Dell PowerEdge 500SC server Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
67 Des pages
Dell PowerEdge 500SC server Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™
500SC
Introduction
Autres documents utiles
Obtention d'aide
Indicateurs, messages et codes
Procédure de démarrage
Vérification connexions et commutateurs
Messages du système
Signaux sonores du système
Messages d'avertissement
Messages diagnostics
Messages du journal des alertes de l'agent serveur
de gestion du système
Recherche de solutions logicielles
Installation et configuration des logiciels
Utilisation des logiciels
Exécution des diagnostics du système
Caractéristiques des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
Mise en route des diagnostics du système
Comment utiliser les diagnostics du système
Comment utiliser le menu Groupes de périphériques
Options du menu Groupes de périphériques
Messages d'erreur
Dépannage du système
La sécurité d'abord — pour vous et pour votre système
Retrait et remise en place du capot du système et
de la poutrelle de support
Retrait et remise en place du cadre
Vérification du matériel
À l'intérieur du système
Répondre à un Message de l'agent du serveur de
gestion de système
Dépannage d'un système mouillé
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage de la pile du système
Dépannage du bloc d'alimentation
Dépannage du ventilateur de refroidissement
Dépannage des cartes d'extension
Dépannage de la mémoire système
Dépannage du sous-système vidéo
Dépannage de carte système
Dépannage du lecteur de disquette
Dépannage des lecteurs de CD et de DVD
Dépannage des unités de disque dur
Installation des options de carte système
Retrait et remise en place de l'assemblage du ventilateur
Ajout et remplacement de cartes d'extension
Ajout de mémoire
Mises à niveau du microprocesseur
Remplacement de la pile du système
Installation de lecteurs
Configuration du sous-système EIDE
Configuration du périphérique d'amorçage
Connexion des lecteurs
Retrait et réinstallation du bâti des lecteurs
Ajout ou remplacement des unités de disque dur
Ajout ou remplacement d'autres lecteurs
Obtention d'aide
Présentation générale de l'aide
Numéros de contact Dell
Cavaliers et connecteurs
Cavaliers—Une explication générale
Cavaliers de la carte système
Désactivation d'un mot de passe oublié
Abréviations et sigles
Figures
Tableaux
Remarques, avis, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures plus ou moins graves.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d'une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, PowerEdge, Dell OpenManage, Dimension, Inspiron, Dell Precision, Optiplex, Latitude et DellWare sont des marques de Dell Computer
Corporation ; Intel est une marque déposée of Intel Corporation ; Microsoft, MS-DOS, Windows NT et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Novell et
NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits.
Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à -vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.
Juin 2001
Retour à la page du sommaire
Figures
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
2-1. Voyants du cadre
2-2. Caractéristiques du panneau arrière
5-1. Retrait du capot du système
5-2. Retrait et remise en place de la poutrelle de support
5-3. Retrait et remise en place du cadre
5-4. Voyants NIC
5-5. À l'intérieur du système
6-1. Éléments de la carte système
6-2. Retrait du carénage de refroidissement
6-3. Retrait du ventilateur
6-4. Retrait de la languette métallique
6-5. Installation de cartes d'extension
6-6. Insertion d'une carte d'extension
6-7. Supports de module de mémoire
6-8. Installation d'un module de mémoire
6-9. Retrait d'un module de mémoire
6-10. Clip de fixation
6-11. Retrait du microprocesseur
6-12. Identification de la broche 1
6-13. Installation du microprocesseur
6-14. Installation du dissipateur de chaleur
6-15. Installation de la pile
7-1. Baies de lecteur
7-2. Connexion du câble électrique
7-3. Connexion du câble d'interface
7-4. Retrait et réinstallation du bâti des lecteurs
7-5. Ajout ou retrait d'une unité de disque dur dans la baie inférieure de 3,5 pouces
7-6. jout ou remplacement d'une unité de disque dur dans la baie de lecteurs de 3,5 pouces supérieure
7-7. Retrait de l'unité de disque dur et du support d'unité
7-8. Dégagement ou fixation de l'unité de disque dur
7-9. Retrait du support d'unité
7-10. Retrait du cache
7-11. Ajout ou retrait d'un périphérique de 5,25 pouces
7-12. Retrait et installation d'un lecteur de disquette
A-1. Cavaliers
A-2. Cavaliers de la carte système
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Tableaux
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC
Tableau
Tableau
Tableau
Tableau
Tableau
Tableau
Tableau
Tableau
Tableau
2-1.
2-2.
2-3.
3-1.
4-1.
4-2.
6-1.
6-2.
A-1.
Indications sur la procédure de démarrage
Messages du système
Signaux sonores du système
Affectations par défaut des lignes IRQ
Options
Options de périphériques
Supports et connecteurs de la carte système
Exemples de configurations de modules de mémoire
Réglages des cavaliers de la carte système
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Cavaliers et connecteurs
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC
Cavaliers—Une explication générale
Cavaliers de la carte système
Désactivation d'un mot de passe oublié
Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers de la carte système.
Cavaliers—Une explication générale
Les cavaliers offrent un moyen commode et réversible de reconfigurer le système de circuits sur une carte à circuits imprimés. Lors d'une reconfiguration du
système, vous devrez peut-être changer les réglages des cavaliers sur la carte système. Il est possible que vous deviez aussi changer les réglages des
cavaliers sur des cartes d'extension ou des lecteurs.
Cavaliers
Les cavaliers sont des petits blocs figurant sur une carte à circuits imprimés et dotés de deux broches ou plus qui en émergent. Des fiches en plastique
contenant un fil s'insèrent sur les broches. Le fil connecte les broches et créé un circuit. Pour changer le réglage d'un cavalier, retirez la fiche de ses broches et
engagez-la avec soin sur les broches indiquées. La Figure A-1 donne un exemple de cavalier.
Figure A-1. Cavaliers
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le système est éteint avant de changer le réglage d'un cavalier. Sinon, le système risque d'être endommagé
ou des résultats imprévisibles peuvent se produire.
On dit d'un cavalier qu'il est ouvert quand la fiche est enfoncée sur une seule broche ou s'il n'y a pas de fiche. Lorsque la fiche est enfoncée sur deux broches,
on dit du cavalier qu'il est fermé. Le réglage du cavalier est souvent représenté par deux chiffres, comme 1-2. Le chiffre 1 est imprimé sur la carte à circuits
imprimés, afin que vous puissiez identifier le numéro de chaque broche à partir de l'emplacement de la broche 1.
La Figure A-2 montre l'emplacement et les réglages par défaut des blocs de cavaliers sur la carte système. Reportez-vous au Tableau A-1 pour les
désignations, les réglages par défaut et les fonctions des cavaliers du système.
Cavaliers de la carte système
La Figure A-2 montre l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le Tableau A-1 répertorie la fonction de ces cavaliers.
Figure A-2. Cavaliers de la carte système
Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier
Description
Réglage
PASSWORD
La fonction mot de passe est activée.
(par
défaut)
La fonction mot de passe est désactivée.
NVRAM
Les paramètres de configuration sont conservés lors du démarrage du système.
(par
défaut)
Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système. Si les paramètres de configuration sont altérés au
point que le système ne démarre plus, installez la fiche de cavalier et démarrez le système. Retirez la fiche du cavalier avant de
rétablir les informations de configuration.
fermé
ouvert
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ».
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctions logicielles de sécurité du système comportent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration, présentés en détail dans la
section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation. Un cavalier de mot de passe sur la carte système active ces fonctions
de mot de passe ou les désactive et efface le ou les mots de passe couramment utilisés.
Pour désactiver un mot de passe du système ou de configuration oublié, effectuez les étapes suivantes.
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » du document intitulé Informations sur le système.
1.
Retirez le capot du système.
2.
Reportez-vous à la Figure A-2 pour l'emplacement du cavalier de mot de passe (marqué « PASSWORD ») sur la carte système.
3.
Retirez la fiche du cavalier PASSWORD.
4.
Remettez le capot du système en place, puis rebranchez le système à une prise électrique et allumez-le.
Les mots de passe existants ne sont pas désactivés (effacés) tant que le système ne s'est pas initialisé avec la fiche du cavalier PASSWORD retirée.
Cependant, avant d'affecter un nouveau mot de passe du système et/ou mot de passe de configuration, vous devez installer la fiche de cavalier.
REMARQUE : Si vous affectez un nouveau mot de passe de système et/ou de configuration avec la fiche de cavalier toujours retirée, le système
désactive le ou les nouveaux mots de passe à la prochaine initialisation.
5.
Répétez l'étape 1.
6.
Installez la fiche de cavalier sur le cavalier PASSWORD.
7.
Remettez le capot du système en place, puis rebranchez le système et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les.
8.
Attribuez un nouveau mot de passe de système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe du système par le biais du programme de configuration du système, consultez la section « Attribution d'un mot
de passe du système » du Guide d'utilisation.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Abréviations et sigles
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC
La liste suivante définit ou identifie des termes techniques, des abréviations et des sigles utilisés dans les documents destinés aux utilisateurs de matériel
Dell.
A
ampère(s)
ACPI
Advanced Configuration and Power Interface (Interface de Configuration et d'alimentation avancée)
ADC
Analog-to-Digital Converter (Convertisseur analogique-numérique)
BIOS
Basic Input/Output System (Système d'entrées/sorties de base)
bpi
bits par pouce
b/s
bits par seconde
C
Celsius
CA
courant alternatif
CC
courant continu
CD
Compact Disc (Disque compact)
cm
centimètre(s)
CMOS
Complementary Metal-Oxide Semiconductor (Semi-conducteur métal-oxyde complémentaire)
C.O.D.
Collect On Delivery (port dû)
DAT
Digital Audio Tape (Bande audio numérique)
dB
décibel(s)
dBA
décibel(s) ajusté(s)
DIMM
Dual In-Line Memory Module (Module de mémoire en ligne double)
DIN
Deutsche Industrie Norm
DMA
Direct Memory Access (Accès direct à la mémoire)
DOC
Department of Communications (Département des communications ([Canada])
dpi
Dots Per Inch (points par pouce)
DRAM
Dynamic Random-Access Memory (Mémoire vive dynamique)
DS/DD
Double-Sided Double-Density (Double face, double densité)
DS/HD
Double-Sided High-Density (Double face, haute densité)
ECC
Error Checking and Correction (Vérification et correction d'erreurs)
EDO
Extended-Data Out (Sortie de données étendues)
EGA
Enhanced Graphics Adapter (Carte graphique améliorée)
EIDE
Enhanced Integrated Drive Electronics (Électronique d'unité intégrée améliorée)
EMI
Electromagnetic Interference (Perturbations électromagnétiques)
EMM
Expanded Memory Manager (Gestionnaire de mémoire paginée)
E/S
entrées/sorties
ESD
Electrostatic Discharge (Décharge électrostatique)
ESM
Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)
F
Fahrenheit
FAT
File Allocation Tableau (Tableau d'allocation de fichiers)
FFC
Federal Communications Commission
ft
Feet (pieds)
g
gramme(s)
G
constante de gravitation universelle
Go
giga-octet(s)
GUI
Graphical User Interface (Interface utilisateur graphique)
h
hexadécimal
Hz
Hertz
ICMB
Inter-Chassis Management Bus (Bus de gestion inter-châssis)
ID
identification
IDE
Integrated Drive Electronics (Électroniques d'unité intégrée)
IRQ
Interrupt Request (Requête d'interruption)
ISA
Industry-Standard Architecture (Architecture standard de l'industrie)
K
kilo- (1024)
Kb
kilobit(s)
Kb/s
kilobit(s) par seconde
kg
kilogramme(s)
kHz
kilo-Hertz
Ko
kilo-octet(s)
Ko/sec
kilo-octet(s) par seconde
LAN
Local Area Network (Réseau local)
lb
livre(s)
LED
Light-Emitting Diode (Diode électroluminescente)
LIF
Low Insertion Force (Faible force d'insertion)
LN
Load Number (Numéro de chargement)
lpi
Lines Per Inch (Lignes par pouce)
LVD
Low Voltage Differential (Différentiel de basse tension)
m
mètre(s)
mA
milliampère(s)
mAh
milliampère-heure(s)
Mb
mégabit(s)
Mb/s
mégabit(s) par seconde
MBR
Master Boot Record (Enregistrement maître de démarrage)
MDA
Monochrome Display Adapter (Adaptateur d'affichage monochrome)
MGA
Monochrome Graphics Adapter (Adaptateur graphique monochrome)
MHz
mégahertz
mm
millimètre(s)
Mo
méga-octet(s)
ms
milliseconde(s)
mV
millivolt(s)
NIC
Abréviation pour Network Interface Controller (Contrôleur d'interface de réseau)
NiCad
Nickel Cadmium (Nickel cadmium)
NiMH
Nickel-Metal Hydride (Hydrure de nickel métal)
ns
nanoseconde(s)
NTFS
NT File System (Système de fichier NT)
NVRAM
NonVolatile Random-Access Memory (Mémoire vive rémanente)
PCI
Peripheral Component Interconnect (Interconnexion de composants périphériques)
PDU
unité de distribution de l'alimentation
PGA
Pin Grid Array (Matrice de broches)
POST
Power-On Self-Test (Auto-test de démarrage)
ppm
pages par minute
RAID
Redundant Arrays of Independent Disks (Matrices redondantes de disques indépendants)
RAM
random-access memory (Mémoire vive)
RCU
Resource Configuration Utility (Utilitaire de configuration de ressources)
RFI
Radio Frequency Interference (Interférence de fréquence radio)
ROM
Read-Only Memory (Mémoire morte)
rpm
révolutions par minute
RTC
Real-Time Clock (Horloge temps réel)
s
seconde(s)
SCSI
Small Computer System Interface (Interface système pour micro-ordinateurs)
SDRAM
Synchronous Dynamic Random-Access Memory (Mémoire vive dynamique synchrone)
SDS
Scalable Disk System (Système de disques modulable)
SEC
Single-Edge Contact (Contact à bord unique)
SNMP
Simple Network Management Protocol (Protocole de gestion de réseau simple)
SRAM
Static Random-Access Memory (Mémoire vive statique)
SSU
System Setup Utility (Utilitaire de configuration du système)
tpi
Tracks Per Inch (Pistes par pouce)
TSR
Terminate-and-Stay-Resident (Programme résident)
UC
unité centrale de traitement
UPS
Uninterruptible Power Supply (Alimentation sans coupure)
V
volt(s)
VAC
Volt(s) Alternating Current (Courant alternatif en volts)
VDC
Volt(s) Direct Current (Courant continu en volts)
VGA
Video Graphics Array (Matrice graphique vidéo)
VRAM
Video Random-Access Memory (Mémoire vive vidéo)
W
watt(s)
Wh
wattheure(s)
Z
ZIF
Zero Insertion Force (Force d'insertion nulle)
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Introduction
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC
Autres documents utiles
Obtention d'aide
Votre système est un serveur ultra-rapide offrant de nombreuses fonctionnalités de mise à niveau et de maintenance. Votre système comprend les fonctions
de maintenance suivantes :
l
le matériel de gestion de serveur intégrée qui surveille les températures et les tensions dans tout le système et vous avertit en cas de surchauffe, de
mauvais fonctionnement d'un ventilateur de refroidissement ou si un bloc d'alimentation tombe en panne
l
les diagnostics du système, dont les vérifications servent à repérer les problèmes de matériel (si le système peut démarrer)
Les options de mise à niveau du système offertes sont les suivantes :
l
options de carte d'extension
l
mémoire supplémentaire
l
microprocesseurs
Autres documents utiles
En plus de ce Guide d'installation et de dépannage, les documents suivants sont livrés avec votre système :
l
Le Guide d'utilisation, qui décrit les caractéristiques et les spécifications techniques du système, le programme de configuration du système et les
utilitaires de support logiciel.
l
La documentation de gestion de serveur, qui décrit les fonctions, les besoins, l'installation et les opérations de base de ce logiciel de gestion de serveur.
Consultez l'aide en ligne du logiciel pour obtenir des informations sur les messages d'alerte émis par le logiciel.
l
Le document intitulé Informations sur le système, qui contient d'importantes informations concernant la sécurité, la réglementation et la garantie.
Il se peut que vous ayez reçu également un ou plusieurs des documents suivants.
REMARQUE : Des mises à jour de la documentation sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications du système ou du logiciel. Lisez
toujours ces mises à jour avant de consulter toute autre documentation car elles contiennent souvent des informations qui supplantent les informations
des autres documents.
l
La documentation du système d'exploitation est fournie si vous avez commandé le logiciel du système d'exploitation avec votre système. Cette
documentation décrit la méthode d'installation (le cas échéant), de configuration et d'utilisation du logiciel du système d'exploitation.
l
Une documentation est livrée avec toutes les options que vous achetez à part. Cette documentation comprend des informations dont vous aurez besoin
pour configurer et installer ces options dans votre système.
l
Des fichiers de renseignements techniques—appelés parfois fichiers « README »— peuvent être installés sur l'unité de disque dur pour fournir les toutes
dernières mises à jour concernant les modifications techniques apportées au système ou le matériel de référence technique spécialisé à l'intention des
techniciens et des utilisateurs chevronnés.
Obtention d'aide
S'il vous arrive de ne pas comprendre une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu, plusieurs outils sont à votre
disposition pour vous aider. Pour de plus amples informations sur ces outils d'aide, consultez la section « Obtention d'aide ».
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Indicateurs, messages et codes
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC
Procédure de démarrage
Vérification connexions et commutateurs
Messages du système
Signaux sonores du système
Messages d'avertissement
Messages diagnostics
Messages du journal des alertes de l'agent serveur de gestion du système
Les programmes d'application, les systèmes d'exploitation et le système lui-même sont en mesure d'identifier les problèmes et de vous en alerter. Quand un
problème survient, un message peut apparaître à l'écran du moniteur ou un code sonore peut se faire entendre.
Plusieurs types de messages peuvent indiquer que le système ne fonctionne pas correctement :
l
Messages du système
l
Codes sonores du système
l
Messages d'avertissement
l
Messages de diagnostic
l
Messages d'alerte
De plus, cette section décrit chaque type de message et répertorie les causes possibles et les actions à prendre pour tenter de résoudre les problèmes
indiqués par un message.
En effectuant d'abord certaines vérifications et procédures, il est possible de résoudre de nombreux problèmes de base du système. Les voyants du système
et les éléments du panneau arrière sont illustrés à la Figure 2-1 et à la Figure 2-2.
Procédure de démarrage
Il est important d'observer et d'écouter le système pour pouvoir déterminer la source d'un problème. Regardez et écoutez pendant la procédure de démarrage
du système pour repérer les indications décrites dans le Tableau 2-1.
Voyants du cadre
Lorsque le cadre est en place sur le système, il comporte quatre voyants (consultez la Figure 2-1). C'est à dire, un voyant d'activité du lecteur de CD-ROM, un
voyant d'activité du lecteur de disquette, un voyant d'activité de l'unité de disque dur et un voyant d'alimentation du système.
Figure 2-1. Voyants du cadre
Regardez et écoutez pour détecter les indications décrites dans le Tableau 2-1.
Tableau 2-1. Indications sur la procédure de démarrage
Action
Regardez/Écoutez pour repérer :
Un message d'erreur
Consultez la section « Messages du système ».
Messages d'alertes émis par le logiciel agent du serveur de gestion du
système
Consultez la section « Messages du journal des alertes de l'agent serveur de
gestion du système » de « Messages du système ».
Voyant d'alimentation du moniteur
Consultez la section « Dépannage du sous-système vidéo » de « Dépannage
du système ».
Voyants du clavier
Consultez la section « Dépannage du clavier » de « Dépannage du système ».
Le voyant d'activité du lecteur de disquette
Consultez la section « Dépannage du lecteur de disquette » de « Dépannage
du système ».
Les voyants d'activité des unités de disque dur
Consultez la section « Dépannage des unités de disque dur » de
« Dépannage du système ».
Série de bips
Consultez la section « Signaux sonores du système ».
Un bruit inhabituel, ressemblant à un raclement ou à un grincement
constant, qui se produit lorsque vous accédez à l'unité
Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention
d'une assistance technique.
REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ».
Vérification connexions et commutateurs
Une mauvaise configuration des commutateurs et des commandes ainsi que des câbles mal raccordés ou desserrés sont la source la plus probable de
problèmes pour l'ordinateur, le moniteur et les autres périphériques (tels qu'une imprimante, un clavier, une souris ou tout autre matériel externe). Une
vérification rapide de tous les commutateurs, commandes et connexions de câble peut facilement résoudre ces problèmes. Consultez la Figure 2-2 pour les
éléments et les connecteurs du panneau arrière.
Caractéristiques du panneau arrière
La Figure 2-2 montre les éléments du panneau arrière du système.
Figure 2-2. Caractéristiques du panneau arrière
Réalisez la procédure suivante pour vérifier toutes les connexions et tous les commutateurs :
Vérification de problèmes spécifiques du système
1.
Éteignez le système et tous les périphériques qui y sont raccordés. Débranchez tous les câbles d'alimentation de leurs prises électriques.
2.
Si le système est connecté à une PDU, éteignez celle-ci puis rallumez-la.
Si le système n'est pas alimenté, branchez-le à une autre prise électrique. Si le système n'est toujours pas alimenté, essayez une autre PDU.
3.
Rebranchez le système à la prise de courant ou à la PDU.
4.
Le moniteur fonctionne-t-il correctement ?
Consultez la section « Dépannage du sous-système vidéo ».
5.
Le clavier fonctionne-t-il correctement ?
Consultez la section « Dépannage du clavier ».
6.
La souris et l'imprimante fonctionnent-elles correctement ?
Consultez la section « Dépannage des fonctions E/S de base ».
Messages du système
Les messages du système vous signalent un problème potentiel du système d'exploitation ou un conflit entre les logiciels et le matériel. Le Tableau 2-2
répertorie les messages d'erreur du système pouvant s'afficher et la cause probable de chaque message.
REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le Tableau 2-2, vérifiez la documentation du programme
d'application en cours d'exécution quand le message apparaît et/ou la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du
message et pour connaître l'action recommandée.
Tableau 2-2. Messages du système
Message
Cause
Action corrective
Address mark not found
(Marque d'adresse non
trouvée)
Sous-système de lecteur de disquette, de
CD-ROM ou d'unité de disque dur (carte
système défectueuse) défectueux.
Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour
des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
Alert! Maximum memory size
exceeded. Limiting memory
size to 2 GB
(Alerte ! Dépassement de la
taille maximale de la
mémoire. Taille de la
mémoire limitée à 2 Go)
Le système prend en charge jusqu'à 2 Go
de mémoire.
Retirez une paire de modules de mémoire de façon à ce que la capacité de
mémoire maximale soit de 2 Go ou moins. Consultez la section « Ajout de
mémoire » de « Installation des options de carte système ».
Alert! Single-bit memory
Modules de mémoire mal installés ou
error previously detected in défectueux.
xxxx xxxxh
(Alerte ! Erreur de mémoire
à un bit détectée dans
xxxx xxxxh)
Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de
mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, remplacez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de
mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur
l'obtention d'assistance technique.
Alert! Previous processor
thermal failure
(Alerte ! Il y a eu une
panne thermique du
processeur)
Le microprocesseur a dépassé la
température de fonctionnement
recommandée au cours de la session
précédente.
Retirez et remplacez le microprocesseur défectueux. Consultez la section
« Remplacement du microprocesseur » de « Installation des options de carte
système ».
Alert! Primary processor is
out of rev
(Alerte ! Le processeur
principal n'a pas la
révision correcte)
Le système a détecté que le processeur
principal n'a pas la révision correcte.
Remplacement du microprocesseur. Consultez la section « Remplacement du
microprocesseur » de « Installation des options de carte système ».
Alert! Processor thermal
probe failure detected
(Alerte ! Panne de sonde
thermique du processeur
détectée.)
Processeur défectueux ou carte système
défectueuse.
Remplacez le microprocesseur défectueux. Consultez la section «
Remplacement du microprocesseur » de « Installation des options de carte
système ». Si le problème persiste, le système est défectueux. Consultez la
section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
Alert! Unsupported memory in Un ou plusieurs modules de mémoire pas
pris en charge sont installés dans le ou les
DIMM slot(s)
(Alerte ! Mémoire non prise logements spécifiés.
en charge dans les logements
DIMM)
Remettez un ou plusieurs modules de mémoire en place de façon à ce que les
paires de modules de mémoire soient de même type. Consultez la section «
Ajout de mémoire » de « Installation des options de carte système ».
Alert! Uncorrectable memory Modules de mémoire mal installés ou
error previously detected in défectueux.
xxxx xxxxh
(Alerte ! Erreur de mémoire
non corrigible détectée dans
xxxx xxxxh)
Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de
mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, remplacez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de
mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur
l'obtention d'assistance technique.
Attachment failed to respond Le contrôleur du lecteur de disquette ou de
l'unité de disque dur ne peut pas envoyer
les données à l'unité associée.
(Aucune réaction de
l'accessoire)
Remplacez l'unité défectueuse. Consultez la section « Installation de lecteurs
». Si le problème persiste, consultez la section « Obtention d'aide » pour des
instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
Auxiliary device failure
(Panne du périphérique
auxiliaire)
Connecteur de câble de souris desserré ou
mal connecté, souris défectueuse.
Vérifiez la connexion du câble de la souris. « Vérification connexions et
commutateurs ». Si le problème persiste, remplacez la souris. Consultez la
section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
Bad command or file name
(Commande ou nom de fichier
faux)
La commande entrée n'existe pas, est
incorrecte ou ne se trouve pas dans le nom
de chemin spécifié.
Commande et syntaxe incorrectes ou nom de fichier incorrect.
Bad error-correction code
(ECC) on disk read
(Mauvais code de correction
d'erreur [ECC] lors de la
lecture du disque)
Sous-système de lecteur de disquette, de
CD-ROM ou d'unité de disque dur (carte
système défectueuse) défectueux.
Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour
des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
Une disquette non amorçable formatée
avec Windows NT a été détectée dans le
lecteur de disquette.
Une disquette non amorçable empêche le démarrage du système. Retirez la
disquette pour démarrer le système depuis l'unité de disque dur ou une
disquette amorçable.
Controller has failed
(Panne du contrôleur)
Boot: Couldn't find NTLDR
(Démarrage : impossible de
repérer NTLDR)
CAUTION! NVRAM_CLR jumper is Le cavalier NVRAM est installé.
installed on system board.
Please run SETUP
(PRÉCAUTION ! Le cavalier
NVRAM_CLR est installé sur
la carte système. Veuillez
exécuter le programme
d'installation)
Retirez le cavalier NVRAM. Consultez la « Figure A-2 » pour trouver
l'emplacement du cavalier. Exécutez le programme de configuration du
système pour corriger le type de lecteur de disquette. Consultez la section «
Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation
pour obtenir des instructions.
CD-ROM drive not found
(Lecteur de CD-ROM
introuvable)
Lecteur de CD-ROM mal connecté ou
absent.
Vérifiez que l'unité de lecteur de CD-ROM est correctement installée le long de
la carte intercalaire sur le bâti de périphérique. Consultez la section « À
l'intérieur du système » de « Dépannage de votre système » pour trouver
l'emplacement de votre lecteur de CD-ROM. Remplacez l'unité. Consultez la
section « Installation de lecteurs ». Si le problème persiste, consultez la
section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
Data error
(Erreur de données)
Disquette, lecteur de disquette ou unité de
disque dur défectueux.
Remplacez la disquette, le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur.
Consultez la section « Installation de lecteurs ».
Decreasing available memory
(Mémoire disponible
décroissante)
Un ou plusieurs modules de mémoire
défectueux ou mal installés.
Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de
mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, remplacez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de
mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur
l'obtention d'assistance technique.
Diskette drive 0 seek
failure
(Échec de recherche du
lecteur de disquette 0)
Disquette défectueuse ou mal insérée,
mauvais paramètres de configuration dans
le programme de configuration du système,
câble d'interface du lecteur de disquette
desserré.
Remplacez la disquette. Exécutez le programme de configuration du système
pour corriger le type de lecteur de disquette. Consultez la section « Utilisation
du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour
obtenir des instructions. Vérifiez les connexions du câble d'interface et du
câble d'alimentation à la carte système. Consultez la section « Installation de
lecteurs ».
Diskette read failure
(Échec de lecture de la
disquette)
Disquette défectueuse, lecteur de
disquette mal connecté ou défectueux.
Vérifiez les connexions du câble d'interface et du câble d'alimentation à la
carte système. Consultez la section « Installation de lecteurs ».
Diskette subsystem reset
failed
(Échec de restauration du
sous-système de disquette)
Contrôleur de lecteur de disquette
défectueux (carte système défectueuse).
Remplacez la carte système. Consultez la section, « Installation de lecteurs »,
pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
Diskette write protected
(Disquette protégée contre
l'écriture)
Fonction de protection d'écriture de la
disquette activée.
Déplacez la languette de protection d'écriture sur la disquette.
Drive not ready
(Lecteur n'est pas prêt)
La disquette est absente ou mal insérée
dans le lecteur de disquette.
Réinsérez ou remplacez la disquette.
Gate A20 failure
(Échec de la voie d'accès
A20)
Contrôleur du clavier défectueux (carte
système défectueuse).
Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour
des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
General failure
(Panne générale)
Le système d'exploitation est altéré ou
n'est pas installé correctement.
Réinstallez le système d'exploitation.
Diskette drive 1 seek
failure
(Échec de recherche du
lecteur de disquette 1)
Hard disk controller failure Mauvais paramètres de configuration dans
le programme de configuration du système,
unité de disque dur mal connecté, sous(Panne du contrôleur de
système du contrôleur de l'unité de disque
disque dur)
dur défectueux (carte système
défectueuse) ou câble d'alimentation
Hard disk drive read failure desserré.
(Échec de lecture de l'unité
de disque dur)
Vérifiez les paramètres de configuration de l'unité de disque dur dans le
programme de configuration du système. Consultez la section « Utilisation du
programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir
des instructions. Réinstallez l'unité de disque dur. Consultez la section «
Installation de lecteurs ». Vérifiez les connexions du câble d'interface et du
câble d'alimentation à la carte système. Consultez la section « Installation de
lecteurs ».
Hard disk failure
(Défaillance du disque dur)
Invalid configuration
Mauvais paramètres de configuration dans
Vérifiez les paramètres de configuration du système. Consultez la section
le programme de configuration du système,
information - please run
pile défectueuse ou le cavalier NVRAM est
SETUP program
installé.
(Informations de
configuration non valables veuillez exécuter le
programme de configuration)
« Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation
pour obtenir des instructions. Remplacez la pile. Consultez la section
« Remplacement de la pile du système » de « Installation des options de carte
système ». Retirez la fiche du cavalier NVRAM. Consultez la
« Figure A-2 » pour trouver l'emplacement du cavalier.
Invalid CPU speed detected
(Vitesse d'UC invalide
détectée)
Microprocesseur pas pris en charge par le
système.
Installez une version correcte du microprocesseur dans le connecteur de
microprocesseur spécifié. Consultez la section « Remplacement du
microprocesseur » de « Installation des options de carte système ».
Invalid NVRAM configuration,
resource reallocated
(Configuration NVRAM non
valide, réaffectation de
ressource)
Le système a détecté et corrigé un conflit
de ressources lors de l'affectation des
ressources système par le biais du
programme de configuration.
Aucune action nécessaire.
I/O parity interrupt at
address
(Interruption de parité
d'E/S à adresse)
Carte d'extension mal installée ou
défectueuse.
Réinstallez les cartes d'extension. Consultez la section « Cartes d'extension »
de « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste,
remplacez la carte d'extension. Consultez la section « Retrait des cartes
d'extension » de « Installation des options de carte système ».
Keyboard failure
(Échec du clavier)
Connecteur du câble de clavier desserré ou
mal enfiché, clavier défectueux ou
contrôleur de clavier/souris défectueux
(carte système défectueuse).
Vérifiez la connexion du câble du clavier. Remplacez le clavier. Si le problème
persiste, remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide »
pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
Keyboard controller failure
(Panne du contrôleur du
clavier)
Contrôleur de clavier/souris défectueux
(carte système défectueuse).
Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour
des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
Memory address line failure
at address, read value
expecting value
(Échec de ligne d'adresse
mémoire à adresse, a lu
valeur, prévoyant valeur)
Modules de mémoire défectueux ou mal
installés ou carte système défectueuse.
Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de
mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, remplacez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de
mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur
l'obtention d'assistance technique.
Memory allocation error
(Erreur d'affectation de
mémoire)
Programme d'application défectueux.
Redémarrez le programme d'application.
Memory parity interrupt at
address (Interruption de
parité mémoire à adresse)
Modules de mémoire mal installés ou
défectueux.
Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de
mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, remplacez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de
mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur
l'obtention d'assistance technique.
Memory tests terminated by
keystroke
(Tests de mémoire terminés
par frappe d'une touche)
Le test de mémoire POST a été interrompu
en appuyant sur la barre d'espacement.
Aucune action nécessaire.
Keyboard data line failure
(Panne de ligne de données
du clavier)
Keyboard stuck key failure
(Panne du clavier causée par
une touche bloquée)
Keyboard clock line failure
(Échec de ligne d'horloge du
clavier)
Memory data line failure at
address, read value
expecting value
(Échec de la ligne de
mémoire de données à
adresse, a lu valeur,
prévoyant valeur)
Memory double word logic
failure at address, read
value expecting value
(Échec de logique de mot
double de mémoire à adresse,
a lu valeur, prévoyant
valeur)
Memory odd/even logic
failure at address, read
value expecting value
(Échec de logique
paire/impaire de mémoire à
adresse, a lu valeur,
prévoyant valeur)
Memory write/read failure at
address, read value
expecting value
(Échec de lecture/écriture
de mémoire à adresse, a lu
valeur, prévoyant valeur)
No boot device available
(Aucun périphérique de
d'amorçage disponible)
Disquette, sous-système de disquette,
unité de disque dur ou sous-système
d'unité de disque dur défectueux, ou pas
de disquette amorçable dans le lecteur A.
No boot sector on hard drive Mauvais paramètres de configuration dans
le programme de configuration du système
(Pas de secteur amorçable
ou pas de système d'exploitation sur l'unité
sur l'unité de disque dur)
de disque dur.
Remplacez le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur. Consultez la
section « Installation de lecteurs ». Si le problème persiste, remplacez la carte
système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur
l'obtention d'une assistance technique.
Vérifiez les paramètres de configuration de l'unité de disque dur dans le
programme de configuration du système. Consultez la section « Utilisation du
programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir
les instructions.
No timer tick interrupt
(Aucune interruption
d'horloge)
Carte système défectueuse.
Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour
des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
Non-system disk ou disk
error
(Disque non système ou
erreur de disque)
Disquette, sous-système de disquette ou
d'unité de disque dur défectueux.
Remplacez le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur. Consultez la
section « Installation de lecteurs ». Si le problème persiste, remplacez la carte
système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur
l'obtention d'une assistance technique.
Not a boot diskette
(Ceci n'est pas une
disquette d'amorçage)
Pas de système d'exploitation dur la
disquette.
Utilisez une disquette amorçable.
Read fault
(Échec de lecture)
Disquette, sous-système de disquette ou
d'unité de disque dur (carte système
défectueuse) défectueux.
Remplacez le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur. Consultez la
section « Installation de lecteurs ». Si le problème persiste, remplacez la carte
système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur
l'obtention d'une assistance technique.
Requested sector not found
(Secteur requis non détecté)
Reset failed
(Échec de restauration)
Lecteur de disquette, de CD-ROM ou d'unité Vérifiez les connexions du câble d'interface et du câble d'alimentation au
de disque dur, ou câble d'alimentation mal
lecteur de disquette ou de CD-ROM, ou à l'unité de disque dur. Consultez la
connecté.
section « Installation de lecteurs ». Réinstallez l'unité de disque dur. Vérifiez
les connexions du câble d'interface et du câble d'alimentation à la carte
système. Consultez la section « Obtention d'aide ».
ROM bad checksum = address
(Somme de contrôle ROM
fausse = adresse)
Carte d'extension mal installée ou
défectueuse.
Réinstallez les cartes d'extension. Consultez la section « Installation de cartes
d'extension » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, remplacez la carte d'extension. Consultez la section « Retrait des
cartes d'extension » de « Installation des options de carte système ». Si le
problème persiste, remplacez la carte système. Consultez la section
« Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance
technique.
Sector not found
(Secteur non trouvé)
Secteurs défectueux sur la disquette ou le
disque dur.
Remplacez le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur. Consultez la
section « Installation de lecteurs ».
Seek error
(Erreur de recherche)
Secteurs défectueux sur la disquette ou le
disque dur.
Remplacez le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur. Consultez la
section « Installation de lecteurs ».
Seek operation failed
(Échec de l'opération de
recherche)
Disquette, lecteur de disquette ou unité de
disque dur défectueux.
Remplacez le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur. Consultez la
section « Installation de lecteurs ».
Shutdown failure
(Échec d'arrêt en ordre)
Carte système défectueuse.
Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour
des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
System halted
(Système suspendu)
Le microprocesseur du système n'est pas
pris en charge.
Remplacez le microprocesseur qui n'est pas pris en charge par un qui l'est.
Consultez la section « Remplacement du microprocesseur » de « Installation
des options de carte système ».
Time-of-day clock stopped
(Horloge arrêtée)
Mauvaise pile ou puce défectueuse (carte
système défectueuse).
Remplacez la pile système. Consultez la section « Remplacement de la pile du
système » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide »
pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
Time-of-day not set - please Mauvais paramétrage de Time (Heure) ou
de Date, mauvaise pile système ou le
run SETUP program
(Heure-du-jour non configuré cavalier NVRAM installé.
- veuillez exécuter le
programme de configuration)
Vérifiez les paramètres de Heure et de Date. Consultez la section « Utilisation
du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour
obtenir les instructions. Si le problème persiste, remplacez la pile du système.
Consultez la section « Remplacement de la pile du système » de « Installation
des options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez la carte
système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur
l'obtention d'une assistance technique. Retirez le cavalier NVRAM. Consultez la
« Figure A-2 » pour trouver l'emplacement du cavalier.
Timer chip counter 2 failed
(Échec du compteur de puce
d'horloge 2)
Carte système défectueuse.
Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour
des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
Unexpected interrupt in
protected mode
(Interruption inattendue en
mode protégé)
Modules de mémoire mal installés ou puce
du contrôleur de clavier/souris défectueuse
(carte système défectueuse).
Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de
mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, remplacez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de
mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur
l'obtention d'assistance technique.
Unsupported CPU speed in
CMOS
(Vitesse d'UC non prise en
charge dans CMOS)
Microprocesseur pas pris en charge par le
BIOS.
Effectuez une mise à niveau du BIOS. Consultez la section « Utilisation du
programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir
des instructions.
Utility partition not
available
(Partition utilitaire non
disponible)
Vous avez appuyé sur la touche <F10>
pendant la phase de POST, mais aucune
partition de l'utilitaire n'existe sur l'unité de
disque dur d'amorçage.
Créez une partition de l'utilitaire sur l'unité de disque dur amorçable.
Consultez la section « Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant
» de votre Guide d'utilisation.
Write fault
(Échec de lecture)
Disquette, lecteur de disquette ou unité de
disque dur défectueux.
Remplacez le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur. Consultez la
section « Installation de lecteurs ».
Write fault on selected
drive br> (Échec de lecture
sur lecteur sélectionné)
REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ».
Signaux sonores du système
Quand une erreur ne peut pas être affichée sur le moniteur pendant la procédure d'amorçage, le système peut émettre une série de bips qui identifie le
problème.
REMARQUE : Si le système s'amorce sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de signaux sonores associés à ces périphériques.
Quand un code sonore est émis, prenez-en note sur une copie de la liste de vérification des diagnostics de la section « Obtention d'aide » puis recherchez-le
dans le Tableau 2-3. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en consultant l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier
une cause plus grave. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre le problème, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention
d'une assistance technique.
Tableau 2-3. Signaux sonores du système
Code
Cause
Action corrective
1-1-3
Échec de lecture/écriture du
CMOS
Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
1-1-4
Échec de la somme de contrôle
du BIOS
Cette erreur fatale exige normalement que vous remplaciez le micrologiciel du BIOS. Consultez la section «
Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
1-2-1
Échec du temporisateur
d'intervalle programmable
Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
1-2-2
Échec d'initialisation du DMA
1-2-3
Échec d'écriture/lecture du
registre de page DMA
Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de mémoire » de « Installation des
options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Consultez la section «
Ajout de mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, consultez la section «
Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
1-3-1
Échec de vérification du
rafraîchissement de la mémoire
principale
Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de mémoire » de « Installation des
options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Consultez la section «
Ajout de mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, consultez la section «
Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
1-3-2
Aucune mémoire installée
Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de mémoire » de « Installation des
options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Consultez la section «
Ajout de mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, consultez la section «
Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
1-3-3
Échec de ligne de puce ou de
données dans les 64 premiers
Ko de mémoire principale
Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de mémoire » de « Installation des
options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Consultez la section «
Ajout de mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, consultez la section
« Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
1-3-4
Échec de logique paire/impaire
dans les 64 premiers Ko de
mémoire principale
1-4-
Échec de ligne d'adresse dans
les 64 premiers Ko de mémoire
principale
Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de mémoire » de « Installation des
options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Consultez la section «
Ajout de mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, consultez la section «
Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
1-4-2
Échec de parité dans les 64
premiers Ko de la mémoire
principale
2-1-1
à
2-4-4
Échec de bits dans les premiers
64 Ko de mémoire principale
3-1-1
Échec du registre DMA esclave
3-1-2
Échec du registre DMA maître
3-1-3
Échec du registre de masque
d'interruption maître
3-1-4
Échec du registre de masque
d'interruption esclave
3-2-4
Échec de test du contrôleur de
clavier
Vérifiez que le câble et le connecteur du clavier sont bien connectés. Si le problème persiste, exécutez le test
Clavier des diagnostics du système pour déterminer si le clavier ou le contrôleur du clavier est défectueux.
Consultez la section « Exécution des diagnostics du système ». Si le contrôleur du clavier est défectueux, remplacez
la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance
technique.
3-3-1
Échec de CMOS
Exécutez le test Carte système des diagnostics du système pour isoler le problème. Consultez la section «
Exécution des diagnostics du système ».
3-3-2
Échec de vérification de
configuration du système
Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
3-3-3
Contrôleur du clavier non
détecté
Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
3-3-4
Échec d'initialisation de l'écran
3-4-2
Échec du test du
rafraîchissement de l'écran
Exécutez les tests Vidéo des diagnostics du système. Consultez la section « Exécution des diagnostics du système
».
3-4-3
Échec de recherche ROM vidéo
4-2-1
Pas de minuterie de l'horloge
4-2-2
Échec d'arrêt en ordre
4-2-3
Échec de la voie d'accès A20
Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
4-2-4
Interruption inattendue en
mode protégé
Vérifiez que toutes les cartes d'extension sont correctement enfoncées, puis redémarrez le système.
4-3-1
Un ou plusieurs modules de
mémoire sont défectueux ou
mal installés
Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de mémoire » de « Installation des
options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Consultez la section «
Ajout de mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, consultez la section «
Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
4-3-3
Carte système défectueuse
Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
4-3-4
Horloge arrêtée
Remplacez la pile. Consultez la section « Remplacement de la pile du système » de « Installation des options de
carte système ». Si le problème persiste, remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide »
pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
4-4-1
Échec de jeu de puces d'E/S
(carte système défectueuse)
Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
4-4-2
Impossible de tester le port
parallèle (carte système
défectueuse)
Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
4-4-3
Échec du coprocesseur
mathématique (microprocesseur
défectueux)
Retirez et réinsérez le microprocesseur spécifié. Consultez la section « Mises à niveau du microprocesseur » de «
Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez le microprocesseur. Consultez la
section « Mises à niveau du microprocesseur » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
4-4-4
Échec du test de la mémoire
cache (microprocesseur
défectueux)
Retirez et réinsérez le microprocesseur spécifié. Consultez la section « Mises à niveau du microprocesseur » de «
Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez le microprocesseur. Consultez la
section « Remplacement du microprocesseur » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ».
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement vous signale un problème éventuel et vous demande d'effectuer une action corrective avant de laisser le système poursuivre une
tâche. Par exemple, avant de formater une disquette, un message vous avertit que vous risquez de perdre toutes les données se trouvant sur la disquette, il
s'agit d'une manière de vous empêcher d'effacer ou de réécrire par inadvertance par-dessus des données. Ces messages d'avertissement interrompent
habituellement la procédure et vous demandent de répondre en tapant y (oui) ou n (non).
REMARQUE : Les messages d'avertissement sont générés soit par le programme d'application, soit par le système d'exploitation. Consultez la section «
Recherche de solutions logicielles » et la documentation d'accompagnement du système d'exploitation et du programme d'application pour obtenir
davantage d'informations sur les messages d'alerte.
Messages diagnostics
Lorsque vous exécutez un groupe de tests ou un sous-test dans les diagnostics du système, un message d'erreur peut apparaître. Ces messages d'erreur ne
sont pas discutés dans cette section. Reproduisez ce message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (consultez la section « Obtention d'aide
»), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique.
Messages du journal des alertes de l'agent serveur de gestion du système
Le logiciel de gestion du système optionnel génère des messages d'alerte pour votre système. Par exemple, l'agent de serveur génère des messages qui
apparaissent dans le fichier journal d'interruption SNMP. Les messages d'alerte sont des messages d'état, d'avertissement et d'échec concernant les
conditions de l'unité, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. De plus amples informations sur les messages d'alerte sont fournies dans la
documentation accompagnant le logiciel de gestion du système que vous trouverez sur le cédérom Online Documentation CD livré avec votre système.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Recherche de solutions logicielles
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC
Installation et configuration des logiciels
Utilisation des logiciels
La plupart des systèmes ont plusieurs programmes d'application installés en plus du système d'exploitation, et par conséquent, le repérage d'un problème
logiciel peut être compliqué. Les erreurs logicielles peuvent également ressembler à des pannes matérielles au premier abord.
Les problèmes de logiciels peuvent survenir à la suite des circonstances suivantes :
l
installation ou configuration d'un programme d'application incorrecte
l
des erreurs d'entrée
l
des pilotes de périphérique en conflit avec certains programmes d'application
l
des conflits d'interruption entre périphériques
Vous pouvez vérifier qu'un problème affectant le système est causé par un logiciel en exécutant les diagnostics du système. Consultez la section « Exécution
des diagnostics du système ». Si tous les tests s'exécutent avec succès, le problème est sûrement causé par un logiciel.
Cette section offre des consignes générales pour l'analyse de problèmes logiciels. Pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage d'un programme
d'application spécifique, consultez la documentation accompagnant le logiciel ou consultez le service de support du logiciel.
Installation et configuration des logiciels
Utilisez un logiciel de détection de virus pour vérifier les programmes d'application et les fichiers récemment acquis avant d'installer ces programmes
d'application sur votre unité de disque dur. Les virus peuvent rapidement occuper toute la mémoire système disponible, endommager et/ou détruire les
données stockées sur l'unité de disque dur et affecter de façon permanente les performances des programmes d'application qu'ils ont infectés. Plusieurs
programmes commerciaux de détection de virus sont disponibles sur le marché.
Avant d'installer un programme d'application, lisez la documentation l'accompagnant pour savoir comment le programme d'application fonctionne, quel matériel
il requiert et quelles sont ses valeurs par défaut. Un programme d'application inclut souvent des instructions d'installation dans la documentation
d'accompagnement, ainsi qu'une routine d'installation de logiciel.
La routine d'installation de logiciel aide les utilisateurs à transférer les fichiers de programmes d'application appropriés sur l'unité de disque dur. Les
instructions d'installation peuvent fournir des détails sur la façon de configurer le système d'exploitation afin d'exécuter avec succès le programme
d'application. Lisez toujours les instructions d'installation avant d'exécuter la routine d'installation d'un programme d'application.
Lorsque vous exécutez la routine d'installation, soyez prêt à répondre aux invites en fournissant des informations sur la configuration du système
d'exploitation, le type de système vous avez et les périphériques qui sont connectés à ce dernier.
Utilisation des logiciels
Les sous-sections suivantes traitent des erreurs parfois provoquées par l'exploitation ou la configuration d'un logiciel.
Messages d'erreur
Des messages d'erreur peuvent être produits par le système, un programme d'application ou le système d'exploitation. La section « Indicateurs, messages et
codes » traite des messages d'erreur émis par le système. Si vous recevez un message d'erreur qui n'est pas répertorié dans la section « Indicateurs,
messages et codes », consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme d'application.
Erreurs d'entrée
Si vous appuyez sur une touche ou une combinaison de touches au mauvais moment, un programme d'application peut fournir des résultats inattendus.
Consultez la documentation livrée avec le programme d'application pour vous assurer que les valeurs ou les caractères que vous entrez sont valables.
Assurez-vous que votre environnement de fonctionnement est compatible avec les programmes d'application que vous utilisez. N'oubliez pas que toute
modification des paramètres de l'environnement de fonctionnement de votre système peut affecter la bonne exécution des programmes d'application. Parfois,
vous devrez réinstaller un programme d'application s'il ne fonctionne plus correctement après avoir modifié l'environnement de fonctionnement.
Conflits des programmes d'application
Certains programmes d'application laissent des parties de leurs informations de configuration, même si vous les avez quittés. De ce fait, d'autres programmes
d'application ne peuvent pas s'exécuter. En redémarrant le système, vous pouvez vérifier si ces programmes d'application sont à l'origine du problème.
Des pilotes de périphérique, qui sont des programmes d'application qui utilisent des sous-routines spécialisées, peuvent créer des problèmes avec le système.
Par exemple, un changement de la façon dont les données sont envoyées vers le moniteur nécessitera peut-être un programme d'application de pilote d'écran
spécial fonctionnant avec un mode vidéo ou un moniteur spécifique. Dans ce cas de figure, vous devrez peut-être développer un autre mode d'exécution pour
ce programme d'application—en créant par exemple un fichier de démarrage spécifique à ce programme d'application. Appelez le service d'assistance du
logiciel que vous utilisez pour obtenir de l'aide.
Éviter les conflits d'affectation d'IRQ
Des problèmes peuvent survenir si deux périphériques tentent d'utiliser la même ligne IRQ. Pour éviter ce type de conflit, vérifiez la documentation pour
l'affectation par défaut de la ligne IRQ pour chaque carte d'extension installée. Consultez ensuite le Tableau 3-1 pour configurer la carte sur l'une des lignes
IRQ disponibles.
Tableau 3-1. Affectations par défaut des lignes IRQ
Ligne IRQ
Utilisée par/Disponible
IRQ0
Utilisée par l'horloge du système
IRQ1
Utilisée par le contrôleur de clavier
IRQ2
Utilisée par le contrôleur d'interruption 1 pour activer IRQ8 à IRQ15
IRQ3
Disponible
IRQ4
Utilisé par le port série 1 (COM1 – COM4)
IRQ5
Disponible si elle n'est pas utilisée par les ports USB
IRQ6
Utilisée par le contrôleur de lecteur de disquette
IRQ7
Utilisée par le port parallèle principal
IRQ8
Utilisée par l'horloge temps réel
IRQ9
Réservée pour les fonctions ACPI
IRQ10
Disponible
IRQ11
Disponible
IRQ12
Utilisée par le port de souris PS/2 si la souris est activée dans le programme de configuration du système
IRQ13
Utilisée par le coprocesseur mathématique
IRQ14
Contrôleur IDE principal (IDE 1)
IRQ15
Contrôleur IDE secondaire (IDE 2)
REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ».
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Exécution des diagnostics du système
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC
Caractéristiques des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
Mise en route des diagnostics du système
Comment utiliser les diagnostics du système
Comment utiliser le menu Groupes de périphériques
Options du menu Groupes de périphériques
Messages d'erreur
Les diagnostics du système fournis avec votre système vous aident à vérifier le matériel de votre système sans équipement supplémentaire et sans détruire
de données. L'emploi de ces diagnostics vous permet d'utiliser votre système informatique en toute confiance. Si vous êtes confronté à un problème que vous
n'arrivez pas à résoudre seul, les tests de diagnostic peuvent vous donner des informations importantes dont vous aurez besoin si vous appelez un conseiller
d'assistance technique.
AVIS : Utilisez les diagnostics du système uniquement pour tester votre système. Si vous utilisez ce programme sur d'autres systèmes, des messages
d'erreur ou des réponses système fausses peuvent en résulter.
Caractéristiques des diagnostics du système
Les diagnostics du système vous fournissent une série de menus et d'options parmi lesquels vous pouvez choisir des groupes de périphériques ou des
périphériques particuliers. Vous pouvez aussi définir l'ordre d'exécution des tests. Les menus de diagnostics sont également pourvus des fonctions suivantes
qui peuvent vous être utiles :
l
des options qui vous permettent d'exécuter les tests individuellement ou collectivement
l
une option qui vous permet de choisir le nombre de fois qu'un test va être répété
l
la possibilité d'afficher ou d'imprimer les résultats des tests ou de les sauvegarder dans un fichier
l
des options de suspension temporaire d'un test quand une erreur est détectée ou de son arrêt lorsqu'une limite d'erreur réglable est atteinte
l
des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres
l
des messages d'état qui vous indiquent si les tests de groupes de périphériques ou de périphériques ont été exécutés jusqu'au bout
l
des messages d'erreur qui apparaissent si des problèmes sont détectés
Quand utiliser les diagnostics du système
Chaque fois qu'un composant ou qu'un périphérique important du système ne fonctionne pas correctement, cela peut indiquer une panne de ce composant.
Tant que le microprocesseur et les composants d'entrées/sorties du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez
utiliser les diagnostics du système. Si vous savez quel ou quels composants tester, sélectionnez tout simplement le ou les groupes de diagnostic de
périphériques ou le ou les sous-tests. Si vous n'êtes pas sûr de l'ampleur du problème, lisez le reste des informations fournies dans cette section.
Mise en route des diagnostics du système
Vous pouvez exécuter les diagnostics du système à partir, soit de la partition de l'utilitaire de l'unité de disque dur, soit d'un ensemble de disquettes que vous
créez à partir du cédérom Dell OpenManage Server Assistant.
Pour exécuter les diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire, suivez les étapes ci-après:
1.
2.
Lancez la partition de l'utilitaire en appuyant sur <F10> pendant le POST.
Dans le menu principal de la partition de l'utilitaire, sélectionnez l'option Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système) de la
rubrique Run System Utilities (Exécuter les utilitaires du système).
Consultez la section « Partition de l'utilitaire » de « Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant » du Guide d'utilisation pour des informations
supplémentaires sur la partition de l'utilitaire.
Pour exécuter les diagnostics du système à partir des disquettes, suivez les étapes suivantes :
1.
Créez un ensemble de disquettes de diagnostics en utilisant le cédérom Dell OpenManage Server Assistant.
Consultez la section « Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant » du Guide d'utilisation pour des instructions sur la création de disquettes
de diagnostic.
2.
Initialisez le système à partir de la première disquette de diagnostics.
Si le système ne démarre pas, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
Quand vous lancez les diagnostics, un message est affiché, indiquant que les diagnostics sont en cours de chargement. Le menu Diagnostics apparaît. Le
menu vous permet d'exécuter tous les tests de diagnostic ou des tests spécifiques ou de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : Avant de lire le reste de cette section, vous devriez démarrer les diagnostics du système pour pouvoir les voir à l'écran du moniteur.
Pour vérifier rapidement le système, sélectionnez Test All Devices (Tester tous les périphériques) puis Quick Tests (Tests rapides). Cette option n'exécute
que les tests de périphériques qui n'exigent pas d'action de l'utilisateur et dont l'exécution est rapide. Dell vous recommande de choisir cette option d'abord
pour augmenter vos chances de remonter rapidement à la source du problème. Pour vérifier entièrement le système, sélectionnez Tester tous les
périphériques puis Extended Tests (Tests complets). Pour vérifier une zone particulière du système, choisissez Advanced Testing (Tests avancés).
Sélectionner Exit to MS-DOS (Quitter pour retourner sur MS-DOS) vous fait quitter les diagnostics et retourner sur le système d'exploitation MS-DOS®.
Pour sélectionner une option à partir du menu Diagnostics, mettez l'option en surbrillance et appuyez sur <Entrée> ou bien appuyez sur la touche
correspondant à la lettre en surbrillance dans l'option que vous avez choisie.
Comment utiliser les diagnostics du système
Quand vous sélectionnez Tests avancés à partir du menu Diagnostics, l'écran principal des diagnostics apparaît.
Les informations qui apparaissent à l'écran principal des diagnostics figurent dans les zones suivantes :
l
Deux lignes en haut de l'écran principal identifient les diagnostics et indiquent le numéro de leur version.
l
Dans la partie gauche de l'écran, la zone Device Groups (Groupes de périphériques) répertorie les groupes des périphériques de diagnostic dans
l'ordre dans lequel ils seront exécutés si vous sélectionnez All (Tous) dans le sous-menu Run Tests (Exécuter les tests). Appuyez sur la touche
fléchée haut ou bas pour mettre un groupe de périphériques en surbrillance.
l
Dans la partie droite de l'écran, la zone Devices for Highlighted Group (Périphériques du groupe sélectionné) répertorie tous les périphériques
spécifiques qui se trouvent à l'intérieur d'un groupe de tests particulier.
l
Deux lignes en bas de l'écran constituent la partie réservée au menu. La première ligne liste les options de menu que vous pouvez choisir ; appuyez sur
la touche fléchée vers la gauche ou la droite pour sélectionner une option. La deuxième ligne vous donne des informations sur l'option sélectionnée.
Comment utiliser le menu Groupes de périphériques
Le menu Groupes de périphériques en bas de l'écran vous fournit les options qui vous permettent de sélectionner et d'exécuter des tests de diagnostics
spécifiques à partir de l'écran principal des diagnostics. Appuyez sur les touches fléchées gauche ou droite pour sélectionner les options du menu. Quand vous
passez d'une option du menu à une autre, une explication sommaire de l'option sélectionnée apparaît en bas de l'écran.
Si vous souhaitez de plus amples informations sur un groupe de périphériques ou sur un périphérique, mettez en surbrillance l'option Help (Aide) et appuyez
sur <Entrée>. Après avoir lu les informations, appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran précédent.
Options du menu Groupes de périphériques
Vous trouverez une liste de cinq options au bas de l'écran principal des diagnostics : Exécuter les tests, Devices (Périphériques), Select (Sélectionner),
Config (Configurer) et Aide.
Vous pouvez choisir une option de menu de deux façons:
l
Déterminez quelle lettre de l'option choisie est écrite en majuscule sur votre écran et tapez cette lettre (par exemple, tapez r pour sélectionner l'option
Run [Exécution]).
l
Déplacez la surbrillance sur l'option que vous souhaitez sélectionner en appuyant sur la touche fléchée vers la droite ou la gauche puis en appuyant sur
<Entrée>.
Chaque fois qu'une des options est sélectionnée, une nouvelle liste de choix supplémentaires apparaît.
Les sous-rubriques suivantes vous expliquent les options du menu, telles qu'elles sont listées, de gauche à droite, dans le menu Groupes de périphériques.
Exécution des tests
Exécution des tests affiche sept options : One (Un), Tous, Sélectionner, Options, Results (Résultats), Errors (Erreurs) et Aide. Si vous sélectionnez Un,
tous les périphériques du groupe de périphériques sélectionné sont testés. Si vous sélectionnez Tous, tous les tests de tous les tests de groupes de
périphériques sont exécutés. (Les tests de groupes de périphériques sont exécutés dans l'ordre dans lequel ils sont listés). Si vous choisissez Sélectionner,
seuls les groupes de périphériques ou les périphériques que vous sélectionnez dans ces groupes sont testés. Avant de tester des groupes de périphériques
ou des périphériques, vous pourriez définir les paramètres globaux de Options. Le Tableau 4-1 répertorie toutes les valeurs possibles de chaque option. Des
paramètres globaux vous offrent davantage de contrôle sur la façon dont les tests des groupes de périphériques ou les tests des périphériques sont
exécutés et sur la façon dont les résultats sont rapportés. Aide affiche une série d'options d'aide, y compris Menu, Keys (Touches), Groupe de
périphériques, Device (Périphérique), Test et Versions.
Tableau 4-1. Options
Option
Valeurs possibles
Nombre de fois qu'un test ou plusieurs tests doivent
être répétés
De 0001 à 9999, ou 0000 pour répéter indéfiniment le ou les tests jusqu'à ce que vous appuyiez
sur <Ctrl><Attn>.
La valeur par défaut est 1.
Nombre maximum d'erreurs autorisées
De 0000 à 9999, 0000 signifiant qu'il n'y a pas de limite du nombre d'erreurs. La valeur par
défaut est 1.
Pause dans l'attente d'une réponse de l'utilisateur
Yes (Oui), No (Non)
Vous permet de décider si les tests attendent une entrée de l'utilisateur.
La valeur par défaut est Oui en attendant une entrée d'utilisateur.
Journalisation des messages
None (Aucun), Erreurs,Tous
Détermine si les résultats des tests sont enregistrés dans un fichier. La valeur par défaut est
Aucun.
Nom du fichier de journalisation des messages
Précise le nom du fichier journal si l'option Message Logging (Journalisation des messages) est
sélectionnée.
La valeur par défaut est A : RESULT.
Affiche des messages détaillés
Oui, Non
Active ou désactive les messages détaillés.
Périphériques
La plupart des groupes de périphériques comportent plusieurs périphériques. Utilisez l'option Périphériques pour sélectionner des périphériques individuels
au sein d'un ou de plusieurs groupes de périphériques.
Lorsque vous sélectionnez Périphériques, les options suivantes s'affichent : Exécuter les tests, Tests, Sélectionner, Parameters (Paramètres) et Aide. Le
Tableau 4-2 répertorie toutes les valeurs possibles de chaque option.
Tableau 4-2. Options de périphériques
Option
Fonctions
Exécuter les
tests
Affiche cinq options : Un, Tous, Sélectionner, Options, Résultats, Erreurs et Aide.
Tests
Vous permet de sélectionner des périphériques individuels pour adapter la procédure de test à vos besoins particuliers. Vous pouvez choisir
un ou plusieurs périphériques dans la liste. Quand vous choisissez Tests, quatre options s'affichent : Exécuter les tests, Sélectionner,
Paramètres et Aide.
Sélection
Vous permet de choisir un ou plusieurs périphériques dans un groupe de périphériques particulier. Trois options s'affichent : Un, Tous et
Aide.
Paramètres
Détermine la manière dont un test particulier est exécuté.
Aide
Affiche une liste de rubriques d'aide.
Sélection
L'option Sélectionner du menu Groupes de périphériques vous permet de choisir un ou plusieurs périphériques dans un groupe de périphériques particulier.
Trois options s'affichent : Un, Tous et Aide.
Configurer
La sélection de Configurer dans le menu Groupes de périphériques affiche des informations sur un périphérique particulier en surbrillance.
Messages d'erreur
Lorsque vous exécutez un test dans les diagnostics, des messages d'erreur peuvent apparaître. Prenez note du message sur une copie de la liste de
vérification des diagnostics ; consultez aussi la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique et le relai de ces
messages au conseiller d'assistance technique.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Dépannage du système
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC
La sécurité d'abord — pour vous et pour votre système
Retrait et remise en place du capot du système et de la poutrelle de
support
Retrait et remise en place du cadre
Vérification du matériel
À l'intérieur du système
Répondre à un Message de l'agent du serveur de gestion de système
Dépannage d'un système mouillé
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage du bloc d'alimentation
Dépannage du ventilateur de refroidissement
Dépannage des cartes d'extension
Dépannage de la mémoire système
Dépannage du sous-système vidéo
Dépannage de carte système
Dépannage du lecteur de disquette
Dépannage des lecteurs de CD et de DVD
Dépannage des unités de disque dur
Dépannage de la pile du système
Si votre système ne fonctionne pas comme prévu, commencez le dépannage en utilisant les procédures de cette section. Cette section vous guide à travers
certaines vérifications et procédures initiales pouvant résoudre des problèmes système de base ; elle fournit également des procédures de dépannage des
composants à l'intérieur du système. Avant de commencer une des procédures de cette section, effectuez les étapes suivantes :
l
Couchez le système sur le côté.
l
Lisez les « Consignes de sécurité » qui figurent dans le document intitulé Informations sur le système.
l
Lisez la section « Exécution des diagnostics du système » pour des informations sur l'exécution des diagnostics.
La sécurité d'abord — pour vous et pour votre système
Les procédures de ce guide impliquent le retrait du capot de l'ordinateur pour travailler à l'intérieur du système. Quand vous travaillez à l'intérieur de votre
système, n'essayez pas de réviser le système si les explications nécessaires ne se trouvent ni dans ce guide, ni dans aucune autre documentation de votre
système. Suivez toujours scrupuleusement les consignes. Examinez attentivement toutes les procédures des consignes de sécurité figurant dans votre
document Informations sur le système.
Les interventions à l'intérieur du système ne présentent aucun danger — tant que vous prenez la précaution suivante.
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité figurant dans votre document
Informations sur le système, avant d'exécuter toute procédure pour laquelle vous devez ouvrir le capot.
Retrait et remise en place du capot du système et de la poutrelle de support
Ce système est protégé par un cadre et un capot. Pour mettre le système à niveau ou le dépanner, retirez le capot du système et la poutrelle de support pour
avoir accès aux composants internes.
REMARQUE : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité de la section « La sécurité d'abord — pour vous et
pour votre système ».
AVIS : Pour ne pas endommager la carte système, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant et de l'arrière du système, puis appuyez
sur le bouton d'alimentation avant de retirer le capot du système. La carte système continue à être faiblement alimentée si le système est éteint mais
connecté à une prise de courant.
Retrait du capot du système et de la poutrelle de support
1.
Couchez le système sur son côté droit en faisant dépasser le piédestal du système du plan de travail.
2.
Déserrez la vis à oreilles imperdable qui fixe le capot à l'arrière du système.
PRÉCAUTION : Pour ne pas vous couper, ne touchez pas les bords métalliques du système quand vous faites glisser le capot vers l'arrière.
3.
Faites face à l'avant du système. Appuyez sur les deux dispositifs de verrouillage avec vos pouces tout en faisant glisser le capot vers l'arrière.
Déplacez le capot légèrement vers l'arrière puis soulevez-le verticalement (consultez la Figure 5-1).
Au besoin, utilisez les deux mains et dégagez un côté à la fois.
Figure 5-1. Retrait du capot du système
4.
5.
Retirez la vis de la poutrelle de support comme le montre la Figure 5-2.
Tirez l'extrémité avant de la poutrelle de support jusqu'à ce qu'elle se dégage de son dispositif de fixation. Faites pivoter l'avant de la poutrelle vers le
haut jusqu'à ce que les languettes à charnière de l'arrière de la poutrelle se dégagent de leurs logements (consultez la Figure 5-2).
Figure 5-2. Retrait et remise en place de la poutrelle de support
Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support
1.
2.
Vérifiez que vous n'avez laissé ni outil ni pièce à l'intérieur du système.
Faites glisser les languettes à charnière de la poutrelle de support dans leurs logements et abaissez la poutrelle jusqu'à ce que la languette de
verrouillage s'enclenche dans le dispositif de fixation (consultez la Figure 5-2).
3.
Remettez en place la vis que vous avez retirée à l'étape 4 de la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support ».
4.
Placez le capot par-dessus les côtés du châssis et faites-le glisser vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
5.
Fixez le capot en place avec la vis à oreilles.
Retrait et remise en place du cadre
Le cadre avant comporte des voyants d'état et d'attention. Vous devez retirer le capot du système pour pouvoir retirer le cadre.
Retrait du cadre
1.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support »).
2.
Appuyez sur les trois languettes situées le long du cadre (consultez la Figure 5-3).
3.
Faites basculer le cadre pour l'écarter du système, dégagez les crochets et écartez le cadre en le tirant prudemment.
Figure 5-3. Retrait et remise en place du cadre
Remise en place du cadre
Insérez les crochets du cadre dans les fentes situées sur le système et remettez le cadre en place sur le système (consultez la Figure 5-3).
Vérification du matériel
Cette section fournit les procédures de dépannage pour le matériel raccordé directement au panneau E/S du système, comme le moniteur, le clavier ou la
souris. Avant de commencer l'une de ces procédures, consultez la section « Vérification connexions et commutateurs » de « Voyants, messages et codes ».
Dépannage du sous-système vidéo
Problème
l
Moniteur
l
Câble d'interface du moniteur
l
Mémoire vidéo
l
Logique vidéo
Action
1.
Vérifiez les connexions de l'alimentation et du système au moniteur.
2.
Exécutez les tests vidéo des Diagnostics du système.
Si les tests réussissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo. Passez à la section « Recherche de solutions logicielles ».
Si les tests n'ont pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
Dépannage du clavier
Problème
l
Un message d'erreur du système indique un problème de clavier
Action
1.
Vérifiez que le clavier et le câble du clavier ne sont pas endommagés.
2.
Appuyez et relâchez toutes les touches du clavier les unes après les autres.
Si le clavier et son câble semblent exempts de tout dommage physique et que les touches fonctionnent, passez à l'étape 4.
Si le clavier ou son câble sont endommagés, passez à l'étape 3.
3.
Remplacez le clavier défectueux par un clavier en bon état de fonctionnement.
Si le problème est résolu, le clavier doit être remplacé. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance
technique.
4.
Exécutez le test Clavier des diagnostics du système.
Si vous pouvez utiliser le clavier pour sélectionner le test du clavier, passez à l'étape 6.
Si vous ne pouvez pas utiliser le clavier pour sélectionner le test du clavier, passez à l'étape 5.
5.
Remplacez le clavier défectueux par un clavier en bon état de fonctionnement.
6.
Le test du clavier a-t-il réussi ?
Si le problème est résolu, le clavier doit être remplacé. Si le problème n'est pas résolu, le contrôleur du clavier de la carte système est défectueux.
Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
Dépannage des fonctions E/S de base
Problème
l
Un message d'erreur du système indique un problème de port d'E/S
l
Un périphérique connecté au port ne fonctionne pas correctement
Action
1.
Vérifiez la configuration du système. Consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir
des instructions.
Si la configuration du système est correcte, passez à l'étape 4.
2.
3.
Modifiez les instructions nécessaires dans la configuration du système. Si le problème de port est limité à un programme d'application en particulier,
consultez la documentation du programme d'application pour vérifier la configuration requise du port.
Redémarrez le système à partir de la disquette de diagnostics et exécutez le test Port série et/ou le test Port parallèle des diagnostics du système.
Si les tests n'ont pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
4.
Si le problème persiste, consultez une des procédures suivantes, « Dépannage d'une imprimante parallèle » ou « Dépannage d'un périphérique d'E/S
série », selon le périphérique qui fonctionne mal.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Problème
l
Le périphérique connecté aux ports série ne fonctionne pas
Action
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2.
Remplacez le câble d'interface par un câble en bon état de fonctionnement.
Si le problème est résolu, le câble d'interface doit être remplacé. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
3.
Éteignez le système et le périphérique de série et remplacez ce dernier par un périphérique comparable.
4.
Allumez le système et le périphérique de série.
Si le problème est résolu, le périphérique de série doit être remplacé. Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour les
instructions sur l'obtention d'assistance technique.
Dépannage d'une imprimante parallèle
Problème
l
L'imprimante parallèle ne fonctionne pas
Action
1.
Éteignez l'imprimante et le système.
2.
Remplacez le câble d'interface de l'imprimante parallèle par un câble en bon état de fonctionnement.
3.
Allumez l'imprimante et le système.
4.
Essayez d'imprimer sur l'imprimante.
Si l'impression est réussie, vous devez remplacer le câble d'interface. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention
d'une assistance technique.
5.
Lancez l'auto-test de l'imprimante.
Si l'auto-test n'est pas réussi, l'imprimante est probablement défectueuse. Si l'imprimante a été achetée chez Dell, consultez la section « Obtention
d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
6.
Essayez d'imprimer sur l'imprimante parallèle.
Si l'impression n'a pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
Dépannage d'un périphérique USB
Problème
l
Un message d'erreur du système indique un problème
l
Le périphérique connecté au port ne fonctionne pas
Action
1.
2.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Consultez la section « Utilisation du programme de
configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions.
Éteignez le système et tous les périphériques USB.
Si un seul périphérique USB est connecté au système, passez à l'étape 5.
3.
Déconnectez les périphériques USB, puis connectez le périphérique défectueux à un autre port.
4.
Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si le problème est résolu, le port USB est peut-être défectueux. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
5.
Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble en bon état de fonctionnement.
Si le problème est résolu, le câble d'interface doit être remplacé. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
6.
Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un autre périphérique.
7.
Allumez le système et le périphérique USB.
Si le problème est résolu, le périphérique USB doit être remplacé. Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour les
instructions sur l'obtention d'assistance technique.
Dépannage du NIC intégré
Problème
l
NIC incapable de communiquer avec le réseau
Action
1.
Accédez au programme de configuration du système et confirmez que le NIC est activé.
Consultez « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions.
2.
Observez les deux voyants situés dans les coins gauche et droit du connecteur NIC sur le panneau arrière du système (consultez la Figure 5-4).
Le voyant de liaison vert indique que l'adaptateur est connecté à un partenaire de liaison valide. Le voyant d'activité orange s'allume si les données du
réseau sont reçues ou transmises.
¡
Si le voyant de liaison n'est pas allumé, vérifiez tous les branchements des câbles.
¡
Essayez, si possible, de modifier le réglage de négociation automatique.
¡
Essayez un autre port sur le commutateur ou le centre de transit.
3.
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers du pilote de réseau sont peut-être altérés ou effacés.
4.
Réinstallez les pilotes.
5.
Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés.
Figure 5-4. Voyants NIC
À l'intérieur du système
Sur la Figure 5-5, le capot et le cadre avant du système ont été retirés pour donner un aperçu de l'intérieur du système.
Figure 5-5. À l'intérieur du système
La carte système contient les circuits de commande de l'ordinateur et d'autres composants électroniques. Plusieurs options matérielles comme le
microprocesseur et la mémoire sont installées directement sur la carte système. La carte système peut contenir jusqu'à 5 cartes d'extension PCI (deux cartes
de 64 bits/66 MHz ou 64 bits/33 MHz et trois cartes de 32 bits/33 MHz).
Le bâti des lecteurs contient deux baies de lecteurs de 5,25 pouces accessibles de l'extérieur qui permettent d'installer jusqu'à deux lecteurs, y compris un
lecteur de CD ou de DVD et un autre dispositif, comme un lecteur de bande. Le bâti des lecteurs peut aussi loger jusqu'à deux unités de disque dur IDE de 1
pouce.
En plus, l'assemblage de guide de carte offre deux supports supplémentaires pour un lecteur de disquette de 3,5 pouces et une unité de disque dur IDE de 1
pouce.
AVIS : N'installez pas d'unité de disque dur dans le support d'assemblage de guide de carte inférieur situé à côté des guides de cartes. L'installation
d'un lecteur dans le support d'assemblage de guide de carte n'est pas pris en charge par ce système.
Quand vous regardez dans le système, remarquez les câbles d'alimentation en CC qui viennent du bloc d'alimentation. Les câbles d'alimentation fournissent
du courant à la carte système et à toutes les cartes d'extension qui sont reliées à des périphériques externes.
Les câbles rubans sont les câbles d'interface des lecteurs internes. Pour le lecteur de disquette, un câble d'interface relie le lecteur à un connecteur d'interface
sur la carte système ou sur une carte d'extension. Pour les dispositifs IDE, des câbles d'interface relient les dispositifs à un connecteur IDE sur la carte
système (pour de plus amples informations, consultez la section « Installation de lecteurs »).
Lors d'une procédure d'installation ou de dépannage, vous devrez peut-être changer un cavalier. Pour des informations sur les cavaliers de la carte système,
consultez la section « Cavaliers et connecteurs ».
Répondre à un Message de l'agent du serveur de gestion de système
L'agent de serveur de gestion de système surveille les températures et les voltages importants, les ventilateurs de refroidissement et l'état des unités de
disque dur du système. L'agent de serveur génère des messages d'alerte qui apparaissent dans la fenêtre du journal des alertes. Pour obtenir des
informations sur la fenêtre du journal des alertes et ses options, consultez la documentation de l'agent de serveur de gestion de système.
Dépannage d'un système mouillé
Problème
l
Flaques liquides
l
Éclaboussures
l
Humidité excessive
Action
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise électrique.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Retirez toutes les cartes d'extension installées dans le système.
4.
Laissez complètement sécher le système pendant au moins 24 heures.
5.
Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le.
Si le système ne démarre pas comme il faut, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
6.
Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez toutes les cartes d'extension retirées à l'étape 3.
7.
Exécutez les tests de la carte système dans les diagnostics du système pour vérifier que le système fonctionne correctement.
Si les tests n'ont pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
Dépannage d'un système endommagé
Problème
l
Système en panne ou endommagé
Action
1.
2.
3.
Vérifiez les connexions entre les cartes d'extension et la carte système.
Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et que tous les composants sont bien installés dans leurs connecteurs et leurs
supports.
Exécutez les tests de la carte système des Diagnostics du système.
Si les tests n'ont pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
Dépannage de la pile du système
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème avec la pile
l
Le programme de configuration du système perd les informations sur la configuration du système
l
La date et l'heure du système ne resteront pas justes
Action
1.
Vérifiez la connexion de la pile bouton à la carte système.
Consultez la rubrique, « Remplacement de la pile du système », de la section « Installation des options de carte système ».
AVERTISSEMENT : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile par une pile de type identique ou de type équivalent
recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
2.
Si le fait de remettre la pile en place ne résout pas le problème, remplacez-la.
Si le problème n'est pas résolu en remplaçant la pile, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance
technique.
Dépannage du bloc d'alimentation
Problème
l
Le voyant d'alimentation vert sur le cadre du système n'est pas allumé
l
Le programme d'application de gestion du serveur émet un message d'erreur relatif au bloc d'alimentation
Action
1.
2.
Vérifiez la prise et le câble d'alimentation (consultez la rubrique, « Vérification connexions et commutateurs », dans la section « Voyants, messages et
codes »).
Éteignez le système et tous les périphériques qui y sont connectés et débranchez tous les câbles d'alimentation de leurs prises électriques.
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » du document intitulé Informations sur le système.
3.
Retirez le capot du système. Consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support ».
4.
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien raccordé au connecteur POWER de la carte système.
Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
Dépannage du ventilateur de refroidissement
Problème
l
Le ventilateur ne fonctionne pas
l
Le programme d'application de gestion du serveur émet un message d'erreur relatif au ventilateur
Action
1.
Éteignez le système et tous les périphériques qui y sont connectés et débranchez tous les câbles d'alimentation de leurs prises électriques.
2.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support »).
3.
Vérifiez que le câble du ventilateur est bien raccordé au connecteur SYS_FAN2 de la carte système.
Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
Dépannage des cartes d'extension
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème avec la carte d'extension
l
La carte d'extension semble mal fonctionner ou ne pas fonctionner du tout
Action
1.
Éteignez le système et tous les périphériques qui y sont connectés et débranchez tous les câbles d'alimentation de leurs prises électriques.
2.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support »).
3.
Vérifiez que toutes les cartes d'extension sont bien installées dans leur connecteur.
4.
Vérifiez que tous les câbles appropriés sont fermement connectés à leur connecteur correspondant sur les cartes d'extension.
5.
Installez le capot du système.
6.
Branchez le système à sa prise électrique et allumez-le. Si le problème persiste, passez à l'étape 7.
7.
Éteignez le système et débranchez-le de sa prise d'alimentation électrique.
8.
Retirez le capot du système.
9.
Retirez toutes les cartes d'extension installées dans le système.
10.
Installez le capot du système.
11.
Branchez le système à sa prise électrique et allumez-le.
12.
Exécutez les tests Mémoire système des diagnostics du système.
Si les tests ne réussissent pas, consultez la section « Obtention d'aide » pour les informations sur l'obtention d'assistance technique.
13.
14.
Réinstallez une des cartes d'extension que vous avez retirées à l'étape 9 (consultez la rubrique, « Cartes d'extension », de la section « Installation des
options de carte système »).
Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le.
Si le problème persiste, répétez les étapes 13 et 14 pour chacune des cartes d'extension qui restent.
Si vous avez réinstallé toutes les cartes d'extension et que les tests Mémoire système échouent toujours, consultez la section « Obtention d'aide » pour
des informations sur l'obtention d'assistance technique.
Dépannage de la mémoire système
Problème
l
Module de mémoire défectueux
l
Carte système défectueuse
Action
1.
Allumez le système et les périphériques qui y sont raccordés.
Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape 4.
2.
Accédez au programme de configuration du système pour vérifier le paramétrage de la mémoire système.
Consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions.
3.
Si l'espace mémoire ne correspond pas au paramètre de la mémoire système, passez à l'étape 8.
4.
Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité du document intitulé
Informations sur le système.
5.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support »).
6.
Remettez les modules de mémoire dans leurs supports.
7.
Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le.
8.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez de nouveau la mémoire système.
9.
L'espace mémoire installé correspond-il à la mémoire système ?
Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 10.
10.
Redémarrez le système et observez l'écran du moniteur ainsi que les voyants Verr num, Verr maj et Arrêt défil du clavier.
Si l'écran du moniteur reste vide et que les voyants Verr num, Verr maj et Arrêt défil du clavier restent allumés, passez à l'étape 11.
Si l'écran du moniteur ne reste pas vide et si les voyants Verr num, Verr maj et Arrêt défil du clavier restent allumés, passez à l'étape 16.
11.
Répétez les étapes 4 et 5.
REMARQUE : Il existe de nombreuses configurations pour les modules de mémoire. Consultez la rubrique, « Consignes d'installation des modules de
mémoire », de la section « Installation des options de carte système ». Les étapes suivantes présentent un exemple de configuration.
12.
Remplacez le module de mémoire du support DIMM_A par un module de la même capacité.
13.
Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le.
14.
Redémarrez le système et observez l'écran du moniteur et les voyants du clavier.
15.
Si le problème persiste, répétez les étapes 12 à 14 pour chacun des modules de mémoire qui restent.
Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
16.
Exécutez le test Mémoire système des diagnostics du système.
Si le test ne réussit pas, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
Dépannage du sous-système vidéo
Problème
l
Le moniteur ne fonctionne pas
l
Le câble d'interface du moniteur n'est pas correctement connecté ou est défectueux
l
Problèmes de logique vidéo
Action
1.
Vérifiez les connexions de l'alimentation et du système au moniteur.
2.
Exécutez les tests vidéo des Diagnostics du système.
Si les tests réussissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo. Consultez la section « Recherche de solutions logicielles ».
Si les tests n'ont pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
Dépannage de carte système
Problème
l
Un message d'erreur indiquant un problème avec la carte système
Action
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
2.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support »).
3.
Retirez toutes les cartes d'extension.
4.
Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à l'alimentation et allumez-le.
5.
Exécutez les tests de la carte système des Diagnostics du système.
Si les tests ne réussissent pas, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
6.
7.
Éteignez le système, débranchez-le de l'alimentation et retirez le capot du système.
Réinstallez une des cartes d'extension que vous avez retirées à l'étape 3 (consultez la rubrique, « Cartes d'extension », de la section « Installation des
options de carte système »).
8.
Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le.
9.
Exécutez de nouveau les tests de carte système.
Les tests ont-ils réussi ?
Si les tests ne réussissent pas, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
10.
Répétez les étapes 7 à 9 pour chacune des cartes d'extension restantes que vous avez retirées à l'étape 3.
Si vous avez réinstallé toutes les cartes d'extension et que le problème persiste, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur
l'obtention d'assistance technique.
Dépannage du lecteur de disquette
Problème
l
Message d'erreur signalant un problème de lecteur de disquette au cours de l'exécution de la procédure d'amorçage ou des diagnostics du système
Action
1.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la configuration du système est correcte. Consultez la section « Utilisation du
programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions.
2.
Exécutez les tests de lecteur de disquette dans les diagnostics du système pour voir si le lecteur de disquette fonctionne maintenant correctement.
3.
Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
4.
Retirez le capot du système.
5.
Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette relie bien l'assemblage de lecteur de disquette à la carte système.
6.
Remettez le capot du système en place, rebranchez ce dernier à la prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont connectés.
7.
Exécutez les tests de lecteur de disquette dans les diagnostics du système pour déterminer si le lecteur de disquette fonctionne correctement.
8.
Si l'unité ne fonctionne toujours pas, retirez toutes les cartes d'extension.
9.
Exécutez les tests Lecteurs de disquette des diagnostics système pour vérifier si le lecteur de disquette fonctionne désormais correctement.
Si le test réussit, une carte d'extension peut être incompatible avec la logique du lecteur de disquette ou défectueuse. Passez à l'étape 11.
Si le test ne réussit pas, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
10.
Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 9.
11.
Refaites le test et exécutez le test Lecteurs de disquette des diagnostics système pour vérifier si le sous-système du lecteur de disquette fonctionne
désormais correctement.
12.
Répétez les étapes 11 à 12 jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes d'extension empêche le système de
s'initialiser à partir de la disquette de diagnostics.
Si le problème n'est toujours pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
Dépannage des lecteurs de CD et de DVD
Problème
l
Le système ne peut pas lire les données d'un cédérom
l
Le voyant du lecteur de CD-ROM ne clignote pas pendant l'amorçage
Action
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de CD relie bien l'assemblage du lecteur de CD à la carte système.
4.
Remettez le capot du système en place, rebranchez ce dernier à la prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont connectés.
5.
Exécutez les tests Périphériques IDE des diagnostics système pour vérifier si le lecteur de CD-ROM fonctionne désormais correctement.
Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
Dépannage des unités de disque dur
Problème
l
L'unité elle-même
Action
PRÉCAUTION : Cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur votre unité de disque dur. Avant de commencer,
sauvegardez tous les fichiers de l'unité de disque dur.
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Vérifiez que le câble d'interface de l'unité de disque dur relie bien l'assemblage d'unité de disque dur à la carte système.
4.
Remettez le capot du système en place, rebranchez ce dernier à la prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont connectés.
5.
Exécutez les tests Périphériques IDE des diagnostics système pour vérifier si l'unité de disque dur fonctionne désormais correctement.
Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Installation des options de carte système
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC
Retrait et remise en place de l'assemblage du ventilateur
Ajout et remplacement de cartes d'extension
Ajout de mémoire
Mises à niveau du microprocesseur
Remplacement de la pile du système
Cette section décrit comment installer ou remplacer les options suivantes :
l
Cartes d'extension
l
Modules de mémoire
l
Microprocesseur
l
Assemblage du ventilateur et du carénage de refroidissement
l
Bloc d'alimentation
l
Pile système
Utilisez la Figure 6-1 pour repérer les éléments de la carte système. Le Tableau 6-1 décrit les supports et connecteurs de la carte système.
AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de
plus amples informations, consultez la section « La sécurité d'abord — pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
Figure 6-1. Éléments de la carte système
Tableau 6-1. Supports et connecteurs de la carte système
Connecteur ou support
Description
BATTERY
Connecteur de pile système
COM1
Connecteurs de port série
DIMM_x
Supports de module de mémoire (DIMM_A–DIMM_D)
SLOT_n
Connecteurs de carte d'extension (SLOT_1–SLOT_5)
LAN1
Connecteur NIC
SYS_FAN2
Connecteur de ventilateur
PRIMARY IDE
Connecteur d'interface IDE principal
SECONDARY IDE
Connecteur d'interface IDE secondaire
FDD
Connecteur du câble du lecteur de disquette
KY
Connecteur du clavier
MS
Connecteur de la souris
FRONT PANEL
Connecteur du panneau avant du système
LPT
Connecteur du port parallèle
POWER
Connecteur d'alimentation
CPU
Support du microprocesseur
USB
Connecteur USB
VGA
Connecteur vidéo
J12
Cavaliers du système
REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ».
Retrait et remise en place de l'assemblage du ventilateur
L'assemblage du ventilateur consiste en un ventilateur et un carénage de refroidissement. Le carénage de refroidissement sert à améliorer la ventilation du
microprocesseur.
Retrait du carénage de refroidissement
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques, et débranchez le câble d'alimentation de sa prise électrique.
2.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
3.
Retirez le carénage de refroidissement en appuyant sur les clips de fixation de la partie supérieure du carénage et en le soulevant (consultez la
Figure 6-2).
Figure 6-2. Retrait du carénage de refroidissement
Remise en place du carénage de refroidissement
Placez le carénage dans les logements de guidage de l'assemblage du ventilateur et faites glisser le carénage vers le bas jusqu'à ce que les clips de fixation
s'enclenchent en place.
Retrait du ventilateur
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques, et débranchez le câble d'alimentation de sa prise électrique.
2.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
3.
Retirez le carénage de refroidissement (consultez la section « Retrait du carénage de refroidissement »).
4.
Tout en poussant l'assemblage du ventilateur vers le haut, appuyez sur les deux boutons de dégagement à l'arrière du système et soulevez
l'assemblage du ventilateur pour le dégager de ses languettes de fixation (consultez la Figure 6-3).
REMARQUE : Ne retirez le ventilateur du système qu'après avoir déconnecté le câble du ventilateur de la carte système.
5.
Une fois que le ventilateur est dégagé de ses languettes de fixation, débranchez le câble du ventilateur du connecteur SYS_FAN2 de la carte système
et soulevez le ventilateur pour le sortir du système.
Figure 6-3. Retrait du ventilateur
Remise en place du ventilateur
1.
Raccordez le câble d'alimentation de l'assemblage de ventilateur au connecteur de ventilateur (SYS_FAN2) de la carte système (consultez la Figure 6-1).
2.
Alignez les languettes situées à l'arrière du ventilateur avec les emplacements correspondants sur le panneau arrière et poussez doucement vers le
bas jusqu'à ce que le ventilateur soit fermement bloqué en position et que les boutons de dégagement soient bien enclenchés (consultez la Figure 6-3).
3.
Installez le carénage de refroidissement (consultez la section « Remise en place du carénage de refroidissement »).
4.
Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support »).
Ajout et remplacement de cartes d'extension
Les cartes d'extension sont installées sur la carte système (consultez la Figure 6-1). Cinq logements de carte d'extension sont disponibles.
L'assemblage de guide de carte sert à fixer les cartes d'extension.
Cartes d'extension
AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de plus
amples informations, consultez la section « La sécurité d'abord — pour vous et pour votre système », dans « Dépannage de votre système ».
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise électrique.
2.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité du document intitulé
Informations sur le système.
Consultez la documentation livrée avec la carte d'extension pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, les connexions internes et les
autres moyens de personnaliser la carte pour votre système.
3.
Dévissez et retirez la languette métallique correspondant au logement de carte que vous souhaitez utiliser. Conservez la vis pour l'installation de la
carte d'extension plus tard dans cette procédure (consultez la section « Retrait de la languette métallique »).
Figure 6-4. Retrait de la languette métallique
4.
Alignez l'encoche sur la partie inférieure de la carte avec la barre transversale sur le connecteur de la carte système. Faites doucement glisser la carte
dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle soit fermement maintenue en place (consultez la Figure 6-5).
Si c'est une carte de pleine longueur, insérez l'extrémité avant de la carte dans le guide de carte correspondant à l'avant du système tout en insérant la
carte dans son connecteur.
Figure 6-5. Installation de cartes d'extension
Assurez-vous que la carte est bien insérée et que sa languette est dans le logement de la carte (consultez la Figure 6-6).
Figure 6-6. Insertion d'une carte d'extension
5.
Fixez la languette à l'extrémité de la carte avec la vis que vous avez retirée à l'étape 3.
6.
Connectez tous les câbles requis pour la carte conformément à la documentation de la carte.
7.
Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage
de votre système »).
8.
Branchez votre système et ses périphériques à leurs prises de courant et allumez-les.
9.
Installez tous les pilotes dont la carte a besoin, conformément à la documentation de la carte.
Retrait des cartes d'extension
1.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
2.
Au besoin, déconnectez les câbles connectés à la carte d'extension.
3.
Retirez la vis du support de la carte.
4.
Prenez la carte par ses coins supérieurs et retirez-là de la carte système.
5.
Si vous retirez la carte définitivement, installez une languette métallique sur l'ouverture du connecteur de carte vide.
REMARQUE : L'installation d'une languette métallique au-dessus d'un logement d'extension vide est nécessaire au maintien de la certification FCC
(Federal Communications Commission [Commission fédérale des communications]) du système. Les languettes protègent le système de la
poussière et de la saleté et aident à maintenir un refroidissement et une circulation d'air adéquats à l'intérieur du système.
6.
Remettez le capot du système en place, rebranchez le système et ses périphériques à leurs sources d'alimentation puis allumez le système (consultez
la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
Ajout de mémoire
Les quatre supports des modules de mémoire sur la carte système peuvent contenir de 64 Mo à 2 Go de SDRAM Synchronous Dynamic Random-Access Memory
(Mémoire vive dynamique synchrone) enregistrée (consultez la Figure 6-1).
Kits d'extension de mémoire
Le système peut être augmenté jusqu'à 2 Go en installant des combinaisons de modules de mémoire enregistrée de 64, 128, 256 et 512 Mo. Si vous recevez
un message d'erreur affirmant que la capacité maximale de mémoire a été dépassée, consultez la section « Indicateurs, messages et codes » pour obtenir des
informations plus détaillées. Vous pouvez acheter des kits d'extension de mémoire selon vos besoins.
REMARQUE : Les modules de mémoire doivent être compatibles avec PC-133.
Consignes d'installation des modules de mémoire
Pour un fonctionnement optimal, installez les modules de mémoire en commençant par le support DIMM_A (le plus éloigné du microprocesseur) et en allant
vers le support DIMM_D, sans laisser de support vide entre les modules de mémoire installés.
Figure 6-7. Supports de module de mémoire
Tableau 6-2. Exemples de configurations de
modules de mémoire
Mémoire totale DIMM_A DIMM_B DIMM_C DIMM_D
64 Mo
64 Mo
—
—
—
128 Mo
128 Mo
—
—
—
256 Mo
128 Mo
128 Mo
—
—
512 Mo
256 Mo
256 Mo
—
—
768 Mo
256 Mo
256 Mo
256 Mo
—
1 Go
256 Mo
256 Mo
256 Mo
256 Mo
2 Go
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
Le Tableau 6-2 illustre plusieurs exemples deconfigurations de mémoire basés sur ces directives.
Réalisation d'une extension de mémoire
AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de plus
amples informations, consultez la section « La sécurité d'abord — pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité du document intitulé
Informations sur le système.
1.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
2.
Trouver les supports de module de mémoire dans lesquels vous désirez installer ou remplacer des modules de mémoire. La Figure 6-7 indique l'ordre
des supports de module de mémoire.
3.
Installez ou remplacez le module de mémoire selon vos besoins pour obtenir la quantité de mémoire désirée (reportez-vous aux sections « Installation
de modules de mémoire » ou à « Retrait de modules de mémoire »).
4.
Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à sa prise de courant et allumez-le (consultez la section « Remise en place du capot du
système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »). Une fois que le système a terminé la routine POST, il exécute un test de
mémoire.
Le système détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations de configuration du système qui sont stockées dans la NVRAM. Le
moniteur affiche un message d'erreur qui se termine par les mots suivants :
Press <F1> to continue; <F2> to enter System Setup
(Appuyez sur <F1> pour continuer ; <F2> pour accéder au programme de configuration du système)
5.
Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans la case
de données du système des écrans de configuration du système. Le système devrait déjà avoir changé la valeur du paramètre Mémoire système pour
faire état de la mémoire qui vient d'être installée.
6.
Si la valeur de Mémoire système est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs des modules de mémoire ne soient pas correctement installés. Répétez
les étapes 1 à 4 tout en vérifiant que les modules de mémoire sont correctement installés dans leur support.
7.
Exécutez le test de la mémoire système des diagnostics du système (consultez la section « Exécution des diagnostics du système »).
Installation de modules de mémoire
AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de
plus amples informations, consultez la section « La sécurité d'abord — pour vous et pour votre système », dans « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité du document intitulé
Informations sur le système.
1.
2.
3.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
Poussez les éjecteurs du support de module de mémoire vers le bas et vers l'extérieur, comme l'indique la Figure 6-8, pour pouvoir insérer le module de
mémoire dans le support.
Alignez les encoches situées sur la partie inférieure du module avec les barres transversales du connecteur.
AVIS : Pour éviter de casser le module de mémoire, n'appuyez pas sur la partie centrale du module.
4.
Insérez le module dans le connecteur, en vous assurant qu'il s'ajuste bien dans les guides verticaux situés à chaque extrémité du connecteur. Appuyez
fermement sur ces extrémités jusqu'à ce que le module de mémoire se mette en place.
Lorsque le module de mémoire est correctement fixé dans le support, les éjecteurs figurant sur le support de module de mémoire doivent s'aligner avec
les éjecteurs des autres supports qui ont des modules de mémoire.
5.
Répétez les étapes 2 à 4 de cette procédure pour installer les modules de mémoire restants.
6.
Effectuez les étapes 4 à 7 de « Réalisation d'une extension de mémoire ».
Figure 6-8. Installation d'un module de mémoire
Retrait de modules de mémoire
AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de
plus amples informations, consultez la section « La sécurité d'abord — pour vous et pour votre système », dans « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité du document intitulé
Informations sur le système.
1.
Retirez le capot du système.
2.
Repérez les supports de module de mémoire desquels vous désirez retirer des modules de mémoire.
La Figure 6-7 indique l'ordre des supports de module de mémoire.
3.
Poussez les éjecteurs aux extrémités du support vers l'extérieur jusqu'à ce que le module de mémoire se dégage du support (consultez la Figure 6-9).
Figure 6-9. Retrait d'un module de mémoire
Mises à niveau du microprocesseur
Pour tirer parti des options à venir en matière de rapidité et de fonctionnalité, vous pouvez mettre à niveau le microprocesseur du système.
Le microprocesseur et sa mémoire cache L2 (niveau secondaire) associée sont contenus dans un ensemble PGA installé dans un support ZIF de la carte
système. La sous-section suivante décrit comment mettre à niveau ou remplacer le microprocesseur.
Remplacement du microprocesseur
Les éléments suivants font partie du kit d'extension du microprocesseur :
l
un microprocesseur
l
un dissipateur de chaleur
l
un clip de fixation
REMARQUE : Dell recommande que seul un technicien agréé effectue cette procédure.
1.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
2.
Retirez le carénage de refroidissement (consultez la section « Retrait du carénage de refroidissement » de « Dépannage de votre système »).
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité du document intitulé
Informations sur le système.
3.
4.
Appuyez sur le loquet du dissipateur de chaleur du clip de fixation pour libérer le clip de la languette de fixation sur le support ZIF (consultez la
Figure 6-10).
Retirez le clip de fixation.
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un microprocesseur, sauf si vous voulez retirer le microprocesseur. Le dissipateur de
chaleur est nécessaire pour maintenir des conditions thermiques correctes.
PRÉCAUTION : Le microprocesseur et le dissipateur de chaleur peuvent devenir brûlants. Assurez-vous que le microprocesseur a eu le temps de
refroidir avant de le manipuler.
Figure 6-10. Clip de fixation
5.
Retirez le dissipateur de chaleur.
6.
7.
Tirez le levier de dégagement du support vers le haut jusqu'à ce que le microprocesseur soit libéré (consultez la Figure 6-11).
Retirez le microprocesseur du support en le soulevant et laissez le levier de dégagement en position haute afin que le support soit prêt à accueillir le
nouveau microprocesseur.
PRÉCAUTION : Prenez soin de ne pas tordre les broches lorsque vous retirez le microprocesseur. Si les broches sont pliées, le microprocesseur
peut être endommagée de façon irréversible.
Figure 6-11. Retrait du microprocesseur
8.
Déballez le nouveau microprocesseur.
Si certaines des broches du microprocesseur sont pliées, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'une assistance
technique de Dell.
9.
Alignez le coin de la broche 1 du microprocesseur (consultez la Figure 6-12) avec le coin de la broche 1 du support du microprocesseur.
REMARQUE : L'identification des coins de la broche 1 est critique pour placer le microprocesseur correctement.
Identifiez le coin de la broche 1 du microprocesseur en repérant le petit triangle doré qui s'étend depuis un coin de la grande zone rectangulaire
centrale. Le triangle doré pointe vers la broche 1, qui est également identifiée de manière unique par une plaque de séparation carrée.
Figure 6-12. Identification de la broche 1
10.
Installez le microprocesseur dans le support (consultez la Figure 6-13).
PRÉCAUTION : Un mauvais placement du microprocesseur peut endommager irréversiblement le microprocesseur et le système lorsque vous
allumez le système. Lorsque vous placez le microprocesseur dans le support, assurez-vous que toutes les broches du microprocesseur s'insèrent
dans les orifices correspondants du support. Assurez-vous de ne pas tordre les broches.
Si le levier de dégagement sur le support du microprocesseur n'est pas complètement relevé, relevez-le maintenant.
Avec les coins de la broche 1 du microprocesseur et du support alignés, placez le microprocesseur avec soin dans le support et assurez-vous que toutes
les broches sont bien en face des bons trous dans le support. Comme le système utilise un support de microprocesseur ZIF, vous n'avez pas besoin de
forcer (ce qui pourrait tordre les broches si le microprocesseur était mal aligné). Lorsque le microprocesseur est placé correctement, il doit s'enfoncer
dans le support avec une pression minimale.
Lorsque le microprocesseur est complètement installé dans le support, faites de nouveau pivoter le levier d'éjection du support vers le bas jusqu'à ce
qu'il s'enclenche en place, fixant le microprocesseur.
Figure 6-13. Installation du microprocesseur
11.
Placez le nouveau dissipateur de chaleur sur le microprocesseur (consultez la Figure 6-14).
l
Si le dissipateur de chaleur fourni dispose d'une bande aluminium thermique d'interface sur sa partie inférieure, placez le dissipateur de chaleur sur le
microprocesseur.
l
Si le dissipateur de chaleur fourni dispose d'une languette en graisse thermique, retirez l'étiquette et placez le dissipateur de chaleur sur le
microprocesseur.
l
Si de la graisse thermique est disponible, nettoyez le dissipateur de chaleur et appliquez-y la graisse thermique avant de remettre en place le
dissipateur sur le microprocesseur.
12.
Orientez le clip de fixation comme l'indique la Figure 6-14).
Figure 6-14. Installation du dissipateur de chaleur
13.
Accrochez l'extrémité du clip sans le loquet du dissipateur de chaleur à la languette sur le bord du support faisant face à l'avant du système.
14.
Appuyez sur le loquet du dissipateur de chaleur et faites-le pivoter jusqu'à ce que la languette du support ZIF s'enclenche dans le trou du clip.
15.
Assurez-vous que les loquets sont en place.
16.
17.
18.
Remplacez le carénage de refroidissement (consultez la section « Remise en place du carénage de refroidissement » de « Dépannage de votre système
»).
Rebranchez votre système et ses périphériques à leurs sources d'alimentation et allumez le système.
Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez que la catégorie PROCESSOR 1 correspond à la nouvelle
configuration du système.
Reportez-vous au Guide d'utilisation du système pour des instructions.
19.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et change automatiquement les informations de configuration du système
dans le programme de configuration du système.
20.
Accédez au programme de configuration du système et confirmez que la ligne supérieure dans la zone des données du système identifie correctement
le processeur installé. Consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » de votre Guide d'utilisation.
21.
Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau microprocesseur fonctionne correctement (consultez la section « Exécution des
diagnostics du système »).
Remplacement de la pile du système
La pile du système maintient les informations de configuration du système, de date et d'heure dans une section particulière de la mémoire lorsque vous
éteignez le système. La durée de vie de la pile varie entre 2 et 5 ans. Vous devrez peut-être remplacer la pile si l'heure ou la date affichée pendant la
procédure d'amorçage est fausse et que le message suivant (ou un semblable) apparaît :
Time-of-day not set -- please run SETUP program
Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility
(Heure courante non définie -- exécutez le programme de configuration
Appuyez sur F1 pour continuer, sur F2 pour exécuter l'utilitaire de configuration)
ou
System CMOS checksum bad -- Run SETUP
Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility
(Mauvaise somme de contrôle de CMOS du système -- Exécutez le programme de configuration
Appuyez sur F1 pour continuer, sur F2 pour exécuter l'utilitaire de configuration)
ou
Invalid configuration information -- please run SETUP program
Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility
(Informations de configuration non valides -- exécutez le programme de configuration br> Appuyez sur F1 pour continuer, sur F2 pour exécuter
l'utilitaire de configuration)
Pour déterminer si la pile a besoin d'être remplacée :
1.
Entrez à nouveau l'heure et la date via le programme de configuration du système.
2.
Éteignez et débranchez le système de sa prise électrique pendant quelques heures.
3.
Rebranchez et rallumez le système.
4.
Accédez au programme de configuration du système.
Si l'heure et la date ne sont pas exactes dans le programme de configuration du système, remplacez la pile.
REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'horloge du système. Si le système semble fonctionner
normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, le problème peut être causé par un logiciel
plutôt que par une pile défectueuse.
REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration du
système. Cette situation n'est pas causée par une pile défectueuse.
Vous pouvez faire fonctionner le système sans pile ; cependant, les informations de configuration du système maintenues par la pile en NVRAM sont effacées à
chaque fois que vous éteignez le système. Par conséquent, vous devez entrer de nouveau les informations de configuration du système et restaurer les
options à chaque fois que le système démarre jusqu'à ce que vous remplaciez la pile.
La pile est une pile bouton de 3,0 volts (V). Pour retirer une pile, suivez les étapes ci-après.
AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de
plus amples informations, consultez la section « La sécurité d'abord — pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
AVERTISSEMENT : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile par une pile de type identique ou de type équivalent
recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous des piles usagées selon les instructions du fabricant.
1.
Accédez au programme de configuration du système et, si possible, faites une copie imprimée des écrans de configuration du système.
Consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions.
2.
Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise électrique.
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité du document intitulé
Informations sur le système.
3.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
4.
Retirez les cartes d'extension qui gênent l'accès à la pile (consultez la section « Retrait des cartes d'extension »).
5.
Retirez la pile (consultez la Figure 6-1 pour repérer l'emplacement de la pile).
6.
Dégagez la pile de son support avec vos doigts ou avec un objet émoussé et non-conducteur, tel qu'un tournevis en plastique.
7.
Installez la nouvelle pile en orientant la face marquée « + » vers le haut (consultez la Figure 6-15).
8.
Remettez en place les cartes d'extension que vous avez retirées à l'étape 4 (consultez la section « Cartes d'extension »).
Figure 6-15. Installation de la pile
9.
Remettez le capot du système en place, puis rebranchez le système et ses périphériques à leurs sources d'alimentation et allumez le système.
10.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne correctement.
11.
Entrez l'heure et la date exactes dans les paramètres Time (Heure) et Date du programme de configuration du système.
Entrez aussi de nouveau toutes les informations de configuration du système qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration du système, puis
quittez le programme de configuration du système.
12.
Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de sa source d'électricité pendant au moins une heure.
13.
Une heure plus tard, rebranchez le système à sa source d'électricité et allumez-le.
14.
Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date sont toujours fausses, consultez la section « Obtention d'aide » pour
obtenir des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Installation de lecteurs
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC
Configuration du sous-système EIDE
Configuration du périphérique d'amorçage
Connexion des lecteurs
Retrait et réinstallation du bâti des lecteurs
Ajout ou remplacement des unités de disque dur
Ajout ou remplacement d'autres lecteurs
Votre système est équipé de six baies de lecteurs qui vous permettent d'installer les types de lecteurs suivants (consultez la Figure 7-1) :
l
Les baies d'unités accessibles de l'extérieur à l'avant du système se composent d'une baie de lecteur de 3,5 pouces pouvant abriter un lecteur de
disquette de 3,5 pouces (standard) et de deux baies de lecteur de mi-hauteur pouvant abriter deux lecteurs de 5,25 pouces, en général un lecteur de
CD-ROM et un autre dispositif comme un lecteur de bande.
l
Le système contient trois baies de 3,5 pouces accessibles de l'intérieur qui peuvent abriter jusqu'à trois unités de disque dur EIDE de 1 pouce.
Figure 7-1. Baies de lecteur
Les sections suivantes contiennent des informations d'ordre général et les informations dont vous aurez besoin au cours de plusieurs procédures
d'installation. Les sections restantes concernent le retrait et l'installation de tous les types de lecteurs.
Configuration du sous-système EIDE
Le sous-système EIDE (enhanced integrated drive electronics [électronique d'unité intégrée améliorée]) inclut deux interfaces IDE (la primaire et la
secondaire), chacune pouvant supporter jusqu'à deux périphériques d'interface IDE comme des unités de disque dur à haute capacité, des lecteurs de CDROM, des lecteurs de DVD et des lecteurs de bande.
Tous les périphériques d'interface IDE devraient être configurés en position de cavalier de sélection du câble qui affecte un état maître et esclave aux
périphériques en fonction de leur position sur le câble d'interface. Dans cette configuration, le lecteur relié au dernier connecteur sur le câble d'interface est le
lecteur maître ou lecteur d'amorçage (lecteur 0) et le lecteur relié au connecteur du milieu sur le câble d'interface est le lecteur esclave (lecteur 1). Les
cavaliers du lecteur sont situés à l'arrière de chaque lecteur d'interface IDE. Consultez la documentation du lecteur pour obtenir des instructions sur la façon
de définir cette position de cavalier.
Configuration du périphérique d'amorçage
Si vous envisagez de démarrer le système à partir d'une unité de disque dur, l'unité doit être reliée au contrôleur principal d'interface IDE. Le périphérique
depuis lequel démarre le système est déterminé par l'ordre d'amorçage spécifié dans le programme de configuration du système.
Le programme de configuration du système fournit les options que le système utilise pour rechercher les périphériques d'amorçage installés. Consultez votre
Guide d'utilisation pour les informations sur l'exécution du programme de configuration du système.
Connexion des lecteurs
Lorsque vous installez un lecteur — vous connectez deux câbles à l'arrière de l'unité — un câble d'alimentation en CC et un câble d'interface. Le connecteur
d'arrivée d'alimentation électrique de votre lecteur (auquel vous connectez le câble d'alimentation en CC) ressemble au connecteur de la Figure 7-2.
Figure 7-2. Connexion du câble électrique
AVIS : Lorsque vous branchez le câble d'interface au lecteur, faites correspondre la bande de couleur sur le câble avec la broche-1 sur le lecteur.
Le connecteur d'interface de votre lecteur ressemble au connecteur qui est représenté sur la Figure 7-3.
Figure 7-3. Connexion du câble d'interface
Retrait et réinstallation du bâti des lecteurs
Le bâti des lecteurs a deux baies de 5,25 pouces et deux baies de 3,5 pouces.
Retrait du bâti des lecteurs
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques externes, et débranchez le système de sa prise électrique.
2.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
3.
Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
4.
Déconnectez les câbles d'alimentation et d'interface de tous les lecteurs installés dans le bâti des lecteurs. Repérez l'emplacement et l'orientation de
tous les câbles reliés aux lecteurs.
5.
Retirez la vis située sur le côté du bâti des lecteurs (consultez la Figure 7-4). Tirez le bâti vers vous pour le dégager du système. Soulevez le bâti des
lecteurs et sortez-le.
Figure 7-4. Retrait et réinstallation du bâti des lecteurs
Réinstallation du bâti des lecteurs
1.
Avec les logements sur le bâti des lecteurs se prolongeant légèrement au-delà de l'avant du système, faites baissez le bâti et faites-le glisser vers
l'arrière du système jusqu'à ce qu'il se mette en place (consultez la Figure 7-4).
2.
Fixez le bâti des lecteurs au système avec la vis que vous avez retirée à l'étape 5 de la rubrique « Retrait du bâti des lecteurs » (consultez la Figure 74).
3.
Connectez les câbles d'alimentation et d'interface à tous les lecteurs installés dans le bâti des lecteurs.
4.
Remettez en place le cadre (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »).
5.
Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage
de votre système »).
Ajout ou remplacement des unités de disque dur
Votre système inclut des baies ou des supports pouvant abriter jusqu'à trois unités de disque dur IDE.
AVIS : Lorsque vous remplacez une unité de disque dur, définissez les cavaliers sur l'unité de remplacement de manière à ce qu'ils correspondent aux
cavaliers que vous avez retirés. Pour obtenir des informations supplémentaires concernant les réglages des cavaliers sur les unités IDE, consultez la
section « Configuration du sous-système EIDE ».
Ajout ou remplacement des unités de disque dur dans le bâti des lecteurs
Chacune des deux baies de 3,5 pouces dans le bâti des lecteurs peut abriter une unité de disque dur IDE.
Retrait d'une unité de disque dur de la baie de 3,5 pouces inférieure
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques externes, et débranchez le système de sa prise électrique.
2.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
3.
Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
4.
Retirez le bâti des lecteurs du système (consultez la section « Retrait du bâti des lecteurs »).
5.
Retirez les trois vis de montage, deux sur la partie inférieure et une sur le côté gauche (consultez la Figure 7-5).
Figure 7-5. Ajout ou retrait d'une unité de disque dur dans la baie inférieure de 3,5 pouces
6.
Sortez l'unité de disque dur de l'arrière du bâti des lecteurs en la faisant coulisser.
7.
Réinstallez le bâti des lecteurs dans le système (consultez la section « Réinstallation du bâti des lecteurs »).
8.
Remettez en place le cadre (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »).
9.
Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage
de votre système »).
Installation d'une unité de disque dur dans la baie inférieure de 3,5 pouces
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques externes, et débranchez le système de sa prise électrique.
2.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
3.
Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
4.
Retirez le bâti des lecteurs du système (consultez la section « Retrait du bâti des lecteurs »).
5.
Faites entrer l'unité dans la baie par l'ouverture située à l'arrière en la faisant coulisser le long des deux petites rainures au fond de la baie.
6.
Fixez l'unité avec les trois vis de montage d'unité, deux situées au fond et une sur le côté gauche (consultez la Figure 7-5).
7.
Réinstallez le bâti des lecteurs dans le système (consultez la section « Réinstallation du bâti des lecteurs »).
8.
Remettez en place le cadre (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »).
9.
Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage
de votre système »).
10.
Branchez votre système et ses périphériques externes à leurs prises de courant et allumez-les.
11.
Consultez la documentation de l'unité pour trouver les instructions d'installation des logiciels nécessaires au fonctionnement de l'unité de disque dur.
Retrait d'une unité de disque dur de la baie de 3,5 pouces supérieure
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques externes, et débranchez le système de sa prise électrique.
2.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
3.
Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
4.
Retirez le bâti des lecteurs du système (consultez la section « Retrait du bâti des lecteurs »).
5.
Retirez les deux vis qui fixent l'unité au bâti des lecteurs (consultez la Figure 7-6). Insérez votre tournevis dans le logement réticulaire situé sur le côté
droit du bâti des lecteurs pour accéder à la vis qui fixe le côté droit de l'unité.
Figure 7-6. Ajout ou remplacement d'une unité de disque dur dans la baie de lecteurs de 3,5 pouces supérieure
6.
Sortez l'unité de disque dur de l'arrière du bâti des lecteurs en la faisant coulisser.
7.
Réinstallez le bâti des lecteurs dans le système (consultez la section « Réinstallation du bâti des lecteurs »).
8.
Remettez en place le cadre (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »).
9.
Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage
de votre système »).
Installation d'une unité de disque dur dans la baie de 3,5 pouces supérieure
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques externes, et débranchez le système de sa prise électrique.
2.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
3.
Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
4.
Retirez le bâti des lecteurs (consultez la section « Retrait du bâti des lecteurs »).
5.
Faites rentrer l'unité de disque dur par l'arrière du bâti des lecteurs en la faisant coulisser.
6.
Fixez l'unité de disque dur au bâti des lecteurs avec deux vis comme indiqué sur la Figure 7-6. Pour fixer la vis située sur le côté droit de l'unité, vous
devez positionner la vis sur le trou à l'arrière du bâti tout en insérant votre tournevis dans le logement réticulaire situé sur le côté droit du bâti.
7.
Réinstallez le bâti des lecteurs dans le système (consultez la section « Réinstallation du bâti des lecteurs »).
8.
Remettez en place le cadre (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »).
9.
Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage
de votre système »).
10.
Branchez votre système et ses périphériques externes à leurs prises de courant et allumez-les.
11.
Consultez la documentation de l'unité pour trouver les instructions d'installation des logiciels nécessaires au fonctionnement de l'unité de disque dur.
Ajout ou remplacement d'une unité de disque dur dans l'assemblage des guides de carte
Le support de 3,5 pouces situé près du lecteur de disquette abrite une unité de disque dur IDE de 1 pouce.
AVIS : N'installez pas d'unité de disque dur dans le support d'assemblage de guide de carte inférieur situé à côté des guides de cartes. L'installation
d'un lecteur dans le support d'assemblage de guide de carte inférieur n'est pas pris en charge par ce système.
Retrait d'une unité de disque dur du support de l'assemblage de guides de carte
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques externes, et débranchez le système de sa prise électrique.
2.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
3.
Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
4.
Déconnectez les câble d'interface et d'alimentation de l'unité de disque dur.
5.
Retirez les vis qui maintiennent le support d'unité (consultez la Figure 7-7).
6.
Faites glisser le support d'unité et l'unité de disque dur vers l'arrière du système et retirez-les du système en les soulevant.
Figure 7-7. Retrait de l'unité de disque dur et du support d'unité
7.
Retirez la vis qui maintient l'unité de disque dur au support d'unité et faites sortir l'unité du support en la faisant pivoter (consultez la Figure 7-8).
Figure 7-8. Dégagement ou fixation de l'unité de disque dur
.
8.
9.
10.
Alignez les languettes de support avec les logements situés sur le système, et faites glisser le support pour qu'il se mette en place. Fixez le support
avec les vis que vous avez retirées à l'étape 5.
Remettez en place le cadre (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »).
Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage
de votre système »).
Installation d'une unité de disque dur dans le support d'assemblage de guides de carte
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques externes, et débranchez le système de sa prise électrique.
2.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
3.
Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
4.
Retirez les vis qui fixent le support d'unité supérieur et retirez le support du système en le soulevant (consultez la Figure 7-9).
Figure 7-9. Retrait du support d'unité
5.
Orientez l'unité de façon à ce que sa carte à circuits imprimés soit face à l'intérieur du support.
6.
Alignez les languettes de support avec les deux emplacements situés sur le côté de l'unité et faites rentrer l'unité dans le support en la faisant pivoter.
Fixez ensuite la vis comme illustré sur la Figure 7-8.
7.
Alignez les languettes de support avec les logements situés sur le système, et faites glisser l'unité de disque dur et le support pour qu'ils se mettent en
place. Fixez le support avec les vis que vous avez retirées à l'étape 4.
8.
Connectez un câble d'alimentation à l'unité de disque dur.
AVIS : Lorsque vous branchez le câble d'interface à l'unité de disque dur, faites correspondre la bande de couleur sur le câble avec la broche-1 sur le
lecteur.
9.
10.
Connectez un câble d'interface à l'unité de disque dur.
Remettez en place le cadre (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »).
11.
Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage
de votre système »).
12.
Branchez votre système et ses périphériques externes à leurs prises de courant et allumez-les.
13.
Consultez la documentation de l'unité pour trouver les instructions d'installation des logiciels nécessaires au fonctionnement de l'unité.
Ajout ou remplacement d'autres lecteurs
Votre système est livré avec un lecteur de disquette et un lecteur de cédérom. Vous pouvez ajouter des lecteurs, comme des lecteurs DVD ou des lecteurs de
bande, en utilisant les procédures décrites dans les sections suivantes.
Ajout de périphériques de 5,25 pouces
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques externes, et débranchez le système de sa prise électrique.
2.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
3.
Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
4.
Retirez le bâti des lecteurs du système (consultez la section « Retrait du bâti des lecteurs »).
5.
Appuyez sur les deux taquets situés sur le cache et faites pivoter le cache vers vous pour le retirer (consultez la Figure 7-10).
Figure 7-10. Retrait du cache
6.
Faites glisser le nouveau lecteur dans la baie et fixez le lecteur avec les trois vis (consultez la Figure 7-11).
Figure 7-11. Ajout ou retrait d'un périphérique de 5,25 pouces
7.
Réinstallez le bâti des lecteurs dans le système (consultez la section « Réinstallation du bâti des lecteurs »).
8.
Remettez en place le cadre (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »).
9.
Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage
de votre système »).
10.
Branchez votre système et ses périphériques externes à leurs prises de courant et allumez-les.
11.
Consultez la documentation du lecteur pour trouver les instructions d'installation des logiciels nécessaires au fonctionnement du lecteur.
Retrait de périphériques de 5,25 pouces
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques externes, et débranchez le système de sa prise électrique.
2.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
3.
Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
4.
Retirez le bâti des lecteurs (consultez la section « Retrait du bâti des lecteurs »).
5.
Retirez les trois vis de montage du lecteur et faites sortir le lecteur de la baie en le faisant pivoter (consultez la Figure 7-11).
6.
Réinstallez le bâti des lecteurs dans le système (consultez la section « Réinstallation du bâti des lecteurs »).
7.
Remettez en place le cadre (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »).
8.
Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage
de votre système »).
Retrait du lecteur de disquette
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques externes, et débranchez le système de sa prise électrique.
2.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
3.
Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
4.
Déconnectez les câble d'interface et d'alimentation de l'arrière du lecteur de disquette.
5.
Appuyez sur les deux languettes de dégagement d'unité et faites glisser l'unité hors de la baie d'unité (consultez la Figure 7-12).
Figure 7-12. Retrait et installation d'un lecteur de disquette
6.
7.
Remettez en place le cadre (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »).
Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage
de votre système »).
Installation d'un lecteur de disquette
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques externes, et débranchez le système de sa prise électrique.
2.
Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »).
3.
Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
4.
Avant d'installer le nouveau lecteur de disquette, transférez les languettes de dégagement du lecteur que vous avez retiré sur le lecteur de
remplacement.
5.
Faites glisser le lecteur de disquette dans la baie de lecteur jusqu'à ce que les deux languettes de dégagement s'enclenchent (consultez la Figure 712).
6.
Connectez un câble électrique et le câble d'interface du lecteur de disquette au lecteur de disquette.
7.
Remettez en place le cadre (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »).
8.
9.
10.
Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage
de votre système »).
Branchez votre système et ses périphériques externes à leurs prises de courant et allumez-les.
Consultez la documentation du lecteur pour trouver les instructions d'installation des logiciels nécessaires au fonctionnement du lecteur.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Obtention d'aide
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC
Présentation générale de l'aide
Numéros de contact Dell
Présentation générale de l'aide
Cette section décrit les outils fournis par Dell pour vous aider lorsque vous avez un problème avec votre système. Il vous dit aussi quand et comment
contacter Dell pour recevoir une assistance technique ou clientèle.
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes :
1.
Réalisez les procédures de la section « Dépannage du système ».
2.
Exécuter les Diagnostics système.
3.
Faites une copie de la Diagnostics Checklist (Liste de vérification des diagnostics) et remplissez-la.
4.
Utilisez l'ensemble complet des services disponibles en ligne sur le site Web de Dell (http://www.dell.com) pour vous aider lors des procédures
d'installation et de dépannage.
Pour de plus amples informations, consultez la section « World Wide Web ».
5.
Si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème appelez Dell pour obtenir une assistance technique.
Quand le système téléphonique automatisé de Dell vous y invite, entrez votre code de service express pour diriger votre appel directement vers le
personnel de support adéquat. Si vous ne disposez pas de code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), doublecliquez sur l'icône Express Service Code (Code service express) et suivez les instructions.
REMARQUE : Il se peut que le système « Code de service express » de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, reportez-vous aux sections « Service de support technique » et « Avant
d'appeler ».
Outils d'aide
Dell fournit plusieurs outils d'assistance. Ces outils sont décrits dans les sections suivantes.
REMARQUE : Certains des outils d'aide suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis continentaux. Appelez votre revendeur de
produits Dell pour obtenir des informations quant à leur disponibilité.
World Wide Web
L'Internet est votre meilleur outil pour obtenir des informations concernant votre système informatique et les autres produits Dell. Grâce à l'Internet, vous
avez accès à la plupart des services décrits dans cette section, y compris le service AutoTech et TechFax, l'état de suivi de commande, le support technique et
les informations concernant le produit.
Vous pouvez accéder au site Web de support Dell à l'adresse http://support.dell.com. Pour sélectionner votre pays, cliquez sur la carte qui s'affiche. La page
Welcome to support.dell.com (Bienvenue sur support.dell.com) s'ouvre. Entrez les informations concernant votre système pour accéder aux outils d'aide et
aux informations.
Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :
l
World Wide Web
http://www.dell.com/
http://www.dell.com/ap/ (pour les pays de l'Asie/du Pacifique uniquement)
http://www.euro.dell.com (uniquement pour l'Europe)
http://www.dell.com/la (pour les pays d'Amérique Latine)
l
FTP (File Transfer Protocol [Protocole de transfert de fichiers]) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant qu' utilisateur : anonyme et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe.
l
Service de support électronique
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (pour les pays de l'Asie/du Pacifique uniquement)
support.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement)
l
Service de devis électronique
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (pour les pays de l'Asie/du Pacifique uniquement)
l
Service d'informations électronique
info@dell.com
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell — AutoTech — fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell à
propos de leurs systèmes informatiques portables et de bureau.
Quand vous appelez l'AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour avoir accès aux rubriques qui correspondent à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Pour
obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler, consultez la section « Numéros de contact Dell ».
Service TechFax
Dell utilise la technologie du fax pour mieux vous servir. Vous pouvez appeler le numéro vert de TechFax de Dell 24 heures sur 24, sept jours sur sept pour
obtenir des informations techniques de toutes sortes.
Grâce au téléphone à touches, vous avez accès à de nombreuses rubriques. Les informations techniques que vous demandez sont transmises en l'espace de
quelques minutes au numéro de fax que vous aurez préalablement indiqué. Pour obtenir le numéro de TechFax que vous devez appeler, consultez la section
« Numéros de contact Dell ».
Système automatisé de suivi des commandes
Vous pouvez appeler ce service automatisé pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell. Un message préenregistré vous invite à entrer les
informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous répondre. Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler, consultez la
section « Numéros de contact Dell ».
Service de support technique
Le service de support technique de Dell, qui est à la pointe de la technologie, est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept pour répondre aux
questions concernant le matériel Dell.
Vous pouvez compter sur la compétence de notre personnel de support technique : plus de 90 pour cent des problèmes et questions sont résolus en un appel
gratuit qui dure en général moins de 10 minutes. Quand vous appelez, nos experts utilisent les données stockées dans votre système Dell pour mieux
comprendre votre question spécifique. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et
plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section « Avant d'appeler » et composez ensuite le numéro de votre pays répertorié sous
« Numéros de contact Dell ».
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, appelez le service
clientèle de Dell Computer Corporation. Assurez-vous d'avoir votre facture à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone que
vous devez appeler, consultez la section « Numéros de contact Dell ».
Informations concernant le produit
Si vous avez besoin d'information à propos d'autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous désirez effectuer une commande, consultez le site Web de
Dell à l'adresse http://www.dell.com. Pour le numéro de téléphone à appeler afin de parler avec un spécialiste des ventes, consultez la section « Numéros
de contact Dell ».
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de
crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit :
1.
Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation, et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler, consultez la section « Numéros de contact Dell ».
2.
Fournissez une copie de votre facture et une lettre décrivant les raisons du renvoi.
3.
Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez exécutés et les messages d'erreur indiqués par les
diagnostics du système.
4.
Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les disquettes de logiciel et les guides) s'il s'agit d'un
retour pour remboursement sous forme de crédit.
5.
Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou équivalent).
Les frais d'envoi sont à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés et assumer les risques de perte en cours d'expédition à Dell.
Les envois port dû ne sont pas acceptés.
Les « retours » reçus sans les éléments décrits ci-dessus seront refusés à l'arrivée et vous seront renvoyés.
Avant d'appeler
REMARQUE : Ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique
automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre système avant d'appeler l'assistance technique de Dell, et appelez
d'un téléphone se trouvant à proximité de l'ordinateur. On vous demandera peut-être de taper certaines commandes au clavier, de relayer certaines
informations pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur l'ordinateur. Veillez à avoir la
documentation du système avec vous.
PRÉCAUTION : Avant de réviser des composants à l'intérieur de votre ordinateur, consultez la section « La sécurité d'abord — pour vous et pour
votre système ».
Numéros de contact Dell
Le tableau suivant fournit les indicatifs d'accès, les numéros de téléphone, les sites Web et adresses e-mail spécifiques à chaque pays dont vous avez besoin
pour contacter Dell.
Les indicatifs dont vous avez besoin sont en fonction de la provenance et de la destination de votre appel ; de plus, chaque pays a un protocole de
composition de numéro différent. Si nécessaire, contactez un opérateur local ou international qui vous aidera à déterminer quels indicatifs utiliser.
REMARQUE : Les numéros verts ne sont accessibles qu'à l'intérieur du pays pour lequel ils sont mentionnés. La plupart du temps, les indicatifs de zone
sont utilisés pour effectuer des appels interurbains à l'intérieur d'un pays (et non pas pour effectuer des appels internationaux) — autrement dit, vous
les utilisez lorsque vous appelez un numéro dans le pays où vous vous trouvez.
Pays (Ville)
Indicatif d'accès
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros verts
international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Support technique
011 709 7710
Service clientèle
011 709 7707
Code d'accès international :
09/091
Ventes
011 709 7700
Fax
011 709 0495
Indicatif du pays : 27
Standard
011 709 7700
Indicatif de la ville : 11
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : dell_za_support@dell.com
Allemagne (Langen)
Code d'accès international :
00
Indicatif du pays : 49
Indicatif de la ville : 6103
Support technique
Service clientèle auprès du grand public et des PME
06103 766-7200
0180-5-224400
Service clientèle pour le segment global
06103 766-9570
Service clientèle pour les comptes privilégiés
06103 766-9420
Service clientèle pour les grandes entreprises
06103 766-9560
Service clientèle pour les comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_germany@dell.com
Amérique Latine
Support technique clientèle (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, U.S.A.)
512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, U.S.A.)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, U.S.A.)
512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, U.S.A.)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Australie (Sydney)
Code d'accès international :
0011
Indicatif du pays : 61
Indicatif de la ville : 2
Autriche (Vienne)
Code d'accès international :
900
Indicatif du pays : 43
Grand public et PME
numéro vert : 1-800-633-559
Division des comptes privilégiés (PAD)
numéro vert : 1-800-060-889
Service clientèle
numéro vert : 1-800-819-339
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1-800-808-385
Ventes transactionnelles
numéro vert : 1-800-808-312
Fax
numéro vert : 1-800-818-341
Ventes au grand public et aux PME
01 795 67602
Fax pour le grand public et les PME
01 795 67605
Service clientèle auprès du grand public et des PME
01 795 67603
Service clientèle auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises
Support technique auprès du grand public et des PME
Indicatif de la ville : 1
1-300-65-55-33
Gouvernement et entreprises
Support technique auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises
Standard
0660 8056
01 795 67604
0660 8779
01 491 04 0
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_germany@dell.com
Belgique (Bruxelles)
Code d'accès international :
00
Indicatif du pays : 32
Indicatif de la ville : 2
Support technique
Service clientèle
Ventes au grand public et aux PME
02 481 92 88
02 481 91 19
numéro vert : 0800 16884
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Brésil
Support clientèle, support technique
0800 90 3355
Code d'accès international :
0021
Ventes
0800 90 3366
Indicatif du pays : 55
Site Web : http://www.dell.com/br
Indicatif de la ville : 51
Brunei
Indicatif du pays : 673
Support technique clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Ventes transactionnelles (Penang, Malaisie)
Canada (North York,
Ontario)
604 633 4955
Système automatisé de suivi des commandes
numéro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (support technique automatisé)
numéro vert : 1-800-247-9362
Code d'accès international :
011
Service clientèle (de l'extérieur de Toronto)
Service clientèle (depuis Toronto)
416 758-2400
Support technique clientèle
numéro vert : 1-800-847-4096
Ventes (Ventes directes—hors de Toronto)
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (Ventes directes—de Toronto)
Chili (Santiago)
numéro vert : 1-800-387-5759
416758-2200
Ventes (gouvernement fédéral, secteurs éducatif et médical)
numéro vert : 1-800-567-7542
Ventes (comptes principaux)
numéro vert : 1-800-387-5755
TechFax
numéro vert : 1-800-950-1329
Ventes, service clientèle et support technique
numéro vert : 1-230-020-4823
Indicatif du pays : 56
Indicatif de la ville : 2
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville : 592
Corée (Séoul)
Code d'accès international :
001
Indicatif du pays : 82
Indicatif de la ville : 2
Danemark (Horsholm)
Code d'accès international :
00
Indicatif du pays : 45
Support technique
numéro vert : 800 858 2437
Service clientèle
numéro vert : 800 858 2060
Grand public et PME
numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés
numéro vert : 800 858 2062
Comptes pour les grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2999
Support technique
numéro vert : 080-200-3800
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Service clientèle (Séoul, Corée)
numéro vert : 080-200-3800
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Fax
2194-6202
Standard
2194-6000
Support technique
45170182
Suivi clientèle
45170184
Service clientèle auprès du grand public et des PME
32875505
Standard
Support technique par Fax (Upplands Vasby, Suède)
Standard par fax
45170100
46 0 859005594
45170117
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : den_support@dell.com
Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com
Espagne (Madrid)
Code d'accès international :
00
Indicatif du pays : 34
Indicatif de la ville : 91
Grand public et PME
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 118 540
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : web_esp_tech@dell.com
Grandes entreprises
Support technique
Service clientèle
902 100 130
902 118 546
Standard
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : web_esp_tech@dell.com
États-Unis (Austin, Texas)
Code d'accès international :
011
Indicatif du pays : 1
Système automatisé de suivi des commandes
numéro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-800-247-9362
Groupe Dell pour le grand public et les PME (pour les ordinateurs de bureau et portables) :
Support technique clientèle (numéros d'autorisation de retour du matériel)
numéro vert : 1-800-624-9896
Support technique clientèle (Ventes au grand public effectuées via
http://www.dell.com)
numéro vert : 1-877-576-3355
Service clientèle (numéros d'autorisation de retour pour remboursement sous
forme de crédit)
numéro vert : 1-800-624-9897
Comptes nationaux (systèmes acquis pour des comptes nationaux établis auprès de Dell [assurez-vous d'avoir votre
numéro de compte à portée de main], des institutions médicales ou des distributeurs de produits modifiés):
Service clientèle et support technique (numéros d'autorisation de retour du
matériel)
numéro vert : 1-800-822-8965
Public Americas International (système acquis par des agences gouvernementales [locales, de l'état ou fédérales] ou des
institutions éducatives):
Service clientèle et support technique (numéros d'autorisation de retour du
matériel)
numéro vert : 1-800-234-1490
Ventes Dell
numéro vert : 1-800-289-3355
ou appel gratuit
: 1-800-879-3355
Ventes de pièces détachées
numéro vert : 1-800-357-3355
DellWare™
numéro vert : 1-800-753-7201
Support technique payant pour ordinateurs portables et de bureau
numéro vert : 1-800-433-9005
Support technique payant sur serveur :
numéro vert : 1-800-967-0765
Ventes (catalogues)
numéro vert : 1-800-426-5150
Fax
numéro vert : 1-800-727-8320
TechFax
numéro vert : 1-800-950-1329
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des
difficultés d'élocution
Standard
Support technique Dellnet
Finlande (Helsinki)
Code d'accès international :
990
Indicatif du pays : 358
Indicatif de la ville : 9
numéro vert : 1-877-delltty
(1-877-335-5889)
512 338-4400
numéro vert : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Support technique
09 253 313 60
Support technique par fax
09 253 313 81
Suivi clientèle
09 253 313 38
Service clientèle auprès du grand public et des PME
09 693 791 94
Fax
09 253 313 99
Standard
09 253 313 00
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : fin_support@dell.com
France (Paris/Montpellier)
Code d'accès international :
00
Indicatif du pays : 33
Grand public et PME
Support technique
0825 387 270
Service clientèle
0825 823 833
Standard
Standard (alternative)
Indicatif de la ville : (1)(4)
0825 004 700
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : web_fr_tech@dell.com
Grandes entreprises
Support technique
Service clientèle
0825 004 719
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : web_fr_tech@dell.com
Hong Kong
Code d'accès international :
001
Support technique
Service clientèle (Penang, Malaisie)
numéro vert : 800 96 4107
604 633 4949
Ventes transactionnelles
numéro vert : 800 96 4109
Indicatif du pays : 852
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 800 96 4108
Irlande (Cherrywood)
Support technique
Code d'accès international :
16
Indicatif du pays : 353
Indicatif de la ville : 1
0870 908 0800
Service clientèle auprès des particuliers
01 204 4095
Service clientèle auprès des PME
01 204 4026
Service clientèle auprès des grandes entreprises
01 204 4003
Ventes
01 286 0500
Ventes par fax
Fax
Standard
01 204 0144
0870 907 5590
01 286 0500
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Italie (Milan)
Code d'accès international :
00
Indicatif du pays : 39
Grand public et PME
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Indicatif de la ville : 02
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : web_it_tech@dell.com
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
02 577 821
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : web_it_tech@dell.com
Japon (Kawasaki)
Code d'accès international :
001
Support technique (serveur)
numéro vert : 0120-1984-35
Support technique (Dimension™ et Inspiron™)
numéro vert : 0120-1982-26
Support technique en dehors du Japon (Dimension et Inspiron)
81-44-520-1435
Indicatif du pays : 81
Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™)
numéro vert : 0120-1984-33
Indicatif de la ville : 44
Support technique en dehors du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
81-44-556-3894
Service automatisé de suivi des commandes 24 heures/24
044 556-3801
Service clientèle
044 556-4240
Ventes au grand public et aux PME
044 556-3344
Division des ventes aux entreprises (jusqu'à 400 employés)
044 556-3344
Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 employés)
044 556-3433
Ventes aux grandes entreprises (plus de 3500 employés)
044 556-3430
Ventes au gouvernement fédéral et aux secteurs éducatif et médical
044 556-1469
Dell Global Japon
044 556-3469
Particulier
044 556-3344
Service Faxbox
044 556-3490
Standard
044 556-4300
Site Web : http://support.jp.dell.com
Luxembourg
Code d'accès international :
00
Indicatif du pays : 352
Support technique (Bruxelles, Belgique)
Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles, Belgique)
02 481 92 88
numéro vert : 080016884
Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 19
Fax (Bruxelles, Belgique)
02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Macao
Indicatif du pays : 853
Support technique
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Ventes transactionnelles
Malaisie (Penang)
Support technique
Code d'accès international :
00
Service clientèle
numéro vert : 0800 582
604 633 4949
numéro vert : 0800 581
numéro vert : 1 800 888 298
04 633 4949
Ventes transactionnelles
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
Indicatif du pays : 60
Indicatif de la ville : 4
Mexique
Code d'accès international :
95
Indicatif du pays : 52
Système automatisé de suivi des commandes (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-0685
AutoTech (support technique automatisé) (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-0686
Support technique clientèle
525 228-7870
Ventes
525 228-7811
ou appel gratuit :
91-800-900-37
Indicatif de la ville : 5
ou appel gratuit :
91-800-904-49
Norvège (Lysaker)
Code d'accès international :
00
Indicatif du pays : 47
Service clientèle
525 228-7878
Standard
525 228-7800
Support technique
671 16882
Suivi clientèle
671 17514
Service clientèle auprès du grand public et des PME
Standard
23162298
671 16800
Support technique par Fax (Upplands Vasby, Suède)
Standard par fax
46 0 85 590 05 594
671 16865
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : nor_support@dell.com
Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com
Nouvelle-Zélande
Grand public et PME
0800 446 255
Gouvernement et entreprises
0800 444 617
Ventes
0800 441 567
Indicatif du pays : 64
Fax
0800 441 566
Pays-Bas (Amsterdam)
Support technique
020 581 8838
Code d'accès international :
00
Code d'accès international :
00
Indicatif du pays : 31
Indicatif de la ville : 20
Service clientèle
Ventes au grand public et aux PME
020 581 8740
numéro vert : 0800-0663
Ventes par fax au grand public et aux PME
020 682 7171
Ventes aux grandes entreprises
020 581 8818
Ventes par fax aux grandes entreprises
020 686 8003
Fax
020 686 8003
Standard
020 581 8818
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : tech_nl@dell.com
Pays du Pacifique et du SudEst Asiatique
Support technique clientèle, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie)
Pologne (Varsovie)
Support technique
22 57 95 700
Service clientèle
22 57 95 999
Ventes
22 57 95 999
Fax
22 57 95 998
Standard
22 57 95 999
Code d'accès international :
011
Indicatif du pays : 48
Indicatif de la ville : 22
604 633 4810
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : pl_support@dell.com
Portugal
Code d'accès international :
00
Support technique
35 800 834 077
Service clientèle
800 300 415 ou
35 800 834 075
Ventes
Indicatif du pays : 35
Fax
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412
ou 351 214 220 710
35 121 424 01 12
E-mail : es_support@dell.com
République Tchèque
(Prague)
Support technique
02 22 83 27 27
Service clientèle
02 22 83 27 11
Code d'accès international :
00
Fax
02 22 83 27 14
TechFax
02 22 83 27 28
Indicatif du pays : 420
Standard
02 22 83 27 11
Indicatif de la ville : 2
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Royaume-Uni (Bracknell)
Support technique (grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD [plus de 1000
employés])
0870 908 0500
Code d'accès international :
010
Support technique (direct/PAD et général)
0870 908 0800
Service clientèle des comptes globaux
01344 723186
Indicatif du pays : 44
Service clientèle pour le grand public et les PME
0870 906 0010
Indicatif de la ville : 1344
Service clientèle auprès des grandes entreprises
0870 908 0500
Service clientèle des comptes privilégiés (500-5000 employés)
01344 723196
Service clientèle des comptes gouvernementaux centralisés
01344 723193
Service clientèle des comptes gouvernementaux locaux
Ventes au grand public et aux PME
Ventes aux grandes entreprises et au secteur public
01344 723194
0870 907 4000
01344 860456
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Singapour (Singapour)
Code d'accès international :
005
Indicatif du pays : 65
Support technique
Service clientèle (Penang, Malaisie)
numéro vert : 800 6011 051
604 633 4949
Ventes transactionnelles
numéro vert : 800 6011 054
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 800 6011 053
Suède (Upplands Vasby)
Code d'accès international :
00
Indicatif du pays : 46
Indicatif de la ville : 8
Support technique
08 590 05 199
Suivi clientèle
08 590 05 642
Service clientèle auprès du grand public et des PME
08 587 70 527
Support technique par fax
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : swe_support@dell.com
Support par e-mail pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com
Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com
Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com
Suisse (Genève)
Code d'accès international :
00
Indicatif du pays : 41
Indicatif de la ville : 22
Support technique (grand public et PME)
0844 811 411
Support technique (grandes entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME)
0848 802 202
Service clientèle (grandes entreprises)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Site Web : http://support.euro.dell.com
E-mail : swisstech@dell.com
Taïwan
Code d'accès international :
002
Support technique
numéro vert : 0080 60 1255
Support technique (serveurs)
numéro vert : 0080 60 1256
Ventes transactionnelles
numéro vert : 0080 651 228
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 0080 651 227
Indicatif du pays : 886
ou 0800 33 556
ou 0800 33 555
Thaïlande
Support technique
Code d'accès international :
001
Support clientèle (Penang, Malaisie)
Indicatif du pays : 66
Retour à la page du sommaire
Ventes
numéro vert : 0880 060 07
604 633 4949
numéro vert : 0880 060 09
Retour à la page du sommaire
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC
Remarques, avis, précautions et avertissements
Remarques, avis, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures plus ou moins graves.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d'une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves.
Retour à la page du sommaire

Manuels associés