Braeburn 6425 Deluxe Touchscreen Hybrid Thermostat Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Braeburn 6425 Deluxe Touchscreen Hybrid Thermostat Manuel utilisateur | Fixfr
®
Guide d’installation
Touchscreen
®
Thermostat programmable à écran tactile
6425 Jusqu’à 4 chauffages / 2 refroidissements pompe à chaleur ; Jusqu’à 3 chauffages /
2 refroidissements conventionnel
avec contrôle de l’humidité
1 Spécifications 2 Installation et câblage 3 Consultation rapide
4 Paramètres d’installateur 5 Mise à l’essai du système
Attention
Pour éviter d’endommager le thermostat, ne jamais utiliser un
instrument tranchant pour appuyer sur les touches de l’écran tactile.
Toujours appuyer sur les touches avec ses doigts.
Avertissement Ne doit être installé que par un technicien de service expérimenté.
Avertissement • Possibilité de choc électrique ou de dommage à l’équipement.
• Couper l’alimentation avant de commencer l’installation.
Ce thermostat exige une alimentation en 24 V CA ou deux (2) piles alcalines « AA » bien
installées pour un bon fonctionnement. Lors de la connexion en 24 V CA, les piles peuvent
être installées pour les cas d’urgence. L’installation du thermostat et de tous les composants
du système devront être conformes au code NEC pour les circuits de Classe II. Ne doit être
utilisé que de la manière décrite dans ce guide. Toute autre utilisation annulera la garantie.
1 Spécifications
Ce thermostat est compatible avec :
•
•
•
•
Systèmes de chauffage/de refroidissement conventionnels et à pompe à chaleur, à phase unique
Systèmes conventionnels jusqu’à 3 phases de chauffage et 2 phases de refroidissement
Les systèmes à pompe à chaleur jusqu’à 4 phases de chauffage et 2 phases de refroidissement
Systèmes au chauffage de 250 à 750 mV uniquement
Spécifications électriques et de commande :
Raccordements :
•
•
•
•
Caractéristiques électriques : 24 V CA
Rc, Rh, G, W1/E/AUX1, W2/AUX2, W3/O/B, Y1, Y2, C,
Charge maximale de 1 A par borne
L, H, A/D, S1, S2
Alimentation en c.a. : 18 à 30 V CA
Alimentation c.c. : 3,0 V CC
(2 piles alcalines « AA » incluses)
• Échelle de réglage : 7 à 32 °C (45 à 90 °F)
• Précision de température : +/- 0,5 °C (+/- 1 °F)
• Gamme d’affichage de la température extérieure : -40 °C à 49 °C (-40 °F à 120 °F)
Spécifications d’humidification
• Échelle de réglage de l’humidification : HR de 10 % à 50 %
• Échelle de réglage de la déshumidification : HR de 40 % à 80 %
6425-101-03
2 Installation et câblage
Avertissement Couper l’alimentation avant de commencer l’installation.
Emplacement du thermostat
Installez le thermostat à environ 1,2 - 1,5 m (4-5 pi) du sol dans un endroit qui a une bonne circulation d’air et
qui maintient une température ambiante moyenne.
Évitez l’installation dans des endroits où le thermostat peut être affecté par les courants d’air, les points d’air
non ventilé, les conduits d’air chaud ou froid, la lumière du soleil, les appareils ménagers, les tuyaux cachés, les
cheminées et les murs extérieurs.
Installez votre nouveau thermostat Braeburn en 4 étapes fondamentales :
1
2
3
4
Installer la base
Fournir l’alimentation
Raccorder vos fils
Fixer le thermostat à la base
1
Installer la base :
• Retirez la base du corps du thermostat.
• Montez la base, tel qu’illustré ci-dessous :
Percez des trous pilotes
de 4,75 mm (3/16 po) à
l’endroit désiré. Utilisez
les ancrages de montage
pour la cloison sèche
ou le plâtre.
UP
Guide d’installation
UP
2
2
Fournir l’alimentation
C
+
+
Piles installées comme il est illustré
Borne d’alimentation en CA 24 V(C)
• Pour l’alimentation en 24 V CA, vous devez raccorder le côté commun du transformateur à la borne C de
la sous-base du thermostat. Pour les installations à double transformateur, le transformateur commun
doit provenir du transformateur de refroidissement.
• Pour puissance de la batterie insérez les 2 piles alcalines AA fournies dans le compartiment de piles situé
à l’arrière du thermostat. Assurez-vous de placer les côtés positifs (+) et négatifs (-) des piles
correctement aux symboles +/- dans le compartiment de piles.
3
Guide d’installation
3 Raccorder vos fils (suite)
Raccordements de câblage
Borne
Fonction
H Sortie
Description
Humidificateur
A / D Sortie
(A) Commande de l’économiseur (D) Déshumidificateur
G Sortie
Commande du ventilateur
Rc Entrée
Transformateur de refroidissement en 24 V CA
(Pour systèmes à double transformateur uniquement)
Rh Entrée
Connexion de l’alimentation (transformateur de chauffage
en c.a. 24 V ou source d’alimentation en millivolts)
W1 / E / Sortie
AUX1
(W1) Chauffage conventionnel de première phase
(E) Chauffage d’urgence (AUX1) Chauffage auxiliaire de phase 1
W2 / AUX2 Sortie
(W2) Chauffage conventionnel de phase 2
(AUX2) Chauffage auxiliaire de phase 2
W3 / O / B Sortie
(W3) Chauffage conventionnel de phase 3
(O) Robinet inverseur activé en mode refroidissement
(B) Robinet inverseur activé en mode chauffage
Y1 Sortie
Compresseur de première phase
Y2 Sortie
Compresseur de deuxième phase
C Entrée
Transformateur commun 24 V CA
L Entrée
Témoin d’anomalie du système
S1
S2
Guide d’installation
Entrée
Télécapteur optionnel (intérieur ou extérieur)
4
Systèmes conventionnels
Configurations de câblage typiques
REMARQUE : L’option « System Type » (Type de système) sera configurée à la section Paramètres d’installateur.
Transformateur unique ou double
3 chauffages/2 refroidissements
Chauffage uniquement ou millivolt
Réglez le type de système à 11CONV
Rh Connexion de l’alimentation
W1 Relais de chauffage
G Relais de ventilateur [remarque 4]
C Transformateur commun en 24 V CA
[remarque 1]
Transformateur unique ou double
1 chaffage/1 refroidissement
Réglez le type de système à 11CONV
Rh Alimentation en 24 V CA (transformateur de
chauffage) [remarque 2]
Rc Alimentation en 24 V CA (transformateur de
refroidissement) [remarque 2]
W1 Relais de chauffage
Y1 Relais du compresseur
G Relais du ventilateur
C Transformateur commun en 24 V CA
[remarques 1 et 3]
Réglez le type de système à 32CONV
Rh Alimentation en 24 V CA (transformateur de chauffage) [remarque 2]
Rc Alimentation en 24 V CA (transformateur de refroidissement) [remarque 2]
W1 Relais de chauffage de première phase
W2 Relais de chauffage de deuxième phase
W3 Relais de chauffage de phase 3
Y1 Relais du compresseur de première phase
Y2 Relais du compresseur de deuxième phase
[remarque 4]
G Relais du ventilateur
C Transformateur commun en 24 V CA
[remarques 1 et 3]
REMARQUES – systèmes conventionnels
[1] Raccordement commun 24 V CA optionnel.
[2] Enlevez le cavalier installé à l’usine pour les
systèmes à double transformateur.
[3] Pour les systèmes à double transformateur,
le transformateur commun doit venir du
transformateur de refroidissement.
[4] Si nécessaire pour le système.
Fournissez la protection contre la déconnexion
et les surcharges, au besoin.
Transformateur unique ou double
2 chauffages/2 refroidissements
Réglez le type de système à 22CONV
Rh Alimentation en 24 V CA (transformateur de chauffage) [remarque 2]
Rc Alimentation en 24 V CA (transformateur de refroidissement) [remarque 2]
W1 Relais de chauffage de première phase
W2 Relais de chauffage de deuxième phase
Y1 Relais du compresseur de première phase
Y2 Relais du compresseur de deuxième phase
[remarque 4]
G Relais du ventilateur
C Transformateur commun en 24 V CA
[remarques 1 et 3]
5
Guide d’installation
Systèmes de pompe à chaleur
Configurations de câblage typiques
REMARQUE : L’option « System Type » (Type de système) sera configurée à la section Paramètres d’installateur.
1 chauffage/1 refroidissement – aucun
chauffage auxiliaire
Réglez le type de système à 11HP
3 chauffages/2 refroidissements - avec chauffage auxiliaire
Réglez le type de système à 32HP
Rh Alimentation 24 V CA
Rc Raccordé à Rh avec le cavalier fourni
O/B Soupape de commutation [remarque 2]
Y1 Relais du compresseur
G Relais du ventilateur
C Transformateur commun en 24 V CA
[remarque 1]
Rh
Rc
O/B
Y1
Alimentation 24 V CA
Raccordé à Rh avec le cavalier fourni
Soupape de commutation [remarque 2]
Relais du compresseur 1 (chauffage/
refroidissement de première phase)
Y2
Relais du compresseur 2 (chauffage/
refroidissement de deuxième phase)
AUX1/ Relais de chauffage auxiliaire (chauffage de E
troisième phase)/Urgence chauffage [remarque 5]
E
Relais de chauffage d’urgence [remarque 5]
G
Relais du ventilateur
C
Transformateur commun en 24 V CA
[remarque 1]
L
Indicateur de défaillance du système optionnel
[remarque 4]
2 chauffages/2 refroidissements – aucun
chauffage auxiliaire
Réglez le type de système à 32HP
Rh
Rc
O/B
Y1
Alimentation 24 V CA
Raccordé à Rh avec le cavalier fourni
Soupape de commutation [remarque 2]
Relais du compresseur 1 (chauffage/
refroidissement de première phase)
Y2 Relais du compresseur 2 (chauffage/
refroidissement de deuxième phase)
G Relais du ventilateur
C Transformateur commun en 24 V CA
[remarque 1]
L
Indicateur de défaillance du système optionnel
[remarque 4]
4 chauffages/2 refroidissements - avec chauffage auxiliaire
Réglez le type de système à 42HP
Rh
Rc
O/B
Y1
Alimentation 24 V CA
Raccordé à Rh avec le cavalier fourni
Soupape de commutation [remarque 2]
Relais du compresseur 1 (chauffage/
refroidissement de première phase)
Y2
Relais du compresseur 2 (chauffage/
refroidissement de deuxième phase)
AUX1/ Relais de chauffage auxiliaire 1 (chauffage phase 3)/
E
Urgence chauffage [remarque 5]
AUX2 Relais de chauffage auxiliaire 2 (chauffage phase 4)
E
Relais de chauffage d’urgence [remarque 5]
G
Relais du ventilateur
C
Transformateur commun en 24 V CA
[remarque 1]
L
Indicateur de défaillance du système optionnel
[remarque 4]
2 chauffages/1 refroidissement - avec chauffage auxiliaire
Réglez le type de système à 22HP
Rh Alimentation 24 V CA
Rc Raccordé à Rh avec le cavalier fourni
O/B Soupape de commutation [remarque 2]
Y1 Relais du compresseur (chauffage/
refroidissement de première phase)
W2 Relais de chauffage auxiliaire (chauffage de
deuxième phase) [remarque 3]
E Relais de chauffage d’urgence [remarque 3]
G Relais du ventilateur
C Transformateur commun en 24 V CA
[remarque 1]
L
Indicateur de défaillance du système optionnel
[remarque 4]
REMARQUES – systèmes à pompe à chaleur
[1] Connexion courante en 24 V CA, en option. [2] O (refroidissement activé) ou B (chauffage activé) est sélectionné
dans le menu des paramètres d’installateur. [3] Installez un cavalier fourni sur place entre les bornes W2/AUX2
et W1/E/AUX1 si aucun relais de chauffage d’urgence distinct n’est installé. [4] Si on utilise la borne L, le 24 V CA
commun doit être raccordé (borne C). [5] Si un relais de chauffage d’urgence distinct est installé, le relais 1 du
chauffage auxiliaire et le relais de chauffage d’urgence de la borne W1/E/AUX1 doivent être raccordés.
Fournissez la protection contre la déconnexion et les surcharges au besoin.
Guide d’installation
6
Tous les types de système
Options additionnelles de câblage
REMARQUE : Des options additionnelles sont configurées dans la section des paramètres d’installation.
S1
S2
Télécapteur intérieur ou extérieur [remarque 1]
A/D
Commande de l’économiseur / Sortie de déshumidification [remarque 2]
H
Sortie d’humidification [remarque 3]
REMARQUES – Options additionnelles de câblage
[1] Ces bornes peuvent être utilisées pour connecter un télécapteur BraeburnMD intérieur ou extérieur.
[2] Cette borne peut être utilisée pour:
A) Contrôle extérieur de l’air
B) Contrôler un déshumidificateur externe
C) Contrôle de vitesse du ventilateur
[3] Cette borne peut être utilisée pour connecter un humidificateur externe.
4
Fixation du thermostat à la base
UP
UP
L
S1
C
S2
W1/E
/AUX1
G
W2/
AUX2
Y1
W3/
O/B
Y2
RH
A
RC
H
RESET
3) Insérez la carte de référence rapide dans
la fente en haut du thermostat.
1) Alignez le corps du thermostat avec la sous-base.
2) Poussez soigneusement le corps du
thermostat contre la sous-base jusqu’à ce
qu’il se mette en place.
REMARQUE : Ce thermostat, qui est expédié, est configuré comme
un thermostat conventionnel 1H/1C. Confirmez les paramètres
d’installateur. Se reporter à la page 10.
7
Guide d’installation
3 Référence rapide
13
12
Instructions
11
1
10
2
9
8
3
14
4
RESET
5
6
15
7
Affichage du thermostat
1 Température ambiante.............................. .Affiche la température ambiante actuelle
2
Indicateur du mode de verrouillage ......... .Indique si le thermostat est verrouillé
3
Température de consigne.......................... .Affiche la température de consigne actuelle
4
Indicateur d’humidité ................................. .Indique quand il y a un besoin d’humidification
5
Indicateur du ventilateur........................... .Indique quand le ventilateur du système fonctionne
6
Indicateurs de service ............................. .Affichent diverses informations de service ou d’entretien
7
Heure du jour ............................................ .Affiche l’heure actuelle du jour
8
Indicateur d’événement du programme... .Affiche l’événement actuel du programme
9
Jour de la semaine.................................... .Affiche le jour actuel de la semaine
10
Indicateur d’état du système ................... .Affiche des informations sur l’état du système
11
Indicateur de mode maintien ................... .Indique si le thermostat est en mode « HOLD » (Maintien)
12
Indicateur de pile faible............................. .Indique quand les piles doivent être remplacées
Thermostat
Instructions à consultation rapide................Placé dans la fente au haut du thermostat
13
SpeedBarMD................................................ .Augmente ou diminue les paramètres (durée, température, etc.)
14
15
Bouton de réinitialisation ........................ .Remet à zéro l’heure actuelle, le programme et les paramètres d’utilisation
Bouton « CLEAR » (Effacer) d’installation....Situé à l’arrière du boîtier du thermostat – efface tous
les réglages
Compartiment de piles .............................Situé à l’arrière du thermostat
Guide d’installation
8
RESET
TouchPads (pavés tactiles) du thermostat
REMARQUE : Les TouchPads du thermostat sont situés à la gauche, à la droite et sur les parties inférieures de
l’écran d’affichage. Ce sont des zones « tactiles » utilisées pour régler votre thermostat. Selon l’équipement
installé, tous les TouchPads peuvent ne pas s’afficher.
« SYSTEM » (Système)............. Permet de sélectionner « AUTO » (Chauffage ou refroidissement),
« COOL » (Refroidissement), « OFF » (Arrêt), « HEAT » (Chauffage) ou
« EMER » (Chauffage d’urgence)
« FAN » (Ventilateur)................. Permet de sélectionner les modes de ventilation « AUTO » (Automatique), « ON »
(Marche), « CIRC » (Circulation) ou « PROG » (Programmation)
« PROG » (Programmation)....... Permet de sélectionner le mode de programmation ou de maintenir pendant
3 secondes pour sélectionner le mode SpeedSetMD
« HOLD » (Maintien).................. Permet de sélectionner ou de quitter le mode « HOLD » (dérivation du programme)
« DAY/TIME » (Jour et heure)....Permet d’ajuster l’heure actuelle et le jour de la semaine
« BACK » (Précédent)................Permet de reculer dans les modes de réglage et de programmation
« NEXT » (Suivant).................... Permet d’avancer dans les modes de réglage et de programmation
« RETURN » (Retour)................. Permet de rétablir le mode de fonctionnement normal à partir des modes
de programmation ou de réglage
« OUTDOOR » (Extérieur)...........Affiche la température extérieure si un capteur extérieur BraeburnMD est installé
« HUMIDITY » (Humidité).......... Affiche ou ajuste le niveau d’humidité actuel
« CONFIG » (Configuration)....... Permet de sélectionner les modes de paramètres d’utilisation et d’installation
« CLEAN » (Nettoyer)................ Permet de sélectionner un bref mode de nettoyage d’écran
9
Guide d’installation
4 Paramètres d’installateur
Les paramètres d’installateur doivent être bien configurés pour que ce thermostat fonctionne correctement. Les
paramètres d’installateur sont pilotés par le menu. La partie de ces paramètres qui ne s’applique pas à votre
configuration sera sautée. Ces paramètres figurent ci-après avec des commentaires. De plus amples renseignements sur chaque paramètre suit ce tableau.
1. Appuyez et maintenez enfoncé les TouchPads « SYSTEM »
et « CONFIG » (Configuration) pendant 3 secondes.
2. Relâchez les deux boutons et le premier paramètre d’installation s’affichera.
3. Modifiez les paramètres selon les besoins à l’aide de la
portion « UP » (Haut) ou « DOWN » (Bas) de la SpeedBarMD.
4. Touchez « NEXT » (Suivant) ou « BACK » (Précédent)
pour passer au réglage suivant ou précédent, touchez
« RETURN » (Retour) pour quitter.
N° Paramètre d’installateur Paramètres par Options de Commentaires
défaut d’usine
réglage
(Ce tableau est suivi de remarques)
1 Profil résidentiel
RES
ou commercial
RESSélectionnez le profil résidentiel
COMMSélectionnez le profil commercial
2 Mode de programmation
7 PROG
[remarque 1]
7 PROG
Sélectionnez le mode de programmation de 7 jours
52 PROG
Sélectionnez le mode de programmation de 5-2 jours
NO PROGSélectionnez le mode non programmable
3 Format de l’horloge
12 HR
12 HRSélectionnez l’horloge de 12 h
24 HRSélectionnez l’horloge de 24 h
4 Échelle de température
F DEG
F DEGSélectionnez l’affichage en Fahrenheit
C DEGSélectionnez l’affichage en Celsius
5 Commutation
oF AUTO
oF AUTODésactive le mode de commutation automatique
automatiqueON AUTOActive le mode de commutation automatique
11CONVSélectionnez le système conventionnel 1H/1C*
22CONVSélectionnez le système conventionnel 2H/2C
6 Type de système
11CONV
32CONV
Sélectionnez le système conventionnel 3H/2C
11HP
Sélectionnez le système à pompe à chaleur 1H/1C
22HP
Sélectionnez le système à pompe à chaleur 2H/2C
32HP
Sélectionnez le système à pompe à chaleur 3H/2C
42HP
Sélectionnez le système à pompe à chaleur 4H/2C
7 Différentiel de phase 1
0.5 DIF1
0.5, 1.0, ou Sélectionnez un écart de température de première
phase de 0,25 °C, 0,5 °C ou 2 °C (0,5 °F, 1 °F ou 2 °F)
2.0 DIF1
8 Différentiel de phase 2
2.0 DIF2
[remarque 2]
1.0, 2.0, 3.0, Sélectionnez un écart de température de deuxième 4.0, 5.0, ou phase de 0,5 °C, 1 °C, 1,5 °C, 2 °C, 2,5 °C, 3 °C 6.0 DIF2
(1 °F, 2 °F, 3 °F, 4 °F, 5 °F ou 6 ° F)
9Différentiel de phase 3
2.0 DIF3
[remarque 2]
1.0, 2.0, 3.0,
4.0, 5.0, ou
6.0 DIF3
Sélectionnez un écart de température de troisième
phase de 0,5 °C, 1 °C, 1,5 °C, 2 °C, 2,5 °C, 3 °C
(1 °F, 2 °F, 3 °F, 4 °F, 5 °F ou 6 ° F)
10 Différentiel de phase 4
2.0 DIF4
[remarque 2]
1.0, 2.0, 3.0,
4.0, 5.0, ou
6.0 DIF4
Sélectionne un différentiel de température de phase 4
de 0,5 °C, 1 °C, 1,5 °C, 2 °C, 2,5 °C, 3 °C
(1 °F, 2 °F, 3 °F, 4 °F, 5 °F ou 6 ° F)
11 Commande du ventilateur
HG FAN 1
HG FAN 1
de première phase
HE FAN 1
[remarque 3]
Sélectionnez le chauffage au gaz de première phase
Sélectionnez le chauffage électrique de
première phase
12 Commande du ventilateur
HE EMER
(chauffage d’urgence)
[remarque 4]
Sélectionnez le chauffage électrique d’urgence
Sélectionnez le chauffage au gaz d’urgence
HE EMER
HG EMER
* H/C = (Chauffage/Refroidissement)
Guide d’installation
10
N° Paramètre d’installateur Paramètres par Options de
défaut d’usine
réglage
Commentaires
(Ce tableau est suivi de remarques)
13 Robinet inverseur
REVO
REVO
(borne O/B) [remarque 5]
REVB
Sélectionnez le robinet inverseur activé en mode
refroidissement (borne O)
Sélectionnez le robinet inverseur activé en mode
chauffage (borne B)
14 Combustible fossile
AE AUX
AE AUX
Chauffage de secours
[remarque 4]
AG AUX
Sélectionnez le chauffage électrique auxiliaire
(avec compresseur)
Sélectionnez le chauffage au gaz auxiliaire
(sans compresseur)
15 Protection du compresseur
oF CPOP
oF CPOP
les pannes de courant
[remarques 3 et 6]
on CPOP
Désactivez le délai de verrouillage en cas de
panne de courant
Activez le délai de verrouillage en cas de
panne de courant
16 Avertissement d’interruption
AC oF MONR AC oF MONR
d’alimentation CA
[remarque 6]
AC on MONR
Désactivez l’avertissement d’interruption
d’alimentation c.a.
Activez l’avertissement d’interruption
d’alimentation c.a.
17 Protection du compresseur
5 CSCP
5, 4, 3, 2 ou
contre les cycles courts
0 CSCP
Sélectionne le délai de protection de 5, 4, 3, 2 ou 0 minutes du compresseur contre les
courts cycles.
18 Délai résiduel du ventilateur
60 FAN
de refroidissement
Sélectionnez un délai résiduel de 90, 60, 30 ou 0
seconde(s) pour le ventilateur de refroidissement.
90, 60, 30
ou 0 FAN
19 Verrouillage de circulation
oF CIRC
oF CIRC
du ventilateur
on CIRC
Désactive le mode de verrouillage de circulation
de ventilateur
Active le mode de verrouillage de circulation
de ventilateur
20 Mode de récupération
oF REC
adaptatif (ARMMC)
[remarque 7]
Désactive le mode de récupération adaptatif (précoce)
Active le mode de récupération adaptatif (précoce)
oF REC
on REC
21 Commande de télécapteur
I SENS
I SENS
intérieur1 [remarque 8]
E SENS
A SENS
La température est détectée uniquement par
le thermostat.
La température est détectée uniquement par
le télécapteur.
La température est combinée au thermostat
et au télécapteur.
22 Niveau de sécurité
2 LOCK
2 LOCK
de verrouillage
1 LOCK
En cas de verrouillage – Le verrouillage complet
est activé
En cas de verrouillage – Le verrouillage partiel
est activé (SpeedBarMD continue d’être fonctionnel)
23 Humidification
OFF
Désactive l’humidification
Active l’humidification dépendante
Active l’humidification indépendante
24
OFF
DEP
IND
Point de consigne de
AUTO
AUTO
l’humidification
automatique
MAN
[remarques 9, 12]
25 Déshumidification
OFF
Active le contrôle automatique de l’humidité selon
la température extérieure.
Active la commande manuelle d’humidité à partir
du thermostat.
OFF
DEP
IND
Désactive la déshumidification
Active une déshumidification dépendante
Active une déshumidification indépendante
26 Déshumidification
1.0 LIM
1.0, 2.0 ou
3.0 LIM
au-delà de la limite de
refroidissement [rem. 10] Sélection d’une déshumidification au-delà de la limite de refroidissement de 0,5, 1,0 ou 1,5 °C (1, 2 ou 3°F).
27 Sortie de OFF
déshumidification
terminal (D)
Désactive le terminal de déshumidification (D)
Sélectionne un relais normalement inactif (N/O)
Sélectionne un relais normalement actif (N/C)
OFF
NI
NA
28 Zone morte de la
3 BAND
2, 3, 4 ou 5
BAND
commutation automatique [remarque 11]
1
Sélectionnez une zone morte de 1 °C, 2 °C ou 3 °C
(2 °F, 3 °F, 4 °F ou 5 °F) pour le mode de
commutation automatique.
Lorsqu’un télécapteur extérieur BraeburnMD est connecté, le thermostat le reconnaît automatiquement.
11
Guide d’installation
N° Paramètre d’installateur Paramètres par Options de
défaut d’usine
réglage
29 Point d’équilibre du
compresseur
[remarques 4, 12]
30 Point d’équilibre du
chauffage auxiliaire
[remarques 4, 12]
NO BALC
NO BALC
15-50 BALC
NO BALA
NO BALA
70-40 BALA
31 Admission d’air extérieur
OR NONE
(Borne A) [remarque 13]
OR NONE
OR ECON
OR TOD
32 Limite supérieure du point
90LIM
90-60 LIM
de consigne du chauffage
Commentaires
(Ce tableau est suivi de remarques)
Désactive les points d’équilibre
Sélectionnez un point d’équilibre du
compresseur de -9 °C à 10° C (15 °F à 50 °F)
Désactive les points d’équilibre
Sélectionnez un point d’équilibre du chauffage
auxiliaire de 21 °C à 4 °C (70 °F à 40 °F)
Désactive l’option d’admission d’air extérieur
Active l’admission d’air extérieur (mode économiseur)
Active l’admission d’air extérieur (mode heure du jour)
Sélectionnez une limite supérieure pour le point
de consigne de chauffage, de 32 °C à 10 °C (90 °F à 60 °F)
33 Limite inférieure du
45LIM
45-80 LIM
Sélectionnez une limite inférieure pour le point de
point de consigne de
consigne de refroidissement, de 7 °C à 27 °C (45 °F à 80 °F)
refroidissement REMARQUE : Des options additionnelles telles que les moniteurs de services, le réglage du code de verrouillage, le signal
sonore, etc. sont situées dans les paramètres d’utilisation – Voir le Manuel d’utilisation pour des informations sur la configuration
de ces options.
REMARQUES – Paramètres d’installation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Seulement disponible si le profil résidentiel a été sélectionné à l’option 1.
Seulement disponible si un type de système à 2, 3 ou 4 phases a été sélectionné à l’option 6.
Seulement disponible si un système conventionnel a été sélectionné à l’option 6.
Seulement disponible si un système de pompe à chaleur de 2, 3 ou 4 phases a été selectionné à l’option 6.
Seulement disponible si un système de pompe à chaleur a été sélectionné à l’option 6.
Seulement disponible si le fil commun 24 V CA est connecté à la borne C.
Seulement disponible si un profil programmable a été sélectionné à l’option 2.
Seulement disponible si un télécapteur intérieur BraeburnMD a été connecté.
Seulement disponible si l’humidification a été activée à l’option 23.
Seulement disponible si la déshumidification qui en dépend a été prévue par l’option 25.
Seulement disponible si la commutation automatique a été activée à l’option 5.
Seulement disponible si un télécapteur extérieur Braeburn a été connecté.
Seulement disponible si le profil commercial a été sélectionné à l’option 1.
Explication détaillée des paramètres d’installation (voir aussi les REMARQUES ci-dessus) :
1 Profil – Sélectionne un profil résidentiel (RES) ou commercial (COMM). Si résidentiel est sélectionné, 4
événements quotidiens sont disponibles dans la programmation. Si commercial est sélectionné, 2 événements et 7 jours sont disponibles dans la programmation.
2
Mode de programmation [remarque 1] – Sélectionne le mode de programmation, soit la programmation
7 jours continue ou 5-2 jours (jours de semaine – fin de semaine) ou non programmable.
3
Format de l’horloge – Sélectionne l’horloge de 12 heures ou de 24 heures.
4
Échelle de température – Sélectionne une échelle de température en °C ou °F.
5
Commutation automatique – Sélectionne commutation automatique activée ou désactivée. Lorsque le
mode de commutation automatique est activé et sélectionné, le système commute automatiquement entre
les modes de chauffage et de refroidissement. REMARQUE : Voir aussi « Zone morte de la commutation
automatique » à l’option 28.
6
Type de système – Sélectionne le type de système pour votre installation. REMARQUE : Les modifications
apportées à cette option réinitialiseront les options 7 à 15 à leurs valeurs par défaut en fonction du type
de système.
7
Différentiel de phase 1 – Sélectionne un différentiel de température pour la phase 1.
8
Différentiel de phase 2 [remarque 2] – Sélectionne un différentiel de température pour la phase 2.
9
Différentiel de phase 3 [remarque 2] – Sélectionne un différentiel de température pour la phase 3.
Guide d’installation
12
10 Différentiel de phase 4 [remarque 2] – Sélectionne un différentiel de température pour la phase 4.
11 Commande de ventilateur de phase 1 [remarque 3] – Sélectionne une commande de ventilateur de
phase 1 pour chauffage au gaz ou électrique.
12 Commande de ventilateur de chauffage d’urgence [remarque 4] – Sélectionne une commande de
ventilateur de chauffage d’urgence au gaz ou électrique.
13 Robinet inverseur [remarque 5] – Sélectionne l’état de sortie de la borne O/B. Sélectionnez O pour que
cette borne soit active dans le mode de refroidissement ou sélectionnez B pour que cette borne soit active
dans le mode de chauffage.
14 Commande de pompe à chaleur à combustibles fossiles auxiliaire [remarque 4] – Si vous
sélectionnez électrique (AE AUX), à la fois le compresseur (phase 1) et la phase auxiliaire seront en marche
lors qu’une demande de chauffage auxiliaire est faite. Lorsqu’il est réglé sur gaz (AG AUX), la/les phase(s)
du compresseur seront verrouillée(s) une minute après une demande de chauffage auxiliaire. REMARQUE :
Cette option peut être circonvenue si vous définissez un point d’équilibre de chauffage auxiliaire à l’option 30.
15 Protection du compresseur contre les pannes de courant [remarques 3, 6] – Sélectionne la protection
contre les pannes de courant ou la désactive. Lorsque activée, ce thermostat fournira une protection du
compresseur par temps froid en interdisant l’activation de la phase de chauffage du compresseur pendant
un certain moment suivant une panne de courant de plus de 60 minutes.
16 Avertissement d’interruption de l’alimentation CA [remarque 6] – Lorsqu’il est activé, le thermostat
affichera un avertissement de panne quand l’alimentation CA du thermostat est perdue.
17 Protection de cycle court – Sélectionne le nombre de minutes pendant lesquelles le compresseur de
refroidissement sera verrouillé après son arrêt. Cette protection de cycle court est également active dans le
mode de chauffage si un système de pompe à chaleur a été sélectionné à l’option 6.
18 Délai résiduel de ventilateur de refroidissement – Sélectionne un délai pour le ventilateur du système
de refroidissement après que le compresseur soit arrêté. Ce délai permettra d’éliminer l’air frais restant
dans la gaine de ventilation, offrant une efficacité supplémentaire.
19 Verrouillage de circulation du ventilateur – Lorsqu’elle est activée, les seules options de ventilation
de l’utilisateur disponibles sont « ON » (En marche) et « CIRC » (Circulation). L’option « AUTO »
(Automatique) n’est pas disponible lorsque cette option est activée.
20 Mode de récupération adaptatif (rétablissement précoce) [remarque 7] – Active ou désactive
l’ARMMC, la fonction (Mode de récupération adaptatif). Durant l’activation du mode ARMMC, la température
ambiante est récupérée graduellement grâce à l’activation du chauffage ou du refroidissement avant la fin de
la période du point de consigne. La température du point de consigne est remplacée par la température
subséquente du programme.
21 Commande de télécapteur intérieur [remarque 8] – Si un télécapteur intérieur BraeburnMD est connecté
pendant l’installation, le thermostat détecte automatiquement le capteur. Lorsqu’un capteur intérieur
est détecté, vous pouvez choisir entre thermostat seulement (I SENS), le télécapteur seulement (E SENS)
ou combiner le thermostat et le télécapteur (A SENS). REMARQUE : Cette option ne s’applique pas à un
télécapteur extérieur Braeburn. Lorsqu’un télécapteur extérieur est connecté, le thermostat le reconnaît
automatiquement et aucune configuration supplémentaire n’est nécessaire.
22 Niveau de sécurité du verrouillage – Sélectionne le niveau de verrouillage du pavé numérique quand le
thermostat est verrouillé. Le niveau 2 verrouille le thermostat au complet (y compris le bouton de remise
à zéro à l’avant). Le niveau 1 bloque tout sauf la SpeedBarMD permettant l’ajustement de la température
vers le haut ou vers le bas. REMARQUE : Le code de verrouillage est réglé en mode Paramètres
d’utilisation (Voir le Manuel d’utilisation).
23 Mode d’humidification – Pour utilisation avec un humidificateur externe. Sélectionne la désactivation de
l’humidification (« OFF »), la commande dépendant (« DEP ») ou la commande indépendante (« IND »). Le réglage
« DEP » (Dépendant) contrôle l’humidification seulement lors d’une demande de chauffage. La fonction
« IND » (Indépendant) permet une sortie d’humidification en mode chauffage, mais ne requiert aucune
demande de chauffage. REMARQUE : Braeburn recommande d’utiliser la fonction « IND » (Indépendant)
uniquement avec des systèmes conçus pour l’humidification à basse température d’air, tels que l’humidification à injection de vapeur. Assurez-vous toujours que l’échangeur thermique ou d’autres composants du système ne sont PAS exposés à un volume excessif d’eau provenant de la condensation
ou d’autres sources. En cas de doute, employez le réglage « OFF » (Déactivé) ou « DEP » (Dépendant).
13
Guide d’installation
24 Point de consigne de l’humidification automatique [remarques 9, 11] – Sélectionne entre le réglage
de la limite du point de consigne de l’humidité à « AUTO » (Automatique) ou « MAN » (Manuel). Lorsque
« AUTO » (Automatique) est sélectionné, le contrôle de l’humidité est fourni automatiquement en fonction
de la température extérieure. La sélection « MAN » (Manuel) vous permet de contrôler manuellement le
niveau d’humidité.
25 Déshumidification – Sélectionnez entre déshumidification désactivée (OFF), déshumidification dépendant
(DEP) ou déshumidification indépendante (IND). (DEP) Si le niveau d’humidité est supérieur au point de
consigne d’humidité, le refroidissement reste allumé jusqu’à ce que le niveau d’humidité diminue
audessous du point de consigne ou lorsque la limite de sur-refroidissement est atteinte dans le réglage 26.
(IND) Pour une utilisation avec un déshumidificateur externe. Lorsque le niveau d’humidité dépasse le point
de consigne de déshumidification, les bornes G (Fan) et D sont activées. Utiliser le paramètre d’installation
27 pour être normalement actif ou inactif.
26 Déshumidification au-delà de la limite de refroidissement [remarque 10] – Choisissez la valeur en
degrés permettant au système de trop refroidir de façon à essayer à réduire le taux d’humidité.
27 Sortie de déshumidification terminal (D) – Choisissez un relais normalement inactif (NI) ou un relais
normalement actif (NA). Ce paramètre peut être utilisé en mode indépendant ou dépendant et peut
également être utilisé pour le contrôle de la vitesse du ventilateur de déshumidification.
28 Zone morte de la commutation automatique [remarque 10] – Quand le mode de changement automatique
est sélectionné/activé par l’option 5, le système commute automatiquement entre chauffage et refroidissement
quand la température de la pièce atteint le seuil normal pour une demande d’un de ces deux modes. Il est
obligatoire qu’il y ait une séparation (bande morte) entre les points de consigne pour le chauffage et le
refroidissement, de façon à ce que le système ne reçoive pas de commandes antagonistes. Cette option
permet de sélectionner la plage de cette zone morte en degrés (la valeur par défaut étant de 3 °F).
Déshumidification
au-delà de la limite
de refroidissement
Bande
morte permise
Déshumidification
non activée
1, 2 ou 3˚ C (2, 3, 4 ou 5˚ F)
,5˚ C (1˚ F)
1, 2 ou 3˚ C (3, 4 ou 5˚ F)
1,0˚ C (2˚ F)
2 ou 3˚ C (4 ou 5˚ F)
1,5˚ C (3˚ F)
3˚ C (5˚ F)
29 Point d’équilibre du compresseur [remarques 4, 11] – Verrouille l’utilisation de la phase de chauffage
du compresseur quand la température de l’air extérieur est inférieure au réglage sélectionné de
- 9 °C à 10 °C (15 °F à 50 °F)
30 Point d’équilibre du chauffage auxiliaire [remarque 4, 11] – Verrouille l’utilisation de la phase de
chauffage auxiliaire quand la température de l’air extérieur excède le réglage sélectionné de 21°C à
4 °C (70 °F à 40 °F). REMARQUE : Ce point d’équilibre annule le verrouillage du compresseur aux
combustibles fossiles de l’option 14. Si cette option est réglée sur gaz et que la température extérieure
est supérieure au point d’équilibre du chauffage auxiliaire, le compresseur restera en marche pendant
une demande de chauffage auxiliaire.
Guide d’installation
14
31 Admission d’air extérieur [remarque 13] – Sélectionne les options de contrôle de l’économiseur.
Sélectionnez « NONE » (Désactivée), « ECON » (Économiseur) mode économiseur ou le mode « TOD »
(Heure du jour).
Intervalle de temps /
Appel de
refroidissement
Annulation
Sortie d'air extérieur (A)
Mode
Mode Heure Désactivé
Économiseur
du jour
Occupied (Occupé)
Unoccupied (Non occupé)
Annulation
Intervalle de temps /
Annulation
OUI ou NON
MARCHE
OUI
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
NON
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
OUI ou NON
Appel de
chauffage
MARCHE
ARRÊT
Sortie d'air extérieur (A)
Mode
Mode Heure Désactivé
Économiseur
du jour
Occupied (Occupé)
Unoccupied (Non occupé)
Annulation
OUI ou NON
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
OUI
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
NON
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
OUI ou NON
32 Limite supérieure du point de consigne de chauffage – Sélectionne la limite supérieure de réglage
du point de consigne de chauffage.
33 Limite inférieure du point de consigne de refroidissement – Sélectionne la limite inférieure de
réglage du point de consigne de refroidissement.
15
Guide d’installation
5 Mise à l’essai du système
Avertissement Veuillez lire ceci avant d’exécuter la mise à l’essai.
•
Ne mettez pas le thermostat à l’essai en installant un câble de raccordement (ou cavalier) entre les
bornes de la valve à gaz ou au niveau du tableau de commande du système de chauffage ou de
refroidissement. Cela peut endommager le thermostat et annuler la garantie.
•
Ne sélectionnez pas le mode de fonctionnement COOL (Refroidissement) si la température extérieure
est inférieure à 10 °C (50 °F). Cela pourrait endommager le système de refroidissement commandé et
peut causer des blessures corporelles.
•
Ce thermostat comporte une fonction de protection automatique du compresseur afin d’éviter tout
dommage possible au compresseur suite au fonctionnement en courts cycles. Lors de l’essai du
système, assurez-vous de tenir compte de ce délai.
REMARQUE : On peut contourner le délai du compresseur en appuyant sur le bouton de réinitialisation
situé à l’avant du thermostat. Tous les paramètres d’utilisateur seront remis à leurs valeurs par défaut
établies en usine. Toutefois, la programmation d’origine des paramètres d’installateur, effectuée à la
section 4, demeurera la même.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Touchez le TouchPad « SYSTEM » (Système) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « HEAT » (Chauffage).
L’utilisation du SpeedBarMD permet d’augmenter la température de consigne d’un minimum de 3
degrés au-dessus de la température ambiante actuelle. Le système devrait démarrer en quelques
secondes. Avec un système de chauffage au gaz, le ventilateur risque de ne pas démarrer tout de suite.
Touchez « SYSTEM » (Système) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « OFF » (Arrêt). Laissez le
système de chauffage s’éteindre complètement.
Touchez « SYSTEM » (Système) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « COOL » (Refroidissement).
Utilisez la SpeedBar pour diminuer la température de consigne d’un minimum de 3 degrés en dessous
de la température ambiante actuelle. Le système devrait démarrer en quelques secondes (sauf si la
protection du compresseur contre les courts cycles est activée – Se reporter à la remarque ci-dessus).
Touchez « SYSTEM » (Système) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « OFF » (Arrêt). Laissez le
système de refroidissement s’éteindre complètement.
Touchez « FAN » (Ventilateur) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « FAN ON » (Ventilateur en marche). Le ventilateur devrait démarrer en quelques secondes.
Touchez « FAN » (Ventilateur) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « FAN AUTO » (Ventilateur
automatique). Laissez le ventilateur du système s’éteindre.
Si le thermostat contrôle de l’équipement auxiliaire comme un humidificateur, un économiseur, etc., réglez
les paramètres du thermostat afin de tester ces dispositifs.
Garantie limitée
Lorsqu’il est installé par un entrepreneur professionnel, ce produit est couvert par une
garantie limitée de 5 ans. Certaines limitations s’appliquent. Pour les limitations et les
conditions générales, vous pouvez obtenir une copie complète de cette garantie :
• Visitez-nous en ligne : www.braeburnonline.com/warranty
• Écrivez-nous : Braeburn Systems LLC
2215 Cornell Avenue
Montgomery, IL 60538
5
ANS
GARANTIE
DE LIMITÉE
Conservez ce guide pour référence ultérieure.
Braeburn Systems LLC
2215 Cornell Avenue • Montgomery, IL 60538
Assistance technique : www.braeburnonline.com
Composez le numéro sans frais : 866-268-5599 (aux É.-U.)
630-844-1968 (à l’extérieur des É.-U.)
©2019 Braeburn Systems LLC • Tous droits réservés.
6425-101-03

Manuels associés