Captiva DUW350S | Christie Captiva DHD400S 3,500 lumen 1DLP laser ultra short throw projector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Captiva DUW350S | Christie Captiva DHD400S 3,500 lumen 1DLP laser ultra short throw projector Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L'UTILISATEUR
020-000818-02
CAPTIVA
DUW350S/DHD400S
The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all instructions before
using or servicing this product.
Le DC fourni avec ce manuel imprimé contient une copie électronique en français. S'il vous plaît lire toutes les
instructions avant d'utiliser ou de réparer ce produit.
Die mit dieser gedruckten Anleitung gelieferte CD enthält eine elektronische Kopie in Deutsch. Bitte lesen Sie alle
Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden oder warten.
Il CD fornito con il manuale stampato contiene una copia elettronica in lingua italiano. Si prega di leggere tutte le
istruzioni prima di utilizzare o riparare questo prodotto.
El DC incluido con este manual impreso contiene una copia electrónica en español. Por favor, lea todas las
instrucciones antes de usar o dar servicio a este producto.
Table des matières
1. Notice d'utilisation.................................................................................................. 5
1.1 COPYRIGHT ET MARQUES COMMERCIALES..........................................................5
1.2 Consignes de Sécurité..................................................................................................5
1.3 Précautions....................................................................................................................7
2. Introduction............................................................................................................ 9
2.1 Vue d'ensemble de la boîte...........................................................................................9
2.2 Vue d’ensemble du produit............................................................................................10
2.2.1 Unité principale..................................................................................................10
2.2.2 Panneau de contrôle..........................................................................................11
2.2.3 Connexions de sortie.........................................................................................12
2.2.4 Télécommande..................................................................................................13
3. Installation.............................................................................................................. 14
3.1 Connexion du projecteur...............................................................................................14
3.1.1 Connexion à l'Ordinateur de Bureau/Ordinateur Portable.................................14
3.1.2 Connexion aux Sources Vidéo...........................................................................15
3.2 Mise sous/hors tension du projecteur............................................................................16
3.2.1 Allumer le projecteur..........................................................................................16
3.2.2 Mise hors tension du projecteur.........................................................................17
3.2.3 Témoin d’avertissement.....................................................................................17
3.3 Réglage de l'image projetée..........................................................................................18
3.3.1 Réglage de la Hauteur du Projecteur.................................................................18
3.3.2 Réglage de la mise au point du projecteur........................................................19
3.3.3 Réglage de la taille de l’image projetée (Diagonale).........................................20
4..............................................................................................................................
Commandes de l'utilisateur.................................................................................... 22
4.1 Panneau de Commandes et Télécommande................................................................22
4.1.1 Panneau de contrôle..........................................................................................22
4.1.2 Télécommande..................................................................................................23
4.2 Menus d'affichage à l'écran...........................................................................................25
4.2.1 Comment l'utiliser..............................................................................................25
4.2.2 Image.................................................................................................................26
4.2.3 Configuration......................................................................................................28
4.2.4 Reglages............................................................................................................30
4.2.5 Audio..................................................................................................................32
4.2.6 Options...............................................................................................................33
4.2.7 Options | Paramètres Lampe.............................................................................35
4.2.8 3D......................................................................................................................36
4.2.9 Interactif.............................................................................................................37
4.2.10 LAN....................................................................................................................38
5. MULTIMÉDIA......................................................................................................... 44
5.1 Accéder aux fichiers multimédias..................................................................................44
5.1.1 Comment accéder au mode multimédia............................................................44
6. Appendices............................................................................................................ 51
6.1 Installer et nettoyer le filtre à poussière optionnel.........................................................51
6.2 Modes de Compatibilité.................................................................................................52
6.2.1 VGA Analogique.................................................................................................52
6.2.2 HDMI numérique................................................................................................54
6.3 Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole.............................................56
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
3
Table des matières
6.3.1 Paramètre de port RS232..................................................................................56
6.3.2 Connexion aux signaux RS232..........................................................................56
6.3.3 Jeu de commandes............................................................................................57
6.4 Accessoires en option...................................................................................................60
6.5 Avis concernant les Réglementations & la Sécurité......................................................60
6.6 Installation au plafond....................................................................................................63
4
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 1 : NOTICE D'UTILISATION
1.
1.1
NOTICE D'UTILISATION
COPYRIGHT ET MARQUES COMMERCIALES
Copyright ©2015 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
Les noms de marque et les noms de produit sont des marques commerciales,
enregistrées ou déposées, appartenant à leurs propriétaires respectifs.
1.2
Consignes de Sécurité
Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter
l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement
et de maintenance (entretien) dans la documentation fournie avec le
projecteur.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ
PAS CE PROJECTEUR À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. DE HAUTES TENSIONS DANGEREUSES
SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DU MONITEUR. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR
TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN
QUALIFIE.
Limites d’émissions de Classe B
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des
Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences.
Consignes de Sécurité Importantes
1. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement
fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de
l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Par exemple, ne placez pas
le projecteur sur une table encombrée, sur un canapé, sur un lit ou autre. Ne placez
pas le projecteur dans une enceinte comme une bibliothèque ou une armoire qui
limite le débit d'air.
2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour réduire les
risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs,
les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
5. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifi és par le constructeur.
6. Ne pas utiliser l’appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé.
Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est
pas limité à) :
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
5
Section 1 : NOTICE D'UTILISATION
-- Lorsque l'appareil est tombé.
-- Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
-- Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
-- Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
-- Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles
pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers.
7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent
toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent
entraîner un incendie ou un choc électrique.
8. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
9. L'appareil ne doit être réparé que par du personnel qualifié.
6
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 1 : NOTICE D'UTILISATION
1.3
Précautions
Respectez tous les avertissements, précautions et
instructions de maintenance données dans ce mode
d’emploi.
AVERTISSEMENT
yy Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lumière est allumée.
La lumière claire peut blesser et endommager vos yeux.
yy Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas ce
projecteur à la pluie ou à l'humidité.
yy Ne pas démonter ou ouvrir le projecteur car cela peut poser un risque
d’électrocution.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
7
Section 1 : NOTICE D'UTILISATION
A faire :
yy Mettez sous tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de
courant CA avant de nettoyer le produit.
yy Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le
boîtier de l’appareil.
yy Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne
doit pas être utilisé pendant une longue période.
yy Utilisez une plaque sous le projecteur dans le sens portrait afin de satisfaire
les exigences de sécurité.
A ne pas faire :
yy Bloquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
yy Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer
l'unité.
yy Utiliser dans les conditions suivantes :
-- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
`` 6000 pieds (1828 m) au dessus du niveau de la mer maximum
Température la plus élevée : > 35°C
Température la plus basse : < 5°C
`` 6000 pieds (1828 m) d’altitude
Température la plus élevée : > 30°C
Température la plus basse : < 5°C
`` Humidité maximum : > 70% R.H. (Humidité relative)
-- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de
saleté.
-- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
-- Sous la lumière directe du soleil.
8
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 2 : INTRODUCTION
2.
2.1
INTRODUCTION
Vue d'ensemble de la boîte
Déballez et vérifiez le contenu du carton afin de vous assurer
que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si des
pièces manquent, contactez le service d'assistance clientèle.
Projecteur
Cordon d'alimentation
Câble VGA
Documentation :
 M
anuel de l'utilisateur et guide de démarrage rapide
REMARQUE :
™™ En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des
accessoires différents.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
9
Section 2 : INTRODUCTION
2.2
Vue d’ensemble du produit
2.2.1
Unité principale
5
1
2
3
4
9
8
6
7
Ind.
Nom de la pièce
Ind.
Nom de la pièce
1
Panneau de contrôle
6
Haut-parleur
2
Sélecteur de mise au point
7
Prise d’alimentation
3
Ventilation (entrée)
8
Connexions d'entrée/sortie
4
Récepteur IR
9
Lens
5
Ventilation (sortie)
REMARQUE :
™™ L’interface est soumise aux spécifications du modèle.
10
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 2 : INTRODUCTION
2.2.2
Panneau de contrôle
1
2
3
4
5
8
6
9
7
Ind.
Nom de la pièce
1
DEL d’alimentation
2
Enter
3
DEL de la température
4
Voyant DEL
5
Menu
6
Input
7
Quatre Touches de Sélection Directionnelles
8
Bouton alimentation/veille
9
Récepteur IR
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
11
Section 2 : INTRODUCTION
2.2.3
Connexions de sortie
1
8 9
Ind.
2
3
4
5
6
7
10 1112 13 14 15 16 17
Nom du connecteur
Ind.
Nom du connecteur
1
Connecteur d’entrée VGA1 /
Connecteur YPbPr (Signal
analogique de PC/ Entrée vidéo de
composant/HDTV/YPbPr)
10
Connecteur RS-232
(type DCE 9 broches)
2
Connecteur d'entrée HDMI2
11
Connecteur Entrée Vidéo Composite
3
Connecteur d'entrée HDMI1
12
Connecteur d'entrée audio
composite (droite)
4
Connecteur USB (connexion au PC
pour la mise à niveau du firmware
ou la fonction interactive)
13
Connecteur d'entrée audio
composite (gauche)
5
Connecteur RJ45
14
Connecteur de sortie audio
(mini-prise 3,5 mm)
6
Connecteur USB type A
15
Connecteur d'entrée audio
(mini-prise 3,5 mm)
7
Prise d’alimentation
16
Connecteur d'entrée audio
(microphone)
8
Connecteur interactif
(mini-prise 3,5 mm)
17
Port de Verrouillage KensingtonTM
9
Connecteur de sortie VGA/d'entrée
VGA2
REMARQUE :
™™ Boucle moniteur prise en charge uniquement dans l'entrée VGA1/YPbPr.
12
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 2 : INTRODUCTION
2.2.4
Télécommande
1
Ind.
2
3
4
5
6
9
7
14
8
11
12
15
13
16
18
17
19
20
21
10
23 22
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Nom de la pièce
1
Transmetteur infrarouge
2
Voyant DEL
3
Marche / Arrêt
4
Enter
5
Quatre Touches de Sélection
Directionnelles
6
Menu
7
Exit
8
Zoom avant
9
Reset
10
Auto
11
Input
12
Zoom arrière
13
Volume +/-
14
Trapèze +/-
15
Image
16
Picture mute
17
Taux d'affichage
18
VGA1
19
HDMI1
20
VGA2
21
HDMI2
22
Video
23
Gel écran
13
Section 3 : INSTALLATION
3.
3.1
INSTALLATION
Connexion du projecteur
3.1.1
Connexion à l'Ordinateur de Bureau/Ordinateur Portable
Routeur / commutateur réseau
MOLEX
5
E62405SP
R
1
Affichage
externe
Microphone
10
9
Sortie audio
Ind.
14
Nom du connecteur
Ind.
Nom du connecteur
1
Câble RS232
7
Cordon d'alimentation
2
Câble VGA
8
Câble de sortie VGA
3
Câble HDMI
9
Câble CC vers CC
4
Câble USB
10
Câble Sortie Audio
5
Câble audio / RCA
11
Câble Entrée Audio
6
Câble RJ45
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 3 : INSTALLATION
3.1.2
Connexion aux Sources Vidéo
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV
2
1
4
3
E62405SP
R
5
Sortie vidéo composite
8
Microphone
6
7
Sortie audio
Ind.
2
Nom du connecteur
Adaptateur Composante/HDTV 15
broches/3 RCA
Câble HDMI
6
Câble Vidéo Composite
3
Câble audio
7
Câble audio / RCA
4
Câble audio / RCA
8
Câble Entrée Audio
1
Ind.
5
Cordon d'alimentation
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Nom du connecteur
15
Section 3 : INSTALLATION
3.2
Mise sous/hors tension du projecteur
3.2.1
Allumer le projecteur
1.
Connecter le cordon d'alimentation et le câble d'interface bien
fixement. Lors de la connexion, la DEL ALIMENTATION/VEILLE
s'allume en orange.
2.
Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton «
» sur le
projecteur ou sur la télécommande. La DEL ALIMENTATION/VEILLE
s'éclaire alors en bleu.
3.
L’écran de démarrage s’affichera dans environ 5 secondes. La
première fois que vous utilisez le projecteur, vous serez invité à
sélectionner votre langue préférée et le mode d’économie d’énergie.
4.
Allumez et connectez la source que vous voulez afficher sur l’écran
(ordinateur, bloc-notes, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détecte la
source automatiquement. Sinon, poussez le bouton menu et allez à
« Options ».
Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglé sur « OFF ».
REMARQUE :
™™ Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez le bouton « Input » sur le panneau
de commandes ou la touche de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à
l'autre.
™™ Lorsque le mode d'alimentation est le mode veille (consommation électrique < 0,5 W), la sortie/
entrée VGA et l'audio sont désactivés lorsque le projecteur est en veille.
1
16
ALIMENTATION/VEILLE
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 3 : INSTALLATION
3.2.2
1.
Mise hors tension du projecteur
Appuyez sur le bouton «
» de la télécommande ou du panneau
de commandes pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera
affiché sur l'écran.
Appuyez à nouveau sur la touche d'alimentation
pour confirmer
» pour confirmer, autrement le
Pressez à nouveau le bouton «
message disparaîtra après 10 secondes. Lorsque vous appuyez de
nouveau sur le bouton «
», le ventilateur commencera à refroidir le
système et l'arrêtera.
2.
Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant
environ quatre secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL
ALIMENTATION/VEILLE clignotera en orange. Lorsque le voyant
DEL ALIMENTATION/VEILLE s’allume en orange, cela signifie que le
projecteur est entré en mode Veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à
ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit
passé en mode veille. Une fois en mode veille, appuyez sur le bouton
«
» pour redémarrer le projecteur.
3.
3.2.3
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du
projecteur.
Témoin d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument, le
projecteur s’éteindra automatiquement.
yy
« LUMIÈRE » est éclairé en rouge et le voyant « ALIMENTATION/
VEILLE » clignote en orange.
yy
« TEMP » est éclairé en rouge pour indiquer que le projecteur est en
surchauffe. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera
une fois qu'il sera refroidi.
yy
« TEMP » clignote en rouge et le voyant « ALIMENTATION/VEILLE »
clignote en orange.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez
30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume
de nouveau, contactez votre centre de service pour de l’aide.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
17
Section 3 : INSTALLATION
3.3
Réglage de l'image projetée
3.3.1
Réglage de la Hauteur du Projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la
hauteur de l’image.
1.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
2.
Faites tourner la bague réglable dans le sens des aiguilles d’une
montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens opposé pour le
baisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire.
Pied de réglage inclinable
Anneau de réglage de l’inclinaison
18
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 3 : INSTALLATION
3.3.2
Réglage de la mise au point du projecteur
Pour mettre l'image au point, faites glisser le bouton de mise
au point vers le gauche ou la droite jusqu'à ce que l'image soit
claire.
yy
Série 1080p : Le projecteur fera la mise au point sur des distances
entre 1,443 et 1,887 pieds (entre 0,437 et 0,572 mètres).
yy
Série ultra large : Le projecteur fera la mise au point sur des distances
entre 1,413 et 1,884 pieds (entre 0,428 et 0,571 mètres).
Sélecteur de mise au point
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
19
Section 3 : INSTALLATION
3.3.3
yy
yy
Réglage de la taille de l’image projetée (Diagonale)
Série 1080p : Taille de l'image projetée entre 80 et 100" (2,03 et 2,54 m).
Série ultra large : Taille de l'image projetée entre 120 et 140" (3,05 et
3,56 m).
Vue de dessus
Écran
Ecran (L)
Distance de projection (D1)
Di
Hauteur
Distance de projection (D2)
Écran
ag
on
ale
Large
Ecran (H)
Vue Latérale
Offset (Hd)
Distance de projection (D1)
Distance de projection (D2)
DHD400S
Taille de la
diagonale (en
pouces) de 16:9
20
Taille d’Ecran L x H
(cm)
Distance de
projection (D1)
Distance de projection (D2)
(cm)
(pouce)
(pouce)
Largeur Hauteur Largeur Hauteur
Offset (Hd)
Large
Large
Large
Large
(cm)
(pouce)
87
192,6
108,3
75,8
42,6
23,3
9,2
54,3
21,4
28,9
11,4
90
199,2
112,1
78,4
44,1
24,9
9,8
55,9
22,0
29,6
11,7
95
210,3
118,3
82,8
46,6
27,7
10,9
58,7
23,1
30,9
12,2
100
221,4
124,5
87,2
49,0
30,5
12,0
61,5
24,2
32,2
12,7
102
225,8
127,0
88,9
50,0
31,6
12,4
62,6
24,6
32,7
12,9
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 3 : INSTALLATION
DUW350S
Taille de la
diagonale (en
pouces) de 16:9
Taille d’Ecran L x H
(cm)
Distance de
projection (D1)
Distance de
projection (D2)
(cm)
(pouce)
(pouce)
Largeur Hauteur Largeur Hauteur
Offset (Hd)
Large
Large
Large
Large
(cm)
(pouce)
120
285,4
107,0
112,4
42,1
46,7
18,4
77,7
30,6
36,9
14,5
125
297,3
111,5
117,0
43,9
49,7
19,6
80,7
31,8
38,2
15,0
130
309,2
115,9
121,7
45,6
52,6
20,7
83,6
32,9
39,5
15,6
135
321,1
120,4
126,4
47,4
55,6
21,9
86,6
34,1
40,8
16,1
140
333,0
124,9
131,1
49,2
58,6
23,1
89,6
35,3
42,0
16,5
REMARQUE :
™™ Ce tableau est fourni uniquement à titre de référence.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
21
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
4.
COMMANDES DE L'UTILISATEUR
4.1
Panneau de Commandes et Télécommande
4.1.1
Panneau de contrôle
Utilisation du panneau de commandes
MISE SOUS TENSION
Référez-vous à la section « Mise sous/hors
tension du projecteur » en pages 16-17.
Enter
Appuyez à nouveau sur Enter pour confirmer
votre sélection.
Input
Pressez Input pour sélectionner un signal
d'entrée.
Menu
Pressez Menu pour lancer le menu OSD
(affichage à l’écran). Pour quitter l’OSD, pressez
de nouveau Menu.
Quatre Touches de Sélection Utilisez
pour choisir les éléments ou
Directionnelles
effectuer les réglages pour votre sélection.
DEL LUMIÈRE
Rapportez-vous au voyant DEL d'état de la
source de lumière du projecteur.
DEL TEMP
Rapportez-vous au voyant DEL d'état de
température du projecteur.
DEL MARCHE/VEILLE
Rapportez-vous au voyant DEL d'état
d'alimentation du projecteur.
22
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
4.1.2
Télécommande
Utilisation de la télécommande
Transmetteur
infrarouge
Envoie des signaux au projecteur.
DEL
Voyant DEL.
Marche
Référez-vous à la section « Mise sous/hors
tension du projecteur » en pages 16-17.
Exit
Appuyez sur « Exit » pour fermer le menu
OSD.
Zoom avant
Zoome sur l'affichage du projecteur.
Reset
Réinitialise les réglages et les paramètres
aux valeurs d’usine par défaut (sauf pour le
compteur de l’éclairage).
Zoom arrière
Dézoome sur l'affichage du projecteur.
Enter
Confi rmez votre sélection d’élément.
Input
Pressez « Input » pour sélectionner un
signal d'entrée.
Auto
Synchronise automatiquement le projecteur
sur la source d'entrée.
Quatre Touches
de Sélection
Directionnelles
pour choisir les éléUtilisez
ments ou effectuer les réglages pour votre
sélection.
Trapèze +/-
Réglez la distorsion d'image provoquée par
l'inclinaison du projecteur.
Volume +/-
Ajustez pour augmenter ou diminuer le
volume.
Taux d'affichage
Utilisez cette fonction pour choisir le format
d’image souhaité.
Menu
Pressez « Menu » pour lancer le menu OSD
(affichage à l’écran). Pour quitter l’OSD,
pressez de nouveau « Menu ».
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
23
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
Utilisation de la télécommande
24
VGA1
Appuyez sur « VGA1 » pour sélectionner le
connecteur VGA IN 1.
Écran noir
Eteint/rallume momentanément l’audio et la
vidéo.
HDMI1
Appuyez sur « HDMI1 » pour sélectionner
le connecteur HDMI IN 1.
HDMI2
Appuyez sur « HDMI2 » pour sélectionner
le connecteur HDMI IN 2.
VGA2
Appuyez sur « VGA2 » pour sélectionner le
connecteur VGA IN 2.
Video
Pressez « Video » pour choisir la source
vidéo composite.
Gel écran
Pour mettre l’image sur l’écran en pause.
Appuyez à nouveau pour reprendre l'image
de l'écran.
Image
Sélectionnez le mode d'affichage entre
Lumineux, PC, FILM, Jeu et Utilisateur.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
4.2
Menus d'affichage à l'écran
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran (OSD)
qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres.
4.2.1
Comment l'utiliser
1.
Pour ouvrir le menu OSD, pressez « Menu » sur la Télécommande
ou le Pavé de Touches du Projecteur.
2.
Lorsque l'OSD saffiche, utilisez les touches
pour sélectionner
un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page
en particulier, pressez la touche ou « Enter » pour entrer dans le
sous-menu.
3.
Utilisez les touches
pour sélectionner l'élément souhaité et
réglez les paramètres avec les touches
.
4.
Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez
comme décrit ci-dessus.
5.
Pressez « Enter » pour confirmer et l'écran retournera au menu
principal.
6.
Pour quitter, pressez de nouveau « Menu ». Le menu OSD disparaîtra
et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux
paramètres.
Image
Menu
principal
Mode Image
PC
Couleur Du Mur
Blanc
Luminosité
Contraste
Netteté
Saturation
Teinte
Gamma
Sélectionner
Entrer
Sous-menu
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Retour
Reglages
25
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
4.2.2
Image
Image
Mode Image
PC
Couleur Du Mur
Blanc
Luminosité
Contraste
Netteté
Saturation
Teinte
Gamma
Sélectionner
Entrer
Retour
Mode Image
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de
types d’images. Utilisez le bouton ◄ ou ► pour sélectionner un élément.
• Lumineux : Pour l'optimisation de la luminosité.
• PC : Pour la présentation en réunion.
• FILM : Pour la lecture de contenu vidéo.
• Jeu : Pour les jeux.
• Utilisateur : Mémoriser les paramètres utilisateur.
Couleur Du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction
de la couleur des murs. Vous pouvez choisir entre « Blanc », « Jaune pâle »,
« Bleu pâle », « Rose » et « Vert foncé ».
Luminosité
Pour ajuster la luminosité de l'image.
• Appuyez sur le bouton ◄ pour assombrir l'image.
• Appuyez sur le bouton ► pour éclaircir l’image.
Contraste
Les commandes de contraste contrôlent la différence entre les parties les plus
claires et les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifi e la
quantité de noir et de blanc dans l’image.
• Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser le contraste.
• Appuyez sur le bouton ► pour augmenter le contraste.
26
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
Netteté
Pour ajuster la netteté de l’image.
• Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser la netteté.
• Appuyez sur le bouton ► pour augmenter la netteté.
Saturation
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs
pleinement saturées.
• Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser la saturation de l'image.
• Appuyez sur le bouton ► pour augmenter la saturation de l'image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
• Appuyez sur le bouton ◄ pour augmenter la quantité du vert dans l'image.
• Appuyez sur le bouton ► pour augmenter la quantité du rouge dans
l'image.
Gamma
Cela vous permet de régler la valeur de gamma pour obtenir le meilleur
contraste d'image pour l'entrée.
REMARQUE :
™™ Netteté, les fonctions Saturation et Teinte sont disponibles uniquement dans le mode Vidéo.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
27
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
4.2.3
Configuration
Configuration
Taux d'affichage
Suivi
Horloge
Position Horiz.
Position Vert.
Zoom Numérique
Déformation V
Orientation
Sélectionner
Entrer
Automatique
Pl. avt
Retour
Taux d'affichage
• Automatique Conserve l'image avec le rapport largeur/hauteur d'origine et
maximise l'image pour remplir l'espace natif horizontal ou vertical.
• 4:3 : L'image sera étirée pour remplir l'écran et sera affichée au format 4:3.
• 16:9 : L'image sera étirée pour remplir la largeur de l'écran et la hauteur
sera ajustée pour afficher l'image au format 16:9.
• 16:10 : L'image sera étirée pour remplir la largeur de l'écran et la hauteur
sera ajustée pour afficher l'image au format 16:10. (uniquement pour
DHD400S).
• UWHD L'image sera étirée pour remplir la largeur de l'écran et la hauteur
sera ajustée pour afficher l'image au format 16:6 (uniquement pour
DUW350S).
Suivi
Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si
l’image semble ne pas être stable ou papillote, utilisez cette fonction pour la
corriger.
Horloge
Ajustez pour obtenir une image optimale lorsqu'une image scintille
verticalement.
Position Horiz.
• Appuyez sur le bouton ◄ pour déplacer l'image vers la gauche.
• Appuyez sur le bouton ► pour déplacer l'image vers la droite.
28
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
Position Vert.
• Appuyez sur le bouton ◄ pour déplacer l'image vers le bas.
• Appuyez sur le bouton ► pour déplacer l'image vers le haut.
Zoom Numérique
• Appuyez sur le bouton ◄ pour réduire la taille d’une image.
• Appuyez sur le bouton ► pour agrandir une image sur l’écran de projection.
Déformation V
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour ajuster la déformation verticale de
l'image. Si l’image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la
rendre plus rectangulaire.
Orientation
• Avant : L'image est projetée droit sur l'écran.
• Pl. avt : C'est la sélection par défaut. Quand sélectionnée, l'image tournera
à l'envers.
• Arrière : Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée.
• Pl. arr. : Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée dans la position
à l'envers.
REMARQUE :
™™ Position Horiz. et Position Vert. dépendent de la source d'entrée.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
29
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
4.2.4
Reglages
Reglages
Français
Langue
Position OSD
Sous-titrage
OFF
Sortie VGA (veille)
OFF
LAN (EN MODE STANDBY) OFF
Saisissez
VGA-2 (Fonction)
Séquence tests
Réglages usine
Sélectionner
Entrer
OFF
Retour
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour
passer au sous-menu, puis utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner votre langue
préférée. Appuyez sur le bouton ► de la télécommande pour appliquer votre
sélection.
Langue
Sélectionner
Entrer
Retour
Position OSD
Choisissez la position du menu sur l’écran d’affi chage.
Sous-titrage
Utilisez cette fonction pour activer le menu Sous-titres. Sélectionnez une
option appropriée pour les sous-titres : OFF, CC1, CC2, CC3 et CC4.
Sortie VGA (veille)
Choisissez « ON » pour activer la connexion VGA OUT.
30
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
LAN (EN MODE STANDBY)
Choisissez « ON » pour activer la connexion LAN. Choisissez « OFF » pour
désactiver la connexion LAN.
VGA-2 (Fonction)
• Saisissez Choisissez « Saisissez » pour permettre au port VGA de
fonctionner comme une entrée VGA.
• Sortie Choisissez « Sortie » pour activer la fonction VGA Out une fois le
projecteur allumé.
Séquence tests
Afficher un pattern de test.
Réglages usine
Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres de tous les menus aux
valeurs d’usine.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
31
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
4.2.5
Audio
Audio
Htparl
Sortie ligne
Microphone
Muet
Volume
Volume du micro
Sélectionner
Entrer
ON
ON
ON
OFF
Retour
Htparl
• Choisissez « ON » pour activer le haut-parleur.
• Choisissez « OFF » pour désactiver le haut-parleur.
Sortie ligne
• Choisissez « ON » pour activer la fonction de sortie de ligne.
• Choisissez « OFF » pour désactiver la fonction de sortie de ligne.
Microphone
• Choisissez « ON » pour activer le microphone.
• Choisissez « OFF » pour désactiver le microphone.
Muet
• Choisissez « ON » pour mettre sous tension la sourdine.
• Choisissez « OFF » pour mettre hors tension la sourdine.
Volume
• Appuyez sur le bouton ◄ pour diminuer le volume.
• Appuyez sur le bouton ► pour augmenter le volume.
Volume du micro
• Appuyez sur le bouton ◄ pour diminuer le volume du microphone.
• Appuyez sur le bouton ► pour augmenter le volume du microphone.
32
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
4.2.6
Options
Options
Logo
Capture d'écran
Source auto
Saisissez
Arrêt Auto (Min)
Paramètres Lampe
Haute Altitude
Alarme filtre (Heure)
Informations
Sélectionner
Entrer
Val. par défaut
ON
OFF
Retour
Logo
Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements
sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le
projecteur est allumé.
• Val. par défaut : Ecran de démarrage par défaut.
• Utilisateur : Utiliser l’image enregistrée à partir de la fonction «
Capture d'écran ».
Capture d'écran
Appuyez sur le bouton ► pour capturer l’image affichée à l’écran.
Capture d'écran en cours…
Patientez…
REMARQUE :
™™ Pour garantir une bonne capture du logo, assurez-vous que la résolution de l’image à l’écran n’est pas
supérieure à la résolution native. (1080P : 1920x1080 / UWHD : 1920x720).
™™ « Capture d'écran » n'est pas disponible quand la 3D est activée.
™™ Avant d'activer cette fonction, il est conseillé de régler « Taux d'affichage » sur « Automatique ».
Source auto
• ON : Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée
courant est perdu.
• OFF : Le projecteur recherchera seulement la connexion d’entrée actuelle.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
33
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
Saisissez
Appuyez sur le bouton ► pour activer ou désactiver les sources d’entrée. Le
projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées.
Saisissez
VGA-1
VGA-2
HDMI-1
HDMI-2
Vidéo
MULTIMÉDIA
Sélectionner
Entrer
Retour
Arrêt Auto (Min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a
aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement
une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Paramètres Lampe
Référez-vous à la page 35.
Haute Altitude
• ON : Les ventilateurs intégrés fonctionnent à haute vitesse. Sélectionnez
cette option lorsque vous utilisez le projecteur à des altitudes supérieures à
762 mètres (2 500 pieds) ou plus.
• OFF : Les ventilateurs intégrés fonctionnement automatiquement à une
vitesse variable en fonction de la température interne.
Alarme filtre (Heure)
• Alarme filtre (Heure) : Réglez la durée avant rappel pour le filtre.
• Rappel nettoyage : Sélectionnez « Oui » pour réinitialiser le compteur du
filtre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé.
Informations
Affichez les informations sur le projecteur pour le nom du modèle, le SNID, la
source, la résolution, la version du logiciel et le format d'image sur l'écran.
34
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
4.2.7
Options | Paramètres Lampe
Paramètres Lampe
Heures utilisées (Normal)
Heures utilisées (ÉCO)
Mode d'alimentation de la lampe
Sélectionner
Entrer
Normal
Retour
Heures utilisées (Normal)
Affichez la durée de projection en mode normal.
Heures utilisées (ÉCO)
Affichez la durée de projection en mode ECO.
Mode d'alimentation de la lampe
• Normal : Mode normal.
• ECO : Utilisez cette fonction pour atténuer l'éclairage du projecteur, ce qui
réduira la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la
source lumineuse.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
35
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
4.2.8
3D
3D
3D
Invers. 3D
3D Format
1080@24
Sélectionner
Automatique
OFF
Entrer
Retour
3D
• Automatique : Lorsqu'un signal d’identification HDMI 1.4a 3D est détecté,
le format d'image 3D est sélectionné automatiquement.
• Choisissez « ON » pour activer la fonction 3D.
• Choisissez « OFF » pour désactiver la fonction 3D.
Invers. 3D
Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque vous portez des
lunettes 3D DLP, vous pourriez avoir à exécuter « Inverser » pour obtenir la
meilleure séquence d'images gauche/droite pour avoir la bonne image.
3D Format
Utilisez cette fonction pour sélectionner le format 3D. Les options sont :
« Train binaire », « Côte à côte », « Haut bas », « Affichage séquentiel » et
« Champ séquentiel ».
1080@24
Utilisez cette fonctionnalité pour sélectionner la fréquence de rafraîchissement
96 ou 144 Hz lorsque vous utilisez des lunettes 3D avec l'empaquetage de
trames 1080p @ 24.
REMARQUE :
™™ « Affichage séquentiel » prend en charge les signaux d'entrée DLP Link 3D du connecteur VGA / HDMI.
™™ « Affichage séquentiel » / « Champ séquentiel » prennent en charge les signaux d'entrée HQFS 3D du
connecteur vidéo.
™™ « Train binaire » / « Côte à côte » / « Haut bas » prennent en charge les signaux d'entrée HDMI 1.4a 3D.
36
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
4.2.9
Interactif
Interactif
Rég. Interactif
Sélectionner
Entrer
ON
Retour
Rég. Interactif
• Choisissez « ON » pour activer la fonction interactive.
• Choisissez « OFF » pour désactiver la fonction interactive.
Vous devez débrancher le câble Mini USB qui relie le portable/ordinateur de
bureau au projecteur avant d'utiliser la fonction interactive. Après avoir réglé
les paramètres interactifs dans le menu OSD, utilisez le câble mini USB pour
connecter votre portable/ordinateur de bureau au projecteur.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
37
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
4.2.10 LAN
LAN
État
Décon.
DHCP
ON
Adresse IP
Masque sous-réseau
Passerelle
DNS
Adresse MAC
Nom du groupe
Nom du projecteur
Emplacement
Contact
Sélectionner
Entrer
Retour
État
Affiche l'état de connexion du réseau.
DHCP
Configurez les paramètres DHCP.
• ON : Choisissez « ON » pour que le projecteur obtienne une adresse IP
automatiquement depuis votre réseau.
• OFF : Choisissez « OFF » pour attribuer les valeurs pour IP,
Masque sous-réseau, Passerelle, et DNS manuellement.
Adresse IP
Afficher l’adresse IP.
Masque sous-réseau
Afficher le numéro du masque de sous-réseau.
Passerelle
Afficher la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS
Afficher le numéro DNS.
Adresse MAC
Afficher l’adresse MAC.
38
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
Nom du groupe
Afficher le nom du groupe.
Nom du projecteur
Afficher le nom du projecteur.
Emplacement
Afficher l'emplacement du projecteur.
Contact
Afficher les informations de contact.
REMARQUE :
™™ Pour définir une adresse IP manuelle lorsque DHCP est désactivé, utilisez l’interface de
gestion WEB.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
39
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
Comment utiliser votre navigateur Internet pour commander votre
projecteur
1. Activer DHCP permet au serveur
DHCP d’assigner automatiquement une
adresse IP, ou d’entrer manuellement les
informations réseau requises.
État
DHCP
Connecté
OFF
Adresse IP
4. En se basant sur la page Web pour
la chaîne saisie dans l’onglet [outils],
la limitation pour la chaîne saisie est
celle indiquée dans la liste ci-dessous
(« espaces » et autres signes de
ponctuation compris) :
Catégorie
Masque sous-réseau
Longueur
de saisie
(caractères)
Item
Passerelle
Adresse IP
15
DNS
IP ID
2
Port
5
Contrôle Crestron
2. Choisissez appliquer et appuyez sur le
bouton
pour terminer le processus
de configuration.
3. Ouvrez votre navigateur Web et
saisissez l’adresse IP de l'écran LAN
de l'OSD. La page Internet s'affichera
comme ci-dessous:
Nom du projecteur 10
Projecteur
Configuration
réseau
Mot de passe de
l'utilisateur
Mot de passe
admin
Emplacement
9
Affecté à
9
DHCP (Activé)
(N/A)
Adresse IP
15
Masque sousréseau
Passerelle par
défaut
Serveur DNS
15
Activé
(N/A)
Nouveau mot de
passe
Confirmer
15
Activé
(N/A)
Nouveau mot de
passe
Confirmer
15
15
15
15
15
REMARQUE :
™™ Lorsque vous utilisez l’adresse IP du projecteur, vous ne
pourrez pas vous connecter à votre serveur de services.
40
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
Lorsque vous établissez une connexion directe
entre votre ordinateur et le projecteur
Étape 1 : Trouver une adresse IP (192.168.0.100) depuis la fonction LAN du projecteur.
Adresse IP
Étape 2 : Sélectionnez appliquer et pressez le bouton « Enter » pour exécuter la fonction ou pressez la
touche « Menu » pour quitter.
Étape 3 : Pour ouvrir Connexions réseaux, cliquez
sur Start (Démarrer), cliquez sur Control
Panel (Panneau de commandes), cliquez
sur Network and Internet Connections
(Réseau et connexions Internet), et
ensuite cliquez sur Network Connections
(Connexions réseaux). Cliquez sur la
connexion que vous voulez configurez,
et ensuite, sous Network Tasks (Tâches
Étape 6 : P
our accéder aux Options Internet, cliquez
sur le navigateur web IE, Options Internet,
réseau)
, cliquez sur Change settings
l’onglet Connections (Connexions) puis
of this connection (Changer les
sur « LAN Settings... (Paramètres LAN...) ».
paramètres de cette connexion).
Étape 4 : Sur l'onglet General (Général)
,sous This connection uses
the following items (Cette
connexion utilise les éléments
suivants), cliquez sur Internet
Protocol (TCP/IP) (Protocole
IP (TCP/IP)), et ensuite cliquez «
Propriétés ».
Étape 5 : Cliquez sur Use the following IP address
(Utiliser l’adresse IP) suivante, et tapez
comme ci-dessous :
Étape 7 : La boîte de dialogue Local Area Network
(LAN) Setting (Paramètres de réseau
local (LAN)) s'affiche. Dans la Proxy
Server area (zone Serveur proxy),
décochez Use a proxy server for your
LAN (Utiliser un serveur proxy pour
votre réseau local), puis cliquez deux fois
sur le bouton « OK ».
1) IP address (Adresse IP) : 192.168.0.100
2) Subnet mask (Masque de sous-réseau) :
255.255.255.0
3) Default gateway (Passerelle par défaut) :
192.168.0.254
Étape 8 : Ouvrez Internet Explorer et saisissez
l'adresse IP 192.168.0.100 dans la barre
d'adresse. Appuyez sur Enter.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
41
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
Outil de contrôle Crestron RoomView
Crestron RoomView™ propose une surveillance centrale pour plus de 250 systèmes de
contrôle sur un seul réseau Ethernet (ou plus, le nombre dépend de la combinaison de
l'ID IP et de l'adresse IP). Crestron RoomView surveille chaque projecteur, dont l’état de
connexion du projecteur, l’alimentation système, la durée de vie de la source lumineuse,
les paramètres réseau et les pannes de matériel, ainsi que tout attribut personnalisé
défini par l’administrateur. L'administrateur peut ajouter, supprimer ou modifier les
informations de salle, les informations de contact et les événements, qui sont journalisés
automatiquement par le logiciel pour tous les utilisateurs. (Fonctionnement de l'interface
décrit sur l'image suivante)
1. Écran principal
2. Modifier salle
REMARQUE :
™™ La fonction de Crestron RoomView est définie selon les modèles et les spécifications des produits.
42
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 4 : COMMANDES DE L'UTILISATEUR
3. Modifier attribut
4. Modifier événement
Pour plus d'informations, veuillez visiter :
http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
43
Section 5 : MULTIMÉDIA
5.
5.1
MULTIMÉDIA
Accéder aux fichiers multimédias
Le projecteur prend en charge deux méthodes de projection des fichiers
multimédias (photos, vidéos, musiques, documents) stockés sur les
périphériques suivants :
a. Dongle Wi-Fi : accédez sans fil aux fichiers multimédias stockés sur votre
téléphone mobile, tablette PC, ordinateur de bureau ou portable.
b. Clé USB : accédez directement aux fichiers multimédias stockés sur le
périphérique.
5.1.1
1.
Comment accéder au mode multimédia
Branchez un dongle sans fil ou une clé USB sur le connecteur USB à
E62405SP
R
l'arrière du projecteur.
2.
Appuyez sur le bouton « Input » de la télécommande ou du panneau
de commandes pour allumer le projecteur. Lorsque le menu Saisissez
s'affiche, appuyez sur les touches
pour sélectionner
« MULTIMÉDIA », puis sur la touche « Enter » pour confirmer.
REMARQUE :
Nous conseillons un dongle Wi-Fi avec le chipset Realtek RTL8192CU.
™™
Les dongles Wi-Fi recommandés sont les modèles WL-7200-V1, Abocom WU5508 et EDUP
EP-N1528.
44
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 5 : MULTIMÉDIA
Affichage mobile
Pour accéder aux fichiers multimédias stockés sur votre appareil mobile ou
tablette PC, effectuez ce qui suit :
1. Dans le menu MULTIMÉDIA, sélectionnez Mobile/Tablette.
MULTIMÉDIA
Mobile/Tablette
PC portable
PC bureau
Disque USB
2. Sur votre appareil mobile ou tablette PC, téléchargez l'application « EZview »
sur l'App Store (iOS) ou Google Play (Android).
3. Activez la fonction Wi-Fi de votre appareil mobile ou tablette PC et
recherchez le nom de PA répertorié dans la liste de réseaux Wi-Fi.
4. Lors de la première connexion, il vous sera demandé de saisir un mot de
passe. Entrez le mot de passe.
5. Lancez l'application « EZview » et saisissez le mot de passe PCTOOL.
6. Attendez l'établissement de la connexion. Les fichiers multimédias sur
votre appareil mobile ou tablette PC sont accessibles depuis le projecteur.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
45
Section 5 : MULTIMÉDIA
Affichage d'ordinateur portable
Pour accéder aux fichiers multimédias stockés sur votre ordinateur portable,
effectuez ce qui suit :
1. Dans le menu MULTIMÉDIA, sélectionnez PC portable.
MULTIMÉDIA
Mobile/Tablette
PC portable
PC bureau
Disque USB
Reglages
2. Activez la fonction Wi-Fi de votre ordinateur portable et recherchez le nom
de PA répertorié dans la liste de réseaux Wi-Fi.
3. Lors de la première connexion, il vous sera demandé de saisir un mot de
passe. Entrez le mot de passe.
4. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l'adresse IP. Puis sélectionnez
« Wi-Fi » sur le côté gauche de l'écran et installez l'application requise par
le système d'exploitation.
5. Lancez l'application « EZview » et saisissez le code de contrôle affiché
dans le coin inférieur droit de l'écran.
6. Attendez l'établissement de la connexion. Les fichiers multimédias sur
votre ordinateur portable sont accessibles depuis le projecteur.
46
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 5 : MULTIMÉDIA
Affichage écran
Pour accéder aux fichiers multimédias stockés sur votre ordinateur de bureau,
effectuez ce qui suit :
1. Dans le menu MULTIMÉDIA, sélectionnez PC bureau.
MULTIMÉDIA
PC portable
PC bureau
Disque USB
Reglages
2. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l'adresse IP. Puis sélectionnez
« Wi-Fi » sur le côté gauche de l'écran et installez l'application requise par
le système d'exploitation.
3. Lancez l'application « EZview » et saisissez le code de contrôle affiché
dans le coin inférieur droit de l'écran.
4. Attendez l'établissement de la connexion. Les fichiers multimédias sur
votre ordinateur de bureau sont accessibles depuis le projecteur.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
47
Section 5 : MULTIMÉDIA
Affichage du stockage USB
Pour accéder aux fichiers multimédias stockés sur votre clé USB, effectuez ce
qui suit :
Format de fichier pris en charge
Catégorie
multimédia
Format de fichier
Photo
BMP, JPG, PNG
Musique
MP3, WMA
Vidéo
AVI, MOV, MP4, RM, RMVB, DAT, MPG, ISO, TS,
MKV, VOB, et WMV
Documents
WORD, EXCEL, PPT, PDF
1. Dans le menu MULTIMÉDIA, sélectionnez Disque USB.
MULTIMÉDIA
PC bureau
Disque USB
Reglages
2. Utilisez les touches
pour sélectionner la catégorie de fichier et
appuyez sur la touche « Enter ».
48
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 5 : MULTIMÉDIA
MULTIMÉDIA
PC bureau
Disque USB
Photo
Vidéo
Reglages
Musique
Visualiseur Office
3. Utilisez les touches
pour sélectionner le fichier à voir/lire et appuyez
sur la touche « Enter » pour confirmer.
Configurer les réglages multimédias
Pour modifier les paramètres, effectuez ce qui suit :
1. Dans le menu MULTIMÉDIA, sélectionnez Reglages.
MULTIMÉDIA
Disque USB
Reglages
2. Utilisez les touches
pour sélectionner l'option de menu souhaitée, et
appuyez sur la touche « Enter » pour accéder au sous-menu.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
49
Section 5 : MULTIMÉDIA
MULTIMÉDIA
Disque USB
Reglages
Système
Vidéo
Photo
Musique
WiFi
•
Système : Sélectionnez cette option pour afficher la version du
firmware et mettre le firmware à jour.
•
Vidéo : Sélectionnez cette option pour modifier le format et régler le
mode de répétition.
•
Photo : Sélectionnez cette option pour modifier le format, le motif du
diaporama et la durée du diaporama.
•
Musique : Sélectionnez cette option pour définir le mode de
répétition.
•
WiFi : Sélectionnez cette option pour configurer la connexion Wi-Fi.
3. Utilisez les touches
pour sélectionner/modifier le réglage et appuyez
sur la touche « Enter » pour confirmer.
50
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 6 : APPENDICES
6.
6.1
APPENDICES
Installer et nettoyer le filtre à poussière optionnel
Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à poussière toutes les 500 heures de
fonctionnement ou plus souvent si vous utilisez le projecteur dans un environnement
poussiéreux.
Lorsque le message d'avertissement s'affiche à l'écran, procédez comme suit pour
nettoyer le filtre à air :
La date limite d'utilisation du filtre à poussière a été atteinte.
Veuillez nettoyer le filtre à poussière pour de meilleures performances.
REMARQUE :
™™ Le filtre à poussière optionnel doit être utilisé dans les environnements poussiéreux.
™™ Si le filtre à poussière est installé, un entretien adéquat permettra d'éviter la surchauffe et un
dysfonctionnement du projecteur.
™™ Le filtre à poussière est optionnel.
™™ Les interfaces individuelles sont choisies en fonction des spécifications des types.
2
1
1
2
Procédure de nettoyage du filtre à air :
1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton «
cordon d'alimentation.
», et débranchez le
2. Sortez le filtre à poussière, comme indiqué dans l'illustration (1).
3. Retirez délicatement le filtre à poussière. Ensuite, nettoyez ou changez le filtre
comme dans l'illustration (2).
Pour installer le filtre, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
4. Allumez le projecteur et réinitialisez le compteur d'utilisation du filtre une fois le
filtre à poussière remplacé.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
51
Section 6 : APPENDICES
6.2
Modes de Compatibilité
6.2.1
VGA Analogique
a. Signal PC
Modes
VGA
IBM
SVGA
Apple, MAC II
XGA
Apple, MAC II
SXGA
QuadVGA
52
Résolution
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [Hz]
640x480
60
31,5
640x480
67
35,0
640x480
72
37,9
640x480
75
37,5
640x480
85
43,3
720x400
70
31,5
800x600
56
35,1
800x600
60
37,9
800x600
72
48,1
800x600
75
46,9
800x600
85
53,7
832x624
75
49,1
1024x768
60
48,4
1024x768
70
56,5
1024x768
75
60,0
1024x768
85
68,7
1024x768
120
99,0
1152x870
75
68,7
1280x1024
60
64,0
1280x1024
72
77,0
1280x1024
75
80,0
1280x960
60
60,0
1280x960
75
75,2
SXGA+
1400x1050
60
65,3
UXGA
1600x1200
60
75,0
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 6 : APPENDICES
b. Fréquence large étendue
Modes
Résolution
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [Hz]
1280x720
60
44,8
1280x800
60
49,6
1366x768
60
47,7
1440x900
60
59,9
WSXGA+
1680x1050
60
65,3
UWHD
1920x720
60
44,35
WXGA
c. Signal composant
Modes
480i
576i
480p
576p
720p
1080i
1080p
Résolution Fréquence V. [Hz]
720x480
59,94(29,97)
(1440x480)
720x576
50(25)
(1440x576)
720x480
59,94
15,7
15,6
31,5
720x576
50
31,3
1280x720
60
45,0
1280x720
50
37,5
1920x1080
60(30)
33,8
1920x1080
50(25)
28,1
1920x1080
23,98/24
27,0
1920x1080
60
67,5
1920x1080
50
56,3
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Fréquence H. [Hz]
53
Section 6 : APPENDICES
6.2.2
HDMI numérique
a. Signal PC
Modes
VGA
IBM
SVGA
Apple, MAC II
XGA
Apple, MAC II
SXGA
QuadVGA
54
Résolution
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [Hz]
640x480
60
31,5
640x480
67
35,0
640x480
72
37,9
640x480
75
37,5
640x480
85
43,3
720x400
70
31,5
800x600
56
35,1
800x600
60
37,9
800x600
72
48,1
800x600
75
46,9
800x600
85
53,7
832x624
75
49,1
1024x768
60
48,4
1024x768
70
56,5
1024x768
75
60,0
1024x768
85
68,7
1024x768
120
99,0
1152x870
75
68,7
1280x1024
60
64,0
1280x1024
72
77,0
1280x1024
75
80,0
1280x960
60
60,0
1280x960
75
75,2
SXGA+
1400x1050
60
65,3
UXGA
1600x1200
60
75,0
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 6 : APPENDICES
b. Fréquence large étendue
Modes
Résolution
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [Hz]
1280x720
60
44,8
1280x800
60
49,6
1366x768
60
47,7
1440x900
60
59,9
WSXGA+
1680x1050
60
65,3
UWHD
1920x720
60
44,35
Modes
Résolution
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [Hz]
480p
640x480
720x480
(1440x480)
720x576
(1440x576)
720x480
59,94/60
31,5
59,94(29.97)
15,7
50(25)
15,6
59,94
31,5
WXGA
c. Signal Vidéo
480i
576i
480p
576p
720p
1080i
1080p
720x576
50
31,3
1280x720
60
45,0
1280x720
50
37,5
1920x1080
60(30)
33,8
1920x1080
50(25)
28,1
1920x1080
23,98/24
27,0
1920x1080
60
67,5
1920x1080
50
56,3
d. HDMI 1.4a, fréquence 3D obligatoire - Signal vidéo
Modes
Train binaire
Côte à côte
Haut bas
Résolution
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [Hz]
720p
50
31,5
720p
59,94/60
15,7
1080p
23,98/24
15,6
1080i
50
31,5
1080i
59,94/60
31,3
720p
50
45,0
720p
59,94/60
37,5
1080p
23,98/24
33,8
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
55
Section 6 : APPENDICES
6.3
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole
6.3.1
Paramètre de port RS232
Éléments
Méthode de communication
Bits par seconde
6.3.2
Méthode
Communication asynchrone
19200
Octets de données
8 bits
Parité
Aucun
Bits d’Arrêt
1
Contrôle de Flux
Aucun
Connexion aux signaux RS232
Port COM de l'ordinateur
(Connecteur 9 broches
D-Sub)
Port COM du projecteur
(Connecteur 9 broches D-Sub)
REMARQUE :
™™ La coque de la prise RS232 est mise à la masse.
56
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 6 : APPENDICES
6.3.3
Description de
la commande
Jeu de commandes
Commande
Valeur retour du
projecteur
Valeur N
Marche/Arrêt
(PWR n)
OK : P
Échec : F
0 : Arrêt
1 : Marche
Pavé
(KEY n)
OK : P
Échec : F
1 : Haut
2 : Gauche
3 : Droit
4 : Bas
5 : Menu
6 : Source
7 : Trapèze +
8 : Trapèze 9 : Volume +
10 : Volume -
Rebalayage
(RSC n)
OK : P
Échec : F
1
Muet AV (vide)
(AVM n)
OK : P
Échec : F
0 : Arrêt
1 : Marche
Geler
(FRZ n)
OK : P
Échec : F
0 : Libérer
1 : Geler
Source d'Entrée
(SIN n)
OK : P
Échec : F
1 : VGA 1
2 : VGA 2
3 : HDMI 1
4 : HDMI 2
5 : Vidéo
6 : MULTIMÉDIA
Mode Image
(PST n)
OK : P
Échec : F
1 : Lumineux
2 : PC
3 : Film
4 : Jeu
5 : Utilisateur
Luminosité
(BRT n)
OK : P
Échec : F
Valeur : 0~100
Contraste
(CON n)
OK : P
Échec : F
Valeur : 0~100
Netteté
(SHA n)
OK : P
Échec : F
Vidéo uniquement
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Remarque
VGA
uniquement
57
Section 6 : APPENDICES
Taux d'affichage
(ASP n)
OK : P
Échec : F
Automatique
2 : 4:3
16:9
16:10 / Ultra large
Zoom numérique
(DZM n)
OK : P
Échec : F
0 : Zoom
1 : Zoom +
Trapèze
(KST n)
OK : P
Échec : F
Valeur : -40 ~ 40
Orientation
(SOR n)
OK : P
Échec : F
1 : Avant
2 : Arrière
3 : Pl. avt
4 : Pl. arr.
Langue
(LOC n)
OK : P
Échec : F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Anglais
Allemand
Suédois
Français
Arabe
Hollandais
Norvégien
Danois
Chinois simplifié
Polonais
Coréen
Russe
Espagnol
Chinois
traditionnel
Italien
Portugais
Turc
Japonais
Pos. Menu
(MSP n)
OK : P
Échec : F
Réinitialiser
(RST n)
OK : P
Échec : F
Muet
(MUT n)
OK : P
Échec : F
0 : Arrêt
1 : Marche
Volume
(VOL n)
OK : P
Échec : F
Valeur : 0~30
58
1 : En haut à gauche
2 : En haut à droite
3 : Centre
4 : Bas gauche
5 : En bas à droite
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 6 : APPENDICES
Volume du micro
(MIC n)
OK : P
Échec : F
Valeur : 0~30
Arrêt Auto (min)
(ASH n)
OK : P
Échec : F
Pas = 5
(0,5,10,15,20...95,100,
105,110,115,120)
Haute altitude
(HAT n)
OK : P
Échec : F
0 : Arrêt
1 : Marche
Lecture mode de
couleur
(PST ?)
OK : Okn
Échec : F
n:
1 = Luminosité
2 = PC
3 = Cinéma
4 = Jeu
5 = Utilisateur
Lecture format
(ASP ?)
OK : Okn
Échec : F
n:
1 = Automatique
2 = 4:3
3 = 16:9
4 = 16:10 (Ultra large)
Source d'entrée
(actuelle)
(SIN ?)
OK : Okn
Échec : F
n:
0 = Aucun
1 = VGA1
2 = VGA2
3 = HDMI1
4 = HDMI2
5 = Vidéo
6 = Multimédia
Version logiciel
(VER ?)
OK : Okddd
Échec : F
État
(SST ?)
OK :
Okabbbbbccdddee
Échec : F
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
ddd : Version FW
a = État de
l'alimentation
b = Heures LD
c = Source d'entrée
d = Version du
firmware
e = Mode de couleur
59
Section 6 : APPENDICES
6.4
Accessoires en option
•
•
•
•
6.5
Support mural - Argenté + noire (140-120104-01)
Support mural - Argenté + blanc (140-120115-01)
Stylet IR (140-121105-01)
Tactile Captiva Touch (140-121106-01)
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.
Notice FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les
appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15
des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord
avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les
communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en
rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les
interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision
expérimenté pour l'aide.
Notice: Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent
être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux
règlements FCC.
60
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 6 : APPENDICES
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par
le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est
accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Ct appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union
Européenne
• Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
• Directive Basse tension 2006/95/EC
• Directive R & TTE 1999/5/EC (si le produit dispose de la fonction
RF)
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les
déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
61
Section 6 : APPENDICES
Avis de sécurité
AVERTISSEMENT
-- Ce projecteur est un appareil laser de Classe 2 conforme aux normes CEI 60825-1:2007 et CFR 1040.10 et 1040.11.
-- Produit laser de classe 2, Ne pas regarder dans le faisceau.
-- Ce projecteur est doté d'un module laser intégré de classe 4. Tout
démontage ou modification est très dangereux et ne devrait jamais
être tenté.
-- Toute utilisation ou tout réglage ne suivant pas les instructions
spécifiques du guide d'utilisation entraîne un risque d'exposition
nocive aux rayons laser.
-- N'ouvrez ni ne démontez le projecteur comme cela risquerait
d'entraîner des dommages en raison de l'exposition au rayon laser.
-- Ne regardez pas dans le faisceau lorsque le projecteur est allumé.
La forte lumière peut faire mal aux yeux et même causer des blessures.
-- Si vous n'observez pas la procédure de contrôle, de réglage ou
d'utilisation, cela peut entraîner des dommages en raison de
l'exposition au rayon laser.
-- Les instructions adéquates pour l'assemblage, le fonctionnement
et la maintenance, y compris des avertissements clairs concernant
les précautions à suivre pour éviter l'exposition aux rayonnements
laser et collatéraux hors des limites d'émission autorisées pour la
Classe 2.
62
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
Section 6 : APPENDICES
6.6
Installation au plafond
1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au
plafond (140-120104-01).
2. Si vous souhaitez utiliser un kit de montage au plafond tiers, veuillez vous assurer
que les vis utilisées pour fixer le support au projecteur répondent aux spécifications
suivantes :
yy Type de vis : M4*4
,
,
,
yy Longueur minimale de la vis : 10 mm
,
,
,
,
,
,
,
,
REMARQUE :
™™ Veuillez noter que des dommages suite à une installation incorrecte annuleront la garantie.
AVERTISSEMENT
•
•
•
Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille
de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.
Manuel utilisateur CAPTIVA DUW350S/CAPTIVA DHD400S
020-000818-02 Rév. 1 (03-2016)
63

Manuels associés