▼
Scroll to page 2
of
90
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2500 Introduction Indicateurs, messages et codes Recherche de solutions logicielles Exécution des Diagnostics Dell™ Dépannage de votre système Installation des options de carte système Installation de lecteurs Obtention d'aide Cavaliers, commutateurs et connecteurs Abréviations et sigles Figures Tableaux Remarques, avis, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures plus ou moins graves. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d'une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, PowerEdge, Dell OpenManage et DellWare sont des marques de Dell Computer Corporation ; Intel est une marque déposée de Intel Corporation ; Microsoft, MS-DOS, Windows NT et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens. Publication initiale : janvier 2001 Retour à la page du sommaire Cavaliers, commutateurs et connecteurs Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2500 Cavaliers — Une explication générale Cavaliers de la carte système Connecteurs de la carte système Connecteurs de carte de fond de panier SCSI Connecteur de carte intercalaire Désactivation d'un mot de passe oublié Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers de la carte système. Elle fournit également des informations de base sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs et les supports des diverses cartes de l'ordinateur. Cavaliers — Une explication générale Les cavaliers offrent un moyen commode et réversible de reconfigurer le système de circuits sur une carte à circuits imprimés. Lors d'une reconfiguration du système, vous devrez peut-être changer les réglages des cavaliers sur la carte système. Il est possible que vous deviez aussi changer des réglages de cavaliers sur des cartes d'extension ou des lecteurs. Cavaliers Les cavaliers sont des petits blocs figurant sur une carte à circuits imprimés et dotés de deux broches ou plus qui en émergent. Des fiches en plastique contenant un fil passent sur les broches. Le fil connecte les broches et crée un circuit. Pour changer le positionnement d'un cavalier, retirez la fiche de sa (ses) broche(s) et posez-le avec précaution sur la ou les broches indiquées. La Figure A-1 donne un exemple de cavalier. Figure A-1. Exemple de cavaliers AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le système est éteint avant de changer le réglage d'un cavalier. Sinon, le système risque d'être endommagé ou des résultats imprévisibles peuvent se produire. On dit d'un cavalier qu'il est ouvert quand la fiche est enfoncée sur une seule broche ou s'il n'existe pas de broche. Lorsque la fiche est enfoncée sur deux broches, on dit du cavalier qu'il est fermé. Le réglage du cavalier est souvent représenté par deux chiffres, comme 1-2. Le chiffre 1 est imprimé sur la carte à circuits imprimés, afin que vous puissiez identifier le numéro de chaque broche à partir de l'emplacement de la broche 1. La Figure A-2 montre l'emplacement et les paramètres par défaut des blocs de cavaliers sur la carte système. Reportez-vous au Tableau A-1 pour la désignation, les paramètres par défaut et les caractéristiques des cavaliers du système. Cavaliers de la carte système La Figure A-2 montre l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le Tableau A-1 répertorie les caractéristiques de ces cavaliers. Figure A-2. Cavaliers de la carte système Tableau A-1. Paramètres des cavaliers de la carte système Cavalier Description Réglage PASSWD (par défaut) La fonction mot de passe est activée. La fonction mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés lors du démarrage du système. Les paramètres de configuration sont effacés au démarrage suivant du système. Si les paramètres de configuration sont altérés au point que le système ne démarre plus, installez la fiche de cavalier et démarrez le système. Retirez le cavalier avant de rétablir les informations de configuration. Réservé (ne pas changer). ONCE fermé ouvert REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous à la section « Abréviations et sigles ». Connecteurs de la carte système Reportez-vous à la Figure 6-1 et au Tableau 6-1 pour obtenir l'emplacement et la description des connecteurs de la carte système. Connecteurs de carte de fond de panier SCSI La Figure A-3 montre l'emplacement des connecteurs au dos de la carte de fond de panier SCSI. Figure A-3. Connecteurs sur la carte de fond de panier SCSI Connecteur de carte intercalaire La Figure A-4 indique les connecteurs et les supports situés sur la carte intercalaire. Figure A-4. Connecteurs sur la carte intercalaire Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctions de sécurité du logiciel de l'ordinateur comportent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration, présentés en détail dans « Utilisation du programme de configuration du système » à la section 4 du Guide d'utilisation. Un cavalier de mot de passe sur la carte système active ces fonctions de mot de passe ou les désactive et efface le ou les mots de passe couramment utilisés. Pour désactiver un mot de passe du système ou un mot de passe de configuration oublié, effectuez les étapes suivantes. PRÉCAUTION : Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques » figurant dans les consignes de sécurité au début de ce guide. 1. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 2. Retirez le capot du système. 3. Consultez la Figure A-2 pour l'emplacement du cavalier de mot de passe (étiqueté « PASSWD ») sur la carte système. 4. Enlevez la fiche de cavalier depuis le cavalier PASSWD. 5. Remettez le capot de l'ordinateur en place, puis rebranchez l'ordinateur à une prise électrique et allumez-le. Les mots de passe existants ne sont pas désactivés (effacés) tant que le système ne s'est pas initialisé avec la fiche du cavalier PASSWD retirée. Cependant, avant d'affecter un nouveau mot de passe de système et/ou mot de passe d'utilisateur, vous devez installer la fiche de cavalier. REMARQUE : Si vous affectez un nouveau mot de passe de système et/ou de configuration avec la fiche de cavalier toujours retirée, le système désactive le ou les nouveaux mots de passe à la prochaine initialisation. 6. Répétez l'étape 1. 7. Installez la fiche de cavalier sur le cavalier PASSWD. 8. Remettez le panneau droit de l'ordinateur en place, puis reconnectez l'ordinateur et les périphériques à leurs prises électriques et allumez-les. 9. Attribuez un nouveau mot de passe de système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe du système par le biais du programme de configuration du système, reportez-vous à la section « Affectation d'un mot de passe du système », dans le Guide d'utilisation. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Abréviations et sigles Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2500 La liste suivante définit ou identifie des termes techniques, des abréviations et des sigles utilisés dans les documents destinés aux utilisateurs de matériel Dell. REMARQUE : Sauf indication contraire, ces définitions peuvent ne pas s'appliquer à des systèmes d'exploitation autres que Microsoft® Windows® 95 et Windows NT®. A ampère(s) ACPI Advanced Configuration and Power Interface (interface de configuration et d'alimentation avancée) ADC Analog-to-Digital Converter (convertisseur analogique-numérique) ADI Autodesk Device Interference (interface de périphériques Autodesk) AI Artificiel Intelligence (intelligence artificielle) ANSI American National Standards Institute (institut national des normes américaines) APIC Advanced Peripheral Interrupt Controller (contrôleur d'interruption de périphérique avancé) ASCII American Standard Code for Information Interchange (code standard américain pour l'échange d'informations) ASIC Application-Specific Integrated Circuit (circuit intégré spécifique à l'application) b/s bits par seconde BASIC Beginner's All-Purpose Symbolic Instruction Code (code d'instruction symbolique polyvalent pour débutant) BBS Bulletin Board Service (bulletin électronique) BIOS Basic Input/Output System (système d'entrée/sorties de base) bpi bits par pouce BTU British Thermal Unit (unité thermique britannique) C Celsius C.O.D. Collect On Delivery (port dû) CA courant alternatif CC courant direct CCFT Cold Cathode Fluorescent Tube (tube fluorescent à cathode froide) CD Compact Disc (disque compact) CD-ROM Compact Disc Read-Only Memory (disque compact mémoire lecture seule) CGA Color Graphics Adapter (carte graphique couleur) cm centimètre(s) CMOS Complementary Metal-Oxide Semiconductor (semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire) cpi caractères par pouce cpl characters per line (caractères par ligne) CPU Central Processing Unit (unité centrale de traitement) DAC Analog-to-Digital Converter (convertisseur analogique-numérique) DASH Dell Advanced SCSI Host (Hôte SCSI avancé Dell) DAT Digital Audio Tape (cassette audio numérique) dB décibel(s) dBA décibel(s) ajusté(s) DIMM Dual In-line Memory Modula (module de mémoire en ligne double) DIN Deutsche IndustrieNorm (norme industrielle allemande) DIP Dual In-line Package (pack en ligne double) DMA Direct Memory Access (accès direct à la mémoire) DOC Department of Communications (département des communications [Canada]) dpi points par pouce DRAC Dell OpenManage™ Remote Assistant Card (Carte d'assistance à distance Dell OpenManage™) DRAM Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique) DS/DD Double-Sided Double-Density (double face, double densité) DS/HD Double-Sided High-Density (double face, haute densité) DSA Dell SCSI Array (matrice SCSI Dell) E/S entrées/sorties ECC Error Checking and Correction (vérification et correction d'erreurs) EDO Extended-Data Out (sortie de données étendues) EGA Enhanced Graphics Adapter (carte graphique avancée) EIDE Enhanced Integrated Drive Electronics (électronique d'unité intégrée améliorée) EMI ElectroMagnetic Interference (perturbation électromagnétique) EMM Expanded Memory Manager (gestionnaire de mémoire paginée) EMS Expanded Memory Specification (spécification de mémoire étendue) EPP Enhanced Parallel Port (port parallèle amélioré) EPROM Erasable Programmable Read-Only Memory (mémoire morte programmable et effaçable) ESD ElectroStatic Discharge (décharge électrostatique) ESDI Enhanced Small-Device Interface (interface de petit périphérique améliorée) ESM Embedded Server Management (gestion de serveur intégrée) F Fahrenheit FAT File Allocation Table (tableau d'allocation de fichier) FFC Federal Communications Commission (commission fédérale des communications) FIFO First-In First-Out (premier entré-premier sorti) ft feet (pieds) g gramme(s) G gravités Go giga-octet(s) GUI Graphical User Interface (interface utilisateur graphique) h hexadécimal HIP Hardware Instrumentation Package (progiciel d'instrumentation du matériel) HMA High Memory Area (zone de mémoire haute) HPFS High Performance File System (système de fichier à hautes performances) Hz Hertz ICMB Inter-Chassis Management Bus (bus de gestion inter-châssis) ID identification IDE Integrated Drive Electronics (électronique d'unité intégrée) IRQ Interrupt ReQuest (requête d'interruption) ISA Industry-Standard Architecture (architecture standard de l'industrie) JEIDA Japanese Electronic Industry Development Association (association de développement de l'industrie électronique japonaise) K kilo- (1024) Kb kilobit(s) Kb/s kilobit(s) par seconde kg kilogramme(s) kHz kilo-Hertz KO kilo-octet(s) KO/sec kilo-octet(s) par seconde LAN Local Area Network (réseau local) LCD Liquid Crystal Display (affichage à cristaux liquides) LED Light-Emitting Diode (diode électroluminescente) LIF Low Insertion Force (force d'insertion faible) livres livre(s) LN Load Number (numéro de chargement) lpi lines per inch (lignes par pouce) LVD Low Voltage Differential (différentiel de basse tension) m mètre(s) mA milliampère(s) mAh milliampère-heure(s) Mb mégabit(s) Mb/s mégabit(s) par seconde MBR Master Boot Record (enregistrement maître de démarrage) MDA Monochrome Display Adapter (adaptateur d'affichage monochrome) MGA Monochrome Graphics Adapter (adaptateur graphique monochrome) MHz mégahertz mm millimètre(s) MMX™ MultiMedia eXtensions (extensions mutimédia) Mo méga-octet(s) ms milliseconde(s) MS-DOS® Microsoft Disk Operating System (système d'exploitation de disque Microsoft) MTBF Mean Time Between Failures (temps moyen entre pannes) mV millivolt(s) NIC Network Interface Controller (contrôleur d'interface réseau) NiCad Nickel Cadmium (nickel cadmium) NiMH Nickel-Metal Hydride (nickel-hydrure métallique) NMI NonMaskable Interrupt (interruption non masquable) NNM Network Node Manager (gestionnaire de nud de réseau) ns nanoseconde(s) NTFS NT File System (Système de fichier NT) NVRAM NonVolatile Random-Access Memory (mémoire vive rémanente) OS/2® Système d'exploitation/2 OTP one-time programmable (programmation unique) PAL Programmable Array Logic (logique de matrice programmable) PCI Peripheral Component Interconnect (interconnexion de composants périphériques) PCMCIA Personal Computer Memory Card International Association (association internationale pour carte mémoire informatique personnelle) PGA Pin Grid Array (matrice de broches) POST Power-On Self-Test (auto-test de démarrage) ppm pages par minute PQFP Plastic Quad Flat Pack (boîtier plat à quatre rangées en plastique) PS/2 Personal System/2 (système personnel/2) PSDB Power-Supply Distribution Board (carte de distribution du bloc d'alimentation) PVC PolyVinyl Chloride (chlorure de polyvinyl ou PVC) QIC Quarter-Inch Cartridge (cartouche QIC) RAID Redundant Arrays of Independent Disk (matrices redondantes de disques indépendants) RAM Random-Access Memory (mémoire vive) RAMDAC Random-Access Memory Digital-to-Analog Converter (convertisseur numérique-à-analogique de mémoire vive) RCU Resource Configuration Utility (utilitaire de configuration de ressources) REN Ringer Equivalence Number (numéro d'équivalence du dispositif de sonnerie) RFI Radion frequency Interference (interférence de fréquence radio) RGB Red/Green/Blue (rouge/vert/bleu) ROM Read-Only Memory (mémoire ROM) rpm révolutions par minute RTC Real-Time Clock (horloge temps réel) SCA Single Controller Architecture (architecture à un seul contrôleur) SCSI Small Computer System Interface (interface système pour micro-ordinateurs) SDRAM Synchronous Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique synchrone) SDS Scalable Disk System (système de disque à géométrie variable) sec seconde(s) SEC Single-Edge Contact (contact sur un seul bord) SIMM Single In-line Memory Module (module de mémoire en ligne simple) SMB Server Management Bus (bus de gestion de serveur) SNMP Simple Network Management Protocol (protocole de gestion de réseau simple) SRAM Static Random-Access Memory (mémoire vive statique) SSU System Setup Utility (utilitaire de configuration du système) SVGA Super Video Graphics Array (super matrice graphique vidéo) TFT Thin Film Transistor (transistor à film de faible épaisseur) tpi pistes par pouce TSR Terminate-and-Stay-Resident (programme résident) UMB Upper Memory Mlock (bloc de mémoire haute) UPS Uninterruptible Power Supply (bloc d'alimentation sans coupure) USOC Universal Service Ordering Code (code de commande de service universel) V volt(s) VAC Volt Alterning Current (courant alternatif volt) VDC Volt Direct Current (courant continu en volt) VESA® Video Electronics Standards Association (association des normes de l'électronique vidéo) VGA Video Graphics Array (matrice graphique vidéo) VLSI Very-Large-Scale Integration (intégration à très grande échelle) VRAM Video Random-Access Memory (mémoire vive vidéo) VRM Voltage Regulator Module (module de réglage de la tension) W watt(s) WH wattheure(s) XMM eXtended Memory Manager (gestionnaire de mémoire étendue) XMS Extended Memory Specification (spécification de mémoire étendue) ZIF Zero Insertion Force (force d'insertion nulle) Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Introduction Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2500 Autres documents utiles Obtention d'aide Informations sur la sécurité, la réglementation et la garantie Les systèmes Dell™ PowerEdge™ 2500 sont des serveurs ultra-rapides offrant des fonctions considérables de mise à niveau et de service. Ces systèmes fournissent les fonctions de service suivantes pour rendre les tâches de dépannage et de réparation simples et efficaces : l Le matériel de gestion de serveur intégrée qui surveille les températures et les tensions dans tout le système et vous avertit en cas de surchauffe, de mauvais fonctionnement d'un ventilateur de refroidissement ou si un bloc d'alimentation tombe en panne l Blocs d'alimentation et ventilateurs de refroidissement redondants, enfichables à chaud l Les Diagnostics Dell, dont les vérifications servent à repérer les problèmes matériels (si le système peut s'initialiser) Les options de mise à niveau du système offertes sont les suivantes : l Microprocesseurs supplémentaires l Mémoire supplémentaire l Une variété d'options de cartes d'extension PCI (notamment les cartes d'adaptateur à l'hôte du contrôleur RAID) l Une carte d'extension PCI DRAC 2 pour la gestion de système Autres documents utiles En plus de ce Guide d'installation et de dépannage, les documents suivants sont livrés avec votre système : l Le Guide d'utilisation des systèmes Dell PowerEdge 2500 présente les fonctions du système et ses spécifications techniques, les pilotes des périphériques vidéo et SCSI, le programme de configuration du système et les utilitaires de support de logiciel. l La documentation Dell OpenManage™ Server Agent qui décrit les caractéristiques, besoins, installation et les opérations de base de ce logiciel de gestion de serveur en option. Reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel pour obtenir des informations sur les messages d'alerte émis par le logiciel. Vous pouvez aussi avoir un ou plusieurs des documents suivants. REMARQUE : Les mises à jour de documentation sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications apportées au système ou au logiciel. Lisez toujours ces mises à jour avant de consulter toute autre documentation car les mises à jour contiennent souvent des informations qui supplantent celles contenues dans les autres documents. l La documentation du système d'exploitation est livrée avec le système si vous avez commandé le logiciel du système d'exploitation de Dell. Cette documentation décrit la méthode d'installation (si nécessaire), de configuration et d'utilisation du logiciel du système d'exploitation. l La documentation est livrée avec toutes les options du système que vous achetez à part. Cette documentation contient les informations dont vous avez besoin pour configurer et installer ces options dans votre système Dell. l Des fichiers de renseignements techniques— parfois appelés fichiers « Lisezmoi »— peuvent être installés sur l'unité de disque dur pour fournir des mises à jour récentes sur les modifications techniques apportées au système ou un matériel de référence technique avancé à l'attention de techniciens et d'utilisateurs chevronnés. Obtention d'aide Si, à un moment quelconque, vous ne comprenez pas la procédure décrite dans ce guide ou si votre système ne s'exécute pas comme prévu, Dell vous fournit plusieurs outils d'aide. Pour de plus amples informations sur ces outils d'aide, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ». Informations sur la sécurité, la réglementation et la garantie Pour d'importantes informations sur la sécurité, les réglementations et la garantie, reportez-vous au document intitulé Informations sur le système livré avec votre système. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Indicateurs, messages et codes Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2500 Voyants du cadre Messages du système Caractéristiques et voyants du panneau avant Codes sonores du système Caractéristiques du panneau arrière Messages d'avertissement Codes des voyants des unités de disque dur SCSI Messages diagnostics Fonctions des blocs d'alimentation redondants Message du journal des alertes émis par le programme d'application Dell OpenManage™ Server Agent Les applications, les systèmes d'exploitation, et le système lui-même sont capables d'identifier des problèmes et de vous alerter. Quand un problème survient, un message peut apparaître à l'écran du moniteur ou un code sonore peut se faire entendre. Plusieurs types de messages peuvent indiquer que le système ne fonctionne pas correctement : l Messages du système l Codes sonores du système l Messages d'avertissement l Messages de diagnostic l Messages d'alerte l Codes du voyant de l'unité de disque dur SCSI Les voyants du système et les caractéristiques des panneaux avant et arrière sont illustrés dans les figures 2-1 à 2-5. Cette section décrit également chaque type de message et répertorie les causes possibles ainsi que les actions à prendre pour résoudre les problèmes indiqués par un message. Pour déterminer quel type de message vous avez reçu, lisez les sections ci-après. Voyants du cadre Lorsque le cadre est en place sur le système, il comporte deux voyants (reportez-vous à la Figure 2-1). Voyant d'activité de l'unité de disque dur et voyant ESM. Le voyant ESM clignote orange lorsque le système requière une attention particulière. Le voyant ESM indique un problème d'alimentation, de température et de ventilateur, de disque dur ou bien que les cartes d'extension PCI requièrent votre attention. Figure 2-1. Voyants du cadre Caractéristiques et voyants du panneau avant Deux voyants sont situés sur le panneau avant. Voyant de l'unité de disque dur et voyant ESM. Le voyant ESM clignote orange lorsque le système requière une attention particulière. Le voyant ESM orange indique un problème d'alimentation, un problème avec le ventilateur du bloc d'alimentation ou du système, un problème de température, un problème d'unité de disque dur ou bien que les cartes d'extension PCI requièrent votre attention. Les blocs d'alimentation et les unités de disques dur ont aussi des voyants qui sont visibles une fois que le cadre est retiré. Les lecteurs de CD-ROM et de disquette possèdent des voyants d'activité verts. Figure 2-2. Caractéristiques du panneau avant Caractéristiques du panneau arrière La Figure 2-3 montre les caractéristiques de l'alimentation en CA non redondante du système. Figure 2-3. Caractéristiques du panneau arrière Codes des voyants des unités de disque dur SCSI Si vous avez un contrôleur RAID intégré activé ou un contrôleur PERC 3/Di en option installé dans votre système, trois voyants sur chacun des supports d'unités de disque dur indiquent l'état des unités de disque dur SCSI (reportez-vous au Tableau 2-1). Le micrologiciel du fond de panier SCSI contrôle les voyants en ligne et de panne d'unité. Figure 2-4. Voyants de l'unité de disque dur Le Tableau 2-1 dresse la liste des configurations de voyants d'unité établies par le micrologiciel du fond de panier SCSI. Des configuration différentes sont affichées pendant que des événements d'unité ont lieu dans le système. Par exemple, dans le cas d'une panne d'unité de disque dur, la configuration « panne d'unité » apparaît. Après avoir sélectionné l'unité à retirer, la configuration « préparation de l'unité avant d'être retirée » apparaît, suivie de la configuration « unité prête à être insérée ou retirée ». Une fois l'unité de remplacement installée, la configuration « préparation de l'unité avant son exploitation » apparaît, suivie de la configuration « unité en ligne ». REMARQUE :Si vous n'avez pas installé le PERC3/Di intégré ou le contrôleur PERC3/DC ou PERC3/QC facultatif, vous verrez uniquement les modèles de voyants « unité en ligne » et « baie d'unité vide ». Tableau 2-1. Configurations des voyants d'unité de disque dur SCSI Condition Code des voyants Identification du lecteur Les trois voyants d'état de l'unité clignotent simultanément. Lecteur en préparation au retrait Les trois voyants d'état de l'unité clignotent séquentiellement. Lecteur prêt à l'insertion ou au retrait Les trois voyants d'état de l'unité sont éteints. Préparation du lecteur au fonctionnement Le voyant en ligne de l'unité est activé. Le voyant d'activité de l'unité peut clignoter brièvement. Baie d'unité vide Les trois voyants d'état de l'unité sont éteints. Le lecteur a prédit une panne Le voyant en ligne de l'unité est activé. Le voyant de panne de lecteur clignote brièvement toutes les secondes. Panne de lecteur Le voyant en ligne de l'unité est éteint. Le voyant de panne de lecteur s'éteint brièvement toutes les secondes. Reconstruction du lecteur Le voyant du lecteur en ligne clignote rapidement. Lecteur en ligne Le voyant en ligne de l'unité est activé. Fonctions des blocs d'alimentation redondants Chaque bloc d'alimentation comporte trois voyants qui indiquent l'état de la mise sous tension, les défaillances et la présence ou non d'une alimentation en CA. Ces blocs d'alimentation sont enfichables à chaud. Figure 2-5. Caractéristiques des blocs d'alimentation Tableau 2-2. Modèles de voyants des blocs d'alimentation Voyant Code des voyants Sous tension Ce voyant vert indique que le bloc d'alimentation est opérationnel. Défaillance Ce voyant rouge indique un problème avec le bloc d'alimentation, c'est-à-dire une défaillance du ventilateur, une erreur de tension, etc. CA présent Ce voyant vert indique la présence d'une alimentation en CA au niveau du bloc d'alimentation ainsi que la connexion du système à une source en CA. Messages du système Les messages du système vous signalent un problème potentiel du système d'exploitation ou un conflit entre les logiciels et le matériel. Le Tableau 2-3 répertorie les messages d'erreur du système pouvant s'afficher et la cause probable de chaque message. REMARQUE :Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le Tableau 2-3, vérifiez la documentation de l'application en cours d'exécution lorsque le message apparaît et/ou la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et la solution conseillée. Tableau 2-3. Messages du système Message Cause Mesure corrective Address mark not found (Marque d'adresse non trouvée) Sous-système de lecteur de disquette/de CD-ROM ou soussystème d'unité de disque dur (carte système défectueuse) défectueux Remettez la carte système en place. Reportez-vous à la section, « Obtention d'aide », pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Alert! Maximum memory size exceeded. Limiting memory size to 4 GB Le système prend en charge jusqu'à 4 Go de mémoire Retirez une paire de module mémoire de façon à ce que la capacité de mémoire soit de 4Go ou moins. Reportez-vous à la section « Retrait de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Un ou plusieurs modules de mémoire sont défectueux ou mal installés (Alerte ! Erreur de mémoire à bit unique précédemment détectée dans xxxx xxxxh Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Retrait de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Retrait de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Alert! Previous processor thermal failure. Le microprocesseur a dépassé la température de fonctionnement recommandée au cours de la (Alerte ! Panne thermique précédente du session précédente processeur.) Retirez et remplacez le microprocesseur défectueux. Reportez-vous à la section « Ajout et remplacement de microprocesseur », dans « Installation des options de carte système ». Alert! Primary processor is out of rev. Le système a détecté que le processeur principal n'a pas la (Alerte ! Le processeur principal n'a révision correcte pas la révision correcte.) Remplacement du microprocesseur. Reportez-vous à la section « Ajout et remplacement de microprocesseur », dans « Installation des options de carte système ». (Alerte ! Dépassement de la taille maximale de la mémoire. Taille de la mémoire limitée à 4 Go) Alert! Single-bit memory error previously detected in xxxx xxxxh Alert! Processor thermal probe failure detected. Processeur défectueux ou carte système défectueuse Remplacez le microprocesseur défectueux. Reportez-vous à la section « Ajout et remplacement de microprocesseur », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, le système est défectueux. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Le système a détecté que le processeur secondaire n'a pas la révision correcte Remplacez le microprocesseur par un autre pris en charge par Dell. Reportez-vous à la section « Ajout et remplacement de microprocesseur », dans « Installation des options de carte système ». (Alerte ! Panne de sonde thermique du processeur détectée.) Alert! Secondary processor is out of rev. (Alerte ! Le processeur secondaire n'a pas la révision correcte.) Alert! Unsupported memory in DIMM slots Modules de mémoire non pris en Remettez un ou plusieurs modules de mémoire en place de (Alerte ! Mémoire non prise en charge dans les logements DIMM) Alert! Uncorrectable memory error previously detected in xxxx xxxxh charge installés dans les logements façon à ce que les paires de modules de mémoire soit de spécifiés même type. Reportez-vous à la section « Retrait de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Un ou plusieurs modules de mémoire sont défectueux ou mal installés Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Ajout et remplacement de microprocesseur », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Ajout et remplacement de microprocesseur », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Le contrôleur du lecteur de disquette ou de l'unité de disque dur ne peut pas envoyer les données à l'unité associée Remplacez l'unité défectueuse. Reportez-vous à la section « Installation d'un périphérique qui utilise le contrôleur SCSI intégré du système », dans « Installation des unités ». Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Connecteur de câble de souris desserré ou mal connecté, souris défectueuse Vérifiez la connexion du câble de la souris. Reportez-vous à la section « Connexions externes », dans « Dépannage de votre système ». Si le problème persiste, remplacez la souris. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. La commande entrée n'existe pas, est incorrecte ou ne se trouve pas dans le nom de chemin spécifié Commande et syntaxe incorrectes ou nom de fichier incorrect. (Alerte ! Erreur de mémoire non corrigible détectée précédemment dans xxxx xxxxh) Attachment failed to respond (Aucune réaction de l'accessoire) Auxiliary device failure (Panne du périphérique auxiliaire) Bad command or file name (Commande ou nom de fichier incorrect) Bad error-correction code (ECC) on disk Sous-système de lecteur de read disquette/de CD-ROM ou soussystème d'unité de disque dur (Mauvais code de correction d'erreur (carte système défectueuse) ECC lors de la lecture du disque) défectueux Remettez la carte système en place. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Controller has failed (Panne du contrôleur) (Démarrage : Impossible de repérer NTLDR) Une disquette non amorçable formatée avec Windows NT a été détectée dans le lecteur de disquette Une disquette non amorçable empêche le démarrage du système. Retirez la disquette pour démarrer le système depuis l'unité de disque dur ou une disquette amorçable. CAUTION! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP. Le cavalier NVRAM_CLR est installé Retirez le cavalier NVRAM_CLR. Reportez-vous à la « Figure A-2 » pour obtenir l'emplacement du cavalier. Exécutez le programme de configuration du système pour corriger le type de lecteur de disquette. Reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions. Lecteur de CD-ROM mal connecté ou absent Vérifiez que l'unité de lecteur de disquette/CD-ROM est correctement installée le long de la carte intercalaire sur le bâti de périphérique. Reportez-vous à la section « À l'intérieur du système » pour obtenir l'emplacement du lecteur de CD-ROM et du lecteur de disquette. Remplacez l'unité. Reportez-vous à la section « Installation d'un périphérique qui utilise le contrôleur SCSI intégré du système », dans « Installation des unités ». Si le problème persiste, reportezvous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Boot: Couldn't find NTLDR (PRÉCAUTION ! Le cavalier NVRAM_CLR est installé sur la carte système. Veuillez exécuter le programme d'installation.) CD-ROM drive not found (Lecteur de CD-ROM introuvable) CPUs with different level 2 cache sizes Deux types de microprocesseurs detected différents sont installés (UC avec des mémoires cache de niveau 2 de tailles différentes Data error Disquette, lecteur de disquette ou unité de disque dur défectueux Remplacez la disquette, le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur. Reportez-vous à la section « Installation de lecteurs ». Un ou plusieurs modules de mémoire sont défectueux ou mal installés Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Retrait de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Reportez-vous (Erreur des données) Decreasing available memory (Mémoire disponible décroissante) Installez une version correcte du microprocesseur, afin que les deux microprocesseurs aient la même taille de mémoire cache de niveau 2. Reportez-vous à la section « Ajout et remplacement de microprocesseur », dans « Installation des options de carte système ». à la section « Retrait de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Diskette drive 0 seek failure (Échec de recherche du lecteur de disquette 0) Diskette drive 1 seek failure Disquette défectueuse ou mal insérée, mauvais paramètres de configuration dans le programme de configuration du système, câble d'interface du lecteur de disquette/CD-ROM desserré Remplacez la disquette. Exécutez le programme de configuration du système pour corriger le type de lecteur de disquette. Reportez-vous à « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions. Vérifiez que l'unité de lecteur de disquette/CD-ROM est correctement installée le long de la carte intercalaire sur le bâti de périphérique. Reportez-vous à la section « Installation de lecteurs ». Disquette défectueuse, lecteur de disquette/de CD-ROM mal connecté ou défectueux Vérifiez que l'unité de lecteur de disquette/CD-ROM est correctement installée le long de la carte intercalaire sur le bâti de périphérique. Reportez-vous à la section « Installation de lecteurs ». (Échec de recherche du lecteur de disquette 1) Diskette read failure (Échec de lecture de la disquette) Diskette subsystem reset failed (Échec de restauration du sous-système de disquette) Diskette write protected Contrôleur de lecteur de Remettez la carte système en place. Reportez-vous à la disquette/de CD-ROM défectueux section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions (carte système défectueuse) sur l'obtention d'une assistance technique. Fonction de protection d'écriture de la disquette activée Déplacez la languette de protection d'écriture sur la disquette. (Disquette protégée contre l'écriture) Drive not ready La disquette est absente ou mal Réinsérez ou remplacez la disquette. insérée dans le lecteur de disquette (Lecteur n'est pas prêt) La mémoire de la gestion de serveur intégrée peut être (Erreur de gestion de serveur intégrée) temporairement défectueuse Embedded server management error Arrêtez le système pour effacer la mémoire, puis redémarrezle. Si le problème n'est toujours pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Embedded server management is not present (La gestion de serveur intégrée n'est pas présente) Gate A20 failure Contrôleur de clavier défectueux (carte système défectueuse) (Échec de la voie d'accès A20) General failure Remettez la carte système en place. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Le système d'exploitation est altéré Réinstallez le système d'exploitation. ou n'est pas installé correctement (Panne générale) Hard disk controller failure (Panne du contrôleur de disque dur) Hard disk drive read failure (Échec de lecture de l'unité de disque dur) Mauvais paramètres de configuration dans le programme de configuration du système, unité de disque dur mal connecté, soussystème du contrôleur de l'unité de disque dur défectueux (carte système défectueuse) ou câble d'alimentation desserré Vérifiez les paramètres de configuration de l'unité de disque dur dans le programme de configuration du système. Reportez-vous à « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions. Réinstallez l'unité de disque dur. Reportez-vous à la section « Installation de lecteurs ». Vérifiez les connexions du câble d'interface et du câble d'alimentation à la carte de fond de panier. Reportez-vous à la section « Installation de lecteurs ». Paramètres de configuration incorrects dans le programme de configuration du système ou pile défectueuse Vérifiez les paramètres de configuration du système. Reportez-vous à « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions. Replacez la pile. Reportez-vous à la section « Remplacement de la pile du système », dans « Installation des options de carte système ». Microprocesseur non pris en charge par le système Installez une version correcte du microprocesseur dans le connecteur de microprocesseur spécifié. Reportez-vous à la section « Ajout et remplacement de microprocesseur », dans « Installation des options de carte système ». Hard disk failure (Défaillance du disque dur) Invalid configuration information please run SETUP program (Informations de configuration non valables - veuillez exécuter le programme de configuration) Invalid CPU speed detected (Vitesse d'UC invalide détectée) Invalid NVRAM configuration, resource reallocated Le système a détecté et corrigé un Aucune action nécessaire. conflit de ressources lors de (Configuration NVRAM non valide, réaffectation de ressource) I/O parity interrupt at address l'affectation des ressources système par le biais du programme de configuration Carte d'extension mal installée ou défectueuse Réinstallez les cartes d'extension. Reportez-vous à la section « Installation d'une carte d'extension », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez la carte d'extension. Reportez-vous à la section « Retrait d'une carte d'extension », dans « Installation des options de carte système ». Connecteur du câble de clavier desserré ou mal connecté, clavier défectueux, ou contrôleur de clavier/souris défectueux (carte système défectueuse) Vérifiez la connexion du câble du clavier. Remplacez le clavier. Si le problème persiste, remplacez la carte système. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Contrôleur de lecteur de disquette/de bande défectueux (carte système défectueuse) Remettez la carte système en place. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. (Interruption de parité d'E/S à adresse) Keyboard failure (Échec du clavier) Keyboard data line failure (Panne de ligne de données du clavier) Keyboard stuck key failure (Panne du clavier causée par une touche bloquée) Keyboard clock line failure (Échec de ligne d'horloge du clavier) Keyboard controller failure (Panne du contrôleur du clavier) Memory address line failure at address, Modules de mémoire défectueux read value expecting value ou mal installés ou carte système défectueuse (Échec de ligne d'adresse mémoire à l'adresse, lire valeur prévoyant valeur) Memory data line failure ataddress, readvalueexpectingvalue Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. (Échec de la ligne de mémoire de données à l'adresse,valeurd'attente de lavaleurde lecture) Memory double word logic failure at address, read value expecting value (Échec de logique de mot double de mémoire à l'adresse, lire valeur prévoyant valeur) Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value (Échec de logique paire/impaire de mémoire à l'adresse, lire valeur prévoyant valeur) Memory write/read failure at address, read value expecting value (Échec de lecture/écriture de mémoire à l'adresse, lire valeur prévoyant valeur) Memory allocation error Application défectueuse Redémarrez l'application. Un ou plusieurs modules de mémoire sont défectueux ou mal installés Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention (Erreur d'affectation de mémoire) Memory parity interrupt at address (Interruption de parité mémoire à adresse) d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Memory tests terminated by keystroke (Tests de mémoire terminés par touche du clavier) No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible) Test de mémoire POST terminé par pression de la barre d'espacement Aucune action nécessaire. Disquette, sous-système du lecteur de disquette/de CD-ROM, unité de disque dur, ou sous-système de l'unité de disque dur défectueux, ou pas de disquette de démarrage dans le lecteur A Remplacez le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur. Reportez-vous au chapitre, « Installation de lecteurs ». Si le problème persiste, remplacez la carte système. Reportezvous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Mauvais paramètres de configuration dans le programme (Aucun secteur de démarrage sur l'unité de configuration du système ou de disque dur) absence de système d'exploitation sur l'unité de disque dur No boot sector on hard-disk drive No timer tick interrupt Carte système défectueuse Remettez la carte système en place. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Sous-système de lecteur de disquette/de bande, ou soussystème de l'unité de disque dur défectueux Remplacez le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur. Reportez-vous à la section « Installation de lecteurs ». Si le problème persiste, remplacez la carte système. Reportezvous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. (Aucune interruption d'horloge) Non-system disk ou disk error (Disque non système ou erreur de disque) Not a boot diskette Vérifiez les paramètres de configuration de l'unité de disque dur dans le programme de configuration du système. Reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour les instructions. Absence de système d'exploitation Utilisez une disquette amorçable. sur la disquette (Ceci n'est pas une disquette d'amorçage) Processor in socket 1 not installed! (Processeur dans le support 1 non installé !) Read fault (Échec de lecture) Requested sector not found Aucun microprocesseur installé dans le support du microprocesseur principal Installez un VRM ou un microprocesseur dans le support de microprocesseur principal. Reportez-vous à la section « Mises à niveau du microprocesseur », dans « Installation des options de carte système ». Disquette défectueuse, soussystème de lecteur de disquette/de CD-ROM ou sous-système d'unité de disque dur (carte système défectueuse) défectueux Remplacez le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur. Reportez-vous au chapitre, « Installation de lecteurs ». Si le problème persiste, remplacez la carte système. Reportezvous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Lecteur de disquette/de CDROM, câble d'interface d'unité de disque dur, ou câble d'alimentation mal connecté Vérifiez que l'unité de lecteur de disquette/CD-ROM est correctement installée le long de la carte intercalaire sur le bâti de périphérique. Reportez-vous à la section « Installation de lecteurs ». Réinstallez l'unité de disque dur. Vérifiez les connexions du câble d'interface et du câble d'alimentation à la carte de fond de panier. Reportez-vous à la section « Installation de lecteurs ». Carte d'extension mal installée ou défectueuse Réinstallez les cartes d'extension. Reportez-vous à la section « Installation d'une carte d'extension », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez la carte d'extension. Reportez-vous à la section « Retrait d'une carte d'extension », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, remplacez la carte système. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Secteurs défectueux sur le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur Remplacez le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur. Reportez-vous à la section « Installation de lecteurs ». Secteurs défectueux sur le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur Remplacez le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur. Reportez-vous à la section « Installation de lecteurs ». Disquette, lecteur de disquette ou unité de disque dur défectueux Remplacez le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur. Reportez-vous à la section « Installation de lecteurs ». Carte système défectueuse Remettez la carte système en place. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions (Secteur requis non détecté) Reset failed (Échec de restauration) ROM bad checksum = address (Somme de contrôle ROM incorrecte = adresse) Sector not found (Secteur non trouvé) Seek error (Erreur de recherche) Seek operation failed (Échec de l'opération de recherche) Shutdown failure (Échec d'arrêt en ordre) System halted sur l'obtention d'une assistance technique. Le microprocesseur du système n'est pas pris en charge par Dell Remplacez le microprocesseur par un autre pris en charge par Dell. Reportez-vous à la section « Ajout et remplacement de microprocesseur », dans « Installation des options de carte système ». Câbles d'interface mal connectés Vérifiez les connexions du câble d'interface SCSI principal et secondaire à la carte de fond de panier. Reportez-vous à la section « Dépannage des unités de disque dur », dans « Dépannage de votre système ». Fond de panier mal connecté ou absent Vérifiez les connexions du câble d'interface à la carte de fond de panier. Reportez-vous à la section « Dépannage des unités de disque dur », dans « Dépannage de votre système ». Pile ou puce défectueuse (carte système défectueuse) Remettez la pile système en place. Reportez-vous à la section « Remplacement de la pile du système », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, remplacez la carte système. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Mauvais paramètres de Time (Heure) ou Date ou pile du système défectueuse Vérifiez les paramètres de Heure et de Date. Reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour les instructions. Si le problème persiste, remplacez la pile du système. Reportezvous à la section « Remplacement de la pile du système », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, remplacez la carte système. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Carte système défectueuse Remettez la carte système en place. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Modules de mémoire incorrectement installés ou puce du contrôleur de clavier/souris défectueuse (carte système défectueuse) Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Microprocesseur non pris en charge par le système Installez une version correcte du microprocesseur dans le support de microprocesseur spécifié. Reportez-vous à la section « Mises à niveau du microprocesseur », dans « Installation des options de carte système ». Microprocesseur non pris en charge par BIOS Effectuez une mise à niveau du BIOS. Reportez-vous à « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions. Barrette DIMM RAID non prise en charge par le système Installez une version correcte de la barrette DIMM RAID. Reportez-vous à la section « Activation du contrôleur RAID intégré », dans « Installation des options de carte système ». Clé matérielle RAID non prise en charge par le système Installez la clé matérielle RAID pour votre système spécifique. Reportez-vous à la section « Activation du contrôleur RAID intégré », dans « Installation des options de carte système ». La touche <F10> a été enfoncée pendant le POST, mais il n'y a pas de partition de l'utilitaire sur l'unité de disque dur de démarrage Créez une partition de l'utilitaire sur l'unité de disque dur de démarrage. Reportez-vous à la section « Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant » de votre Guide d'utilisation. (Système bloqué) System backplane cable error (Erreur de câble de fond de panier système) System backplane error (Erreur de fond de panier système) Time-of-day clock stopped (Horloge arrêtée) Time-of-day not set - please run SETUP program (Heure-du-jour non configuré - veuillez exécuter le programme de configuration) Timer chip counter 2 failed (Échec du compteur de puce d'horloge 2) Unexpected interrupt in protected mode (Interruption inattendue en mode protégé) Unsupported CPU detected in Socket n (UC non prise en charge détectée dans le Socket n) Unsupported CPU speed detected! (Vitesse d'UC non prise en charge détectée !) Unsupported CPU speed in CMOS (Vitesse d'UC non prise en charge dans CMOS) Unsupported DIMM installed in the RAID DIMM slot! (Barrette DIMM non prise en charge installée dans le logement spécifié !) Unsupported RAID key detected! (Clé RAID non prise en charge détectée !) Utility partition not available. (Partition utilitaire non disponible.) Warning! Detected mode switch from RAID Le type du contrôleur a changé Sauvegardez les informations sur les unités avant de changer to SCSI on the onboard RAID channel. depuis le dernier démarrage du Data loss will occur! Press Y to système confirm the change; press any other key to cancel. le type de contrôleur utilisé avec les unités de disque dur. (Avertissement ! Commutateur de mode détecté de RAID à SCSI sur le canal RAID intégré. Des données seront perdues ! Appuyez sur Y pour confirmer la modification ; appuyez sur une autre touche pour annuler.) Write fault Disquette, lecteur de disquette ou unité de disque dur défectueux Remplacez le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur. Reportez-vous à la section « Installation de lecteurs ». (Échec de lecture) Write fault on selected drive (Échec de lecture sur lecteur sélectionné) REMARQUE :Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous à la rubrique « Abréviations et sigles ». Codes sonores du système Quand une erreur ne peut pas être affichée sur le moniteur pendant la procédure d'amorçage, le système peut émettre une série de bips qui identifie le problème. Le codesonore est une configuration de sons ; ainsi, un bip suivi d'un deuxième bip et d'une rafale de trois bips (code 1-1-3) signifie que le système n'a pas pu lire les données dans la NVRAM. Cette information est précieuse pour le représentant du support technique Dell si vous avez besoin de l'appeler. REMARQUE :Si le système s'amorce sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de codes sonores associés à ces périphériques. Lorsqu'un code sonore est émis, prenez-en note sur une copie de la liste de vérification des diagnostics à la section « Obtention d'aide » et cherchez-le ensuite dans le Tableau 2-4. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en recherchant la signification du code sonore, utilisez les Diagnostics Dell pour identifier une cause plus grave. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre le problème, reportez-vous au chapitre « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Tableau 2-4. Codes sonores du système Code Cause Mesure corrective 1-1-3 Échec de lecture/écriture du CMOS Remettez la carte système en place. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 1-1-4 Échec de la somme de contrôle Cette erreur fatale exige normalement que vous remplaciez le micrologiciel du BIOS. Reportez-vous à la section du BIOS « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 1-2-1 Échec du temporisateur d'intervalle programmable Remettez la carte système en place. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 1-2-2 Impossible d'initialiser 1-2-3 l'accès direct à la mémoire Impossible d'écrire et de lire le registre des pages de l'accès direct à la mémoire Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. 1-3-1 Échec de vérification du rafraîchissement de la mémoire principale Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section « Retrait de modules de mémoire » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. 1-3-2 Aucune mémoire installée Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. 1-3-3 Échec de ligne de puce ou de données dans les 64 premiers Ko de mémoire principale Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. 1-3-4 Échec de logique paire/impaire dans les 64 premiers Ko de mémoire principale 1-4- Échec de ligne d'adresse dans les 64 premiers Ko de mémoire principale Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. 1-4-2 Échec de parité dans les 64 premiers Ko de la mémoire principale 2-1-1 Échec de bits dans les premiers à 64 Ko de mémoire principale 2-4-4 3-11 Échec du registre DMA esclave Remettez la carte système en place. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 3-1-2 Échec du registre DMA maître 3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître 3-1-4 Échec du registre de masque d'interruption esclave 3-2-4 Échec de test du contrôleur de clavier Vérifiez que le câble et le connecteur du clavier sont bien connectés. Si le problème persiste, exécutez le test du clavier dans les Diagnostics Dell pour déterminer si le clavier ou le contrôleur du clavier est défectueux. Si le contrôleur de clavier est défectueux, remettez la carte système en place. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 3-3-1 Échec de CMOS Exécutez le test de la carte système des Diagnostics Dell pour isoler le problème. 3-3-2 Échec de vérification de configuration du système Remettez la carte système en place. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 3-3-3 Contrôleur du clavier non détecté Remettez la carte système en place. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 3-34 Échec d'initialisation de l'écran Exécutez le test vidéo dans les Diagnostics Dell. 3-4-2 Échec du test du rafraîchissement de l'écran 3-4-3 Échec de recherche ROM vidéo 4-2-1 Pas d'impulsion de l'horloge 4-2-2 Échec d'arrêt en ordre Remettez la carte système en place. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 4-2-3 Échec de la voie d'accès A20 4-2-4 Interruption inattendue en mode Vérifiez que toutes les cartes d'extension sont correctement enfoncées, puis redémarrez le système. protégé 4-3-1 Un ou plusieurs modules de Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire », dans mémoire sont défectueux ou mal « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Reportez-vous à installés la section « Installation de modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. 4-3-3 Carte système défectueuse Remettez la carte système en place. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 4-3-4 Horloge arrêtée Replacez la pile. Reportez-vous à la section « Remplacement de la pile du système », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, remplacez la carte système. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 4-4-1 Panne de la puce Super E/S (carte système défectueuse) Remettez la carte système en place. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 4-4-2 Impossible de tester le port parallèle (carte système défectueuse) Remettez la carte système en place. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 4-4-3 Échec du coprocesseur Retirez et réinsérez le microprocesseur spécifié. Reportez-vous à la section « Ajout et remplacement de microprocesseur », mathématique (microprocesseur dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, remplacez la carte système. Reportezdéfectueux) vous à la section « Obtention d'aide », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. 4-4-4 Échec du test de la mémoire cache (microprocesseur défectueux) Retirez et réinsérez le microprocesseur spécifié. Reportez-vous à la section « Ajout et remplacement de microprocesseur », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, remplacez la carte système. Reportezvous à la section « Ajout et remplacement de microprocesseur », dans « Installation des options de carte système ». Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. REMARQUE :Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous à la rubrique « Abréviations et sigles ». Messages d'avertissement Un message d'avertissement vous signale un problème éventuel et vous demande d'effectuer une action corrective avant de laisser le système poursuivre une tâche. Par exemple, avant de formater une disquette, un message vous avertit que vous risquez de perdre toutes les données se trouvant sur la disquette, il s'agit d'une manière de vous empêcher d'effacer ou de réécrire par inadvertance par-dessus des données. Ces messages d'avertissement interrompent habituellement la procédure et vous exigent de répondre en tapanty(oui) oun(non). REMARQUE :Les messages d'avertissement sont générés soit par le programme d'application, soit par le système d'exploitation. Reportez-vous au chapitre « Recherche de solutions logicielles » ainsi qu'à la documentation livrée avec le système d'exploitation et le programme d'application pour de plus amples informations sur les message d'avertissement. Messages diagnostics Quand vous exécutez un groupe de tests ou un sous-test des Diagnostics Dell, un message d'erreur peut s'afficher. Ces messages d'erreur ne sont pas discutés dans cette section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (reportez-vous à la section « Obtention d'aide ») puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique. Message du journal des alertes émis par le programme d'application Dell OpenManage™ Server Agent Le programme d'application de gestion du Dell OpenManage Server Agent génère des messages d'alerte qui apparaissent dans le fichier du journal d'interruptions du SNMP. Pour voir le journal des interruptions, sélectionnez n'importe quelle entreprise sous l'icône du journal des interruptions SNMP. Les messages du journal des alertes sont des messages d'information, d'état, d'avertissement et de défaillance quant aux conditions des unités, de température, des ventilateurs et de l'alimentation. Vous trouverez plus d'informations sur les options et la fenêtre du Alert Log (Journal des alertes) dans la documentation du Dell OpenManage Server Agent sur le cédérom Dell Online Documentation. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Recherche de solutions logicielles Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2500 Installation et configuration de logiciels Utilisation d'un logiciel La plupart des systèmes ont plusieurs programmes d'application installés en plus du système d'exploitation, et par conséquent, le repérage d'un problème logiciel peut être compliqué. Les erreurs logicielles peuvent également ressembler à des pannes matérielles au premier abord. Les problèmes logiciels peuvent résulter des circonstances suivantes : l Une mauvaise installation ou configuration d'un programme l Des erreurs d'entrée l Des pilotes de périphérique en conflit avec certains programmes d'application l Conflits d'interruption entre périphériques Vous pouvez confirmer qu'un problème système provient d'un logiciel en exécutant les Diagnostics Dell. Si tous les tests du groupe de tests sont exécutés avec succès, le problème provient vraisemblablement du logiciel. Cette section offre des consignes générales pour l'analyse de problèmes logiciels. Pour de plus amples informations sur le dépannage d'un programme spécifique, reportez-vous à la documentation livrée avec le logiciel ou consultez le service d'assistance du logiciel. Installation et configuration de logiciels Avant d'installer les programmes nouvellement acquis sur l'unité de disque dur de l'ordinateur, utilisez un logiciel de détection de virus pour vérifier que les programmes et les fichiers ne contiennent pas de virus. Les virus peuvent rapidement mobiliser toute la mémoire disponible du système, endommager et/ou détruire les données stockées sur l'unité de disque dur et affecter définitivement les performances des programmes infectés. Plusieurs programmes commerciaux de détection de virus sont disponibles sur le marché. Avant d'installer un programme, lisez sa documentation pour connaître le fonctionnement du système, le matériel requis ainsi que ses valeurs par défaut. Un programme contient habituellement les instructions d'installation dans la documentation qui l'accompagne et une procédure d'installation du logiciel. La procédure d'installation du logiciel aide les utilisateurs à transférer les fichiers du programme appropriés vers l'unité de disque dur de votre système. Les instructions d'installation peuvent fournir des détails sur la manière de configurer le système d'exploitation pour exécuter le programme avec succès. Lisez toujours les instructions d'installation avant d'exécuter la procédure d'installation d'un programme. Lorsque vous exécutez la routine d'installation, soyez prêt à répondre aux invites en fournissant des informations sur la configuration du système d'exploitation, quel type de système vous avez et quels périphériques sont connectés à ce dernier. Utilisation d'un logiciel Les sous-sections suivantes traitent des erreurs parfois provoquées par l'exploitation ou la configuration d'un logiciel. Messages d'erreur Des messages d'erreur peuvent être produits par le système, un programme d'application ou le système d'exploitation. La section « Messages et codes » traite des messages d'erreur générés par le système. Si vous recevez un message d'erreur qui n'est pas listé à la section « Indicateurs, messages et codes », vérifiez la documentation du système d'exploitation et du programme d'application. Erreurs d'entrée Si vous appuyez sur une touche ou une combinaison de touches spécifique au mauvais moment, un programme peut produire des résultats inattendus. Reportez-vous à la documentation livrée avec le programme d'application pour vous assurer que les valeurs ou les caractères que vous entrez sont valables. Assurez-vous que l'environnement d'exploitation est configuré pour répondre aux besoins des programmes que vous utilisez. Souvenez-vous qu'en changeant les paramètres de l'environnement d'exploitation du système, vous empêcherez peut-être les programmes de marcher. Quelquefois, après avoir modifié l'environnement d'exploitation, vous devrez peut-être réinstaller un programme qui ne fonctionne plus correctement. Conflits de programme Certains programmes peuvent laisser des parties de leurs informations de configuration derrière eux, même si vous les avez déjà quittés. Par conséquent, aucun autre programme ne peut s'exécuter. Le redémarrage du système peut confirmer si ces programmes sont à l'origine du problème. Les pilotes de périphérique, qui sont des programmes utilisant des sous-procédures spécialisées, peuvent causer des problèmes avec le système informatique. Par exemple, une variation dans la méthode d'envoi des données au moniteur peut exiger un programme de pilote d'écran spécial requérant un type particulier de mode vidéo ou de moniteur. Dans ces cas-là, vous devrez peut-être utiliser une autre méthode pour exécuter ce programme particulier— par exemple, en créant un fichier de démarrage conçu spécifiquement pour ce programme. Appelez le service d'assistance du logiciel que vous utilisez pour obtenir de l'aide. Prévention des conflits d'affectation d'interruption Des problèmes peuvent survenir si deux périphériques tentent d'utiliser la même ligne IRQ. Pour éviter ce type de conflit, vérifiez la documentation pour l'affectation par défaut de la ligne IRQ pour chaque carte d'extension installée. Consultez ensuite le Tableau 3-1 pour configurer la carte pour l'une des lignes IRQ disponibles. Tableau 3-1. Affectations par défaut des lignes IRQ Ligne IRQ Utilisée par/Disponible IRQ0 Utilisée par l'horloge du système IRQ1 Utilisée par le contrôleur de clavier IRQ2 Utilisée par le contrôleur d'interruption 1 pour activer IRQ8 à IRQ15 IRQ3 Utilisé par le port série 2 (COM2 et COM4) IRQ4 Utilisé par le port série 1 (COM1 et COM3) IRQ5 Disponible sauf si elle est utilisée par un port parallèle secondaire IRQ6 Utilisée par le contrôleur de lecteur de disquette IRQ7 Utilisée par le port parallèle principal IRQ8 Utilisée par l'horloge temps réel IRQ9 Utilisée par les fonctions de gestion de l'alimentation IRQ10 Disponible IRQ11 Disponible IRQ12 Utilisée par le port souris PS/2, sauf si la souris est désactivée dans le programme de configuration du système IRQ13 Utilisée par le coprocesseur mathématique IRQ14 Contrôleur du CD-ROM de l'interface IDE IRQ15 Embedded server management (gestion de serveur intégrée) REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous à la liste des abréviations et sigles à la fin de ce guide. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Exécution des Diagnostics Dell™ Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell PowerEdge™ 2500 Éléments des Diagnostics Dell Comment utiliser le menu Device Groups (Groupes de périphériques) Menu Quand utiliser les Diagnostics Dell Options du menu Groupes de périphériques Démarrage des Diagnostics Dell Messages d'erreur Comment utiliser les Diagnostics Dell À la différence de beaucoup de programme de diagnostics, les Diagnostics Dell vous permette de vérifier le matériel du système sans avoir besoin de matériel supplémentaire et sans détruire de données. L'emploi de ces diagnostics vous permet d'avoir confiance dans le fonctionnement de votre système informatique. Si vous repérez un problème que vous ne pouvez pas résoudre vous-même, les tests de diagnostic peuvent vous fournir des informations importantes qui vous seront utiles pour expliquer votre problème au service d'assistance technique de Dell. AVIS : Utilisez les diagnostics Dell pour uniquement tester les systèmes de Dell. Si vous utilisez ce programme sur d'autres systèmes, des messages d'erreur ou des réponses système fausses peuvent en résulter. Éléments des Diagnostics Dell Les Diagnostics Dell vous fournissent une série de menus et d'options parmi lesquels vous choisissez des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Vous pouvez aussi définir la séquence d'exécution des tests. Les menus de diagnostics sont également pourvus des fonctions utiles suivantes : l Des options qui vous permettent d'exécuter les tests individuellement ou collectivement l Une option qui vous permet de choisir le nombre de fois qu'un test va être répété l La possibilité d'afficher ou d'imprimer les résultats des tests ou de les sauvegarder dans un fichier l Des options de suspension temporaire d'un test quand une erreur est détectée ou de son arrêt lorsqu'une limite d'erreur réglable est atteinte l Des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres l Des messages d'état qui vous indiquent si les tests de groupes de périphériques ou de périphériques ont été exécutés jusqu'au bout l Des messages d'erreur qui apparaissent si des problèmes sont détectés Quand utiliser les Diagnostics Dell Chaque fois qu'un composant ou qu'un périphérique important du système ne fonctionne pas correctement, cela peut indiquer une panne de ce composant. Aussi longtemps que le microprocesseur et les composants d'entrée et de sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les Diagnostics Dell. Si vous connaissez le ou les composants qu'il vous faut tester,sélectionnez simplement le ou les groupes ou le ou les sous-tests appropriés de périphériques des diagnostics. Si vous n'êtes pas sûr d'avoir bien mesuré l'ampleur du problème, lisez le reste des informations fournies dans cette section. Démarrage des Diagnostics Dell Vous pouvez exécuter les Diagnostics Dell à partir d'une partition de l'utilitaire sur votre unité de disque dur ou à partir d'un ensemble de disquettes que vous créez à partir du cédérom Dell OpenManage Server Assistant. Pour exécuter les diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire, suivez les étapes ci-après : 1. Lancez la partition de l'utilitaire en appuyant sur <F10> pendant le POST. 2. Dans le menu principal de la partition utilitaire, sélectionnez l'option Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système) depuis Run System Utilities (Exécuter les utilitaires du système). Pour obtenir des informations supplémentaires sur la partition de l'utilitaire, consultez la rubrique « Partition de l'utilitaire » dans la section « Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server CD » du Guide d'utilisation. Pour exécuter les Diagnostics Dell à partir des disquettes, effectuez les étapes suivantes : 1. Créez un ensemble de disquettes de diagnostics en utilisant le cédérom Dell OpenManage Server Assistant. Reportez-vous à la section « Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant », dans le Guide d'utilisation, pour obtenir de plus amples informations sur la création de disquettes. 2. Initialisez le système à partir de la première disquette de diagnostics. Si le système ne s'initialise pas, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Quand vous lancez les diagnostics, un message est affiché, indiquant que les diagnostics sont en cours de chargement. Le menu Diagnostics apparaît. Le menu vous permet d'exécuter tous les tests de diagnostics ou seulement certains d'entre eux, ou de quitter les Diagnostics Dell. REMARQUE : Avant de lire le reste de cette section, vous pouvez lancer les Diagnostics Dell afin de les voir sur l'écran du moniteur. Pour vérifier rapidement le système, sélectionnez Test All Devices (Tester tous les périphériques) puis Quick Tests (Tests rapides). Cette option n'exécute que les tests de périphériques qui n'exigent pas d'interaction utilisateur et dont l'exécution est rapide. Dell vous recommande de choisir cette option en priorité pour augmenter vos chances de remonter rapidement à la source du problème. Pour vérifier entièrement le système, sélectionnez Tester tous les périphériques puis Extended Tests (Tests complets). Pour vérifier une zone du système en particulier, choisissez Advanced Testing (Test Avancé). Sélectionner Exit to MS-DOS (Quitter pour retourner sur MS-DOS) vous fait quitter les diagnostics et retourner sur le système d'exploitation MS-DOS®. Pour sélectionner une option à partir du menu Diagnostics, mettez l'option en surbrillance et appuyez sur <Entrée> ou bien appuyez sur la touche correspondant à la lettre en surbrillance dans l'option que vous avez choisie. Comment utiliser les Diagnostics Dell Quand vous sélectionnez Select Devices to Test (Sélectionner les périphériques à tester) à partir du menu Diagnostics, l'écran principal du programme des diagnostics apparaît. Les informations qui apparaissent à l'écran principal du programme de diagnostics figurent dans les zones suivantes : l Deux lignes en haut de l'écran principal identifient les diagnostics et indiquent le numéro de leur version. l Dans la partie gauche de l'écran, la zone Device Groups (Groupes de périphériques) répertorie les groupes de diagnostic des périphériques dans l'ordre dans lequel ils seront exécutés si vous sélectionnez All (Tous) dans le sous-menu Run Tests (Exécuter les tests). Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour mettre un groupe de périphériques en surbrillance. l Dans la partie droite de l'écran, la zone Devices for Highlighted Group (Périphériques pour le groupe en surbrillance) présente la liste des périphériques spécifiques à l'intérieur d'un groupe de tests particulier. l Deux lignes en bas de l'écran constituent la partie réservée au menu. La première ligne liste les options de menu que vous pouvez choisir ; appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite pour sélectionner une option. La deuxième ligne vous donne des informations sur l'option sélectionnée. Comment utiliser le menu Device Groups (Groupes de périphériques) Menu Le menu Groupe de périphériques en bas de l'écran vous fournit des options qui vous permettent de sélectionner et d'exécuter des tests de diagnostics spécifiques à partir de l'écran principal des diagnostics. Appuyez sur les touches flèche gauche et flèche droite pour sélectionner les options du menu. Quand vouspassez d'une option du menu à une autre, une explication sommaire de l'option sélectionnée apparaît en bas de l'écran. Si vous souhaitez de plus amples informations sur un groupe de périphériques ou sur un périphérique, mettez en surbrillance l'option Help (Aide) et appuyez sur <Entrée>. Après avoir lu les informations, appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran précédent. Options du menu Groupes de périphériques Vous trouverez une liste de cinq options au bas de l'écran principal des diagnostics : Run Tests (Exécuter les tests), Devices (Périphériques), Select (Sélectionner), Config (Configurer) et Help (Aide). Vous pouvez choisir une option de menu de deux façons : l Déterminez quelle lettre de l'option choisie est en majuscule sur votre écran et tapez cette lettre (par exemple, tapez e pour sélectionner l'option Run [Exécution]). l Déplacez la surbrillance sur l'option que vous souhaitez sélectionner en appuyant sur la touche flèche droite ou gauche puis en appuyant sur <Entrée>. Chaque fois qu'une des options est sélectionnée, une nouvelle liste d'options supplémentaires apparaît. Les sous-rubriques suivantes vous expliquent les options du menu, dans l'ordre suivant lequel elles apparaissent, de gauche à droite, dans la liste du menu Groupes de périphériques. Exécuter les tests Exécuter les tests affiche sept options : One (Un), Tous, Sélectionner, Options, Results (Résultats), Errors (Erreurs) et Aide. Si vous sélectionnez Un, tous les périphériques du groupe de périphériques sélectionné sont testés. Si vous sélectionnez Tous, tous les tests de tous les tests de groupes de périphériques sont exécutés. Les tests de groupes de périphériques sont exécutés dans l'ordre où ils sont listés. Si vous choisissez Sélectionner, seuls les groupes de périphériques ou les périphériques que vous sélectionnez dans ces groupes sont testés. Avant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques, envisagez de définir des paramètres globaux sous Options. Des paramètres globaux vous offrent davantage de contrôle sur la façon dont les tests des groupes de périphériques ou les tests des périphériques sont exécutés et la façon dont les résultats sont rapportés. Aide affiche une série d'options d'aide, y compris Menu, Keys (Touches), Périphérique, Groupe et Test. Périphériques La plupart des groupes de périphériques comportent plusieurs périphériques. Utilisez l'option Périphériques pour sélectionner des périphériques individuels au sein d'un ou de plusieurs groupes de périphériques. Lorsque vous sélectionnez Périphériques, les options suivantes s'affichent : Exécuter les tests, Tests, Sélectionner, Parameters (Paramètres) et Aide. Le Tableau 4-1 liste toutes les valeurs possibles de chaque option. Tableau 4-1. Options des périphériques Option Fonctions Exécuter les tests Affiche cinq options : Exécuter les tests, Tests, Sélectionner, Paramètres et Aide. Tests Vous permet de sélectionner des périphériques individuels pour adapter la procédure de test à vos besoins particuliers. Vous pouvez choisir un ou plusieurs périphériques dans la liste. Quand vous choisissez Tests, quatre options s'affichent : Exécuter les tests, Sélectionner, Paramètres et Aide. Sélectionner Vous permet de choisir un ou plusieurs périphériques dans un groupe de périphériques particulier. Trois options s'affichent : Un, Tous et Aide. Paramètres Détermine comment un test particulier va être exécuté. Le Tableau 4-2 liste toutes les valeurs possibles de chaque option. Pour changer les options de Paramètres, appuyez sur la barre d'espacement, les touches flèche droite et gauche ou les touches plus (+) et moins (-). Aide Affiche une liste de rubriques d'aide. Tableau 4-2. Options des paramètres Option Valeurs possibles Nombre de fois qu'un test ou plusieurs tests doivent être répétés 0001 à 9999 ou 0000, en boucle jusqu'à ce que vous appuyiez sur <Ctrl><Attn>. La valeur par défaut est 1. Nombre maximum d'erreurs autorisées de 0000 à 9999, 0000 signifiant qu'il n'y a pas de limite du nombre d'erreurs. La valeur par défaut est 1. Pause dans l'attente de la réponse de l'utilisateur Yes (Oui), No (Non) Vous permet de décider si les tests attendent une entrée de l'utilisateur. La valeur par défaut est Oui pour attendre une entrée d'utilisateur. Enregistrement dans le journal des messages None (Aucun), Erreurs, Tout Détermine si les résultats des tests sont enregistrés dans un fichier. La valeur par défaut est Aucun. Nom du fichier-journal contenant les messages Précise le nom du fichier de journalisation si l'option Message Logging (Journalisation des messages) est sélectionnée. La valeur par défaut est A : RESULT. Sélectionner L'option Sélectionner dans le menu Groupes de périphériques vous permet de choisir un ou plusieurs périphériques à partir d'un groupe de périphériques particulier. Trois options s'affichent : Un, Tous et Aide. Config La sélection de Config dans le menu Groupes de périphériques affiche des informations sur un périphérique particulier en surbrillance. Messages d'erreur Lorsque vous exécutez un test dans les diagnostics, des messages d'erreur peuvent apparaître. Enregistrez-les sur une copie de la liste de vérification des diagnostics ; reportez-vous également à la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique et sur la façon de rapporter ces messages au représentant de l'assistance technique. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Dépannage de votre système Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2500 La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système Dépannage des blocs d'alimentation redondants Connexions externes Dépannage du ventilateur de refroidissement Vérification des problèmes spécifiques du système Dépannage des cartes d'extension Procédure de démarrage Dépannage de la mémoire système Orientation du système Dépannage du sous-système vidéo Retrait et remise en place du cadre avant Dépannage de la carte système Retrait et remplacement du capot du système Dépannage du sous-système de lecteur de disquette Vérification du matériel Dépannage d'un lecteur de CD-ROM À l'intérieur du système Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe Réponse au message d'alerte du Dell OpenManage™ Server Agent Dépannage des unités de disque dur Dépannage d'un système mouillé Dépannage d'un contrôleur RAID intégré Dépannage d'un système endommagé Dépannage d'une carte contrôleur RAID Dépannage de la pile du système Si votre système ne fonctionne pas comme prévu, commencez le dépannage en utilisant les procédures de cette section. Cette section vous guide à travers certaines vérifications et procédures initiales pouvant résoudre des problèmes système de base ; elle fournit également des procédures de dépannage des composants à l'intérieur du système. Avant de commencer une des procédures de cette section, effectuez les étapes suivantes : l Couchez le système sur le côté. l Lisez les « Consignes de sécurité » qui figurent dans le document intitulé Informations sur le système. l Lisez « Exécution des Diagnostics Dell™ » pour obtenir des informations sur l'exécution des diagnostics. l Procurez-vous la clé du verrou du système. La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système Les procédures de ce guide impliquent le retrait du capot de l'ordinateur pour travailler à l'intérieur du système. Ne tentez pas de réviser le système, sauf si les procédures à suivre sont expliquées dans ce guide ou ailleurs dans la documentation de Dell. Suivez toujours scrupuleusement les consignes. Examinez attentivement toutes les procédures des consignes de sécurité figurant dans votre document Informations sur le système. Tant que vous observez les précautions suivantes, les interventions à l'intérieur de votre ordinateur ne présentent aucun danger. AVERTISSEMENT : Les blocs d'alimentation de ce système produisent des tensions élevées et présentent des risques électriques pouvant entraîner des blessures. Seuls des techniciens de service qualifiés sont autorisés à retirer les capots du système et à accéder aux composants se trouvant à l'intérieur. PRÉCAUTION : Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques », des consignes de sécurité figurant dans votre document Informations sur le système, avant d'exécuter toute procédure pour laquelle vous devez ouvrir le capot. Connexions externes Une mauvaise configuration des commutateurs et des commandes ainsi que des câbles mal raccordés ou desserrés sont la source la plus probable des problèmes pour l'ordinateur, le moniteur et les autres périphériques (tels qu'une imprimante, un clavier, une souris ou tout autre matériel externe). Une vérification rapide de tous les commutateurs, commandes et connexions de câble peut facilement résoudre ces problèmes. Reportez-vous à la Figure 2-3 pour les caractéristiques et les connecteurs du panneau arrière. Vérification des problèmes spécifiques du système 1. Éteignez le système et tous les périphériques qui y sont raccordés. Débranchez tous les câbles d'alimentation de leurs prises électriques. 2. Si le système est connecté à une PDU, éteignez celle-ci puis rallumez-la. Si le système n'est pas alimenté, branchez-le à une autre prise électrique. Si le système n'est toujours pas alimenté, essayez une autre PDU. 3. Rebranchez le système à la prise de courant ou à la PDU. 4. Le moniteur fonctionne-t-il correctement ? Reportez-vous à la section « Dépannage du sous-système vidéo ». 5. Le clavier fonctionne-t-il correctement ? Reportez-vous à la section « Dépannage du clavier ». 6. La souris et l'imprimante fonctionnent-elles correctement ? Reportez-vous à la section « Dépannage des fonctions d'E/S de base ». Procédure de démarrage Il est important d'observer et d'écouter le système pour pouvoir déterminer la source d'un problème. Regardez et écoutez pendant la procédure de démarrage du système pour repérer l'indication décrite dans le Tableau 5-1. Tableau 5-1. Indications sur la procédure de démarrage Regardez/Écoutez pour repérer : Action Un message d'erreur Reportez-vous à la section « Indicateurs, messages et codes ». Message des alertes émis par le logiciel Dell OpenManage Server Agent Reportez-vous à la section « Message du journal des alertes émis par le programme d'application Dell OpenManage Server Agent », dans « Voyants, messages et codes ». Voyants d'alimentation du moniteur Reportez-vous à la section « Dépannage du sous-système vidéo ». Voyants du clavier Reportez-vous à la section « Dépannage du clavier ». Le voyant d'accès au lecteur de disquette Reportez-vous à la section « Dépannage du sous-système de lecteur de disquette ». Voyants d'activité de l'unité de disque dur Reportez-vous à la section « Dépannage des unités de disque dur ». Série de bips Reportez-vous à la section « Indicateurs, messages et codes ». Un bruit inhabituel, ressemblant à un raclement ou à un grincement constant, qui se produit lorsque vous accédez à l'unité Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique auprès de Dell. Orientation du système La Figure 5-1 présente la version en tour et en rack de votre système. Les illustrations figurant de ce document représentent la version en tour. La plupart des illustrations dépeignent le système couché sur le côté. Figure 5-1. Orientation du système Retrait et remise en place du cadre avant Le cadre avant comporte des voyants d'état et d'attention. L'ouverture du cadre avant permet d'accéder au commutateur d'alimentation, au lecteur de disquette, au lecteur de CD-ROM, aux unités de disque dur et aux blocs d'alimentation. Vous devez ouvrir ou retirer le cadre avant et le capot du système pour pouvoir accéder aux composants internes. Retrait du cadre avant en option 1. A l'aide de la clé du système, déverrouillez le cadre avant. 2. Retirez le cadre du système afin qu'il soit perpendiculaire au système (reportez-vous à la Figure 5-2). Figure 5-2. Retrait du cadre avant 3. Serrez les broches restantes (reportez-vous à la Figure 5-2). 4. Faites pivoter les broches vers le haut dans les rainures de retenue pour retirer le cadre. Remise en place du cadre avant REMARQUE : Les broches de retenue sont maintenues sous pression par un ressort. Une fois les broches tournées vers le bas puis relâchées, elles seront automatiquement insérées dans la charnière de retenue. Vous devrez peut-être déplacer légèrement le cadre pour aligner correctement les broches avec la charnière de retenue. 1. Alignez les deux broches de retenue du cadre avec la charnière de retenue sur l'avant du système. 2. Faites pivoter les broches vers le bas puis relâchez-les pour fixer le cadre sur le système. 3. Fermez le cadre jusqu'à ce qu'il soit enclenché. 4. A l'aide de la clé du système, verrouillez le cadre. Retrait et remplacement du capot du système Le système est fermé par un cadre avant et un capot. Pour mettre à niveau ou dépanner le système, vous devez retirer le capot pour pouvoir accéder aux composants internes. Retrait du capot du système 1. Ouvrez le cadre avant. Reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option ». 2. Observez les précautions indiquées dans la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système ». 3. Libérez les trois vis à oreilles à l'avant du système (reportez-vous à la Figure 5-3). 4. Faites glisser le capot du système vers l'arrière et empoignez le capot par ses deux extrémités. 5. Soulevez doucement le capot du système. Figure 5-3. Retrait du capot du système Remise en place du capot du système 1. Vérifiez que vous n'avez laissé ni outil ni pièce à l'intérieur du système. 2. Placez le capot à cheval sur le châssis et faites-le glisser vers l'avant. 3. Fixez le capot avec les trois vis à oreilles. 4. Fermez le cadre avant. Vérification du matériel Cette section fournit les procédures de dépannage pour le matériel raccordé directement au panneau E/S du système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant d'exécuter les procédures, reportez-vous à la section « Connexions externes ». Dépannage du sous-système vidéo Problème l Moniteur l Câble d'interface du moniteur l Mémoire vidéo l Logique vidéo Action 1. Vérifiez les connexions de l'alimentation et du système au moniteur. 2. Exécutez les tests vidéo des Diagnostics Dell. Si les tests réussissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo. Passez à « Recherche de solutions logicielles ». Si les tests n'ont pas réussi, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Dépannage du clavier Problème l Un message d'erreur du système indique un problème de clavier Action 1. Vérifiez que le clavier et le câble du clavier ne sont pas endommagés. 2. Appuyez et relachez toutes les touches du clavier les unes après les autres. Si le clavier et son câble semblent exempts de tout dommage physique et que les touches fonctionnent, passez à l'étape 4. Si le clavier ou son câble sont endommagés, passez à l'étape 3. 3. Remplacez le clavier défectueux par un clavier en bon état de fonctionnement. Si le problème est résolu, le clavier doit être remplacé. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 4. Exécutez le test du clavier des Diagnostics Dell. Si vous pouvez utiliser le clavier pour sélectionner le test du clavier, passez à l'étape 6. Si vous ne pouvez pas utiliser le clavier pour sélectionner le test du clavier, passez à l'étape 5. 5. Remplacez le clavier défectueux par un clavier en bon état de fonctionnement. 6. Le test du clavier a-t-il été effectué avec succès ? Si le problème est résolu, le clavier doit être remplacé. Si le problème n'est pas résolu, le contrôleur du clavier de la carte système est défectueux. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Dépannage des fonctions d'E/S de base Problème l Un message d'erreur du système indique un problème de port d'E/S. l Un périphérique connecté au port ne fonctionne pas correctement. Action 1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres du Serial Port 1 (Port série 1), du Serial Port 2 (Port série 2), du Parallel Port (Port parallèle) et de la souris. Si les ports de communication sont définis sur Enabled (Activé), passez à l'étape 3. Si les ports de communication ne sont pas définis sur Activé, passez à l'étape 2. 2. Changez les paramètres de Port série 1, Port série 2 et Port parallèle à Activé, puis redémarrez le système. 3. Vérifiez la configuration du système. Reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions. Si la configuration du système est correcte, passez à l'étape 5. 4. Modifiez les instructions nécessaires dans la configuration du système. Si le problème de port est limité à un programme d'application en particulier, reportezvous à la documentation du programme d'application pour vérifier la configuration requise du port. 5. Réinitialisez le système depuis la disquette de diagnostics et exécutez le test des ports série et/ou le test des ports parallèles des Diagnostics Dell. Si les tests n'ont pas réussi, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 6. Si le problème persiste, consultez l'une des procédures suivantes, « Dépannage d'une imprimante parallèle » ou « Dépannage d'un périphérique d'E/S série » en fonction du périphérique qui semble être défectueux. Dépannage d'un périphérique d'E/S série Problème l Un périphérique connecté à l'un des ports série ne fonctionne pas Action 1. Éteignez le système et tous les dispositifs périphériques connectés aux ports série. Si un seul périphérique de série est connecté au système, passez à l'étape 4. 2. Déconnectez les périphériques des ports série, puis connectez le périphérique défectueux à un autre port. 3. Allumez le système. Si le problème est résolu, le port série est peut-être défectueux. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 4. Remplacez le câble d'interface par un câble en bon état de fonctionnement. Si le problème est résolu, le câble d'interface doit être remplacé. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 5. Éteignez le système et le périphérique de série et remplacez ce dernier par un autre périphérique fonctionnement. 6. Allumez le système et le périphérique de série. Si le problème est résolu, le périphérique de série doit être remplacé. Si le problème n'est toujours pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Dépannage d'une imprimante parallèle Problème l L'imprimante parallèle ne fonctionne pas Action 1. Éteignez l'imprimante et le système. 2. Remplacez le câble d'interface de l'imprimante parallèle par un câble en bon état de fonctionnement. 3. Allumez l'imprimante et le système. 4. Essayez d'imprimer sur l'imprimante. Si l'impression est réussie, vous devez remplacer le câble d'interface. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 5. Lancez l'auto-test de l'imprimante. Si l'auto-test n'est pas réussi, l'imprimante est probablement défectueuse. Si l'imprimante a été achetée chez Dell, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 6. Essayez d'imprimer sur l'imprimante parallèle. Si l'impression n'a pas réussi, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Dépannage d'un périphérique USB Problème l Un message d'erreur du système indique un problème. l Un périphérique connecté au port ne fonctionne pas. Action 1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions. 2. Éteignez le système et tous les périphériques USB. Si un seul périphérique USB est connecté au système, passez à l'étape 5. 3. Déconnectez les périphériques USB, puis connectez le périphérique qui marche mal à un autre port. 4. Allumez le système et le périphérique reconnecté. Si le problème est résolu, le port USB est peut-être défectueux. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 5. Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble en bon état de fonctionnement. Si le problème est résolu, le câble d'interface doit être remplacé. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 6. Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un autre périphérique. 7. Allumez le système et le périphérique USB. Si le problème est résolu, le périphérique USB doit être remplacé. Si le problème n'est toujours pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Dépannage du NIC intégré Problème l Le NIC ne peut pas communiquer le réseau Action 1. Accédez au programme de configuration du système et confirmez que le NIC est activé. Reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions. 2. Observez les deux voyants sur les angles droit et gauche du connecteur NIC sur le panneau arrière du système (reportez-vous à la Figure 5-4). Le voyant de liaison vert indique que l'adaptateur est connecté à un partenaire de liaison valide. Le voyant d'activité orange s'allume si les données du réseau sont reçues ou transmises. ¡ Si le voyant de liaison est éteint, vérifiez toutes les connexions des câbles. ¡ Essayez, si possible, de modifier le réglage de négociation automatique. ¡ Essayez un autre port sur le commutateur ou le centre de transit. 3. Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers du pilote de réseau sont peut-être altérés ou effacés. 4. Réinstallez les pilotes. 5. Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Figure 5-4. Voyants du NIC À l'intérieur du système À la Figure 5-5, le capot et le cadre avant du système sont retirés pour offrir une vue intérieure du système. Figure 5-5. À l'intérieur du système La carte système contient les circuits de commande de l'ordinateur et d'autres composants électroniques. Plusieurs options matérielles, telles que les microprocesseurs et la mémoire, sont installées directement sur la carte système. La carte système peut accepter jusqu'à sept cartes d'extension PCI (deux cartes à 64 bits/66 MHz, trois cartes à 64 bits/33 MHz et deux cartes à 32 bit/33 MHz). La baie de périphériques permet d'installer un lecteur de disquette de 3,5 pouces et un lecteur de CD-ROM ainsi que deux autres périphériques (unités de disque dur, lecteurs de bande). Les baies d'unités de disque dur permettent d'installer un maximum de six unités de disque dur SCSI de 1 pouce. Ces unités de disque dur sont connectées à un adaptateur à l'hôte SCSI sur la carte système ou sur une carte d'extension, par l'intermédiaire de la carte de fond de panier SCSI. L'alimentation est fournie à la carte système, à la carte de fond de panier SCSI et aux périphériques internes via un unique bloc d'alimentation non redondant. Une option permet de loger jusqu'à trois blocs d'alimentation redondants enfichables à chaud qui se chargent par l'avant et coulissent dans des connecteurs montés sur le PDB. Lorsque cette option est installée, le PDB alimente la carte système, la carte de fond de panier SCSI et les périphériques internes. Pour les unités non SCSI comme le lecteur de disquette et le lecteur de CD-ROM, un câble d'interface connecte la carte intercalaire, attachée au lecteur de disquette et au lecteur de CD-ROM, à la carte système. Pour des périphériques SCSI, des câbles d'interface raccordent les périphériques SCSI externes et la carte de fond de panier SCSI à un adaptateur à l'hôte SCSI, soit sur la carte système, soit sur une carte d'extension. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Installation de lecteurs ». Au cours d'une procédure d'installation ou de dépannage, vous devrez peut-être changer le réglage d'un cavalier. Pour des informations sur les cavaliers de la carte système, reportez-vous à la section « Cavaliers, commutateurs et connecteurs ». Réponse au message d'alerte du Dell OpenManage Server Agent L'application de gestion du Dell OpenManage™ Server Agent facultative surveille les tensions et les températures critiques du système, les ventilateurs de refroidissement du système et l'état des unités de disque dur SCSI dans le système. L'application crée des messages d'alerte qui apparaissent dans la fenêtre du journal des alertes. Pour des informations sur les options et la fenêtre du journal des alertes, reportez-vous à la documentation du Dell OpenManage Server Agent. Dépannage d'un système mouillé Problème l Flaques liquides l Éclaboussures l Humidité excessive Action 1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise électrique. 2. Retirez le capot du système. 3. Retirez toutes les cartes d'extension installées dans le système. 4. Laissez complètement sécher le système pendant au moins 24 heures. 5. Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le. Si le système ne démarre pas correctement, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 6. Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez toutes les cartes d'extension retirées à l'étape 3. 7. Exécutez les tests de la carte système des Diagnostics Dell pour confirmer que le système fonctionne correctement. Si les tests n'ont pas réussi, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Dépannage d'un système endommagé Problème l Système en panne ou endommagé Action 1. Vérifiez les connexions suivantes : l les connexions des cartes d'extension à la carte système l les connexions entre les supports d'unité et la carte de fond de panier SCSI 2. Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et que tous les composants sont bien installés dans leurs connecteurs et leurs supports. 3. Exécutez les tests de la carte système dans les Diagnostics Dell. Si les tests n'ont pas réussi, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Dépannage de la pile du système Problème l Un message d'erreur indique un problème avec la pile l Le programme de configuration du système perd les informations sur la configuration du système l La date et l'heure du système ne restent pas justes Action 1. Vérifiez la connexion de la pile bouton à la carte système. Reportez-vous à la section « Remplacement de la pile du système », dans « Installation des options de carte système ». AVERTISSEMENT : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile par une pile de type identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. 2. Si le fait de remettre la pile en place ne résout pas le problème, remplacez-la. Si le fait de changer la pile ne résoud pas le problème, reportez-vous au chapitre, « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Dépannage des blocs d'alimentation redondants Problème l Le voyant de défaillance orange situé sur le panneau avant du système s'allume l Le voyant de défaillance rouge clignote sur le bloc d'alimentation ou est allumé en continu Action 1. Ouvrez le cadre avant. Reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option ». PRÉCAUTION : Les blocs d'alimentation sont enfichables à chaud. Deux blocs d'alimentation sont requis afin que le système fonctionne normalement. Le système est en mode redondant quand les trois blocs d'alimentation sont installés ensembles. Ne retirez et ne remettez en place qu'un bloc d'alimentation à la fois. 2. Tout en attrapant la poignée du bloc d'alimentation, poussez le levier de dégagement vers le bas et soulevez verticalement le bloc d'alimentation pour le sortir du châssis. 3. Faites glisser le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis. Dépannage du ventilateur de refroidissement Problème l Le voyant de défaillance orange situé sur le cadre avant du système s'allume l Le programme d'application de gestion du serveur émet un message d'erreur relatif au ventilateur Action 1. Ouvrez le cadre avant. Reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option ». 2. Retirez le capot du système. REMARQUE : Il y a deux assemblages de ventilateur composés tous deux de deux ventilateurs. Un assemblage est situé près de la carte de fond de panier SCSI. L'autre assemblage de ventilateur est fixé au panneau arrière. PRÉCAUTION : Les ventilateurs de refroidissement sont enfichables à chaud. Pour maintenir un mode de refroidissement correct lorsque le système est en route, ne remplacez qu'un seul ventilateur à la fois. 3. Repérez le ventilateur défectueux et, tout en appuyant sur le levier de dégagement, saisissez le ventilateur et soulevez-le directement pour dégager son assemblage (reportez-vous à la Figure 5-6). Figure 5-6. Retrait du ventilateur de refroidissement 4. Replacez le ventilateur dans son compartiment. Vérifiez que le connecteur du ventilateur est fermement positionné. 5. Si le problème n'est pas résolu, insérez un ventilateur de refroidissement de remplacement. 6. Si le ventilateur de remplacement ne fonctionne pas, l'un des connecteurs de la baie de ventilation est défectueux. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples informations sur l'obtention d'une assistance technique. Dépannage des cartes d'extension Problème l Un message d'erreur indique un problème avec la carte d'extension l La carte d'extension semble mal fonctionner ou ne pas fonctionner du tout Action 1. Éteignez le système et débranchez-le de sa prise d'alimentation électrique. 2. Ouvrez le cadre avant. Reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option ». 3. Retirez le capot du système. 4. Vérifiez que toutes les cartes d'extension sont bien installées dans leur connecteur. 5. Vérifiez que tous les câbles appropriés sont fermement connectés à leur connecteur correspondant sur les cartes d'extension. 6. Installez le capot du système. 7. Branchez le système à sa prise électrique et allumez-le. Si le problème persiste, passez à l'étape 8. 8. Éteignez le système et débranchez-le de sa prise d'alimentation électrique. 9. Retirez le capot du système. 10. Retirez toutes les cartes d'extension installées dans le système. 11. Installez le capot du système. 12. Branchez le système à sa prise électrique et allumez-le. 13. Exécutez les tests de la mémoire système dans les Diagnostics Dell. Si les tests ne réussissent pas, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 14. Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 5, puis répétez l'étape 6. Répétez les étapes 8 et 9 et les étapes 11 à 13. 15. Répétez l'étape 14 pour chaque carte d'extension restante. Si vous avez réinstallé toutes les cartes d'extension et si les tests de la mémoire système ne réussissent toujours pas, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Dépannage de la mémoire système Problème l Module de mémoire défectueux l Carte système défectueuse Action 1. Allumez le système et les périphériques qui y sont raccordés. Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape 8. 2. Accédez au programme de configuration du système pour vérifier le paramètre mémoire système. Reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions. 3. Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 9. 4. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. PRÉCAUTION : Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques » dans les consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. 5. Retirez le capot du système. 6. Retirez le carénage de refroidissement (reportez-vous à la section « Retrait du carénage de refroidissement », dans « Installation des options de carte système »). 7. Remettez les modules de mémoire dans leurs supports. 8. Installez le carénage de refroidissement (reportez-vous à la section « Installation du carénage de refroidissement », dans « Installation des options de carte système »). 9. Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à l'alimentation et allumez-le. 10. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez de nouveau mémoire système. 11. L'espace mémoire installé correspond-il à la mémoire système ? Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 13. 12. Redémarrez le système et observez l'écran du moniteur ainsi que les voyants Verr num, Verr maj et Arrêt défil du clavier. Si l'écran du moniteur reste vide et si les voyants Verr num, Verr maj et Arrêt défil du clavier restent allumés, passez à l'étape 13. Si l'écran du moniteur ne reste pas vide et si les voyants Verr num, Verr maj et Arrêt défil du clavier restent allumés, passez à l'étape 18. 13. Répétez les étapes 4 à 6. REMARQUE : Plusieurs configurations existent pour les modules de mémoire ; reportez-vous à la section « Directives d'installation des modules de mémoire », dans « Installation des options de carte système ». Les étapes ci-après constituent un exemple de configuration. 14. Permutez la paire de modules de mémoire dans le bloc de mémoire 1 (DIMM_A et DIMM_B) avec une autre paire de même capacité. 15. Remettez le capot du système en place et rebranchez le système à sa prise électrique. 16. Redémarrez le système et observez l'écran du moniteur et les voyants du clavier. 17. Si le problème persiste, répétez les étapes 14 à 16 pour chaque paire de modules de mémoire installée. Si le problème n'est toujours pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. 18. Exécutez le test de la mémoire système dans les Diagnostics Dell. Si le test ne réussit pas, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Dépannage du sous-système vidéo Problème l Le moniteur ne fonctionne pas l Le câble d'interface du moniteur n'est pas correctement connecté ou est défectueux l Problèmes de logique vidéo Action 1. Vérifiez les connexions de l'alimentation et du système au moniteur. 2. Exécutez les tests vidéo des Diagnostics Dell. Si les tests réussissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo. Reportez-vous à la section « Recherche de solutions logicielles ». Si les tests n'ont pas réussi, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Dépannage de la carte système Problème l Un message d'erreur indiquant un problème avec la carte système Action 1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. 2. Ouvrez le cadre avant. Reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option ». 3. Retirez le capot du système. 4. Retirez toutes les cartes d'extension, à l'exception de la carte d'adaptateur à l'hôte SCSI pour le lecteur de démarrage. 5. Remettez le capot du système en place, reconnectez le système à l'alimentation et allumez-le. 6. Exécutez les tests de la carte système dans les Diagnostics Dell. Si les tests ne réussissent pas, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 7. Éteignez le système, débranchez-le de l'alimentation et retirez le capot du système. 8. Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 4. 9. Remettez le capot du système en place , rebranchez le système à l'alimentation et allumez-le. 10. Exécutez les tests de carte système une nouvelle fois. Les tests ont-ils réussi ? Si les tests n'ont pas réussi, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 11. Répétez les étapes 8 à 10 pour chacune des cartes d'extension restantes que vous avez retirées à l'étape 4. Si vous avez réinstallé toutes les cartes d'extension et si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Dépannage du sous-système de lecteur de disquette Problème l Un message d'erreur indiquant un problème avec le lecteur de disquette, soit pendant l'exécution de la procédure d'amorçage, soit des Diagnostics Dell Action 1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la configuration du système est correcte. Reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions. 2. Exécutez les tests des lecteurs de disquette dans les Diagnostics Dell pour voir si le lecteur de disquette fonctionne maintenant correctement. 3. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. 4. Vérifiez que le câble d'interface des lecteurs de disquette/CD-ROM est bien connecté à la carte intercalaire de l'assemblage de lecteurs de disquette/CD-ROM et à la carte système. 5. Branchez le système à sa prise électrique, allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont connectés. 6. Exécutez les tests des lecteurs de disquette dans les Diagnostics Dell pour déterminer si le lecteur de disquette fonctionne correctement. 7. Si l'unité ne fonctionne toujours pas, retirez toutes les cartes d'extension. 8. Exécutez les tests des lecteurs de disquette dans les Diagnostics Dell pour déterminer si le lecteur de disquette fonctionne maintenant correctement. Si le test réussit, une carte d'extension peut être incompatible avec la logique du lecteur de disquette ou défectueuse. Passez à l'étape 9. Si le test n'a pas réussi, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 9. Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 7. 10. Retestez et exécutez le test des lecteurs de disquette dans les Diagnostics Dell pour déterminer si le sous-système de lecteur de disquette fonctionne maintenant correctement. 11. Répétez les étapes 9 à 10 jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes d'extension empêche le système de s'initialiser à partir de la disquette de diagnostics. Si le problème n'est toujours pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Dépannage d'un lecteur de CD-ROM Problème l Le système ne peut pas lire les données d'un cédérom l Le voyant du CD-ROM ne clignote pas lors du démarrage Action 1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. 2. Ouvrez le cadre avant. Reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option ». 3. Retirez le capot du système. 4. Vérifiez que le câble d'interface des lecteurs de disquette/CD-ROM est bien connecté à la carte intercalaire de l'assemblage de lecteurs de disquette/CD-ROM et à la carte système. 5. Branchez le système à sa prise électrique, allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont connectés. 6. Exécutez les tests des périphériques IDE dans les Diagnostics Dell pour déterminer si le lecteur de CD-ROM fonctionne maintenant correctement. Si le problème n'est toujours pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe Problème l Lecteur de bande défectueux l Cartouche numérique défectueuse l Logiciel ou pilote de périphérique l Adaptateur à l'hôte SCSI défectueux l Le voyant en ligne du lecteur de bande ne s'allume pas après l'installation du système d'exploitation Action 1. Retirez la bande en cours d'utilisation lorsque le problème est survenu et remplacez-la par une bande qui fonctionne. 2. Vérifiez que tous les pilotes de périphérique SCSI requis sont installés sur l'unité de disque dur et sont configurés correctement. 3. Reportez-vous à la section « Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions sur l'installation et la configuration des pilotes de périphérique pour la carte d'adaptateur à l'hôte SCSI ou Dell intégrée du système. 4. Pour tout autre type de carte d'adaptateur à l'hôte SCSI, reportez-vous à la documentation livrée avec la carte d'adaptateur à l'hôte SCSI. 5. Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande selon les instructions de la documentation du logiciel de sauvegarde sur bande. 6. Vérifiez les connexions externes du câble à l'unité. a. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. b. Vérifiez la connexion du câble SCSI à la carte d'adaptateur à l'hôte et le lecteur de bande SCSI. Vérifiez la connexion du câble d'alimentation en CC au lecteur de bande. c. Vérifiez que le lecteur de bande est configuré pour un numéro ID SCSI unique et que le lecteur de bande est doté ou non d'une terminaison, suivant le cas. Reportez-vous à la documentation du lecteur de bande pour de plus amples instructions sur la sélection du ID SCSI et l'activation ou la désactivation de la terminaison. d. Reconfigurez le cas échéant les paramètres du ID SCSI et de terminaison du lecteur de bande. Réinstallez le lecteur de bande et rebranchez le système à la prise électrique. Allumez le système. Remettez le câble SCSI qui relie le lecteur de bande à l'adaptateur à l'hôte SCSI en place. Rebranchez le système à la prise électrique et allumez-le. e. 7. Si le problème n'est toujours pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Dépannage des unités de disque dur Problème l L'unité elle-même l Carte de fond de panier SCSI l Connexions de câbles SCSI à la carte système l Les systèmes utilisant une carte facultative adaptateur à l'hôte Dell émettent les signaux suivants en utilisant les voyants de l'unité adjacent à chaque unité de disque dur : ¡ Le voyant de panne de l'unité de disque dur s'allume sur le panneau de commande. ¡ Si une unité montre des signes de panne imminente, le voyant en ligne de l'unité reste allumé et le voyant de panne du lecteur clignote brièvement toutes les secondes. ¡ Si une unité est en panne, le voyant en ligne de l'unité s'éteint et le voyant de panne de l'unité clignote brièvement toutes les secondes. Mesure PRÉCAUTION :Cette procédure dedépannage peut détruire les données stockées sur l'unité de disque dur. Avant de commencer, sauvegardez tous les fichiers de l'unité de disque dur. 1. Si l'adaptateur à l'hôte SCSI intégré sert à contrôler la carte de fond de panier SCSI, redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><q> pour accéder au programme utilitaire de configuration SCSI. REMARQUE : Si un Dell PERC 3 est installé sur votre système, redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><h>. Reportez-vous à la documentation fournie avec le contrôleur pour obtenir des informations sur l'utilitaire de configuration. 2. Vérifiez que le canal principal SCSI est activé, puis redémarrez le système. 3. Vérifiez que les pilotes de périphérique sont correctement installés et configurés. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation du système. 4. Retirez le support de l'unité et installez-le dans une autre baie d'unités. 5. Si le problème est résolu, la carte de fond de panier SCSI comporte un connecteur défectueux. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 6. Vérifiez les connexions des câbles SCSI à l'intérieur du système : a. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. b. Retirez le capot du système. c. Vérifiez les connexions de câble SCSI à l'adaptateur à l'hôte SCSI. Le câble SCSI peut être connecté à l'adaptateur à l'hôte SCSI interne sur la carte système ou à une carte d'adaptateur à l'hôte SCSI installée dans un logement d'extension. REMARQUE : Si le câble SCSI est uniquement connecté au canal SCSI A, les six unités de disque dur sont contrôlées. Si les canaux A et B SCSI sont connectés, le contrôleur du canal A SCSI contrôle les unités de disque dur 0 à 2 (ID SCSI 0-2) et le contrôleur du canal B SCSI contrôle les unités de disque dur 3 à 5 (ID SCSI 3-5). 7. Partitionnez et faites un formatage logique de l'unité de disque dur. Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur. Pour partitionner et formater logiquement l'unité, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation du système. 8. Si le problème n'est toujours pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Dépannage d'un contrôleur RAID intégré Problème l Message d'erreur indiquant un problème avec le contrôleur RAID intégré. Action 1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre du contrôleur RAID intégré. Reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions. Si le contrôleur est activé, passez à l'étape 8. 2. Changez le paramètre du contrôleur RAID sur Activé, puis redémarrez le système. 3. Reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel du contrôleur RAID et consultez les paramètres du logiciel. AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le déconnecter de sa source d'alimentation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système ». 4. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. 5. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option »). 6. Retirez le capot du système. 7. Retirez le carénage de refroidissement. 8. Replacez le module de mémoire RAID dans son support. Reportez-vous à la section « Ajout de mémoire », dans « Installation des options de carte système », pour obtenir des instructions générales sur le retrait et le remplacement des barrettes DIMM. 9. Replacez la clé matérielle du RAID dans son support. Reportez-vous à la Figure 6-1 pour l'emplacement de la clé matérielle du RAID. 10. Remettez la batterie de secours du RAID en place. 11. Remettez le carénage de refroidissement et le capot du système en place, rebranchez le système à la prise électrique et redémarrez-le. Si le problème n'est toujours pas résolu, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Dépannage d'une carte contrôleur RAID Votre système peut contenir une carte contrôleur RAID en option. Si vous rencontrez des problèmes avec un contrôleur, reportez-vous à la documentation du contrôleur RAID pour des informations détaillées sur le dépannage du contrôleur RAID. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Installation des options de carte système Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2500 Retrait et remise en place des assemblages de ventilateur Ajout de mémoire Cartes d'extension Mises à niveau du microprocesseur Retrait et installation du carénage de refroidissement Activation du contrôleur RAID intégré Retrait et installation d'un bloc d'alimentation Remplacement de la pile du système Cette section décrit comment installer les options suivantes : l Cartes d'extension l Mises à niveau de mémoire l Mises à niveau du microprocesseur l Contrôleur RAID intégré Cette section comprend également des instructions sur le remplacement des assemblages de ventilateur, du carénage de refroidissement, des blocs d'alimentation, de la batterie du RAID et de la batterie du système, si nécessaire. Utilisez la Figure 6-1 pour repérer les éléments de la carte système. Le Tableau 6-1 décrit les supports et connecteurs de la carte système. AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système », dans « Dépannage de votre système ». Figure 6-1. Éléments de la carte système Tableau 6-1. Supports et connecteurs de la carte système Connecteur ou extension Description SCSI BACKPLANE Connecteur de câble d'interface de carte de fond de panier SCSI enfichable à chaud RAID BAT Connecteur de pile du RAID BATTERY Connecteur de pile système COMn Connecteurs de port série ; parfois appelés COM1 et COM2 DIMM_ x Supports de modules de mémoire (A–F) DIMM_RAID Support du module de mémoire pour un contrôleur RAID intégré ENET Connecteur Ethernet REAR FAN Alimentation pour l'assemblage de ventilateur arrière FLOPPY/IDE Alimentation et données à la carte intercalaire disquette/CD-ROM à partir de la carte système INTR Connecteurs de commutateur d'intrusion et d'alarme KYBD Connecteur du clavier MOUSE Connecteur de la souris FRONT PANEL Connecteur du panneau de commande du système (PANEL) PARALLEL Connecteur de port parallèle ; parfois appelé LPT1 POWERn Connecteur d'alimentation PROCESSOR_n Supports du microprocesseur PROCESSOR_n VRM Connecteur du module de réglage de la tension RAID_KEY Support de la clé matérielle du contrôleur RAID intégré SLOT_n Connecteurs de carte d'extension (SLOT_1—SLOT_7) SCSIA, SCSIB Connecteurs de l'adaptateur à l'hôte SCSI Ultra160/m USBn Connecteur USB VGA Connecteur vidéo REMARQUE :Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous à la section « Abréviations et sigles ». Retrait et remise en place des assemblages de ventilateur Il y a deux assemblages de ventilateur composés tous deux de deux ventilateurs. Un assemblage est situé près de la carte de fond de panier SCSI. L'autre assemblage de ventilateur est attaché au panneau arrière. Retrait de l'assemblage de ventilateur avant 1. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 2. Retirez le capot du système. 3. Libérez l'assemblage de ventilateur en appuyant sur le levier de dégagement (reportez-vous à la Figure 6-2). Figure 6-2. Retrait de l'assemblage de ventilateur avant 4. Tournez l'assemblage de ventilateur vers le haut, puis enlevez-le. 5. Déconnectez le câble d'alimentation de l'assemblage de ventilateur du connecteur de ventilateur avant sur la carte de fond de panier SCSI (reportez-vous à la Figure A-3). Remise en place de l'assemblage de ventilateur avant 1. Raccordez le câble d'alimentation de l'assemblage de ventilateur au connecteur de ventilateur avant sur la carte de fond de panier SCSI (reportez-vous à la Figure A-3). 2. Placez l'assemblage de ventilateur dans la languette de la charnière et tournez l'assemblage de ventilateur vers le bas jusqu'à ce que le levier de dégagement s'enclenche en place. 3. Remettez le capot du système en place. 4. Fermez le cadre avant. Retrait de l'assemblage de ventilateur arrière 1. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 2. Retirez le capot du système. 3. Retirez le carénage de refroidissement (reportez-vous à la section « Retrait du carénage de refroidissement »). 4. Appuyez sur le loquet de dégagement et soulevez verticalement l'assemblage de ventilateur pour le sortir du châssis (reportez-vous à la Figure 6-3). Figure 6-3. Retrait de l'assemblage de ventilateur arrière 5. Déconnectez le câble d'alimentation de l'assemblage de ventilateur du connecteur de ventilateur (REAR FAN) sur la carte système (reportez-vous à la Figure 61). Remise en place de l'assemblage du ventilateur arrière 1. Raccordez le câble d'alimentation de l'assemblage de ventilateur au connecteur de ventilateur (REAR FAN) sur la carte système (reportez-vous à la Figure 61). 2. Alignez l'assemblage de ventilateur avec le guide de l'assemblage du ventilateur situé sur le panneau arrière et poussez vers le bas jusqu'à ce que l'assemblage de ventilateur soit fermement fixé et que le loquet soit engagé (reportez-vous à la Figure 6-3). 3. Installez le carénage de refroidissement (reportez-vous à la section « Installation du carénage de refroidissement »). 4. Remettez le capot du système en place. 5. Fermez le cadre avant. Retrait et remise en place des ventilateurs individuels Il y a quatre ventilateurs disposés dans deux assemblages de ventilateurs. La procédure de retrait et de remise en place des quatre ventilateurs est identique. Pour retirer un ventilateur : 1. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 2. Retirez le capot du système. PRÉCAUTION : Les ventilateurs de refroidissement sont enfichables à chaud. Pour maintenir un mode de refroidissement correct lorsque le système est en route, ne remplacez qu'un seul ventilateur à la fois. 3. Repérez le ventilateur défectueux et, tout en appuyant sur son levier de dégagement, saisissez-le et soulevez-le directement pour dégager son assemblage (reportez-vous à la Figure 6-4). Figure 6-4. Retrait et remise en place d'un ventilateur Pour remettre un ventilateur en place : 1. Abaissez le ventilateur dans l'assemblage de ventilateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. 2. Remettez le capot du système en place. 3. Fermez le cadre avant. Cartes d'extension Les cartes d'extension sont installées sur la carte système (reportez-vous à la Figure 6-1). Sept logements de carte d'extension sont disponibles. La languette de l'assemblage de ventilateur avant sert à fixer les cartes d'extension. Installation d'une carte d'extension Pour installer une carte d'extension, suivez les étapes ci-après. AVERTISSEMENT :Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le déconnecter de sa source d'alimentation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système », dans « Dépannage de votre système ». 1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise électrique. 2. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 3. Retirez le capot du système. PRÉCAUTION : Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques », dans les consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. Reportez-vous à la documentation livrée avec la carte d'extension pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, les connexions internes et d'autres moyens de personnaliser la carte pour votre système. 4. Retirez l'assemblage du ventilateur avant (reportez-vous à la section « Retrait de l'assemblage de ventilateur avant »). 5. Libérez le loquet de la carte d'extension et retirez la languette métallique du logement d'extension (reportez-vous à la Figure 6-5). 6. Installez la nouvelle carte d'extension (reportez-vous à la Figure 6-5). 7. Placez la carte d'extension pour aligner son connecteur de bord de carte et le connecteur de la carte d'extension de la carte système. 8. Insérez le connecteur de bord de carte fermement dans le connecteur de carte d'extension jusqu'à ce que la carte est bien insérée. Figure 6-5. Installation d'une carte d'extension 9. Lorsque la carte est fixée dans le connecteur et que la patte pour montage de carte est alignée avec les languettes de chaque côté, fermez le loquet de la carte d'extension. REMARQUE :Les câbles SCSI connectés depuis une carte d'extension à la carte de fond de panier SCSI doivent être acheminés sous l'assemblage de ventilateur avant. 10. Raccordez tous les câbles qui doivent être connectés à la carte. Reportez-vous à la documentation livrée avec la carte pour de plus amples informations sur les connexions des câbles de la carte. 11. Remettez l'assemblage du ventilateur avant en place (reportez-vous à la section « Remise en place de l'assemblage de ventilateur avant »). 12. Remettez le capot du système en place, puis rebranchez le système et ses périphériques à leurs sources d'alimentation et allumez le système. 13. Fermez le cadre avant. Retrait d'une carte d'extension AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système », dans « Dépannage de votre système ». 1. Éteignez le système, y compris tous les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise électrique. 2. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 3. Retirez le capot du système. 4. Retirez l'assemblage du ventilateur avant (reportez-vous à la section « Retrait de l'assemblage de ventilateur avant »). 5. Déconnectez tous les câbles connectés à la carte. 6. Pour libérer la carte d'extension du système, faites pivoter le loquet pour l'écarter de la languette de la carte d'extension (reportez-vous à la Figure 6-5). 7. Saisissez la carte d'extension par ses coins supérieurs et retirez-la soigneusement du connecteur de carte d'extension. 8. Si vous retirez la carte définitivement, installez une languette métallique sur l'ouverture du connecteur de carte vide. REMARQUE :L'installation d'une languette métallique au-dessus d'une ouverture vide est nécessaire au maintien de la certification FCC (Federal Communications Commission [Commission fédérale des communications]) du système. Les languettes protègent le système de la poussière et de la saleté et aident à maintenir un refroidissement et un flux d'air adéquats à l'intérieur du système. 9. Remettez l'assemblage du ventilateur avant en place (reportez-vous à la section « Remise en place de l'assemblage de ventilateur avant »). 10. Remettez le capot du système en place, puis rebranchez le système et ses périphériques à leurs sources d'alimentation et allumez le système. 11. Fermez le cadre avant. Retrait et installation du carénage de refroidissement Retrait du carénage de refroidissement 1. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 2. Retirez le capot du système. 3. Libérez les deux vis à oreilles qui fixent le carénage de refroidissement au système (reportez-vous à la Figure 6-6). Figure 6-6. Retrait et installation du carénage de refroidissement 4. Faites pivoter le carénage de refroidissement vers le haut et soulevez-le pour le dégager de l'assemblage de ventilateur de refroidissement arrière et le sortir du châssis (reportez-vous à la Figure 6-7). Figure 6-7. Rotation du carénage de refroidissement Installation du carénage de refroidissement 1. Abaissez le carénage de refroidissement dans le châssis en vérifiant qu'il est aligné avec les guides de l'assemblage de ventilateur de refroidissement arrière. 2. Faites pivoter le carénage de refroidissement vers le bas en ayant soin d'aligner les vis à oreilles avec les montants de raccordement sur la carte système (reportez-vous à la Figure 6-6). 3. Serrez les deux vis à oreilles qui fixent le carénage de refroidissement à la carte système. 4. Remettez le capot du système en place. 5. Fermez le cadre avant. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation 1. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). PRÉCAUTION : Les blocs d'alimentation sont enfichables à chaud. Deux blocs d'alimentation sont requis afin que le système fonctionne normalement. Le système est en mode redondant quand les trois blocs d'alimentation sont installés ensembles. Retirez et remettez en place un seul bloc d'alimentation à la fois. 2. Retirez le bloc d'alimentation en saisissant la poignée du bloc d'alimentation, en appuyant le levier de dégagement vers le bas et en retirant le bloc d'alimentation tout droit pour le sortir du châssis (reportez-vous à la Figure 6-8). Figure 6-8. Retrait et installation du bloc d'alimentation 3. Installez le bloc d'alimentation en faisant glisser le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. 4. Fermez le cadre avant. Ajout de mémoire Les six supports de module de mémoire sur la carte système peuvent recevoir 128 Mo à 4 Go de SDRAM enregistrée. Les supports de module de mémoire sont organisés en paires de trois blocs de mémoire (bloc de mémoire 1– bloc de mémoire 3). Ces blocs de mémoire se trouvent près du bord arrière de la carte système (reportez-vous à la Figure 6-1), près de l'assemblage de ventilateur de refroidissement. Kits d'extension de mémoire Le système peut être augmenté jusqu'à 4 Go en installant des combinaisons de modules de mémoire enregistrée de 64, 128, 256, 512 Mo et 1 Go. Si vous recevez un message d'erreur mentionnant que la capacité maximale de mémoire a été dépassée, reportez-vous à la section « Indicateurs, messages et codes » pour obtenir des informations plus détaillées. Vous pouvez acheter des kits d'extension de mémoire auprès de Dell selon vos besoins. REMARQUE :Les modules de mémoire doivent être compatibles avec PC-133. Directives d'installation des modules de mémoire En commençant avec le support le plus proche des ventilateurs, les supports de module de mémoire sont marqués de « DIMM_A » à « DIMM_F » (reportez-vous à la Figure 6-9). Lorsque vous installez des modules de mémoire, suivez les directives suivantes : l Vous devez installer des modules de mémoire deux par deux. l Installez une paire de modules de mémoire dans les supports DIMM_A et DIMM_B avant d'installer une deuxième paire dans les supports DIMM_C et DIMM_D. Figure 6-9. Supports de module de mémoire Le Tableau 6-2 illustre plusieurs exemples de configurations de mémoire basés sur ces directives. Tableau 6-2. Exemples de configurations de modules de mémoire Mémoire totale désirée DIMM_A DIMM_B DIMM_C DIMM_D DIMM_E DIMM_F 128 Mo 64 Mo 64 Mo Aucun Aucun Aucun Aucun 256 Mo 128 Mo 128 Mo Aucun Aucun Aucun Aucun 512 Mo 256 Mo 256 Mo Aucun Aucun Aucun Aucun 512 Mo 128 Mo 128 Mo 128 Mo 128 Mo Aucun Aucun 1 Go 256 Mo 256 Mo 256 Mo 256 Mo Aucun Aucun 1,5 Go 256 Mo 256 Mo 256 Mo 256 Mo 256 Mo 256 Mo 2 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo Aucun Aucun 3 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 4 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go Aucun Aucun Mise à niveau de la mémoire AVERTISSEMENT :Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le déconnecter de sa source d'alimentation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système », dans « Dépannage de votre système ». PRÉCAUTION : Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques », dans les consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. 1. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 2. Retirez le capot du système. 3. Retirez le carénage de refroidissement (reportez-vous à la section « Retrait du carénage de refroidissement »). 4. Repérez les supports de module de mémoire dans lesquels vous désirez installer ou remplacer des paires de modules de mémoire. La Figure 6-9 indique l'ordre des supports de module de mémoire. 5. Installez ou remplacez les paires de modules de mémoire qui sont nécessaires pour atteindre le total de mémoire désiré (reportez-vous aux sections « Installation de modules de mémoire » ou « Retrait de modules de mémoire »). 6. Installez le carénage de refroidissement (reportez-vous à la section « Installation du carénage de refroidissement »). 7. Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le. Une fois que le système a terminé la routine POST, il exécute un test de mémoire. Le système détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations de configuration du système qui sont stockées dans la NVRAM. Le moniteur affiche un message d'erreur qui se termine par les mots suivants : Press <F1> to continue; <F2> to enter System Setup (Appuyez sur <F1> pour continuer ; <F2> pour accéder au programme de configuration du système) 8. Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans la case de données du système des écrans de configuration du système. Le système devrait déjà avoir changé la valeur dans le paramètre Mémoire système pour faire état de la mémoire qui vient d'être installée. 9. Si la valeur de Mémoire système est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs des modules de mémoire ne soient pas correctement installés. Répétez une fois de plus les étapes 1 à 5, en veillant à ce que les modules de mémoire soient bien enfoncés dans leur support. 10. Exécutez le test de la mémoire système dans les Diagnostics Dell. 11. Fermez le cadre avant. Installation de modules de mémoire AVERTISSEMENT :Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système », dans « Dépannage de votre système ». PRÉCAUTION : Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques », dans les consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. 1. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 2. Retirez le capot du système. 3. Retirez le carénage de refroidissement (reportez-vous à la section « Retrait du carénage de refroidissement »). 4. Repérez les supports de module de mémoire dans lesquels vous désirez installer un module de mémoire. La Figure 6-9 indique l'ordre des supports de module de mémoire. 5. Poussez les éjecteurs du support de module de mémoire vers le bas et vers l'extérieur, comme l'indique la Figure 6-10, pour pouvoir insérer le module de mémoire dans le support. Figure 6-10. Installation d'un module de mémoire 6. Alignez le connecteur d'embout du module de mémoire avec les clés d'alignement du support de module de mémoire et insérez le module de mémoire dans le support (reportez-vous à la Figure 6-10). Le support de module de mémoire a deux détrompeurs de sorte que le module de mémoire ne puisse être installé que d'une seule manière. 7. Appuyez sur le module de mémoire avec vos pouces tout en tirant sur les éjecteurs avec vos index pour verrouiller le module de mémoire dans le support (reportez-vous à la Figure 6-10). 8. Lorsque le module de mémoire est correctement fixé dans le support, les éjecteurs figurant sur le support de module de mémoire doivent s'aligner avec les éjecteurs des autres supports qui ont des modules de mémoire. 9. Répétez les étapes 5 à 7 de cette procédure pour installer les modules de mémoire restants. 10. Effectuez les étapes 6 à 9 de la section « Mise à niveau de la mémoire ». Retrait de modules de mémoire AVERTISSEMENT :Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système », dans « Dépannage de votre système ». PRÉCAUTION : Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques », dans les consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. 1. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 2. Retirez le capot du système. 3. Retirez le carénage de refroidissement (reportez-vous à la section « Retrait du carénage de refroidissement »). 4. Repérez les supports de module de mémoire desquels vous désirez retirer des modules de mémoire. La Figure 6-9 indique l'ordre des supports de module de mémoire. 5. Poussez les éjecteurs aux extrémités du support vers l'extérieur jusqu'à ce que le module de mémoire se dégage du support (reportez-vous à la Figure 6-11). Figure 6-11. Retrait d'un module de mémoire Mises à niveau du microprocesseur Pour bénéficier des futures options de vitesse et de fonctionnalité, vous pouvez ajouter un deuxième processeur ou remplacer le processeur principal ou secondaire. AVIS :Les deux processeurs doivent être du même type et de la même vitesse. Chaque processeur et sa mémoire cache L2 (niveau secondaire) associée sont contenus dans un ensemble PGA installé dans un support ZIF de la carte système. La sous-section suivante décrit comment installer ou remettre en place le microprocesseur dans le support du processeur principal ou secondaire. Ajout et remplacement de microprocesseur En plus du support ZIF pour le microprocesseur principal sur la carte système, il existe un deuxième support ZIF pour accueillir un microprocesseur secondaire. Le microprocesseur secondaire doit fonctionner à la même fréquence que le microprocesseur principal. Par exemple, si le système a un microprocesseur principal de 933 MHz, votre microprocesseur secondaire doit aussi être un microprocesseur de 933 MHz. Dans un système à microprocesseur unique, le microprocesseur doit être installé dans le support ZIF principal. Les éléments suivants se trouvent dans le kit d'extension du microprocesseur : l Une puce de microprocesseur l Un dissipateur de chaleur l Un clip de fixation l Un module de réglage de la tension (VRM), si vous ajoutez un second processeur REMARQUE :Dell recommande que seul un technicien agréé effectue cette procédure. 1. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 2. Retirez le capot du système. 3. Retirez le carénage de refroidissement (reportez-vous à la section « Retrait du carénage de refroidissement »). PRÉCAUTION :Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques », des consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. 4. Appuyez sur le loquet du dissipateur de chaleur du clip de fixation pour libérer le clip de la languette de fixation sur le support ZIF (reportez-vous à la Figure 612). 5. Retirez la pince de fixation. PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un microprocesseur, sauf si vous voulez retirer le microprocesseur. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour maintenir des conditions thermiques correctes. AVERTISSEMENT : La puce du microprocesseur et le dissipateur de chaleur peuvent devenir brûlants. Assurez-vous que le microprocesseur a eu le temps de refroidir avant de le manipuler. Figure 6-12. Clip de fixation 6. Retirez le dissipateur de chaleur. 7. Tirez le levier de dégagement du support vers le haut jusqu'à ce que le microprocesseur soit libéré (reportez-vous à la Figure 6-13). 8. Retirez le microprocesseur du support en le soulevant et laissez le levier de dégagement en position haute afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau microprocesseur. PRÉCAUTION :Prenez soin de ne pas tordre les broches lorsque vous retirez la puce du microprocesseur. Si les broches sont pliées, la puce du microprocesseur peut être endommagée de façon irréversible. Figure 6-13. Retrait du microprocesseur 9. Déballez le nouveau microprocesseur. Si certaines des broches du microprocesseur sont pliées, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'une assistance technique de Dell. 10. Alignez le coin de la broche 1 du microprocesseur (reportez-vous à la Figure 6-14) avec le coin de la broche 1 du support du microprocesseur. REMARQUE :L'identification des coins de la broche 1 est critique pour placer le microprocesseur correctement. Identifiez le coin de la broche 1 du microprocesseur en repérant le petit triangle doré qui s'étend depuis un coin de la grande zone rectangulaire centrale. Le triangle doré pointe vers la broche 1, qui est également identifiée de manière unique par une plaque de séparation carrée. Figure 6-14. Identification de la broche 1 11. Installez le microprocesseur dans le support (reportez-vous à la Figure 6-15). PRÉCAUTION : Un mauvais placement du microprocesseur peut endommager irréversiblement le microprocesseur et le système lorsque vous allumez le système. Lorsque vous placez le microprocesseur dans le support, assurez-vous que toutes les broches du microprocesseur s'insèrent dans les orifices correspondants du support. Assurez-vous de ne pas tordre les broches. Si le levier de dégagement sur le support du microprocesseur n'est pas complètement relevé, relevez-le maintenant. Avec les coins de la broche 1 du microprocesseur et du support alignés, placez le microprocesseur avec soin dans le support et assurez-vous que toutes les broches sont bien en face des bons trous dans le support. Comme le système utilise un support de microprocesseur ZIF, vous n'avez pas besoin de forcer (ce qui pourrait tordre les broches si le microprocesseur était mal aligné). Lorsque le microprocesseur est placé correctement, il doit s'enfoncer dans le support avec une pression minimale. Lorsque le microprocesseur est complètement installé dans le support, faites de nouveau pivoter le levier d'éjection du support vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place, fixant le microprocesseur. Figure 6-15. Installation du microprocesseur 12. Placez le nouveau dissipateur de chaleur sur le microprocesseur (reportez-vous à la Figure 6-16). 13. Orientez le clip de fixation comme l'indique la Figure 6-16. Figure 6-16. Installation du dissipateur de chaleur 14. Accrochez l'extrémité du clip sans le loquet du dissipateur de chaleur à la languette sur le bord du support faisant face à l'avant du système. 15. Appuyez sur le loquet du dissipateur de chaleur et faites-le pivoter jusqu'à ce que la languette du support ZIF s'enclenche dans le trou du clip. PRÉCAUTION :Si vous installez un VRM, il doit s'agir d'un VRM de +12V. 16. Si vous ajoutez un deuxième microprocesseur, placez le VRM dans le support (reportez-vous à la Figure 6-17). 17. Assurez-vous que les loquets sont en place. Figure 6-17. Installation du module VRM 18. Remettez le carénage de refroidissement en place (reportez-vous à la section « Installation du carénage de refroidissement »). 19. Remettez le capot du système en place en vérifiant que le carénage est maintenu par son support. 20. Fermez le cadre avant. 21. Rebranchez votre système et ses périphériques à leurs sources d'alimentation et allumez le système. 22. Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez que les catégories PROCESSOR 1 et PROCESSOR 2 correspondent à la nouvelle configuration du système. Reportez-vous au Guide d'utilisation du système pour de plus amples instructions. 23. Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et change automatiquement les informations de configuration du système dans le programme de configuration du système. Si vous avez installé un deuxième microprocesseur, le message suivant s'affiche : Two 933 MHZ Processors, Processor Bus: 133 MHz, L2 cache 256 KB Advanced (Deux processeurs 933 MHZ, bus de processeur : 133 MHz, cache L2 à 256 Ko avancé) Si un seul processeur est installé, le message suivant s'affiche : One 933 MHz Processor, Processor Bus: 133 MHz, L2 cache 256 KB Advanced (Un processeur 933 MHZ, bus de processeur :133 MHz, cache L2 à 256 Ko avancé) REMARQUE :Suite au retrait et à la remise en place du cadre avant, le détecteur d'intrusion dans le châssis affichera le message suivant lors du prochain démarrage du système : ALERT! Bezel was previously removed. (ALERTE ! Le cadre a été retiré.) 24. Accédez au programme de configuration du système et confirmez que la ligne supérieure dans la zone des données du système identifie correctement le(s) processeur(s) installé(s). Reportez-vous à la rubrique « Utilisation du programme de configuration du système » de votre Guide d'utilisation. 25. Restaurez le détecteur d'intrusion dans le châssis dans le programme de configuration du système. REMARQUE :Si un mot de passe de configuration a été attribué par quelqu'un d'autre, contactez votre administrateur de réseau pour apprendre comment restaurer le détecteur d'intrusion dans le châssis. 26. Exécutez les Diagnostics Dell pour vérifier que le nouveau microprocesseur fonctionne correctement. Reportez-vous à la section « Exécution des Diagnostics Dell™ » pour des informations sur l'exécution des diagnostics et le dépannage des problèmes éventuels. Activation du contrôleur RAID intégré Pour activer le PERC 3/Di intégré, suivez les étapes ci-après. AVERTISSEMENT :Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système », dans « Dépannage de votre système ». AVIS :Pour éviter de possibles pertes de données, sauvegardez toutes les données sur les unités de disque dur avant de modifier le mode de fonctionnement du contrôleur SCSI intégré de SCSI en RAID. PRÉCAUTION : Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques », dans les consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. 1. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 2. Retirez le capot du système. 3. Retirez le carénage de refroidissement. 4. Ouvrez les éjecteurs du support de module de mémoire du contrôleur RAID vers le bas et vers l'extérieur, comme l'indique la Figure 6-18, pour pouvoir insérer le module de mémoire dans le support. Reportez-vous à la Figure 6-1 pour trouver l'emplacement de cette LED sur la carte système. Figure 6-18. Installation du module de mémoire du contrôleur RAID 5. Alignez le connecteur d'embout du module de mémoire avec le logement au centre du support de module de mémoire et insérez le module de mémoire dans le support (reportez-vous à la Figure 6-18). Le support de module de mémoire a deux détrompeurs de sorte que le module de mémoire ne puisse être installé que d'une seule manière. REMARQUE :Le module de mémoire du contrôleur RAID doit être un module de mémoire sans tampon, d'une fréquence nominale de 100 MHz ou plus. Ne remplacez pas les modules de mémoire enregistrés comme ceux utilisés pour la mémoire système. 6. Appuyez sur le module de mémoire avec vos pouces tout en tirant sur les éjecteurs avec vos index pour verrouiller le module de mémoire dans le support. 7. Installez la clé matérielle du RAID dans son support sur la carte système (reportez-vous à la Figure 6-1). Insérez la clé matérielle dans le support et fixez la clé avec les loquets à chaque extrémité du support (reportez-vous à la Figure 6-19). Figure 6-19. Installation de la clé du RAID 8. Installez la pile du RAID (reportez-vous à la section « Installation de la pile du RAID »). 9. Remettez le carénage de refroidissement et le capot du système en place, puis rebranchez le système et ses périphériques à leurs sources d'alimentation et allumez-les. 10. Installez le logiciel du RAID. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la documentation du contrôleur RAID. Installation de la pile du RAID 1. Accrochez le bord avant de l'assemblage de la pile dans la fente de la baie puis emboîtez le bord arrière de cet assemblage de façon à ce que la pile repose à plat dans la baie (reportez-vous à la Figure 6-20). 2. Raccordez le câble de la pile au connecteur de la pile du RAID (RAID_BTRY) sur la carte système (reportez-vous à la Figure 6-1). 3. Installez la baie de périphériques (reportez-vous à la section « Installation de la baie de périphériques »). Retrait de la pile du RAID 1. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 2. Retirez le capot du système. 3. Retirez la baie de périphériques (reportez-vous à la section « Retrait de la baie de périphériques »). 4. Déconnectez le câble de la pile du connecteur de la pile du RAID (RAID_BTRY) sur la carte système (reportez-vous à la Figure 6-1). 5. Appuyez sur le loquet de dégagement de la pile du RAID et soulevez-la verticalement pour la sortir du système (reportez-vous à la Figure 6-20). Figure 6-20. Retrait et installation de la pile du RAID Remplacement de la pile du système La pile du système maintient les informations de configuration du système, de date et d'heure dans une section particulière de la mémoire lorsque vous éteignez le système. La durée de vie de la pile varie de 2 à 5 ans, suivant la façon dont vous utilisez le système (par exemple, si le système reste allumé la plupart du temps, la pile est peu utilisée et dure donc plus longtemps). Vous devrez peut-être remplacer la pile si l'heure ou la date affichée pendant la procédure d'amorçage est fausse et accompagnée d'un message tel que : Time-of-day not set -- please run SETUP program Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Heure du jour pas réglée -- veuillez exécuter le programme de configuration Appuyez sur la touche F1 pour continuer, F2 pour exécuter l'utilitaire de configuration) ou System CMOS checksum bad -- Run SETUP Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Mauvaise somme de contrôle de CMOS du système -- Exécutez le programme de configuration Appuyez sur la touche F1 pour continuer, ou sur F2 pour exécuter l'utilitaire de configuration) ou Invalid configuration information -- please run SETUP program Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Informations de configuration non valides -- veuillez exécuter le programme de configuration Appuyez sur la touche F1 pour continuer, ou sur F2 pour exécuter l'utilitaire de configuration) Pour déterminer si la pile a besoin d'être remplacée : 1. Entrez à nouveau l'heure et la date via le programme de configuration du système. 2. Éteignez et débranchez le système de sa prise électrique pendant quelques heures. 3. Rebranchez et rallumez le système. 4. Accédez au programme de configuration du système. Si l'heure et la date ne sont pas exactes dans le programme de configuration du système, remplacez la pile. REMARQUE :Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure du système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, le problème peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse. REMARQUE :Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration du système. Cette situation n'est pas causée par une pile défectueuse. Vous pouvez faire fonctionner le système sans pile ; cependant, les informations de configuration du système maintenues par la pile en NVRAM sont effacées à chaque fois que vous éteignez le système. Par conséquent, vous devez entrer à nouveau les informations de configuration du système et restaurer les options à chaque fois que le système démarre jusqu'à ce que vous remplaciez la pile. La pile est une pile bouton de 3,0 volts (V). Pour retirer une pile, suivez les étapes ci-après. AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système », dans « Dépannage de votre système ». AVERTISSEMENT :Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile par une pile de type identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous des piles usagées selon les instructions du fabricant. 1. Accédez au programme de configuration du système et, si possible, faites une copie imprimée des écrans de configuration du système. Reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour les instructions. 2. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise électrique. PRÉCAUTION : Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques », dans les consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. 3. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 4. Retirez le capot du système. 5. Retirez la pile (reportez-vous à la Figure 6-1 pour repérer l'emplacement de la pile). 6. Soulevez la pile de son support en faisant levier avec vos doigts ou avec un objet contondant et non-conducteur, tel qu'un tournevis en plastique. 7. Installez la nouvelle pile en orientant la face marquée « + » vers le haut (reportez-vous à la Figure 6-21). Figure 6-21. Installation de la pile 8. Remettez le capot du système en place, puis rebranchez le système et ses périphériques à leurs sources d'alimentation et allumez le système. 9. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne correctement. 10. Entrez l'heure et la date exactes dans les options Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. Entrez aussi à nouveau toutes les informations de configuration du système qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration du système, puis quittez le programme de configuration du système. 11. Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de sa source d'électricité pendant au moins une heure. 12. Fermez le cadre avant. 13. Une heure plus tard, rebranchez le système à sa source d'électricité et allumez-le. 14. Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date sont toujours fausses, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour obtenir des instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Installation de lecteurs Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2500 Retrait de la baie de périphériques Installation de la baie de périphériques Connexion d'un lecteur de bande SCSI externe Câbles d'interface Installation des unités de disque dur SCSI Informations sur la configuration SCSI Installation d'une carte adaptateur à l'hôte Dell Installation d'un périphérique qui utilise le contrôleur SCSI intégré du système Installation d'une carte fille de fond de panier SCSI Installation d'un lecteur de bande qui utilise une carte contrôleur Configuration du périphérique d'amorçage Votre système comporte une baie d'unités interne qui contient jusqu'à six unités de disque dur SCSI. Votre système comporte également une baie de périphériques amovible qui comprend deux baies d'unité pour l'installation d'unités de disque dur SCSI supplémentaires. Montés dans la baie de périphériques amovible se trouvent un lecteur de CD-ROM de mi-hauteur, accessible à l'utilisateur et un lecteur de disquette de 3,5 pouces, qui est contrôlé par le contrôleur IDE/lecteur de disquette de la carte système. Des instructions sont également fournies pour mettre à niveau le système en installant une carte fille de fond de panier SCSI facultative pour fractionner son fonctionnement, ou une carte d'adaptateur à l'hôte PERC. Retrait de la baie de périphériques 1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. 2. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 3. Retirez le capot du système. 4. Retirez l'assemblage de ventilateur avant (reportez-vous à la section « Retrait de l'assemblage de ventilateur avant », dans « Installation des options de carte système »). 5. Déconnectez le câble d'interface de la carte intercalaire raccordé au lecteur de CD-ROM et au lecteur de disquette. 6. Desserrez la vis à oreilles qui fixe la baie de périphériques au châssis (reportez-vous à la Figure 7-1). REMARQUE :Pour faire coulisser la baie de périphériques vers l'arrière, vous devrez peut-être déconnecter le câble de la carte de fond de panier SCSI. Figure 7-1. Retrait de la baie de périphériques 7. Tout en saisissant la poignée de la baie de périphériques, faites coulisser la baie de périphériques vers l'arrière et soulevez la baie tout droit pour la sortir du châssis. Installation de la baie de périphériques 1. Raccordez le câble d'interface de la carte système à la carte intercalaire du lecteur de CD-ROM/disquette. 2. Tout en saisissant la poignée de la baie de périphériques, abaissez la baie de périphériques dans le châssis. 3. Alignez les languettes sur le côté de la baie de périphériques avec les logements de verrouillage dans le châssis et faites coulisser la baie de périphériques vers l'avant. 4. Serrez la vis à oreilles qui fixe la baie de périphériques au châssis (reportez-vous à la Figure 7-1). 5. Remettez l'assemblage de ventilateur avant en place (reportez-vous à la section « Remise en place de l'assemblage de ventilateur avant », dans « Installation des options de carte système »). 6. Remettez le capot du système en place. 7. Fermez le cadre avant. Câbles d'interface Si vous installez un périphérique SCSI, vous devez le connecter au deuxième connecteur d'interface SCSI (SCSI2 [canal B]) sur la carte système (reportez-vous à la Figure 6-1) ou à un adaptateur à l'hôte SCSI sur une carte d'extension. Ces connecteurs d'interface sont muni d'un détrompeur pour assurer qu'ils soient correctement insérés. Le détrompeur garantit qu'aux deux extrémités du câble, le fil de la broche 1 est raccordé aux broches 1 des connecteurs. Lorsque vous débranchez un câble d'interface, veillez à empoigner le connecteur du câble, et non pas le câble lui-même, pour éviter de tendre le câble. Informations sur la configuration SCSI Bien que l'installation des périphériques SCSI s'effectue de la même manière que celle des autres périphériques, la configuration requise diffère. Pour configurer un périphérique SCSI installé dans la baie de périphériques, suivez les directives des sous-sections suivantes. Numéros ID SCSI Chaque périphérique connecté à un adaptateur à l'hôte SCSI doit comporter un numéro ID SCSI unique de 1 à 7. Lorsque des périphériques SCSI sont expédiés de chez Dell, les numéros ID SCSI par défaut sont assignés de la manière suivante : l Un lecteur de bande SCSI est configuré comme ID SCSI 6 (le numéro d'identification par défaut pour un lecteur de bande). REMARQUE :Les numéros ID SCSI ne doivent pas forcément être affectés dans l'ordre et les périphériques ne doivent pas forcément être connectés au câble dans l'ordre de leur numéro ID. Terminaison de périphériques La logique SCSI requiert que les deux périphériques situés aux extrémités opposées de la chaîne SCSI soient dotés d'une terminaison et que tous les périphériques intermédiaires n'en aient pas. Le câble SCSI inclus dans le kit de mise à niveau comporte une terminaison active installée à l'extrémité du câble. Par conséquent, lorsque vous configurez les périphériques dans la baie de périphériques, vous devez désactiver la terminaison des périphériques. Installation d'un périphérique qui utilise le contrôleur SCSI intégré du système AVERTISSEMENT :Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système », dans « Dépannage de votre système ». 1. Éteignez le système, et tous les périphériques qui y sont connectés, et débranchez le système des prises électriques. 2. Préparez le lecteur pour l'installer. PRÉCAUTION : Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques », dans les consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non-peinte à l'arrière du système, déballez l'unité et comparez les paramètres du cavalier et du commutateur avec ceux décrits dans la documentation fournie avec l'unité. Reportez-vous à la section « Informations sur la configuration SCSI » pour obtenir des informations sur la définition du numéro ID SCSI de l'unité et sur l'activation de la terminaison (si nécessaire). Modifiez tous les paramètres requis pour cette configuration système. 3. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 4. Retirez le capot du système. 5. Déconnectez le câble connecté à la carte intercalaire de la baie de périphériques. Ce câble est le câble d'interface de carte système qui connecte la carte intercalaire du lecteur de disquette/CD-ROM à la carte système. 6. Retirez les caches de l'avant de la baie de périphériques. De l'intérieur du châssis, poussez vers l'extérieur en appuyant sur le centre du cache pour le retirer du châssis. 7. Retirez la baie de périphériques (reportez-vous à la section « Retrait de la baie de périphériques »). 8. Faites glisser la nouvelle unité dans la baie de périphériques jusqu'à ce que les trous de la baie de périphériques et de l'unité s'alignent. 9. Utilisez quatre vis pour fixer l'unité dans la baie de périphériques. 10. Installez la baie de périphériques (reportez-vous à la section « Installation de la baie de périphériques »). 11. Connectez le périphérique SCSI au câble SCSI qui a été fourni avec lui. Branchez l'autre extrémité du câble SCSI sur le canal B/SCSI du connecteur d'interface de la carte système. Acheminez le câble SCSI sous l'assemblage de ventilateur frontal. 12. Vérifiez toutes les connexions de câble qui ont pu se défaire pendant la procédure. Disposez les câbles de façon à ce qu'ils ne bloquent pas le capot du système, la circulation d'air des ventilateurs ou des ventilateurs de refroidissement. 13. Remettez le capot du système en place. 14. Fermez le cadre avant. 15. Rebranchez ensuite l'ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation et allumez-les. 16. Testez le périphérique. Pour tester un lecteur de bande SCSI, consultez la documentation du logiciel du lecteur de bande afin de procéder à une sauvegarde du lecteur de bande et à un test de vérification. Installation d'un lecteur de bande qui utilise une carte contrôleur Les lecteurs de bande qui requièrent leurs propres cartes contrôleur séparées sont fournis avec la carte contrôleur et un câble d'interface. AVERTISSEMENT :Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système », dans « Dépannage de votre système ». 1. Éteignez le système, et tous les périphériques qui y sont connectés, et débranchez le système des prises électriques. 2. Préparez la carte contrôleur et l'unité pour les installer. PRÉCAUTION :Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques », dans les consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non-peinte au dos du système, déballez l'unité et la carte contrôleur et comparez les paramètres du cavalier et du commutateur avec ceux décrits dans la documentation fournie avec l'unité. (Reportez-vous à la section « Informations sur la configuration SCSI » pour obtenir des informations sur la définition du numéro ID SCSI de l'unité et sur l'activation de la terminaison [si nécessaire]). Modifiez tous les paramètres requis pour la configuration de ce système. 3. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 4. Retirez le capot du système. 5. Déconnectez le câble connecté à la carte intercalaire de la baie de périphériques. Ce câble est le câble d'interface de carte système qui connecte la carte intercalaire du lecteur de disquette/CD-ROM à la carte système. 6. Retirez les caches de l'avant de la baie de périphériques. De l'intérieur du châssis, poussez vers l'extérieur en appuyant sur le centre du cache pour le retirer du châssis. 7. Retirez la baie de périphériques (reportez-vous à la section « Retrait de la baie de périphériques »). 8. Faites glisser le nouveau lecteur de bande dans la baie de périphériques jusqu'à ce que les trous de la baie de périphériques et du lecteur de bande s'alignent. 9. Utilisez quatre vis pour sécurisez l'unité dans la baie de périphériques. 10. Installez la baie de périphériques (reportez-vous à la section « Installation de la baie de périphériques »). 11. Installez la carte contrôleur dans un logement d'extension (reportez-vous à la section « Installation d'une carte d'extension », dans « Installation des options de carte système »). 12. Reliez le câble d'interface fourni avec le kit de l'unité au connecteur d'interface situé à l'arrière de l'unité. 13. Connectez le périphérique SCSI au câble SCSI qui a été fourni avec lui. Connectez l'autre extrémité du câble SCSI au canal B/SCSI du connecteur d'interface de la carte système. Faites passer le câble SCSI en haut du carénage de refroidissement. 14. Vérifiez toutes les connexions qui ont pu se défaire pendant la procédure. Disposez les câbles de façon à ce qu'ils ne bloquent pas le capot du système, la circulation d'air des ventilateurs ou des grilles de refroidissement. 15. Remettez le capot du système en place. 16. Fermez le cadre avant. 17. Rebranchez ensuite le système et les périphériques à leur source d'alimentation et allumez-les. 18. Procédez à une sauvegarde sur bande et au test de vérification du lecteur selon les instructions de la documentation du logiciel de lecteur de bande livrée avec le lecteur. Connexion d'un lecteur de bande SCSI externe Cette sous-section décrit comment configurer et installer un lecteur de bande SCSI externe. Installation du lecteur de bande PRÉCAUTION :Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques », dans les consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. 1. Préparez le lecteur de bande en vue de son installation. Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non-peinte au dos du système, déballez l'unité et la carte contrôleur et comparez les paramètres du cavalier et du commutateur avec ceux décrits dans la documentation fournie avec l'unité. Reportez-vous à la section « Informations sur la configuration SCSI » pour obtenir des informations sur la définition du numéro ID SCSI de l'unité et sur l'activation de la terminaison (si nécessaire). Modifiez les paramètres requis pour la configuration de ce système. 2. Déballez le lecteur de bande (et la carte contrôleur, le cas échéant) et configurez le lecteur de bande pour le système selon la documentation fournie avec le lecteur de bande. 3. Si le lecteur de bande était fourni avec une carte contrôleur, effectuez les étapes suivantes pour installer la carte : a. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). b. Retirez le capot du système. c. Installez la carte contrôleur dans un logement d'extension. d. Remettez le capot du système en place. e. Fermez le cadre avant. 4. Raccordez le câble d'interface du lecteur de bande/d'alimentation en CC au connecteur SCSI externe situé à l'arrière du système, ou au connecteur de la carte contrôleur fournie avec le lecteur de bande. 5. Assurez-vous de la connexion de la carte contrôleur en resserrant les vis sur le connecteur. 6. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les. 7. Procédez à une sauvegarde sur bande et au test de vérification du lecteur selon les instructions de la documentation du logiciel livrée avec le lecteur. Installation des unités de disque dur SCSI Cette sous-section décrit comment installer et configurer des unités de disque dur SCSI dans les baies d'unité de disque dur internes du système, et comment mettre à niveau le système en installant une carte d'adaptateur à l'hôte Dell. Les baies d'unité de disque dur internes permettent d'installer un maximum de six unités de disque dur de 1 pouce. Ces unités se raccordent à une carte de fond de panier SCSI. Un câble SCSI connecte la carte de fond de panier SCSI au connecteur adaptateur à l'hôte SCSI de la carte système ou à une carte adaptateur à l'hôte SCSI en option, telle que la carte adaptateur à l'hôte PERC de Dell. Avant de commencer Avant de tenter de retirer ou d'installer une unité alors que le système fonctionne, reportez-vous à la documentation de la carte de l'adaptateur à l'hôte PERC Dell pour vérifier que la carte est correctement configurée pour pouvoir prendre en charge le retrait et l'insertion des unités enfichables à chaud. Les unités de disque dur SCSI sont fournies par Dell dans des supports d'unité spécialement conçus pour s'adapter aux baies d'unité de disque dur. REMARQUE :Dell vous recommande d'utiliser uniquement des unités que Dell a testées et approuvées pour une utilisation avec la carte de fond de panier SCSI. Reportez-vous aux directives suivantes lors de la configuration de l'unité SCSI : l Désactivez la terminaison sur l'unité. La carte de fond de panier SCSI fournit une terminaison pour le bus SCSI. l Définissez l'ID SCSI de toutes les unités sur 0. Tous les numéros ID SCSI des unités sont définis par la carte de fond de panier SCSI. l Configurez l'unité de manière à ce que le moteur de l'unité attende une commande Start Unit (Démarrer l'unité) de l'adaptateur à l'hôte SCSI avant de tourner. Vous aurez peut-être besoin de programmes différents des programmes fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et formater les unités de disque dur SCSI. Reportez-vous à la section « Installation et configuration des pilotes SCSI », dans le Guide d'utilisation, pour de plus amples informations et instructions. PRÉCAUTION :N'éteignez pas et ne redémarrez pas votre système pendant le formatage de l'unité. Sinon, l'unité pourrait tomber en panne. Lorsque vous formatez une unité de disque dur SCSI à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage se fasse. De longues durées de formatage sont normales pour ces unités. Par exemple, le formatage d'une unité de disque dur de 9 Go peut prendre jusqu'à 2,5 heures. Installation d'une unité de disque dur SCSI AVIS :L'installation d'unités enfichables à chaud n'est pas prise en charge par les systèmes qui ne possèdent pas un contrôleur RAID intégré ou une carte adaptateur hôte PERC Dell. 1. S'il n'y a pas de contrôleur RAID installé dans le système, éteignez le système. 2. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 3. Ouvrez la poignée du support d'unité de disque dur (reportez-vous à la Figure 7-2). Figure 7-2. Installation d'un support d'unité de disque dur SCSI 4. Insérez le support dans la baie d'unités (reportez-vous à la Figure 7-2). 5. Fermez la manette du support d'unité pour verrouiller l'unité en place. 6. Fermez le cadre avant. 7. Installez les pilotes de périphériques SCSI nécessaires (reportez-vous à la section « Installation et configuration des pilotes SCSI » du Guide d'utilisation pour des informations). 8. Si l'unité de disque dur est une nouvelle unité, exécutez le test SCSI Controllers (Contrôleurs SCSI) des Diagnostics Dell. Retrait d'une unité de disque dur SCSI AVIS :L'installation des unités enfichables à chaud n'est pas prise en charge par les systèmes qui ne possèdent pas un contrôleur RAID intégré ou une carte Adaptateur hôte PERC Dell. 1. S'il n'y a pas de contrôleur RAID installé dans le système, éteignez le système. 2. Pour les systèmes comportant des cartes d'adaptateur à l'hôte PERC Dell, mettez hors tension la baie d'unités de disque dur et attendez jusqu'à ce que les codes des voyants d'unité de disque dur SCSI sur le support signalent que l'unité peut être retirée en toute sécurité. Si l'unité était en ligne, les voyants d'état de l'unité clignotent les uns après les autres lorsqu'elle est mise hors tension. Lorsque tous les voyants sont éteints, l'unité est prête à être retirée. 3. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 4. Ouvrez la manette du support d'unité pour libérer le support. 5. Faites glisser le support vers vous jusqu'à ce qu'il soit sorti de la baie d'unités. 6. Fermez le cadre avant. Installation d'une carte adaptateur à l'hôte Dell Suivez les directives générales suivantes pour installer une carte adaptateur à l'hôte Dell. Pour des instructions spécifiques, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte adaptateur à l'hôte. AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système », dans « Dépannage de votre système ». PRÉCAUTION : Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques », dans les consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. 1. Déballez la carte d'adaptateur à l'hôte et préparez-la pour l'installation. Reportez-vous à la documentation qui accompagne la carte d'adaptateur à l'hôte. 2. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 3. Retirez le capot du système. 4. Retirez le câble d'interface qui raccorde le connecteur adaptateur à l'hôte SCSI/canal A de la carte système au connecteur SCSIA de la carte de fond de panier SCSI (reportez-vous à la Figure 6-1). 5. Installez la carte d'adaptateur à l'hôte. Si vous installez une carte d'adaptateur à l'hôte PERC Dell, installez-la dans le logement d'extension PCI 1. 6. Connectez le câble d'interface SCSI fourni avec la carte adaptateur à l'hôte au connecteur SCSIA sur la carte de fond de panier SCSI. Pour identifier le connecteur correct, reportez-vous à la documentation de la carte d'adaptateur à l'hôte. Acheminez le câble SCSI sous l'assemblage de ventilateur frontal. 7. Raccordez les périphériques SCSI externes au connecteur externe de la carte adaptateur à l'hôte SCSI situé sur le panneau arrière du système. Si vous reliez plusieurs périphériques SCSI externes, branchez les périphériques en série les uns aux autres en utilisant les câbles livrés avec chaque périphérique. 8. Remettez le capot du système en place. 9. Fermez le cadre avant. Rebranchez le système à une prise électrique. 10. Branchez les périphériques externes à une prise électrique. 11. Installez les pilotes de périphériques SCSI nécessaires (reportez-vous à la section « Installation et configuration des pilotes SCSI » du Guide d'utilisation pour des informations et les instructions). 12. Testez les périphériques SCSI. Testez les unités de disque dur SCSI en exécutant le test SCSI Controllers (Contrôleurs SCSI) des Diagnostics Dell. Pour tester un lecteur de bande SCSI, consultez aussi la documentation du logiciel du lecteur de bande afin de procéder à une sauvegarde du lecteur de bande et à un test de vérification. Installation d'une carte fille de fond de panier SCSI Pour faire fonctionner la carte de fond de panier SCSI dans une configuration de fond de panier fractionnée 2 x 3, vous devez installer une carte fille facultative. AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le déconnecter de sa source d'alimentation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système », dans « Dépannage de votre système ». 1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise électrique. PRÉCAUTION :Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques », dans les consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. 2. Déballez le kit de la carte fille de fond de panier SCSI. 3. Ouvrez le cadre avant (reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant en option », dans « Dépannage de votre système »). 4. Retirez le capot du système. 5. La carte fille s'ajuste entre les côtés d'un guide de carte en haut de la baie d'unités. Pour installer la carte dans le guide de la carte. a. Tenez la carte fille par les bords, le côté du composant face vers le haut et le connecteur de carte face à la carte de fond de panier SCSI (reportez-vous à la Figure 7-3). b. Vérifiez que le levier de fixation se trouve en position ouverte. Figure 7-3. Installation d'une carte fille de fond de panier SCSI 6. c. Placez la carte dans la baie d'unités de sorte que les encoches des bords gauche et droit de la carte soient alignées avec les languettes figurant sur le guide de la carte dans la baie d'unités. d. Déposez la carte dans le guide de carte. Fermez le levier de fixation pour faire coulisser la carte fille dans le connecteur de fond de panier SCSI et verrouillez la carte en place (reportez-vous à la Figure 7-3). 7. Reconfigurez les connexions du câble SCSI vers la carte de fond de panier SCSI si nécessaire pour faire fonctionner le fond de panier comme un fond de panier fractionné 2 x 3. 8. Remettez le capot du système en place. 9. Fermez le cadre avant. Rebranchez ensuite le système et les périphériques à leurs sources d'alimentation et allumez-les. Configuration du périphérique d'amorçage Si vous envisagez de démarrer le système à partir d'une unité de disque dur, l'unité doit être reliée au contrôleur principal (ou de démarrage) ou à une carte d'adaptateur à l'hôte SCSI. Le périphérique depuis lequel démarre le système est déterminé par l'ordre d'amorçage spécifié dans le programme de configuration du système. Le programme de configuration du système fournit des options que le système utilise pour rechercher les périphériques d'amorçage installés. Reportez-vous à votre Guide d'utilisation pour les informations sur l'exécution du programme de configuration du système. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Obtention d'aide Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2500 Présentation générale de l'aide Numéros de contact Dell Présentation générale de l'aide Cette section décrit les outils que Dell fournit pour vous aider lorsqu'un problème survient avec votre ordinateur. Il vous dit aussi quand et comment contacter Dell pour recevoir une assistance technique ou clientèle. Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes : 1. Réalisez les procédures de la section « Dépannage de votre système ». 2. Exécutez les Diagnostics Dell. 3. Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et remplissez-la. 4. Utilisez l'ensemble complet des services disponibles en ligne sur le site Web de Dell (http://www.dell.com) pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « World Wide Web ». 5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, appelez Dell pour obtenir une assistance technique. Quand le système téléphonique automatisé de Dell vous y invite, entrez votre code de service express pour diriger votre appel directement vers le personnel de support adéquat. Si vous ne disposez pas de code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code service express) et suivez les instructions. REMARQUE : Le système Code de service express de Dell n'est peut-être pas disponible dans tous les pays. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, reportez-vous aux sections « Service de support technique » et « Avant d'appeler ». Outils d'aide Dell fournit plusieurs outils d'assistance. Ces outils sont décrits dans les sections suivantes. REMARQUE : Certains des outils d'aide suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des USA continentaux. Appelez votre revendeur de produits Dell pour obtenir des informations quant à leur disponibilité. World Wide Web L'Internet est votre meilleur outil pour obtenir des informations concernant votre ordinateur ainsi que d'autres produits de Dell. Par le biais d'Internet, vous pouvez accéder à la plupart des servicesdécrits dans cette section, parmi lesquels AutoTech, TechFax, le service de suivi des commandes, le support technique et les informations sur les produits. Vous pouvez accéder au site Web de support Dell à l'adresse http://support.dell.com. Pour sélectionner votre pays, cliquez sur la carte qui s'affiche. La page Welcome to support.dell.com (Bienvenue sur support.dell.com) s'ouvre. Entrez les informations de votre système pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell électroniquement en utilisant les adresses suivantes : l World Wide Web http://www.dell.com/ http://www.dell.com/ap/ (pour les pays de l'Asie/du Pacifique uniquement) http://www.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement) http://www.dell.com/la (pour les pays d'Amérique Latine) l FTP (File Transfer Protocol [Protocole de transfert de fichier]) anonyme ftp.dell.com/ Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme, puis utilisez votre adresse e-mail comme mot de passe. l Service de support électronique support@us.dell.com apsupport@dell.com (pour les pays d'Asie/du Pacifique uniquement) support.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement) l Service de devis électronique sales@dell.com apmarketing@dell.com (pour les pays d'Asie/du Pacifique uniquement) l Service d'informations électronique info@dell.com Service AutoTech Le service de support technique automatisé de Dell—AutoTech—fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell à propos de leurs systèmes informatiques portables et de bureau. Quand vous appelez AutoTech, vous utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Numéros de contact ». Service TechFax Dell utilise au maximum la technologie du fax pour mieux vous servir. Vous pouvez appeler la ligne d'appel gratuit TechFax de Dell 24 heures sur 24, sept jours sur sept pour obtenir des informations techniques de toutes sortes. En utilisant un téléphone à touches, vous pouvez choisir parmi une liste complète de sujets. Les informations techniques demandées vous sont transmises en l'espace de quelques minutes au numéro de fax que vous avez indiqué. Pour obtenir le numéro de TechFax que vous devez appeler, reportez-vous à la section « Numéros de contact Dell ». Système automatisé de suivi des commandes Vous pouvez appeler ce service automatisé pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous répondre. Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler, reportez-vous à la section « Numéros de contact Dell ». Service de support technique Le service de support technique de Dell, le meilleur de l'industrie informatique, est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre personnel de support technique est fier de ses accomplissements : plus de 90 pour cent des problèmes et questions sont résolus en un appel gratuit qui dure en général moins de 10 minutes. Quand vous appelez, nos experts utilisent des données stockées sur votre système de Dell pour mieux comprendre votre question spécifique. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre rapidement et avec précision à vos questions. Pour contacter le service de support technique de Dell, reportez-vous à la section « Avant d'appeler » et composez ensuite le numéro de votre pays répertorié sous « Numéros de contact Dell ». Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des pièces qui ne conviennent pas ou une facturation erronée, contactez Dell pour une assistance clientèle. Assurez-vous d'avoir votre facture à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler, reportez-vous à la section « Numéros de contact Dell ». Informations concernant le produit Si vous avez besoin d'information à propos d'autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous désirez effectuer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse http://www.dell.com. Pour le numéro de téléphone à appeler afin de parler avec un spécialiste des ventes, reportez-vous à la section « Numéros de contact Dell ». Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou une mise en crédit Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour une réparation ou une mise en crédit : 1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation, et écrivez-le lisiblement dans un endroit bien visible sur l'extérieur de la boîte. Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler, reportez-vous à la section « Numéros de contact Dell ». 2. Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant les raisons du renvoi. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez exécutés et les messages d'erreur indiqués par les Diagnostics Dell. 4. Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les disquettes de logiciel et les guides) s'il s'agit d'un retour pour mise en crédit. 5. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). Vous êtes responsable des frais d'envoi. Il vous incombe aussi d'assurer à vos frais tout produit retourné, et votre responsabilité est engagée en cas de perte du produit pendant son expédition à Dell. Les envois port dû ne sont pas acceptés. Les retours reçus sans les éléments décrits ci-dessus seront refusés à notre quai d'arrivée et vous seront renvoyés. Avant d'appeler REMARQUE : Assurez-vous d'avoir votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code aide le système d'assistance téléphonique automatisé de Dell à diriger votre appel plus efficacement. N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de votre ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes sur le clavier, et de relayer certaines informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique lui-même. Veillez à avoir la documentation de votre système avec vous. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer l'entretien de composants à l'intérieur de votre ordinateur, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système ». Numéros de contact Dell Le tableau suivant fournit les indicatifs d'accès, numéros de téléphone, sites web et adresses e-mail spécifiques à chaque pays dont vous aurez besoin pour contacter Dell. Les indicatifs à utiliser sont fonction de l'endroit d'où vous effectuez votre appel et aussi de la destination de votre appel ; de plus, chaque pays a son propre protocole de numérotation. Si nécessaire, contactez un opérateur local ou international qui vous aidera à déterminer quels indicatifs il faut utiliser. REMARQUE : Les numéros d'appels gratuits ne sont accessibles qu'à l'intérieur du pays pour lequel ils sont mentionnés. La plupart du temps, les indicatifs de zone sont utilisés pour effectuer des appels longue distance à l'intérieur d'un pays (pas pour effectuer des appels internationaux) — autrement dit, vous les utilisez lorsque vous appelez un numéro dans le pays où vous vous trouvez. Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Afrique du Sud (Johannesburg) Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuits Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Indicatif d'accès international : Ventes 09/091 Fax 011 709 7700 Indicatif du pays : 27 011 709 7700 Standard 011 709 0495 Indicatif de la ville : 11 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : dell_za_support@dell.com Allemagne (Langen) Support technique 06103 766-7200 Support technique par fax 06103 766-9222 Indicatif d'accès international : 00 Service clientèle auprès du grand public et des PME Indicatif du pays : 49 Indicatif de la ville : 6103 0180-5-224400 Service clientèle pour le segment global 06103 766-9570 Service clientèle pour les comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle pour les grandes entreprises 06103 766-9560 Service clientèle pour les comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : tech_support_germany@dell.com Amérique Latine Support technique clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3619 Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4397 Ventes par fax (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Australie (Sydney) Code d'accès international : 0011 Indicatif du pays : 61 Indicatif de la ville : 2 Autriche (Vienne) Code d'accès international : 900 Indicatif du pays : 43 Grand public et PME appel gratuit : 1-800-633-559 Division des comptes privilégiés (PAD) appel gratuit : 1-800-060-889 Service clientèle appel gratuit : 1-800-819-339 Ventes aux grandes entreprises appel gratuit : 1-800-808-385 Ventes transactionnelles appel gratuit : 1-800-808-312 Fax appel gratuit : 1-800-818-341 Ventes au grand public et aux PME 01 795 67602 Fax pour le grand public et les PME 01 795 67605 Service clientèle auprès du grand public et des PME 01 795 67603 Service clientèle auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises Support technique auprès du grand public et des PME Indicatif de la ville : 1 1-300-65-55-33 Gouvernement et entreprises Support technique auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises Standard 0660 8056 01 795 67604 0660 8779 01 491 04 0 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : tech_support_germany@dell.com Belgique (Bruxelles) Support technique 02 481 92 88 Service clientèle 02 481 91 19 Indicatif d'accès international : 00 Ventes au grand public et aux PME Indicatif du pays : 32 Indicatif de la ville : 2 appel gratuit : 0800 16884 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Brésil Support clientèle, support technique Indicatif d'accès international : Ventes 0021 Indicatif du pays : 55 0800 90 3355 0800 90 3366 Site Web : http://www.dell.com/br Indicatif de la ville : 51 Brunei Support technique clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Indicatif du pays : 673 Service clientèle (Penang, Malaisie) Ventes transactionnelles (Penang, Malaisie) Canada (North York, Ontario) 604 633 4955 Système automatisé de suivi des commandes appel gratuit : 1-800-433-9014 AutoTech (support technique automatisé) appel gratuit : 1-800-247-9362 Indicatif d'accès international : Service clientèle (de l'extérieur de Toronto) 011 Service clientèle (depuis Toronto) appel gratuit : 1-800-387-5759 416 758-2400 Support technique clientèle appel gratuit : 1-800-847-4096 Ventes (Ventes directes — hors de Toronto) appel gratuit : 1-800-387-5752 Ventes (Ventes directes — de Toronto) Chili (Santiago) 604 633 4949 416758-2200 Ventes (gouvernement fédéral, éducation et monde médical) appel gratuit : 1-800-567-7542 Ventes (comptes principaux) appel gratuit : 1-800-387-5755 TechFax appel gratuit : 1-800-950-1329 Ventes, service clientèle et support technique appel gratuit : 1230-020-4823 Indicatif du pays : 56 Indicatif de la ville : 2 Chine (Xiamen) Indicatif du pays : 86 Indicatif de la ville : 592 Corée (Séoul) Support technique appel gratuit : 800 858 2437 Service clientèle appel gratuit : 800 858 2060 Grand public et PME appel gratuit : 800 858 2222 Division des comptes privilégiés appel gratuit : 800 858 2062 Comptes pour les grandes entreprises appel gratuit : 800 858 2999 Support technique appel gratuit : 080-200-3800 Ventes appel gratuit : 080-200-3777 Indicatif d'accès international : 001 Service clientèle (Séoul, Corée) Indicatif du pays : 82 Indicatif de la ville : 2 Danemark (Horsholm) Service clientèle (Penang, Malaisie) 2194-6220 604 633 4949 Fax 2194-6202 Standard 2194-6000 Support technique 45170182 Suivi clientèle Indicatif d'accès international : 009 Service clientèle auprès du grand public et des PME 45170184 Indicatif du pays : 45 Standard Support technique par Fax (Upplands Vasby, Suède) Standard par fax 32875505 45170100 859005594 45170117 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : den_support@dell.com Espagne (Madrid) Grand public et PME Support technique Indicatif d'accès international : 00 Service clientèle Indicatif du pays : 34 Indicatif de la ville : 91 902 100 130 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : web_esp_tech@dell.com Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 546 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : web_esp_tech@dell.com États-Unis (Austin, Texas) Système automatisé de suivi des commandes appel gratuit : 1-800-433-9014 AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau) appel gratuit : 1-800-247-9362 Support technique clientèle (numéros d'autorisation de retour du matériel) appel gratuit : 1-800-624-9896 Support technique clientèle (Ventes au grand public effectuées via http://www.dell.com) appel gratuit : 1-877-576-3355 Service clientèle (numéros d'autorisation de retour pour mise en crédit) appel gratuit : 1-800-624-9897 Indicatif d'accès international : 011 Groupe Dell pour le grand public et les PME (pour les ordinateurs de bureau et portables) : Indicatif du pays : 1 Comptes nationaux (systèmes acquis pour des comptes nationaux établis auprès de Dell [assurez-vous d'avoir votre numéro de compte à portée de main], des institutions médicales ou des distributeurs de produits modifiés) : Service clientèle et support technique (numéros d'autorisation de retour du matériel) appel gratuit : 1-800-822-8965 Public Americas International (système acquis par des agences gouvernementales [locales, de l'état ou fédérales] ou des institutions éducatives) : Service clientèle et support technique (numéros d'autorisation de retour du matériel) appel gratuit : 1-800-234-1490 Ventes Dell appel gratuit : 1-800-289-3355 ou appel gratuit : 1-800-879-3355 Ventes de pièces détachées appel gratuit : 1-800-357-3355 DellWare™ appel gratuit : 1-800-753-7201 Support technique payant pour ordinateurs portables et de bureau appel gratuit : 1-800-433-9005 Support technique payant sur serveur : appel gratuit : 1-800-967-0765 Ventes (catalogues) appel gratuit : 1-800-426-5150 Fax appel gratuit : 1-800-727-8320 TechFax appel gratuit : 1-800-950-1329 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des difficultés d'élocution appel gratuit : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Standard Support technique Dellnet 512 338-4400 appel gratuit : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Finlande (Helsinki) Support technique 09 253 313 60 Support technique par fax 09 253 313 81 Indicatif d'accès international : 990 Suivi clientèle Indicatif du pays : 358 Indicatif de la ville : 9 09 253 313 38 Service clientèle auprès du grand public et des PME 09 693 791 94 Fax 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : fin_support@dell.com France (Paris/Montpellier) Grand public et PME Support technique Indicatif d'accès international : 00 Service clientèle Indicatif du pays : 33 Standard Standard (alternative) Indicatif de la ville : (1)(4) 0825 387 270 0825 823 833 0825 004 700 04 99 75 40 39 Ventes 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : web_fr_tech@dell.com Grandes entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 99 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : web_fr_tech@dell.com Hong Kong Support technique Indicatif d'accès international : Service clientèle (Penang, Malaisie) 001 Ventes transactionnelles Indicatif du pays : 852 Ventes aux grandes entreprises Irlande (Cherrywood) Support technique Service clientèle Indicatif d'accès international : 16 Ventes Indicatif du pays : 353 Ventes par fax Fax Indicatif de la ville : 1 Standard appel gratuit : 800 96 4107 604 633 4949 appel gratuit : 800 96 4109 appel gratuit : 800 96 4108 0870 908 0800 01 204 4026 01 286 0500 01 204 0144 0870 907 5590 01 286 0500 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Italie (Milan) Grand public et PME Support technique Indicatif d'accès international : 00 Service clientèle Indicatif du pays : 39 Indicatif de la ville : 02 02 577 826 90 02 696 821 14 Fax 02 696 824 13 Standard 02 696 821 12 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : web_it_tech@dell.com Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : web_it_tech@dell.com Japon (Kawasaki) Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 81 Support technique (serveur) appel gratuit : 0120-1984-35 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) appel gratuit : 0120-1982-56 Support Technique (WorkStation, OptiPlex™, and Latitude™) appel gratuit : 0120-1984-39 ou 0088-25-3355 Indicatif de la ville : 44 ou 0088-22-7890 Service automatisé de suivi des commandes 24 heures/24 044 556-3801 Service clientèle 044 556-4240 Ventes au grand public et aux PME 044 556-3344 Ventes de la division des comptes privilégiés 044 556-3433 Comptes pour les grandes entreprises 044 556-3430 Service Faxbox 044 556-3490 Standard 044 556-4300 Site Web : http://support.jp.dell.com Luxembourg Support technique (Bruxelles, Belgique) Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles, Belgique) Indicatif d'accès international : 00 Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 88 appel gratuit : 080016884 02 481 91 00 Indicatif du pays : 352 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Fax (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Macao Indicatif du pays : 853 Support technique Service clientèle (Penang, Malaisie) Ventes transactionnelles Malaisie (Penang) Support technique Indicatif d'accès international : Service clientèle 00 Indicatif du pays : 60 Indicatif de la ville : 4 Mexique 604 633 4949 appel gratuit : 0800 581 appel gratuit : 1 800 888 298 04 633 4949 Ventes transactionnelles appel gratuit : 1 800 888 202 Ventes aux grandes entreprises appel gratuit : 1 800 888 213 Système automatisé de suivi des commandes (Austin, Texas, États-Unis) AutoTech (support technique automatisé) (Austin, Texas, États-Unis) Indicatif d'accès international : 95 Support technique clientèle Indicatif du pays : 52 appel gratuit : 0800 582 Ventes 512 728-0685 512 728-0686 525 228-7870 525 228-7811 ou appel gratuit : 91-800-900-37 Indicatif de la ville : 5 ou appel gratuit : 91-800-904-49 Norvège (Lysaker) Service clientèle 525 228-7878 Standard 525 228-7800 Support technique 671 16882 Suivi clientèle 671 17514 Indicatif d'accès international : 095 Service clientèle auprès du grand public et des PME Indicatif du pays : 47 23162298 Standard 671 16800 Support technique par Fax (Upplands Vasby, Suède) 590 05 594 Standard par fax 671 16865 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : nor_support@dell.com Nouvelle-Zélande Grand public et PME Indicatif d'accès international : Gouvernement et entreprises 00 Ventes 0800 446 255 0800 444 617 0800 441 567 Indicatif du pays : 64 Fax 0800 441 566 Pays-Bas (Amsterdam) Support technique 020 581 8838 Service clientèle Indicatif d'accès international : 00 Ventes au grand public et aux PME Indicatif du pays : 31 Indicatif de la ville : 20 020 581 8740 appel gratuit : 0800-0663 Ventes par fax au grand public et aux PME 020 682 7171 Ventes aux grandes entreprises 020 581 8818 Ventes par fax aux grandes entreprises 020 686 8003 Fax 020 686 8003 Standard 020 581 8818 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : tech_nl@dell.com Pays du Pacifique et du Sud-Est Asiatique Support technique clientèle, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Pologne (Varsovie) Support technique 22 57 95 700 Service clientèle 22 57 95 999 Indicatif d'accès international : 011 Ventes 22 57 95 999 Indicatif du pays : 48 Indicatif de la ville : 22 Fax 22 57 95 998 Standard 22 57 95 999 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : pl_support@dell.com Portugal Indicatif d'accès international : 00 Support technique Service clientèle Ventes Indicatif du pays : 35 Fax 35 800 834 077 34 902 118 540 ou 35 800 834 075 35 800 834 075 35 121 424 01 12 E-mail : es_support@dell.com République Tchèque (Prague) Support technique 02 22 83 27 27 Service clientèle 02 22 83 27 11 Indicatif d'accès international : Fax 00 TechFax 02 22 83 27 14 Indicatif du pays : 420 Standard 02 22 83 27 11 Indicatif de la ville : 2 Site Web : http://support.euro.dell.com 02 22 83 27 28 E-mail : czech_dell@dell.com Royaume-Uni (Bracknell) Support technique (grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD [plus de 1000 employés]) Indicatif d'accès international : Support technique (direct/PAD et général) 010 Service clientèle des comptes globaux Indicatif du pays : 44 Service clientèle auprès des grandes entreprises Indicatif de la ville : 1344 0870 908 0500 0870 908 0800 01344 723186 01344 723185 Service clientèle des comptes privilégiés (500-5000 employés) 01344 723196 Service clientèle des comptes gouvernementaux centralisés 01344 723193 Service clientèle des comptes gouvernementaux locaux 01344 723194 Ventes au grand public et aux PME 0870 907 4000 Ventes aux grandes entreprises et au secteur public 01344 860456 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Singapour (Singapour) Support technique Indicatif d'accès international : Service clientèle (Penang, Malaisie) 005 Ventes transactionnelles appel gratuit : 800 6011 051 604 633 4949 appel gratuit : 800 6011 054 appel gratuit : 800 6011 053 Indicatif du pays : 65 Ventes aux grandes entreprises Suède (Upplands Vasby) Support technique 08 590 05 199 Suivi clientèle 08 590 05 642 Indicatif d'accès international : 009 Service clientèle auprès du grand public et des PME Indicatif du pays : 46 Indicatif de la ville : 8 08 587 70 527 Support technique par fax 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : swe_support@dell.com Suisse (Genève) Support technique (grand public et PME) Support technique (grandes entreprises) Indicatif d'accès international : 00 Service clientèle Indicatif du pays : 41 Indicatif de la ville : 22 0844 811 411 0844 822 844 0848 802 802 Fax 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : swisstech@dell.com Taïwan Indicatif d'accès international : Support technique appel gratuit : 0080 60 1255 Support technique (serveurs) appel gratuit : 0080 60 1256 002 Ventes transactionnelles appel gratuit : 0080 651 228 Ventes aux grandes entreprises appel gratuit : 0080 651 227 Indicatif du pays : 886 ou 0800 33 556 ou 0800 33 555 Thaïlande Support technique Indicatif d'accès international : Support clientèle (Penang, Malaisie) 001 Indicatif du pays : 66 Retour à la page du sommaire Ventes appel gratuit : 0880 060 07 604 633 4949 appel gratuit : 0880 060 09 Retour à la page du sommaire Figures Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2500 Figure 2-1. Voyants du cadre Figure 2-2. Caractéristiques du panneau avant Figure 2-3. Caractéristiques du panneau arrière Figure 2-4. Voyants de l'unité de disque dur Figure 2-5. Caractéristiques des blocs d'alimentation Figure 5-1. Orientation du système Figure 5-2. Retrait du cadre avant Figure 5-3. Retrait du capot du système Figure 5-4. Voyants du NIC Figure 5-5. À l'intérieur du système Figure 5-6. Retrait du ventilateur de refroidissement Figure 6-1. Éléments de la carte système Figure 6-2. Retrait de l'assemblage de ventilateur avant Figure 6-3. Retrait de l'assemblage de ventilateur arrière Figure 6-4. Retrait et remise en place d'un ventilateur Figure 6-5. Installation d'une carte d'extension Figure 6-6. Retrait et installation du carénage de refroidissement Figure 6-7. Rotation du carénage de refroidissement Figure 6-8. Retrait et installation du bloc d'alimentation Figure 6-9. Supports de module de mémoire Figure 6-10. Installation d'un module de mémoire Figure 6-11. Retrait d'un module de mémoire Figure 6-12. Clip de fixation Figure 6-13. Retrait du microprocesseur Figure 6-14. Identification de la broche 1 Figure 6-15. Installation du microprocesseur Figure 6-16. Installation du dissipateur de chaleur Figure 6-17. Installation du module VRM Figure 6-18. Installation du module de mémoire du contrôleur RAID Figure 6-19. Installation de la clé du RAID Figure 6-20. Retrait et installation de la pile du RAID Figure 6-21. Installation de la pile Figure 7-1. Retrait de la baie de périphériques Figure 7-2. Installation d'un support d'unité de disque dur SCSI Figure 7-3. Installation d'une carte fille de fond de panier SCSI Figure A-1. Exemple de cavaliers Figure A-2. Cavaliers de la carte système Figure A-3. Connecteurs sur la carte de fond de panier SCSI Figure A-4. Connecteurs sur la carte intercalaire Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Tableaux Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2500 Tableau 2-1. Configurations des voyants d'unité de disque dur SCSI Tableau 2-2. Modèles de voyants des blocs d'alimentation Tableau 2-3. Messages du système Tableau 2-4. Codes sonores du système Tableau 3-1. Affectations par défaut des lignes IRQ Tableau 4-1. Options des périphériques Tableau 4-2. Options des paramètres Tableau 5-1. Indications sur la procédure de démarrage Tableau 6-1. Supports et connecteurs de la carte système Tableau 6-2. Exemples de configurations de modules de mémoire Tableau A-1. Paramètres des cavaliers de la carte système Retour à la page du sommaire