▼
Scroll to page 2
of
14
oo a - de = Installation, utilisation et conseils POUR VOTRE LAVE-LINGE vous avant ? LEZ LS fa Comment re Madame, Monsieur; Vous venez d'acquérir un lave-linge Access Junior et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée. Comme tous les appareils électroménager Thomson, il bénéficie de l'exigence de qualité qui a fait la réputation de notre Marque : une technologie toujours plus pointue pour des produits toujours plus faciles à vivre. Pour tirer le meilleur parti de votre lave-linge, nous vous invitons à suivre les conseils d'installation et d'utilisation que vous trouverez à l'intérieur de cette notice. Par ailleurs, pour vous apporter encore plus de tranquillité, Thomson met à votre disposition son Service Relations Consommateurs. Il vous permetira de trouver les réponses à toutes vos questions, qu'elles soient d'ordre technique ou commercial. Nous sommes convaincus que votre lave-linge Access Junior vous accompagnera durant de nombreuses années et qu'il vous donnera entière satisfaction, jour après jour, dans votre quotidien. le Directeur de Marque Thomson — a Sa BB © Comment faisiez-vous avant ? Pour éviter des consommations inutiles... Pour des raisons d’économie d’énergie, d’eau et de lessive, il est recommandé d’utiliser votre machine avec un tambour bien rempli plutôt que de faire deux cycles à charge réduite. Votre lave-linge est conçu pour cela. Cependant, si vous devez laver des petites quantités de linge : -* soit votre lave-linge le détecte de lui-même et adaptera le cycle en conséquence , -* soit vous utilisez la touche "Demi-charge Eco”. * Suivant le modèle d’appareil D'autre part n’utilisez le prélavage que si cela est vraiment nécessaire : chaussettes et maillot de sport boueux, bleu de travail tres sale, etc... pages dessins pages = dessins 1 - Pour effectuer la première installation 4 - L’entretien de votre machine e Débrider l’appareil as 3......D1-D2-D3 e Comment nettoyer votre machine ? ...... De nca e Raccorder à l'arrivée d'eau as A, e Comment nettoyer la boîte e Raccorder à l'ÉGOUt «ooo, A inner à produits lessiviels ? Le essences D cannes neue e Raccorder au réseau électrique .............. 7 e Que faire en cas de gel 7... Vence sense e Mettre Ia machine en pIACE с D4 e Comment vider la cuve e Déplacer la Machine неее CT D5 de la machine ? eee 10, D8 . e Comment récupérer des objets 2- Comment deménager votre percus dans la machine 7... 10 D7-D9 тпастте с 1@мег 2... 3....D1-D2-D3 e Lg, 5 - Anomalies que faire si : 3 - Comment utiliser votre machine à laver ? e Lao machine ne démarre pas ? o.oo 10 rer e Préparer le linge... Seto. 2... e La machine vibre anormalement ? ........ 10 nn e Comment traiter les taches difficiles ........ ninia Des fuites d'eau apparaissent ? .............. 10 e e Charger le linge dans la machine... o e |In'y à pas de vidange e Comment charger en fin de cycle ? nr carence cree 10. D7-D8 les produits lessiviels ? en o ее. Рё e IIn'y a pas d'essorage e Comment choisir un programme ? .....7et8 .................. en fin de cycle ? Lee essences een TO ren D/ Les illustrations D1 à D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice - 2 - T0402 Débridage de votre appareil с AL dessins oe В РИ | DI or D3 AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPERATIF D'EFFECTUER LES OPERATIONS DECRITES CI-APRES. Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à immobiliser la cuve de votre machine pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d'alimentation électrique. Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. 1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0)). 2 - Enlevez les 4 vis (B) à l'aide d'un tournevis (Dessin D1.©). 3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à l'aide d'une clé de |13| (Dessin D1.®) (assurez-vous que les deux entretoises en plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées en même temps que cette dernière). Remontez les vis (B) à leur emplacement initial. 4 - Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des cache-orifices (E) prévus à cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D1.)). 5 - Retirez la cale d'immobilisation (F) de l'ensemble tambour-cuve (Dessin D2). Pour cela : - soulevez le couvercle de la machine - enlevez la cale en la tournant d’un quart de tour - libérez les portillons du tambour, bloqués en position basse, en appuyant simultanément sur les deux volets. 6 - Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez impérativement les trous à l’aide des caches (2) (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3). Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables. Il convient d’en tenir compte lors de leur mise en décharge à la fin de la vie de votre machine. o Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve Ou au niveau des boîtes à produits. ise en place de l'appareil ventilation des composants internes. Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne Environnement de l'appareil : Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un peu d'espace pour faciliter la circulation de l'air (Dessin D4). Mise a niveau :* Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine. TMO203 Déplacement - mise sur roulettes : Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'a l'extrémité gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5). En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur ses deux roulettes “avant” : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale. Alimentation en eau froide Branchez le tuyau d'alimentation : - d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine - d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté O 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto- perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diamètre de 6 mm minimum) Arrivée d'eau : - Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar - Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar Alimentation électrique Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous. L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau. Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée a: - un compteur 20A mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modele) - une prise de courant 10/16A 2 póles + terre Nous ne pouvons pas étre tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise mise à la terre de l'appareil. Conseils pour l'installation électrique de votre appareil e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise muitipie. e Ne supprimez jamais la mise a la terre. * Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur. ETES Evacuation des eaux usées Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine : e soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire e soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n'est pas équipée d'un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d'évacuation. Dans tous les cas, la crosse de vidange devra étre placee a une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol. Nota : veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation. au | | TMO204 © COFREET Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : LAVAGE À TEMPÉRATURE MAXIMALE DE : [657 95°C 60°C 60] 60°C 9°] 40°C + wc ve LAVAGE - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique — - Action mécanique - Action mécanique Lavage a la main normale normale réduite normale réduite tres réduite seulement - Rinçage normal - Rinçage normal -Rinçage àtempé- - Rincage normal - Ringage a tempé- - Ringage normal Température - Essorage normal - Essorage normal rature décroissante - Essorage normal rature décroissante - Essorage réduit 40°C maximum - Essorage réduit - Essorage réduit \ CHLORAGE Traitement a /N Chlorage dilué \ l'eau de javel et à froid — 200 °C 150°C 110°C (=) REPASSAGE Réglage fort Régiage moyen Réglage doux NETTOYAGE Tous solvants Perchioréthylène (F) Essence minérale A SEC . usuels .. Essence minérale et solvant fluoré F113 (+) e Séchage Séchage mer MENAGER fort doux Pas de Pas de nettoyage a wm Pas de ТВОЕМ T | as de XxX ras de repassage > sec, ni de detachage (> ] sechage en avage chiorage ( pas de vapeur) aux solvants = tambour Le tri du linge == Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" page 6. COTON - CL COULEUR 2 FIBRES MELANGEES ~~ DELICAT, FRAGILE, LAINE soe. “ FIBRES MÉLANGÉES _ SYNTHÉTIQUES ‘FROID a 30 ou 40°C 0 60 40°C suivant modéle — Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais" Drap 1 place ...................00. es 400a500g Tee-Shirt coton grande taille ..................... 150 g Drap 2 places ................... e 800g Torchon vaisselle .......................—— 100g Taie d'oreiller ..................— nee a e - 200g Nappe eee nenes 250g Chemise de nuit légère -- 150g = Lingerie délicate …………………………….………….…………_… 50g Pantalon toile enfant ................ccooo earn 120g Lainage synthetigue enfant ..................... 509 Pantalon toile adulte ......................_ - 500g Chaussette ..................—..eeiieeemei 209 Chemise homme coton/polyester - 200 g Pyjama toile adulte es 250 g Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais" Blue-jean adulte ...................... ee 800 g à 1 kg Pyjama éponge enfant ……………….………… 4100 g Grande serviette éponge ………………….……….………………… 0 """_—— 7009 Peignoir de bain ..................... as 1200 g Petite serviette éponge ................... me - 300g Sweat-Shirt ...................... e 2509 Pantalon jogging adulte res 350g Housse de couette ............ eerrrrnnen e ne erre 1500 g TMO205 -5- Conseils pour I'entretien de vos textiles Le test couleur Au premier lavage, un linge de couleur PRENEZ UNE PARTIE déteint souvent, sauf s'il est garanti | von viSIBLE DU LINGE 7% NEDÉTEINT PAS grand teint. Avant de le mettre en PRESSEZ-LA ENSUITE machine, faites le test ci-contre. DANS UNE ETOFFE BLANCHE HUMECTEZ-LA D'EAU CHAUDE DETEINT Si le linge déteint, lavez-le séparément en machine ou a la main. La vérification du linge Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré etc …) et annule la garantie. Videz les poches. Fermez les fermetures à Enlevez les crochets des Retirez les boutons mal glissières et à pression. voilages ou mettez vos cousus, les épingles, les linge (rubans, pochettes, voilages dans un filet de agrafes. etc...) dans un filet de lavage. lavage. Chargement du linge et des produits lessiviels voir dessin page 13: D6 Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Dosage de la lessive Ouverture de la machine | prélavage || lavage | e Vérifiez que la touche "Marche-Arrêt" est relâchée. | - г | * Soulevez la poignée d'ouverture. Le couvercie s'ouvre. | Lessives "poudre" normales | 140 ml / |300 т! | * Quvrez les portillons du tambour en appuyant sur le | lessives liquides | | 180m | poussoir situe sur le volet avant. — . . Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet introduction du linge gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive. Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans ; ny Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des le tasser et en le répartissant uniformement. = . ; . . conditions normales de lavage. Suivant la dureté de Introduction des produits de lavage (DessinD6) l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de D - Bac prélavage (poudre) certaines options, vous devrez modifier ces doses : * Reportez-vous au tableau ci-contre. * Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français) @ - Bac lavage (poudre ou liquide) ou linge "peu sale” e Reportez-vous au tableau ci-contre. ou "lavage court", "demi-charge"… : Le bac "LAVAGE” peut contenir les poudres et les réduisez les doses de 10%. liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC prélavage. @ - Assouplissant * L'assouplissant est un produit conçu pour adoucir et * Eau tres calcaire (dureté supérieure à 30° français) ou linge “tres sale” : augmentez les doses de 10%. parfumer votre linge. Lessives concentrées L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude. Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions @ - Javel imprimées sur l'emballage de la lessive. L’eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant Lessives pour lainages et textiles délicats ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser à celle de la lessive. une lessive appropriée. Pour les dosages, reportez-vous La javel concentrée doit être impérativement diluée. aux prescriptions imprimées sur l'emballage. IMPORTANT : - pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. - ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX ). 6 T0206 Le traitement des taches difficiles Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec > les lessives contenant des elements biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90° peut donner de bons résultats. CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool a 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache. ROUILLE : pour des taches légeres, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches pius importantes utilisez un produit antirouille en suivant tres attentivement les conseils du fabricant. ROUSSI : si fe tissu n'est que très légèrement roussi et dans la mesure ou les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes. CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongie pour l'éliminer. ROUGE A LEVRES : tamponnez a l'éther sil s'agit de lainage ou de coton, au trichloréthylène si l'article est en soie. VERNIS À ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez- vous que la nature du tissu supporte le dissolvant. CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine. PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le soivant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis rincez. BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer et le tissu taché. MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes et lavez immédiatement. Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées. UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS : Nous vous recommandons de ne pas utiliser de solvants ou ; de produits en bombe aérosol: a proximité de votre > lave-linge et plus généralement d ‘appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d ‘éviter tout risque d’explosion éventuelle. Choix d'un programme de lavage 1 Programmation du lavage Sélectionnez un programme en fonction du linge introduit dans la machine (voir le tableau des programmes page 8). Mise en marche de la machine Verifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d'arrivée d'eau ouvert, Apres avoir effectué la programmation et éventuellement sélectionné l'option "Demi-charge Eco", enfoncez la touche "Marche-Arrêt". Le cycle de lavage débute. La mise en marche ne doit être effectuée que si les portillons du tambour et le couvercle de la machine sont bien fermés. voir dessin du tableau de commandes page 1 я Arrét de la machine Lorsque le cycle est terminé, mettez la machine hors tension en relâchant la touche "Marche-Arrêt". Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge. Reláchez aussi autre touche si vous l'aviez sélectionnée. Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. Codes : 85x2018 - 38280.01 - 1097 Programmes particuliers Demi-charge Eco A utiliser principalement pour les charges de linge réduites, de 1 a 3 kg. Vous réaliserez ainsi d'appréciables économies d’eau. Rinçage essorage Pour rincer et essorer du linge lavé à la main : - si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac £3 - avancez le bouton 1): * jusqu'a la position "Ringage" (en fin de programme "Blanc Couleurs") pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES jusqu'à la position "Rinçage” (en fin de programme “Délicat Laine") pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE - enfoncez la touche "Marche-Arrét" [2]. Sécurités automatiques Sécurité d'ouverture du couvercle : Des que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre appareil se verrouille. Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, relâchez la touche "Marche-Arrêt" et attendez 2 à 3 minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille. De même, à la fin du cycle, vous devez attendre 2 à 3 minutes afin que la sécurité se déverrouille. nature du linge programmes Bianc Coton 90°C avec prélavage Prélav. Bianc Coton 90°C... EEK 90°C ue. Blanc Coton 60°C ie 60... Couleurs claires 60°C cree cn ces creer races 60... Couleurs foncées 40%C ................ 40... Couleurs foncées 30°C ............... e 30... Couleurs foncées froid es Froid............... Rincage Blanc Couleurs .....................ccoooo Rincage............. Essorage Blanc Couleurs ................................ Essorage ........... Délicat Laine @ 40°C... cuucruue 40 Délicat Laine ..... Délicat Laine froid .................................... Froid Délicat Laine Rinçage Délicat Laine Rincage............. Essorage Délicat Laine......................................... Ess. ll. VE eme DA Vidange ............ voit dessin du tableau de commandes page 12 Essorage seul Pour essorer du linge lavé à la main : - avancez le bouton 1 : jusqu'à la position "Essorage* (en fin de programme "Blanc Couleurs") pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES jusqu'à la position "Ess." (en fin de programme “Délicat Laine") pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE - enfoncez la touche "Marche-Arrét" [2]. Sécurité d'essorage : Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui interdit l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée. Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez le linge et programmez un nouvel essorage. nombre durée programmes de rinçages du cycle comparatifs(+) charge énergie eau eens 5. 35 SUT BZ A20 5 KG 2 kWh.....74| ean 5. 1h50... kg 1,25 KWh..…..74 | RUT 5 iii... 1050 es 5. icici. 1hd0 L025 kg ..0,55 KWh....60 | ee 5. еее! В Зо er 5 1 125 ere E 25 MÍN DS 20 MIN es 4. BO MIN ss 1 Kg ....0,30 kKWh....45 1 ee 4.40 MÍN re $ 19 MÍN Ce nevera ro ree 10 min ВН 5 min Programmes "DELICAT LAINE” : charge maximale 1 kg (ces cycles comportent une phase d'activation lessivielle de 6 minutes pendant laquelle il est normal que le tambour de votre machine ne tourne pas). Les températures indiquées sur le tableau des programmes ne sont pas forcément les températures atteintes par la machine : elles sont la représentation symbolique correspondant aux diverses catégories de linge pour lesquelles les programmes ont été établis. (x) Pour l’annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s'assurant de l’utilisation totale du détergent CE! dès le début de la phase de lavage. Codes : 85x2018 - 38280.01 - 1097 Entretien courant ~~ Nettoyage de l'appareil. Pour le nettoyage de la carrosserie : Utilisez uniquement de l'eau et du savon. Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique (tableau de commande, plinthe, etc...) : Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau Dans tous les cas, proscrire : e les poudres abrasives * les éponges métalliques ou plastiques * les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc …) Nettoyage de la boîte à produits. Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela : - appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement - retirez les 4 siphons qui se trouvent au dos de la boîte - rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte) - remettez les siphons à leur piace puis remontez la boîte. Risque de gel En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette. Vérifications périodiques Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service Après Vente. Rei Le cordon d'alimentation de votre appareil est spécialement équipé. Vous devrez le remplacer, si vous êtes amené à le faire, par un cordon identique disponible uniquement auprès du fabricant ou de son Service Après Vente. Pour changer ce cordon (type : H0O5VV - F 3 x 1,5 mm”), procédez comme suit : 1) débranchez la prise de courant 2) ouvrez le boîtier de connexion au dos de l'appareil en déverrouillant le couvercle, à l'aide d'un tournevis, aux 4 points indiqués sur le schéma 3) remplacez le cordon en veillant : - à raccorder le fil vert / jaune sur la borne du milieu - à Dien resserrer le collier de maintien du cordon (Attention : ce collier doit appuyer sur l'isolant du cordon) 4) refermez le couvercle du boîtier et rebranchez la prise. -9- TMO309 placement du cordon d'alimentat Risques de moisissures Dans les régions humides, pour éviter tout développement de moisissures, nous vous recommandons : ° de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le lavage, de nettoyer régulièrement, à l’aide d’un produit légèrement chloré, les parties en plastique et en caoutchouc de l’accès à la cuve. Nous vous rappelons qu'en cas d'incertitude, il est préférable de vous adresser à votre installateur. Incidents pouvant survenir | — voir dessins page 13: OR Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier. E Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez : Ш Le lave-linge ne vidange pas ou le linge l'alimentation en eau et en électricité e la bonne fermeture du couvercle. mM Fortes vibrations a l'essorage - Vérifiez : * que le lave-linge est correctement débridé * que le sol est bien horizontal * que le lave-linge ne repose pas sur ses deux roulettes “avant”. @ Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge (avant tout, débranchez le cordon électrique de l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez : ® que la crosse de vidange est bien positionnée dans le conduit d'évacuation l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet (présence des joints ainsi que serrage des raccords du tuyau sur la machine et sur le robinet) La présence d'eau autour du lave-linge peut être due aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse, dans ce cas vérifiez : - que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE - que vous n'avez pas versé trop de lessive Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez le cordon, programmez une vidange si votre appareil vous le permet (sinon procédez comme indiqué en bas de page), puis faites plusieurs rinçages. Enfin recommencez votre programme. “vidange de la cuve” Si, en cas d'incident, vous êtes amené à vidanger la cuve, procédez comme suit (Dessin D8) : | - ouvrez la trappe (1) à l'avant de l'appareil. Pour cela : insérez un tournevis comme indiqué sur le dessin, déverrouillez la trappe par une pression vers la gauche - tirez le bouchon jaune (@) pour dégager la pipette de vidange - séparez le bouchon de la pipette (3) et laissez couler l'eau dans une cuvette préparée à cet effet (faites attention à la température de l'eau). La vidange terminée, remettez la pipette en place en refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse. - 10 - n'est pas bien essoré - Vérifiez : e qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été programmée (ex. arrêt cuve pleine) e qu'une petite pièce de linge (ex. mouchoir, chaussette, ) n'obstrue pas le fond de la cuve. Dans ce cas : - débranchez le cordon électrique de l'appareil - évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange (voir "Vidange de la cuve" en bas de page) - retirez votre linge - tournez le tambour pour positionner les portillons fermés vers le bas : vous voyez apparaître une pièce en plastique (A) (Dessin D7) - si votre appareil en est muni, retirez la vis - sur certains types d'appareils, la pièce est pourvue d’un clip (C). Dans ce cas, déverrouillez la pièce en appuyant sur ce clip tout en la faisant légèrement glisser vers la droite - ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce en la faisant glisser suivant la flèche - par les trous laissés libres, récupérez ce qui se trouve dans le fond de la cuve. Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège à objets" se trouvant au fond de la cuve (voir façon de procéder en bas de page) - remettez la pièce plastique en place ainsi que la vis (B) en refaisant toutes ces operations dans l'ordre inverse. “piège à objets" Cet astucieux système récupère les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe. Pour le nettoyer procédez comme suit : - retirez la pièce (A) (Dessin D7) comme indiqué ci-dessus - tournez légèrement le tambour, portillons ouverts, vers l'avant de la machine. Vous avez alors accès au "piège à objets" (Dessin D9) - retirez-le de son logement - enlevez les différents objets se trouvant à l'intérieur - rincez-le sous le robinet - remettez-le en place en le poussant bien à fond dans son logement après avoir vérifié la propreté de ce dernier - remontez la pièce (A). TMOZ10 39419 - 10/97 explications en page 3 explications en page 3 f THOMSON Access Junior Capacité Variable © Gience Rerforcé 9 600 Tours = Elanc Coton - de 50 à 30°C : Couleurs Claires : de DO à SCC L Couleurs fancées : de Froid 3 40°C Æ Laine Délicat : de Froid à 40°C Délicat Eroid € BO a 40% Couleurs 60% + в e Blanc 300 Qu. e Y Fila, Eramos + Codes : 85x2018 - 38280.01 - 1097 Laine ё - 12 - TOUCHE ENFONCÉE | TOUCHE | RELÂCHÉE 39419 - 10/97 с “pr D CD с o < D Y < © mima o © o > D ions en page 10 Ген as J] o © oO x D Le D © с o < D 7 с 2 «фай с © ©. > © javel lavage assouplissant prélavage ws LESSIVE LIQUIDE LESSIVE POUDRE ions en page 10 t Ca a > D - 13 - TMO213 Lavage, Sechage, Froid, Cuisson...tout I'électroménager est chez Thomson Thomson ne cesse d'innover en mettant au point des produits intelligents et économiques, qui se revelent indispensables parce qu'ils se montrent accessibles et conviviaux. Connue avant tout pour son savoir-faire dans le domaine du lavage, Thomson apporte le même soin à la conception et à la fabrication de tous ses produits, qu'il s'agisse de séchage, de froid ou encore de cuisson. Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par l'IWS pour le lavage des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l’étiquette de l’article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver. PURE LAINE VIERGE PRODUIT ASSOUPLISSANT Pour adoucir et assouplir votre linge, nous vous recommandons : ‚ VOUS DEVEZ TROUVER UN ECHANTILLON DE SKIP A L'"INTÉRIEUR DE VOTRE NOUVELLE MACHINE. e ut Recommandé par THOMSON, Service consommateur ARIEL Pour tout commentaire concernant l’échantillon gratuit d'ARIEL que vous avez dû trouver dans cette machine, ou pour tout conseil de lavage : Telephonez au Service Consommateur ARIEL N° VERT 08 00 04 04 05 PAPPEL GRATUIT ou écrivez à ARIEL B.P. 107 92201 Neuilly-sur-Seine SOUPLINE redonne a tout votre linge sa souplesse, son moelleux et sa douceur naturelle et avec SOUPLINE votre linge sent tellement bon. PRODUIT LESSIVIEL Mis au point conjointement avec le fabricant de votre lave-linge, SKIP vous assure, dès les basses températures, une propreté irréprochable. En cas d'absence de l'échantillon ou pour toute information concernant SKIP, merci de contacter le Service Consommateurs LEVER : N° VERT 08 00 07 05 07 ARIEL el SKIP ont eté testés dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines à laver modernes. Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP. 10211 .11- NO. ar ere cena a La aa ee ana een on enn e SAS au capital de 227 442 400 Francs Nom et adresse de l'acheteur RCS NANTERRE B 393 306 857 Siège Social : 7, rue Henri Becquerel NOM 92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX 00m TT Thomson vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur les pièces NC RUE ooo d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par Thomson. Cette garantie nationale s'applique exclusivement : aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, CP Ville défaut d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels | VTT REE mmm mmm (foudre, dégats des eaux, etc...) Cette garantie nationale ne s'applique pas : * aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc…) e aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR normal par le constucteur et qui n‘entraînent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial. e en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur ; au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu'une cause étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité. Date d'acquisition e en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie “pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de déplacement. Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à Thomson, notre Garantie 1 an, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation. Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité. Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil. Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine. Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. PIECES D'ORIGINE : lors d’une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de "PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE”. Parce que le premier objectif de THOMSON est de répondre a vos attentes, le service THOMSON ET VOUS est à votre disposition pour : Des conseils personnalisés sur votre appareil et son utilisation. e Toutes les informations sur les appareils, les points de vente, le service apres-vente,... e Une écoute attentive de vos remarques et suggestions. Document à conserver par l'acheteur Appelez-nous au : Ecrivez-nous pour un contact direct avec Service Relations Consommateurs pour des informations complètes nos conseillers THOMSON BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX 24h/24 1,29 F la minute Pour une réponse précise à toutes vos questions. (Tarif en vigueur au 1” juillet 1997) -44 - 8S у 2016 TO514