- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- ORANGE
- 4078
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
65
Manuel d'utilisation Postes 4077/4078 DECT how Manuel d’utilisation how Vous venez de choisir le Mobile 4077 DECT ou Mobile 4078 DECT et nous vous en remercions : c'est un appareil fiable conçu pour vous simplifier la vie. Pour connaître l'essentiel du Mobile 4077 DECT ou Mobile 4078 DECT, nous vous suggérons de lire attentivement les premiers chapitres de ce guide. La disponibilité de certaines fonctions décrites dans ce guide peut dépendre de la version ou de la configuration de votre système. En cas de doute, consultez le responsable de votre installation. 3 Sommaire Toc Précautions d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8 Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10 1. Afficheur et icônes associés . . . . . . . . . . . . . . . p. 12 1.1 1.2 1.3 1.4 2. 3.4 3.5 3.6 3.7 p. 16 p. 17 p. 18 p. 18 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler par votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . . Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé. . . . . . . . . . . . . . . . . En cours d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19 p. 19 p. 20 p. 20 p. 21 p. 21 p. 22 En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . p. 23 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4 Mettre en place la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charger la batterie du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre en marche le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accéder au MENU et navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19 3.1 3.2 3.3 4. p. 12 p. 13 p. 14 p. 15 Les premiers pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16 2.1 2.2 2.3 2.4 3. Icones d’états . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icones du MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icones de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment lire ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un second correspondant . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un second appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passer d’un correspondant à l’autre (va-et-vient) . . . . . Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transférer un appel sur la boîte vocale d’un correspondant absent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre votre correspondant en attente (parcage) . . . . Mémoriser un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23 p. 23 p. 24 p. 24 p. 25 p. 25 p. 26 p. 27 Sommaire 5. L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 6. Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupement de postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer les appels de groupement . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer un message écrit à un correspondant interne. Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier à distance le message d’accueil du standard automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28 p. 28 p. 29 p. 29 p. 30 p. 31 p. 32 p. 34 Rester en contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 Choix des appels à renvoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35 Renvoyer vos appels vers votre boîte vocale . . . . . . . . p. 35 Consulter votre boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 36 Activer/Désactiver l’assistant personnel . . . . . . . . . . . . p. 37 L’assistant personnel : un seul numéro pour vous joindre p. 37 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 39 Différents types de renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 39 Annuler tous les renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 40 Lire les messages laissés en votre absence . . . . . . . . . . p. 41 5 Sommaire 7. Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . p. 42 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 7.11 7.12 7.13 8. Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler par votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . . Rappeler le dernier numéro composé (bis). . . . . . . . . . Emettre en fréquences vocales (MF) . . . . . . . . . . . . . . . Emettre une coupure calibrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . Modifier un nom ou un numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacer une fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnaliser et régler votre téléphone . . . . . . . . . . . . Régler votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 50 p. 50 p. 50 p. 51 p. 51 p. 51 p. 51 p. 52 p. 52 p. 53 p. 54 Enregistrer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55 9.1 9.2 6 p. 42 p. 42 p. 43 p. 44 p. 45 p. 46 p. 46 p. 47 p. 47 p. 48 p. 48 p. 49 p. 49 Utiliser le téléphone en mode GAP . . . . . . . . . p. 50 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 8.10 8.11 9. Initialiser votre boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnaliser votre accueil vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler votre sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activer le mode casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler le contraste de votre écran . . . . . . . . . . . . . . . . Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . Modifier une fiche du répertoire personnel . . . . . . . . . Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . . Verrouiller votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déclarer le téléphone sur un système lors de la première mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55 Déclarer le téléphone sur d'autres systèmes . . . . . . . . p. 57 Sommaire 10. Présentation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . p. 60 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 11. Les chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques de l'adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . Présentation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Casque / micro externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transporter et protéger votre téléphone . . . . . . . . . . . p. 60 p. 61 p. 61 p. 62 p. 62 p. 62 Lexique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 63 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . p. 64 7 Précautions d’emploi Zone de couverture howtoc Les fonctions DECT intégrées à votre système e-diatonis, permettent la gestion de la mobilité des abonnés, par l’intermédiaire de postes sans fil DECT. La couverture radio du système e-diatonis est assurée par un réseau de bornes radio. La zone de couverture d’une borne radio est appelée cellule. • Itinérance : Un usager peut effectuer, ou recevoir, un appel depuis n’importe quelle cellule. • Transfert radio : Cette fonction permet à l’usager de se déplacer en cours de conversation et de passer d’une cellule à l’autre. Le transfert se fait automatiquement, sans répercussion sur la communication. Dans certains cas, un léger craquement peut être perçu au niveau de l’audio du téléphone au moment du transfert. Utilisation d’un équipement agréé de type DECT Ce téléphone agréé de type DECT est destiné à être utilisé en lien avec un autocommutateur privé (PABX) sans fil e-diatonis. Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives communautaires en vigueur et notamment aux directives suivantes : (compatibilité électromagnétique) 89/336/CEE (basse tension) 73/23/CEE (R&TTE) 1999/5/CE Au titre de la directive 1999/5/CE (R&TTE) parue au Journal Officiel de la Communauté Européenne du 07 Avril 1999, ces équipements utilisent le spectre de fréquence harmonisé DECT et peuvent être utilisés dans l’ensemble des pays de la Communauté Européenne, en Suisse et en Norvège. L’utilisation des équipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages provoqués par les autres utilisations autorisées de fréquences radioélectriques. 8 Précautions d’emploi Conditions d’utilisation Les conditions d’utilisation suivantes doivent être respectées, notamment compte tenu de l’utilisation de fréquences radioélectriques : • Les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l’établissement de liaisons entre points fixes que dans la mesure où ces liaisons ne sont pas permanentes et que la puissance isotrope rayonnée équivalente à l’antenne est inférieure à 250 mW. • Les conditions d’accès à un réseau télépoint des équipements DECT doivent faire l’objet d’une convention signée avec l’exploitant du réseau télépoint autorisé concerné. • La prise secteur du chargeur doit être proche du support de charge et facilement accessible, afin de servir de dispositif de coupure de l’alimentation électrique. • Eteindre le téléphone avant de changer la batterie. • Eviter d’exposer le téléphone à des conditions défavorables à son bon fonctionnement (pluie, air marin, poussière...). • Le bon fonctionnement de votre téléphone n’est pas garanti lorsque la température ambiante est inférieure à -10°C ou supérieure à +45°C. • Vous ne devez pas mettre en marche ou utiliser votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. • Un volume sonore trop élevé peut entraîner une perte d'audition irréparable. Réglez le volume sonore de votre combiné à un niveau raisonnable. 9 Votre téléphone Icones d’états Niveau de charge de batterie Sonnerie activée Initialisation de la boîte vocale / Informations à consulter Sonnerie coupée Rappel de rendez-vous programmé Qualité de réception radio Renvoi d'appel activé Vibreur actif 123 Icones de communication MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30 Envoyer un appel Recevoir un appel En conversation Appel en attente Rallumer l'écran Effacer un caractère Revenir au menu précédent Effacer un champ complet (appui long) Raccrocher Revenir à l’écran d’acceuil Couper la sonnerie Verrouiller/déverrouiller le clavier (appui long) Accéder aux répertoires Transférer un appel Passer en fréquence vocale Etablir une conférence Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale Mettre en attente commune Annuaire d’entreprise Personalisation du téléphone (appui long) Parquer une communication externe Microphone 10 Ecran rétro-éclairé (en couleur pour le 4078 DECT ) L'écran s'éteint automatiquement après quelques secondes d'inactivité. Pour le rallumer, appuyez sur la touche C . Prise casque (4078 DECT ) Voyant lumineux • • • Vert fixe : combiné en charge (le voyant s'éteint lorsque le combiné est chargé) Vert clignotement rapide : sortie du champ radio Rouge clignotement lent : présence d'un message Régler le niveau sonore Accéder au MENU Valider Naviguer (haut, bas, gauche, droite ) Décrocher Bis (appui long) : rappeler le dernier numéro composé. Va-et-vient (poste monoligne) Activer / désactiver le haut-parleur (4078 DECT ) Activer / désactiver le vibreur (appui long) Allumer / éteindre (appui long) Accès rapide au réglage de la sonnerie 11 1 Afficheur et icônes associés Other Comporte une ligne d’icônes d’états et trois lignes de 16 caractères alphanumériques. Le Mobile 4078 DECT possède en plus un afficheur et un clavier rétro éclairés. 1.1 Icones d’états Les icônes d'états sont présents sur l'écran d’accueil et informent sur l'état du poste. Niveau de charge de batterie Initialisation de la boîte vocale / Informations à consulter Rappel de rendez-vous programmé Renvoi d'appel activé Vibreur actif Sonnerie activée Sonnerie coupée Qualité de réception radio Vous pouvez obtenir des précisions sur les icônes d'états grâce aux info-bulles qui apparaissent lorsque vous utilisez le navigateur sur l'écran d'accueil : 123 Batterie pleine 12 1 Icones du MENU Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche OK. (OK: Il permet d'accéder à toutes les fonctions offertes par votre système. ) Répertoires : gérer votre répertoire personnel et accéder à l'annuaire de l'entreprise.; Bis : rappeler le dernier numéro composé. Renvoi : renvoyer vos appels. Boîte vocale : consulter et envoyer des messages vocaux et textes. Interception d’appel : répondre à un appel destiné à un autre poste. Rendez-vous : programmer une heure de rappel de rendez-vous. Verrou système : interdire l'établissement d'un appel extérieur et la modification de la programmation. Personnalisation du téléphone : programmer votre boîte vocale, choisir la mélodie, la langue ... Réglage : régler le contraste, activer ou désactiver les bips, l'éclairage... Sélection système Installation 13 Afficheur et icônes associés 1.2 1 Afficheur et icônes associés 1.3 Icones de communication Envoyer un appel Recevoir un appel* En conversation* Appel en attente Accéder aux répertoires Transférer un appel Passer en fréquence vocale Etablir une conférence Mettre en attente commune Parquer une communication externe * En cas d'appels multiples, les icônes sont accompagnés d'indices pour représenter les différents correspondants 14 1 Afficheur et icônes associés 1.4 Comment lire ce guide Appuyer brièvement sur la touche de navigation pour accéder au MENU et pour valider. Déplacer la touche de navigation vers le haut ou le bas. Déplacer la touche de navigation vers la gauche ou la droite. Utiliser les touches du clavier pour saisir des chiffres et des lettres. Description d’une action ou d’un contexte.. Information importante De petits icônes ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles. Les fonctionnalités décrites dans ce guide et marquées d’un astérisque (*) ne sont accessibles que pour certaines versions logicielles. 15 2 Les premiers pas Other 2.1 Mettre en place la batterie • Mettre en place la batterie Positionner le coté 'connecteurs' de la batterie comme indiqué sur le dessin (A). Terminer l'installation de la batterie dans son logement en appuyant tel que décrit sur le dessin (B). Repositionner le capot. • Pour la retirer Soulever le capot . 16 Retirer la batterie de son logement comme indiqué sur le dessin. 2 Les premiers pas 2.2 Charger la batterie du téléphone 1 1 2 OK Connecter le chargeur et placer le téléphone dans le support de charge. Le voyant du téléphone est vert en cours de charge. Chargeur 'Dual Desktop' : positionner la batterie comme indiqué sur le dessin : 1- placer la batterie dans le support, 2- appliquer une pression vers l'arrière jusqu'à l'encliquetage Charger régulièrement le téléphone. Le téléphone peut être en position arrêt ou marche. Si le téléphone est inutilisé et reste hors du chargeur pendant plusieurs semaines, retirer sa batterie et la ranger à part. Le temps de charge de la batterie est de 3,5 h . Le voyant bicolore du chargeur 'Dual' donne les indications suivantes : Eteint : batterie supplémentaire absente. Rouge : batterie supplémentaire en cours de charge. Vert : batterie supplémentaire chargée. Eteindre le téléphone avant de changer la batterie. 17 2 Les premiers pas 2.3 Mettre en marche le téléphone 123 MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30 allumer (appui long) attendre quelques instants (environ 3 s) votre téléphone est en marche Si l’afficheur ne s’allume pas ou si l’icône du niveau de batterie clignote, recharger la batterie. Si l’icône de réception radio n’apparaît pas sur l’afficheur du téléphone : • Vérifier que vous êtes dans une zone couverte (se rapprocher d’une borne radio si ce n’est pas le cas). • Vérifier que le téléphone est convenablement installé sur le système (se renseigner auprès du gestionnaire du PABX). Si l’afficheur indique : 'System 1 - Auto install ?', se reporter au paragraphe 'Enregistrer le téléphone' ou consulter votre installateur. Eteindre votre téléphone : Appuyer sur la touche allumer/éteindre (appui long). (allumer/éteindre: ) 2.4 Accéder au MENU et navigation Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche OK. (OK : 123 123 MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30 valider Accéder aux fonctions : 123 123 123 RenvImmMV OK ? sélectionner la fonction 'renvoi' 18 a l'intérieur de la fonction vous pouvez vous déplacer horizontalement sur les différents icônes ) 3 Téléphoner 3.1 Etablir un appel Other 123 Paul en conversation FréqVocale? numéroter envoyer l’appel parler raccrocher Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre correspondant. 3.2 Appeler par votre répertoire personnel (N° Individuel) 123 123 N°Individuel AppparNom sélectionner la fonction 'répertoires' valider l'accès à 'nº individuel' 123 1-JOHN 2-PAUL 3- sélectionner le nom de la personne que vous souhaitez joindre envoyer l'appel Il est possible d’envoyer directement l’appel depuis la liste des noms en composant le numéro de la fiche. 19 3 Téléphoner 3.3 Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise) 123 sélectionner la fonction 'répertoires' 123 123 N°Individuel AppparNom Entreznom: sélectionner 'app par nom' sélectionner le nom recherché valider entrer la première lettre du nom de votre correspondant* envoyer l'appel * Dans le cas de réponses multiples, il est possible d’affiner la recherche en complétant la saisie avec les lettres successives (deuxième, troisième, ) du nom recherché. Appuyer sur 1 dès que vous ne connaissez pas une des lettres du nom. L'accès rapide à cette fonction peut être effectué à partir de l'écran de repos par appui sur la touche annuaire. (annuaire: 3.4 ) Recevoir un appel 123 123 Sophie appelle un appel arrive Paul en conversation FréqVocale? décrocher parler raccrocher La sonnerie ne retentit pas si : - le vibreur est activé, l'icône vibreur actif est affiché sur l'écran de veille. - la sonnerie est coupée, l'icône sonnerie coupée est affiché sur l'écran de veille. Couper la sonnerie : Appuyer sur raccrocher lorsque votre téléphone sonne : il est encore possible de répondre en appuyant sur la touche décrocher. (raccrocher : , décrocher : ) 20 3 Téléphoner 3.5 Rappeler* 123 sélectionner la fonction 'bis' 123 1-............ 2-............ 3-............ sélectionner le n° parmi les 10 derniers émis 3.6 envoyer l’appel Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé Le poste du correspondant interne que vous cherchez à joindre est occupé, vous voulez qu'il vous rappelle dès qu'il sera libre. 123 Sophie Patientezsvp Rappel auto.? valider la fonction Pour annuler la demande de rappel automatique composer le code de la fonction 'annulation rappel automatique'. 21 3 Téléphoner 3.7 En cours d’appel En cours d’appel et sans perdre la communication, vous pouvez accéder de plusieurs façons aux options proposées par votre système, en utilisant : • la liste des icônes, en haut de l'écran • la liste d'items, en bas de l'écran 123 Sophie en conversation Transfert 2eAppel FréqVocale Conférence GardeCommun Parcage Communication en cours Emplacement du deuxième appel (réception d'un appel: ou appel en attente: ) Répertoires Transfert Etablir un 2e appel Fréquence vocale Conférence Attente Commune Parcage (communication externe) 10 Transfert VMU 22 4 En cours de communication 4.1 Appeler un second correspondant Other 123 Numéro ? 123 102 Paul en conversation FréqVocale? désactiver 'fv' composer le numéro lancer un appel 123 John en conversation Transfert le premier correspondant est mis en attente raccrocher la communication en cours Vous pouvez également appeler un second correspondant en sélectionnant l’icône ou le texte : 2e appel, ou bien en utilisant votre répertoire personnel ou l'annuaire d'entreprise. 4.2 Recevoir un second appel En communication, un correspondant cherche à vous joindre : 123 123 Paul appelle Paul en conversation FréqVocale? le nom de l'appelant s'affiche pendant 3 secondes et un bip est émis; décrocher 123 Paul en conversation Transfert le premier correspondant est mis en attente raccrocher la communication en cours Au delà de 3 secondes, se déplacer avec la touche naviguer-gauchedroite jusqu'à l'icône reception second appel, pour voir l'identité du second appelant (et décrocher, si nécessaire). (naviguer-gauche-droite : , reception second appel : , décrocher : ) 23 4 En cours de communication 4.3 Passer d’un correspondant à l’autre (va-et-vient) En communication, pour reprendre le correspondant en attente : 123 123 Paul en conversation Transfert John en conversation Transfert reprendre le correspondant en attente Vous pouvez consulter l’identité de l’appel en attente, sans le prendre, en utilisant la touche naviguer-gauche-droite. (naviguergauche-droite : ) 123 123 Paul en conversation Transfert 123 John engarde Reprendre ? John en conversation Transfert reprendre le correspondant en attente 4.4 reprendre le correspondant en attente Transférer un appel Pour transférer votre correspondant à une autre personne : 123 Numéro ? 123 102 Paul en conversation FréqVocale? désactiver 'fv' composer le numéro du destinataire 123 Paul en conversation Transfert vous êtes en communication avec le destinataire valider Après avoir composé le numéro du destinataire, vous pouvez transférer votre appel directement sans attendre la réponse de votre correspondant en validant le choix 'Transfert'. Vous pouvez initier le transfert en utilisant l'icône ou le texte 'Transfert'. Le transfert entre deux correspondants externes ainsi que l’action de transfert par la touche raccrochage dépend de la configuration du système. L’accès à ces fonctions nécessitent la desactivation de la numérotation en fréquence vocale présente de base sur ce poste. Ceci est réalisé quand vous appuyez sur la touche 24 . 4 Transférer un appel sur la boîte vocale d’un correspondant absent En cours de communication 4.5 En cours de communication, vous voulez transférer votre correspondant sur la boîte vocale d’un autre correspondant. 123 123 Paul en conversation Transfert Paul en conversation TrfMV vous êtes en communication nº du second correspondant 4.6 valider valider Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) 123 123 Paul en conversation FréqVocale? Paul en conversation Conférence ? désactiver 'fv' sélectionner 'conférence' 123 John, Paul Conférence Conférence ? valider vous êtes en conférence Pour annuler la conférence, appuyer sur la touche OK. Vous serez de nouveau en conversation avec le correspondant. (OK : ) 25 4 En cours de communication 4.7 Mettre votre correspondant en attente (parcage) Vous pouvez parquer un correspondant externe afin de le reprendre sur un autre poste. 123 123 0123456789 en conversation FréqVocale? 0612457845 en conversation Parquer com ? vous êtes en communication externe sélectionner l’icône 'parcage' valider Votre correspondant est mis en parcage et perçoit la mélodie d'attente. Pour retrouver votre correspondant parqué (reprise de parcage) : 123 sélectionner la fonction 'interception d’appel' 123 Parcage OK ? sélectionner l’icône 'reprise de parcage' valider 123 0123456789 en conversation FréqVocale? composer le nº du poste à l’origine du parcage vous êtes en communication Si la communication mise en parcage n’est pas reprise dans un temps donné (1 minute 30 par défaut), elle est aiguillée vers l’opératrice. 26 4 Mémoriser un numéro* 123 sélectionner la fonction 'répertoires' 123 123 N°Individuel AppparNom 1-............ 2-............ 3-............ valider l'accès à '-> nº individuel' valider sélectionner la fiche de votre choix valider 123 Nom ? MARTIN saisir le nom* valider (2 fois) *Pour saisir le nom : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous pouvez afficher par appuis successifs. Exemple : appuyer 2 fois de suite sur la touche 8 pour afficher la lettre 'U'. 27 En cours de communication 4.8 En cours de communication, pour enregistrer dans le répertoire personnel le numéro affiché : 5 L’Esprit d’Entreprise 5.1 Répondre à la sonnerie générale Other En l’absence de l’opératrice, les appels externes qui lui sont destinés sont renvoyés vers une sonnerie générale. Vous pouvez répondre à ces appels : 123 sélectionner la fonction 'interception' 123 IntAppGen. OK ? sélectionner la fonction 'réponse à la sonnerie générale' 5.2 valider pour prendre l’appel Intercepter un appel Vous entendez un poste sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez répondre à partir de votre poste. 123 sélectionner la fonction 'interception' 123 Numéro ? 123 . . . . . . . IntAppPoste OK ? valider l’accès à 'interception appel de poste' composer le numéro du poste sonné valider Si le poste qui sonne appartient au même groupe d’interception que vous : 123 sélectionner la fonction 'interception' 123 IntAppGroup OK ? sélectionner l’icône 'interception appel de groupe' valider Par programmation du système, certains postes peuvent être protégés contre l’interception. 28 5 L’Esprit d’Entreprise 5.3 Groupement de postes Appel de postes d’un groupement : Certains postes peuvent faire partie d’un groupement. Vous pouvez les joindre en composant le numéro du groupement. L’appartenance d’un poste à un groupement n’a aucune incidence sur la gestion de ses appels directs. Vous pouvez toujours joindre un poste précis du groupement par son propre numéro. Sortir temporairement de votre groupement de postes : Affichage de l'acceptation du retrait code de la fonction 'sortie de groupement' nº de votre groupement décrocher Réintégrer votre groupement : Affichage de l'annulation du retrait code de la fonction'retour dans le groupement' 5.4 nº du groupement décrocher Renvoyer les appels de groupement Vous pouvez renvoyer les appels du groupement dont vous faites partie : affichage de l’acceptation du renvoi code de la fonction nº destinataire 'renvoi des appels du renvoi de groupement' décrocher Pour annuler cette fonction, consulter le chapitre 6 “Annuler tous les renvois”. 29 5 L’Esprit d’Entreprise 5.5 Envoyer un message écrit à un correspondant interne 123 sélectionner la fonction 'messagerie' 123 123 Numéro ? . . . . . . . 0 message texte OK ? sélectionner l’icône 'message texte' valider composer le numéro du destinataire 123 Rappelez OK ? valider sélectionner le message à envoyer (01 à 27) valider Les 27 messages prédéfinis sont les suivants : 1 RAPPELEZ 15 REUNION LE xx.xx.xx (*) 2 RAPPELEZ DEMAIN 16 REUNION LE xx.xx.xx A xx h xx (*) 3 RAPPELEZ A xx h xx (*) 17 ABSENT UN INSTANT 4 RAPPELEZ LE xx.xx.xx (*) 18 ABSENT POUR LA JOURNEE 5 RAPPELEZ LE STANDARD 19 ABSENT, RETOUR A xx h xx (*) 6 APPELEZ SECRETAIRE 20 ABSENT, RETOUR xx.xx.xx A xx h xx (*) 7 JE RAPPELLERAI A xx H xx (*) 21 EN CONGES, DE RETOUR LE xx.xx.xx (*) 8 JOIGNEZ PAR BIP 22 RENDEZ-VOUS EXTERIEUR 9 PASSEZ PRENDRE VOS TELECOPIES 23 A L’EXTERIEUR, RETOUR LE xx.xx.xx (*) 10 PASSEZ PRENDRE VOTRE 24 JE SUIS EN SALLE Nº xxxx (*) COURRIER 11 VEUILLEZ ANNULER VOTRE 25 EN REUNION - NE PAS DERANGER RENVOI 12 VISITEURS EN ATTENTE 26 EN PAUSE DEJEUNER 13 VOUS ETES ATTENDU A L’ACCUEIL 27 MALADE 14 REUNION A xx h xx (*) (*) Messages à compléter via le clavier numérique 30 5 L’Esprit d’Entreprise Si le message choisi est à compléter : 123 123 Rappelez le XXXXXXXX OK ? Rappelez le . . . . . . . OK ? valider l’accès au message à compléter compléter le message valider Lors de l’édition d’un message à compléter, il est possible d’effacer les caractères saisis avec la touche effacer. (effacer : 5.6 C ) Envoyer une copie d’un message vocal 123 123 1 msg voix OK ? valider l’accès à la fonction 'messagerie' valider l’accès à la boîte vocale 123 Lecturemsg Nouv 1 Ancie 4 OK ? mot de passe valider sélectionner le message à copier 123 01/05 107 10 Mai 9:15 Envoi copie ? valider 123 Numéro ? 123 . . . . . . . 01/05 valider Confirmer ? nº ou nom du destinataire ou de la liste valider 123 EnvoiCopie OK ? valider * valider 31 L’Esprit d’Entreprise 5 * Pour enregistrer un commentaire 123 123 EnvoiCopie Enrgcomment OK ? OK ? valider 123 123 Enregistrer Enregistrement.. OK ? Stop ? démarrer l’enregistrement valider enregistrement en cours valider 123 Confirmezsvp: OK ? valider Pendant l’enregistrement d’un commentaire, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions avec la touche naviguer-haut-bas. (naviguer-haut-bas : 5.7 ) Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion 123 123 OK ? valider l’accès à la fonction 'messagerie' valider l’accès à la messagerie vocale 123 envoimsg OK ? mot de passe 32 valider valider 5 L’Esprit d’Entreprise 123 Numéro ? . . . . . . . nº ou nom du destinataire ou de la liste (000 - 050)* valider 123 01/05 valider Confirmer ? sélectionner le message à envoyer valider * Listes de diffusion : • 000 : le message est envoyé à toutes les boîtes vocales • 001 à 050 : le message est envoyé à un groupe de boîtes vocales • Pour enregistrer le message : 123 123 Enregistrer Enregistrement.. OK ? Stop ? démarrer l’enregistrement du message valider enregistrement en cours valider 123 Confirmezsvp: OK ? envoyer le message valider Pendant l’enregistrement du message, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions avec la touche naviguer-haut-bas. (naviguer-haut-bas : ) 33 5 L’Esprit d’Entreprise 5.8 Modifier à distance le message d’accueil du standard automatique Cette fonctionnalité permet à un usager, ayant les droits necessaires, de modifier le message d’accueil de nuit ou de jour du standard automatique. numéro d’appel de la messagerie vocale envoyer l’appel numéro de votre boîte vocale mot de passe suivre les instructions du guide vocal accéder au menu 'options personnelles' 34 accéder au menu 'personnalisation des messages d’accueil' 6 Rester en contact 6.1 Choix des appels à renvoyer Other Cette fonction permet de sélectionner les appels qui seront renvoyés. Ce sont : les appels externes, les appels internes (locaux) ou bien tous les appels. 123 sélectionner la fonction 'renvoi' valider 123 Tousappels AppelsExt. AppelsLoc. sélectionner l’icône 'liste des appels' 6.2 sélectionner le type d’appel à renvoyer valider la sélection revenir au repos Renvoyer vos appels vers votre boîte vocale 123 123 sélectionner la fonction 'renvoi' 123 RenvImmMV OK ? sélectionner l’icône 'renvoi vers votre boîte vocale' valider 35 6 Rester en contact 6.3 Consulter votre boîte vocale Lorsque vous avez reçu un message, l’icône Message s'affiche sur l’écran d'accueil. (Message : ) 123 123 1 msg voix OK ? valider l’accès à la fonction 'messagerie' valider l’accès à la boîte vocale affichage du nombre de nouveaux et d’anciens messages mot de passe valider 123 01/05 107 10 Mai 9:15 Ecouter nouv ? valider • Pour accéder aux fonctions de la boîte vocale Vous pouvez vous déplacer horizontalement sur les différents icônes. 123 01/05 107 10 Mai 9:15 Ecouter nouv ? Ecouter les messages Effacer le message courant Rappeler le déposant du message Envoyer une copie de message Faire une pause dans l’écoute du message Reculer de 10 secondes Avancer de 10 secondes 36 6 Rester en contact 6.4 Activer/Désactiver l’assistant personnel L’assistant personnel permet à l’appelant, en plus de déposer un message sur la boîte vocale, d’être dirigé vers : un numéro interne, externe, un Mobile 4077/4078 DECT ou le standard. 123 sélectionner la fonction 'personnalisation du téléphone' 123 123 assistperso renvoiactif renvoiinact OK ? sélectionner l’icône 'assistant personnel' valider sélectionner actif / inactif selon votre choix valider En cas d’activation simultanée de l’assistant personnel et du renvoi immédiat. Les fonctions de l’assistant personnel sont désactivées tant que le renvoi est actif. 6.5 L’assistant personnel : un seul numéro pour vous joindre 123 sélectionner la fonction 'personnalisation du téléphone' valider 123 assistperso OK ? sélectionner l’icône 'assistant personnel' valider 123 Menu OK ? sélectionner l’icône 'menu' valider 37 Rester en contact 6 • Pour choisir le type de renvoi : 123 NumInterne Modifier ? saisir le n° d’un collègue ou de votre assistante ou autre valider 123 NumExterne Modifier ? saisir un numéro externe valider 123 NumMobile Modifier ? saisir le n° de votre téléphone mobile 4077/4078 DECT valider 123 Choixactif Choixinact. activer/désactiver le transfert vers le standard 123 Numéro ? . . . . . . . composer le numéro 38 valider valider 6 Rester en contact 6.6 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) Ce numéro peut être celui d’un domicile, d’un portable, d’un téléphone de voiture, de votre messagerie vocale ou bien celui d’un poste interne (opératrice, etc.). 123 123 sélectionner la fonction 'renvoi' 123 Numéro ? 123 . . . . . . . RenvoiImméd OK ? valider l’accès au renvoi immédiat composer le numéro du destinataire valider Vous pouvez continuer à passer vos appels lorsque votre poste est renvoyé. Remarque générale concernant les renvois : vous ne pouvez activer qu'un seul renvoi sur votre téléphone. La programmation d'un nouveau renvoi annule le précédent. 6.7 Différents types de renvois Exemple de renvoi sur occupation • Différents types de renvois Vous pouvez effectuer différents types de renvoi à partir de la liste des renvois. (liste des renvois : ) Renvoi Occup Lorsque vous êtes en communication, tous vos appels sont renvoyés vers le numéro de votre choix. Pas déranger Votre poste est momentanément inaccessible à tout appel. Renvoi Suiv. Vos appels vous suivent lorsque vous êtes à un autre poste. Renvoi Bip Vos appels sont renvoyés vers votre récepteur portatif de recherche de personne. 39 6 Rester en contact • Exemple de renvoi sur occupation : 123 123 123 RenvoiOccup PasDéranger RenvoiSuiv. sélectionner la fonction 'renvoi' sélectionner l’icône 'liste des renvois' 123 Numéro ? . . . . . . . valider l’accès au renvoi sur occupation 6.8 composer le numéro du destinataire Annuler tous les renvois 123 123 sélectionner la fonction 'renvoi' 123 AnnulRenvoi OK ? sélectionner l’icône 'annulation renvoi' 40 valider valider 6 Rester en contact 6.9 Lire les messages laissés en votre absence Lorsque vous avez reçu un message, l’icône Message s'affiche sur l’écran d'accueil. (Message : ) 123 123 2 messages texte OK ? valider l’accès à la fonction 'messagerie' 123 123 valider 20 Mai 16:30 2/4 Lecture msg ? valider sélectionner le message souhaité sélectionner l’icône 'message texte' <Message> AppelDirect valider pour consulter lire le message Pendant la lecture du message, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions avec la touche naviguer-haut-bas. (naviguer-haut-bas : ) 41 7 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7.1 Initialiser votre boîte vocale Other L’icône Message sur l’écran d’accueil permet d’initialiser la boîte vocale. (Message : ) 123 Initialiser votre messagerie valider Entrer votre mot de passe puis enregistrer votre nom selon les instructions du guide vocal Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre boîte vocale et pour verrouiller votre téléphone. 7.2 Personnaliser votre accueil vocal Vous pouvez remplacer l’annonce d’accueil par défaut par une annonce personnelle 123 123 Accueilvoc. OK ? sélectionner la fonction 'personnalisation du téléphone' valider sélectionner l’icône 'accueil vocal' 123 123 Annonce:Défaut Enregistrer Perso ? OK ? valider l’accès à la boîte vocale valider 123 Enregistrement.. Stop ? démarrer l’enregistrement valider enregistrement en cours 123 Confirmezsvp: OK ? valider valider Pendant l’enregistrement de l’annonce, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions avec la touche naviguer-haut-bas. (naviguer-haut-bas : 42 ) 7 Votre poste s’ajuste à vos besoins • Pour revenir à l’annonce par défaut : 123 sélectionner la fonction 'personnalisation du téléphone' valider 123 123 Accueilvoc. Défaut ? OK ? sélectionner l’icône 'accueil vocal' 7.3 valider sélectionner l’icône 'annonce par défaut' valider Modifier votre mot de passe Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre boîte vocale et pour verrouiller votre téléphone. 123 sélectionner la fonction 'personnalisation du téléphone' 123 123 Options motdepasse OK ? OK ? valider l’accès aux 'options' sélectionner l’icône 'mot de passe' 123 code? Ancien composer l’ancien code valider 123 Nouveau code? composer le nouveau code valider valider Tant que votre boîte vocale n’a pas été initialisée, le mot de passe est 1515. Chaque chiffre du code est symbolisé par un astérisque. 43 7 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7.4 Régler votre sonnerie Vous pouvez choisir la mélodie de votre téléphone (6 possibilités) et régler son niveau sonore (4 niveaux). Une sonnerie progressive (mode réunion) peut être utilisée. • Choisir la mélodie 123 sélectionner la fonction 'personnalisation du téléphone' 123 123 Réglage Ch.melodie OK ? OK ? sélectionner l’icône 'réglage' ; valider sélectionner l'icône 'mélodie' 123 Melodie1 Melodie2 Melodie3 valider sélectionner la mélodie de votre choix valider • Régler le volume de la sonnerie 123 123 Réglage OK ? sélectionner la fonction 'personnalisation du téléphone' valider sélectionner l’icône 'réglage' 123 valider 123 Vol.melodie Niveau1 Niveau2 Niveau3 OK ? sélectionner l'icône 'volume' valider sélectionner le volume de votre choix valider • Activer le vibreur ou la sonnerie : 123 123 MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30 appui long vibreur activé et sonnerie désactivée MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30 appui long vibreur désactivé et sonnerie activée Cette touche permet de basculer rapidement de la sonnerie vers le vibreur et réciproquement. 44 7 Votre poste s’ajuste à vos besoins • Personnaliser rapidement la sonnerie : En fonction de votre activité, il est possible de modifier rapidement les paramètres de sonnerie par un appui court sur la touche allumer/éteindre puis en utilisant la touche OK.(allumer/éteindre : , OK : ) 123 Eteindre le mobile ? Eteindre le mobile Activer / désactiver le vibreur Activer / désactiver la sonnerie Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive) Verrouiller le clavier Valider avec la touche OK l’option de votre choix. (OK : 7.5 ) Activer le mode casque Ce mode permet de répondre automatiquement aux appels (sans action de votre part) et de diriger la communication sur le casque externe. 123 123 Réglage OK ? sélectionner la fonction 'personnalisation du téléphone' sélectionner l’icône 'réglage' 123 modecasque OK ? valider sélectionner l'icône 'mode casque' valider 123 Actif Inactif sélectionner actif / inactif selon votre choix valider 45 7 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7.6 Régler votre téléphone 123 sélectionner la fonction 'réglage' 123 Sonnerie Bip clavier Bip erreur sélectionner la fonction* que vous voulez activer ou désactiver activer / désactiver revenir au repos *Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions suivantes : Le téléphone est éclairé lorsque vous appuyez sur une touche Eclairage Le téléphone sonne à la réception d’un appel Sonnerie Le téléphone vibre à la réception d’un appel Vibreur Un bip est émis à chaque appui touche Bip clavier Un bip est émis dès qu’une erreur est détectée Bip erreur Un bip est émis lorsque le lien radio n’est plus détecté Bip hors zone Ecran proposé après une période d’inactivité Ecran de veille 7.7 Régler le contraste de votre écran 123 sélectionner la fonction 'réglage' 123 Contraste : 3/5 sélectionner l'icône 'contraste' 46 augmenter ou diminuer le contraste revenir au repos 7 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7.8 Choisir la langue 123 123 Options OK ? sélectionner la fonction 'personnalisation du téléphone' valider l’accès aux 'options' 123 Choixlangue OK ? valider sélectionner l'icône 'langue' valider 123 França Englis Espano sélectionner la langue de votre choix valider Le choix initial de la langue est effectué automatiquement par le système. 7.9 Programmer votre répertoire personnel (N° Individuel) Votre répertoire personnel contient jusqu'à 10 numéros. 123 sélectionner la fonction 'répertoires' 123 123 N°Individuel AppparNom 1-............ 2-............ 3-............ valider l'accès à 'nº individuel' sélectionner la fiche de votre choix 123 Nom ? 123 Numéro ? MARTIN saisir le nom valider (appui long) 0123456789 valider saisir le numéro valider Pour saisir le nom : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous pouvez afficher par appuis successifs. Exemple : appuyer 2 fois de suite sur la touche 8 pour afficher la lettre 'U'. 47 7 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7.10 Modifier une fiche du répertoire personnel 123 sélectionner la fonction 'répertoires' 123 123 1-MARTIN 2-SOPHIE 3-VANESSA N°Individuel AppparNom valider l'accès à 'nº individuel' sélectionner la fiche à modifier valider (appui long) 123 Nom ? MARTIN se déplacer jusqu’à la lettre à modifier modifier le nom valider 123 Numéro ? 0123456789 se déplacer jusqu’au chiffre à modifier modifier le numéro valider Pour effacer une fiche, il faut effacer le nom et le numéro à l’aide de la touche effacer (appui long). (effacer : C ) Pour effacer un caractère, utiliser la touche effacer (appui court) : ( effacer : C ) 7.11 Programmer un rappel de rendez-vous 123 sélectionner la fonction 'rendez-vous' 123 RdVtemp 123 Heure ? . . . : . . . OK ? sélectionner l’icône 'rdv permanent' ou l’icône 'rdv temporaire' 48 composer l’heure du rendezvous valider 7 Rendez-vous temporaire : rappel dans les 24 heures suivantes • Rendez-vous permanent : rappel tous les jours à la même heure. Votre poste s’ajuste à vos besoins • A l’heure programmée votre poste sonne : Appuyer sur raccrocher ou décrocher pour valider la réponse. (raccrocher : , décrocher : ) Si vous êtes en ligne, l’afficheur clignote, une tonalité est émise et vous percevez un bip. Après un troisième rappel sans réponse, la demande de rappel temporaire sera annulée mais le rappel permanent restera en mémoire. Si votre ligne est renvoyée sur un autre poste, le rappel ne suit pas le renvoi. Pour annuler votre demande de rappel de rendez-vous : Sélectionner le rendez-vous à supprimer et effacer l’heure programmée à l’aide de la touche effacer. (effacer : C ) 7.12 Connaître le numéro de votre téléphone L'identifiant ou le numéro du téléphone sont affichés de manière permanente lorsque le téléphone est au repos, dans la zone de couverture radio (hors écran de veille). 7.13 Verrouiller votre téléphone Ce service vous permet d’interdire l’établissement de toute communication externe ainsi que toute modification de programmation de votre téléphone : 123 sélectionner la fonction 'verrou' 123 Code ? 123 . . . . composer votre code Verrouaccepté valider Procéder de la même manière pour déverrouiller votre téléphone. Chaque chiffre est symbolisé par un astérisque. Pour choisir ou modifier votre code de verrouillage du téléphone, voir paragraphe 'Modifier votre mot de passe'. 49 8 Utiliser le téléphone en mode GAP Other Votre téléphone, conforme à la norme GAP, peut être utilisé en mode simplifié sur un autre système DECT/GAP (autre commutateur privé ou borne résidentielle privée). Sauf spécification particulière, les exploitations décrites ci-après correspondent aux possibilités offertes par le téléphone en liaison avec les fonctions obligatoires disponibles sur votre système fixe GAP. Transfert automatique de cellule radio : Cette fonction, offerte par le téléphone, permet de se déplacer d’une borne radio à une autre, sans interruption des communications. Cette possibilité est néanmoins conditionnée par les limites propres du système fixe et notamment par sa capacité à gérer plusieurs bornes. Rôle de l’afficheur : Lors d’un appel à partir du téléphone, les chiffres composés au clavier sont affichés. Lorsque vous recevez un appel, l’afficheur indique le numéro ou le nom de l’appelant si le système fixe gère cette fonction. Cette utilisation peut entraîner des restrictions fonctionnelles pour lesquelles aucun recours en garantie ne sera pris en compte. 8.1 Etablir un appel 123 John numéroter 8.2 envoyer l’appel parler Recevoir un appel 123 123 Sophie Sophie un appel arrive 8.3 décrocher parler raccrocher Appeler par votre répertoire personnel 123 sélectionner la fonction 'répertoires' 123 1-MARTIN 2-SOPHIE 3- sélectionner le nom de la personne que vous souhaitez joindre 50 raccrocher envoyer l’appel 8 Rappeler le dernier numéro composé (bis) Appuyer sur la touche décrocher (appui long). (décrocher : 8.5 ) Emettre en fréquences vocales (MF) Utiliser le téléphone en mode GAP 8.4 En cours de conversation, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance. Pour cela : Appuyer sur la touche étoile (appui long). ( étoile : 8.6 ) Emettre une coupure calibrée La coupure calibrée permet d’activer des fonctions telles que le transfert vers un autre poste. Pour effectuer une coupure calibrée : Appuyer sur la touche 0 (appui long). 8.7 Programmer votre répertoire personnel Votre répertoire contient jusqu’à 12 numéros (0 - 9, *, #) 123 123 1-............ 2-............ 3-............ sélectionner la fonction 'répertoires' sélectionner la fiche de votre choix 123 Nom ? 123 1-Modifier 2-Effacer 3-Appeler valider MARTIN valider saisir le nom (10 caractères maximum) 123 Numéro ? 0123456789 valider saisir le numéro valider revenir au repos Pour saisir le nom : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous pouvez afficher par appuis successifs. Exemple : appuyer 2 fois de suite sur la touche 8 pour afficher la lettre 'U'. Pour insérer une pause dans un numéro : appuyer sur la touche 1 (appui long). Pour insérer une coupure calibrée : appuyer sur la touche 0 (appui long). 51 8 Utiliser le téléphone en mode GAP 8.8 Modifier un nom ou un numéro 123 123 1-MARTIN 2-SOPHIE 3- sélectionner la fonction 'répertoires' sélectionner la fiche à modifier 123 Nom ? 123 MARTIN 1-Modifier 2-Effacer 3-Appeler valider sélectionner 'modifier' valider se déplacer jusqu’à la lettre à modifier 123 Numéro ? 0123456789 modifier le nom modifier le chiffre valider se déplacer jusqu’au chiffre à modifier valider Pour effacer un caractère, utiliser la touche effacer. ( effacer : 8.9 Effacer une fiche 123 sélectionner la fonction 'répertoires' 123 123 1-MARTIN 2-SOPHIE 3- sélectionner la fiche à supprimer 52 1-Modifier 2-Effacer 3-Appeler valider sélectionner 'effacer' valider C ) 8 Utiliser le téléphone en mode GAP 8.10 Personnaliser et régler votre téléphone Choisir votre mélodie : 123 123 Melodie1 Melodie2 Melodie3 sélectionner la fonction 'sonnerie' valider sélectionner la mélodie de votre choix revenir au repos Régler le volume de la sonnerie : 123 123 Volume: 3/4 sélectionner la fonction 'sonnerie' augmenter / diminuer le volume sélectionner l'icône 'volume' revenir au repos Choisir la langue : 123 123 Français Anglais Espagnol sélectionner la fonction 'langue' valider 1 2 3 sélectionner la langue de votre choix revenir au repos 53 8 Utiliser le téléphone en mode GAP Régler le contraste de l’écran : 123 123 Contraste : 3/5 sélectionner la fonction 'réglage' augmenter / diminuer le contraste 8.11 sélectionner l’icône 'contraste' revenir au repos Régler votre téléphone 123 123 Sonnerie Bip clavier Bip erreur sélectionner la fonction 'réglage' activer / désactiver sélectionner la fonction* que vous voulez activer ou désactiver revenir au repos *Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions suivantes : Le téléphone est éclairé lorsque vous appuyez sur une touche Eclairage Le téléphone sonne à la réception d’un appel Sonnerie Le téléphone vibre à la réception d’un appel Vibreur Un bip est émis à chaque appui touche Bip clavier Un bip est émis dès qu’une erreur est détectée Bip erreur Un bip est émis lorsque le lien radio n’est plus détecté Bip hors zone Ecran proposé après une période d’inactivité Ecran de veille 54 9 Enregistrer le téléphone Other 9.1 Déclarer le téléphone sur un système lors de la première mise en route Pour fonctionner, le Mobile doit être enregistré sur au moins un système e-diatonis ou GAP (opération de souscription). Si pour la première mise en route l’afficheur indique : 'System 1 & - Auto install ?' votre téléphone n’a été enregistré sur aucun système ; consulter votre installateur, ou procéder de la manière suivante : 1. Préparer votre système à l’enregistrement (voir notice d’installation du système). 2. Lorsque le système est prêt, le poste affiche toujours l’écran de départ : 123 123 SYSTEM 1 Auto install ? Launch Subscription ? valider pour installer le téléphone la déclaration peut commencer 3. Vous avez deux possibilités de déclaration : a- Si le système n’utilise pas de code AC 123 Subscription Running… lancer la déclaration b- Si le système utilise un code AC (code d’authentification) 123 123 AC Code . . . . . . . Configure AC code ? sélectionner 'ac' valider composer le code 123 Launch Subscription ? lancer la déclaration 123 1-............ 2-............ 2-............ valider 123 Subscription Running… sélectionner la région correspondant à votre pays * 55 9 Enregistrer le téléphone Le poste DECT est programmable et peut adresser les 4 bandes de fréquences prévues. A l’installation, l’utilisateur d’un poste DECT doit déclarer son poste dans la bande de fréquence adéquate, suivant le pays où il se trouve : 123 Bande Europe : 1880 MHz - 1900 MHz Region 1 Region 2 Region 3 123 Bande US/Canada : 1920 MHz - 1930 MHz Region 1 Region 2 Region 3 123 Bande Amérique du Sud : 1910 MHz - 1930 MHz Region 1 Region 2 Region 3 123 Region 2 Region 3 Region 4 Bande Asie : 1900 MHz - 1920 MHz Avant l'installation de votre poste DECT, veuillez contacter votre administrateur pour connaître la bande de fréquences à déclarer . L’opération de souscription peut durer jusqu'à 2 minutes. Si l’opération d’enregistrement s’est correctement effectuée (Subscription accepted), le téléphone est prêt à fonctionner, l’icône qualité de réception radio s’affiche. ( Qualité de réception radio : ) Si l’opération d’enregistrement ne s’est pas effectuée, le poste propose de nouveau de lancer la souscription. 123 Launch Subscription ? L'utilisation du téléphone en mode GAP peut entraîner des restrictions fonctionnelles pour lesquelles aucun recours en garantie ne sera pris en compte. 56 9 Enregistrer le téléphone 9.2 Déclarer le téléphone sur d'autres systèmes Il est possible de déclarer le téléphone sur plusieurs systèmes (5 au maximum). Note : l'entrée 1 est généralement réservée à l'utilisation avec votre système principal e-diatonis. Vous pouvez sélectionner les autres entrées pour enregistrer le téléphone sous un autre système (e-diatonis ou autre). Pour procéder à un nouvel enregistrement, lorsque le téléphone est déjà enregistré sur un ou plusieurs systèmes, procéder de la façon suivante : 1. Préparer votre système à l’enregistrement (voir notice d’installation de votre système ou consulter votre gestionnaire d’installation). 2. Lorsque le système est prêt : 123 Code ? 123 . . . . sélectionner la fonction 'installation' composer le code d’installation (314987) 123 123 SYSTEM 2 Installer Modifier Nom SYSTEM 1 SYSTEM 2 SYSTEM 3 valider sélectionner un système valider 123 Launch Subscription ? valider sélectionner 'installer' 123 1-............ 2-............ 2-............ sélectionner la région correspondant à votre pays * 57 9 Enregistrer le téléphone Le poste DECT est programmable et peut adresser les 4 bandes de fréquences prévues. A l’installation, l’utilisateur d’un poste DECT doit déclarer son poste dans la bande de fréquence adéquate, suivant le pays où il se trouve : 123 Bande Europe : 1880 MHz - 1900 MHz Region 1 Region 2 Region 3 123 Bande US/Canada : 1920 MHz - 1930 MHz Region 1 Region 2 Region 3 123 Bande Amérique du Sud : 1910 MHz - 1930 MHz Region 1 Region 2 Region 3 123 Bande Asie : 1900 MHz - 1920 MHz Region 2 Region 3 Region 4 Avant l'installation de votre poste DECT, veuillez contacter votre administrateur pour connaître la bande de fréquences à déclarer. 3. Vous avez deux possibilités de déclaration : a- Si le système n’utilise pas de code AC 123 Subscription Running… lancer la déclaration b- Si le système utilise un code AC (code d’authentification) 123 123 AC Code . . . . . . . Launch Subscription ? sélectionner 'ac' valider 123 Launch Subscription ? valider 58 lancer la déclaration; 123 Subscription Running… 9 téléphone est prêt à fonctionner, l’icône d’indication de couverture radio s’affiche . Si l’opération d’enregistrement ne s’est pas effectuée, le poste propose de nouveau de lancer la souscription. 123 Launch Subscription ? Suivant le type de système considéré, l'opération d'enregistrement du téléphone peut nécessiter une ou plusieurs actions complémentaires sur le système. Sélectionner votre système téléphonique Votre téléphone peut être programmé pour fonctionner sur 5 systèmes DECT différents (ediatonis ou GAP). 123 sélectionner la fonction 'système' 123 SYSTEM 1 SYSTEM 2 Tout système sélectionner l’entrée de votre choix (l'option retenue est celle indiquée par le bouton radio avec un point central) valider La sélection est conservée même après extinction/mise en marche du téléphone. Le choix d'un système particulier (SYSTEM) correspond à un forçage sur un système spécifique. Ce choix doit être modifié si l'on désire changer de système. Le choix 'Tout système' permet au téléphone de se connecter automatiquement lorsqu'il entre dans la zone de couverture d'un système. Si les systèmes programmés dans le téléphone ont des zones de couverture communes, le Mobile 4077/ 4078 DECT se positionne sur le premier système trouvé. 59 Enregistrer le téléphone Si l’opération d’enregistrement s’est correctement effectuée (Souscription acceptée), le 10 Présentation des accessoires Other 10.1 Les chargeurs Le chargeur 'Basic Desktop' comporte : 1. un support pour le téléphone, 2. un câble de raccordement au secteur, via un adaptateur AC/DC. Le chargeur 'Dual Desktop' comporte : 1. un support avec : - un emplacement pour le téléphone, - un emplacement pour une batterie supplémentaire, - un voyant d’indication de charge de la batterie supplémentaire. 2. un câble de raccordement au secteur, via un adaptateur AC/DC.. • Fixation d'un chargeur sur une surface verticale L'armature métallique sous les chargeurs est démontable et vous permet de fixer le chargeur sur une surface verticale (voir figure), contacter votre installateur • Assemblage de deux chargeurs L'armature métallique sous les chargeurs est démontable et peut être utilisée pour assembler deux chargeurs entre eux (voir figure). Cet assemblage peut également être fixée sur une surface verticale, contacter votre installateur 60 10 Présentation des accessoires 10.2 Caractéristiques de l'adaptateur secteur Entrée : 100/240 V - 50/60 Hz Sortie : 7,5 V - 0,38 A La prise secteur du chargeur doit être proche du support de charge et facilement accessible, afin de servir de dispositif de coupure de l’alimentation électrique. 10.3 Présentation de la batterie 4077 DECT 4078 DECT En veille dans la zone de couverture radio 233 heures 233 heures En conversation continue 20,6 heures 19,4 heures Autonomie de votre téléphone Première charge : OK OK Placer le téléphone dans le support de charge Icone batterie clignotant En phase de charge La batterie est chargée La batterie n’atteint son rendement optimal qu’après une dizaine de cycles de charge/décharge. Ces batteries contenant des matières polluantes, ne pas les jeter à la poubelle mais les rapporter à un point de collecte spécialisé. 61 10 10.4 Présentation des accessoires Casque / micro externe Le téléphone dispose sur le côté d’une prise casque/micro externe. Pour connaître les caractéristiques des modèles de casques, contacter votre revendeur. 10.5 Nettoyer votre téléphone Votre téléphone ne nécessite pas d’entretien particulier. Cependant, si un nettoyage s’avérait nécessaire, utiliser un chiffon doux humidifié. Ne pas utiliser de savon ou de détergent qui risqueraient d’endommager les couleurs ou les surfaces du téléphone. 10.6 Transporter et protéger votre téléphone Afin de ne pas perdre votre téléphone, prendre l’habitude de le fixer à votre ceinture à l’aide du clip. Il peut être placé également dans une sacoche de protection. Divers modèles de sacoches de protection sont disponibles. Consulter votre installateur. Pour un usage en environnement industriel (présence de poussières, limailles, vapeurs d’origines diverses et risques de chutes), il est indispensable d’utiliser la sacoche spéciale de protection. Pour une utilisation avec sacoche, le clip-ceinture du téléphone doit être retiré. 62 11 Lexique Code personnel : Other Ce code agit comme un mot de passe contrôlant l’accès à des fonctions de programmation et de verrouillage du poste par l’usager (code par défaut : 1515) Conférence Ce service permet à un usager, en communication avec deux correspondants, d’établir une communication à trois participants. DECT : Norme européenne de téléphonie sans fil : Digital Enhanced Cordless Telecommunication. Poste DECT : poste sans fil conforme à cette norme. Emission de codes à fréquences vocales : En cours de conversation, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales. Ces codes sont utilisés lorsqu’un usager souhaite consulter un serveur vocal, accéder à un standard automatique ou à un répondeur consulté à distance. Entrée en tiers : Service permettant d’intervenir dans une communication entre deux correspondants. GAP (Generic Access Profile) : Mode de fonctionnement particulier défini dans la norme européenne DECT. Le mode GAP du poste est un fonctionnement basique et simplifié, permettant une utilisation avec les autres systèmes DECT GAP (autre commutateur privé ou borne résidentielle). GAP (Generic Access Profile) : Ensemble de postes groupés sous un même numéro d’annuaire. Un appel vers ce numéro aboutit sur l’une des lignes libres des postes du groupe. Groupement d'interception : Ce service permet de répondre à un appel destiné à un autre poste. L’interception d’appel se fait à l’intérieur d’un groupe d’interception. Assistant personnel : Ce service permet à l’appelant, au lieu de déposer un message sur la boîte vocale, d’être dirigé vers : un numéro interne, externe, un Mobile 4076 ou le standard. Parcage : Ce service permet de mettre en attente une communication pour la reprendre ultérieurement à partir d’un poste “autorisé” de l’installation. Répertoire collectif Ce répertoire contient l’ensemble des numéros abrégés accessibles aux usagers e-diatonis. Répertoire personnel : Ce répertoire contient les numéros de téléphone personnels de l’usager d’un poste. Transfert de communication : Fonction permettant de “passer” une communication à un autre usager de l’installation. Va-et-vient Fonction permettant de passer alternativement d’un correspondant à l’autre, si vous avez plusieurs communications simultanées. 63 Déclaration de conformité howtoc Nous, FRANCE TELECOM, Fonction Groupe Achats et Amélioration de la Performance 42 av de la Marne 92120 Montrouge déclarons que les produits mentionnés dans cette notice se conforment aux directives européennes et aux normes européennes suivantes : Directive 99/5/CE sur les équipements terminaux radios et de télécommunications. Ces équipements utilisent le spectre de fréquence harmonisé DECT et peuvent être utilisés dans l’ensemble des pays de la Communauté Européenne, en Suisse et en Norvège.L’utilisation des équipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages provoqués par les autres utilisations autorisées de fréquences radioélectriques. Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à ne pas excéder les limitations d'émission d'énergie de fréquence radio en SAR (Specific Absorption Rate) établies par les différents pays concernés. La valeur du DAS (Tête - head SAR) mesurée est égale à 0.061 W/kg (limite maximale globalement admise étant de 1.6 W/kg). Les libellés et les icônes affichés sur votre téléphone ne sont pas contractuels et peuvent être modifiés sans avis préalable. Les libellés et les icônes affichés sur votre téléphone sont dépendants du système auquel vous êtes raccordé et peuvent être différents de ceux spécifiés sur ce document. Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité. L’original de cette déclaration de conformité est sur votre CD documentation. Consommation en veille : 20 mW. Informations relatives à l'environnement Conformément à la Directive Européenne DEEE 2002/96/CE, les appareils électroniques identifiés par le symbole ci-contre ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte spécifiques prévus à cet effet dans votre pays. MU60370ZEAA-O600ed01 64 4couv Pour contacter votre service après-vente, composez le France Télécom 6, place d’Alleray - 75505 Paris Cedex 15 S.A. au capital de 10 426 692 520 € - 380 129 866 - RCS Paris Notre site internet : http://www.orange-business.com