▼
Scroll to page 2
of
12
’ Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren | Important documents keep carefully | piaymobil Documents importants conservéz avec soin | Belangrike documenten, bowaar deze zorgvuldig! iF |] 5 CHOKING HAZARD Contains a small ball and small parts. Not for children under 3 years. "Ne concerne que les USA" 7 = - "o A \ A x с = Fo E A Fi Lu E x т = a = — - = = = ED ИЕ. { (D) CA) (CH) CLYCB) Nur Trinkwasser verwenden, Nach dem Spielen austrocknen lassen. (UsÀ) (GB) CON) (M) (RD) Use only tap water. Dry thoroughly after play. CFD CL) (CH) N'utiliser que de l'eau potable. Faire sécher après chaque utilisation. CE) MEX Utilizar solamente agua potable. Dejar secar antes de guardar. Enkel drinkbaar water gebruiken. Na het spelen laten drogen. CD) (CH) Usare solo acqua potabile. Asciugare bane dopo ogni uso. CP) Utilizar somente água potável. Deixar secar antes de guardar. Anvend kun drikkevand. Lad det terre ud nár du er færdig med at lege. CN) Kun drikkevann skal benyttes. Terk opp etter at leken er ferdig. CS) (FIN) Anvánd endast dricksvatten. Lat torka efter anvandandel (FIN) Kaytá ainoastaan Juemavettá. Anna kuivua lelkin jalkeen. CH) Kérjuk kizárólag Ivóvizat használjon! Játék után ajániott a termék kiszáritásal (CZ) Pousalvat jen pitnou vodu. Po hranl nechat vyschnoul (EST) Kasutada uksnes joogivelt! Mangimise jarel Kulvatadal (LV) Izmantot tikai dzeramo üdeni. Pëc spélèsanäs jaut noZút, (LT) Naudokite tik geriamaji vandeni. Pazaidus, ISdZiovinkite. V igraco viivajte le pilno vodo. Po ign naj se igraca posusi. (SK) Pouzvar iba plinú vodu. Po hre nechaf vyschnúf. Uzywaj tylko wode pitna. Po zabawie pozostaw do wyschniecia. (TR) ec) Sadece icme suyu Kullanimiz, Oyundan sonra kurumaya birrakin. (cry) XOonNoIuOTICIENTE Jóvo vEpó Bpudnc. MÓNIC TEAENDCETE, CNOTE TO TTCNVIÓIN VO OTEYWICE EVTEALUG. Se foloseste doar apá potabilá. Dupá joacá se lasA sá se usucea. Изполавайте само питейна вода. След игра оставете да изсъхне. WERK. EF RETR 30 64 9212 30 28 3500 30 46 4190 30 21 1592 30 82 0342 30 22 5950 30 06 1790 30 89 5602 30 00 7692 30 14 4560 30 61 5340 30 60 0572 30 10 2590 Фо» 30 61 7940 30 10 2600 oF 30 61 7130 30 11 2160 30 60 0592 10 30 46 4210 30 65 9622 30 21 1542 30 46 4220 30 21 1532 30 21 1502 30 46 4250 30 21 1512 30 21 1712 Ye 2X 30 22 0300 30 22 1020 30 04 2980 WM Ny 2x 30 22 0920 Bx 30 21 1642 30 22 5790 AD A 30 28 4430 30 03 2920 © 6x 30 25 8710 8x 30 03 6600 16 x 30.09 6900 30 23 5030 30 89 1900 a | | 2x 30 21 1582 30 21 1602 2x 30 21 1652 LAS y © 30 64 9202 30 89 0982 30 82 1382 N © SS y 30 21 1672 30 28 4420 30 23 5020 6x 30 25 2810 2x 30 05 8729 2x 30 04 1939 2x 30 22 5770 30 22 5780 " 4x 30 28 7640 2x 30 23 8420 Y 30 46 4240 30 21 1552 30 28 7650 2х 30 20 4710 30 05 7420 30 28 1950 30 21 1702 Serviceadressen finden Sie in allen Playmobil-Prospekten Addresses of Customer Service Depart- ments are shown in all Playmobil catalogues L adresse du service consommateurs est Indiquée dans tous les catalogues Playmobil Troverete gli indirizzi dei centri di | assistenza In tutti | cataloghi Playmobil + In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het adres van onze klantendiensl. Las Orecciones de los Departamentos de Servicio al Consumidor se encuentran en lodos los catálogos Playmobil H BwüBuvon tou © pagelou EEurmpermoeux MelaTwy EVOL KATAYWHNUENT] OE OADUG TOUG xarakôvouce Playmobil pronounce: play-mb-bial © 2010 geobra Brandstätter, 90511 Zirndorf, Germany. No. 30821392 09.10