▼
Scroll to page 2
of
54
ViewSonic ® PJ588D/PJ568D/PJ508D DLP Projector - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell’utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Pyководство пользователя - 使用手冊 (繁體) - 使用手冊(简体) Model No. : VS11581 VS11580 VS11579 Informations de conformité Déclaration FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié. Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement. Pour le Canada • Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES003. • Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Conformité CE pour les pays européens Cet appareil est conforme aux exigences de la directive EEC 89/336/EEC amendée par la 92/31/EEC et l’article 5 de la 93/68/EEC concernant la “Compatibilité Electromagnétique” et la 73/23/EEC amendée par l’Article 13 de la 93/68/EEC concernant la “Sécurité”. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’ Union Européenne: Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Instructions de sécurité importantes 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 6. Nettoyez avec un tissu sec seulement. 7. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant. 8. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une prise polarisée a deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre possède deux fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche large et la troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète. 10. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurezvous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement accessible. 11. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant. 12. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des blessures ou une chute. 13. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période. 14. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D ii Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1% Substance Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: e mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 1. L mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). e plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les 2. L tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézo-lectriques). 3. L e plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids). 4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids. iii ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2007. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque déposée par Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA. PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales déposées d’International Business Machine Corporation. Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d’omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ce produit. Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. Enregistrement du produit Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com. Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement que vous pouvez envoyer à ViewSonic par courrier ou par télécopie. Pour votre information Nom du produit Numéro du modèle : Numéro du document : Numéro de série: Date d’achat: PJ588D/PJ568D/PJ508D ViewSonic DLP Projector VS11581/VS11580/VS11579 PJ588D-1_UG_FRN Rev. 1B 01-22-07 PJ568D-1_UG_FRN Rev. 1B 01-22-07 PJ508D-1_UG_FRN Rev. 1B 01-22-07 La lampe dans ce produit contient du mercure. Mettez au rebut en respectant la réglementation de protection de l’environnement en vigueur. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D iv Table des matières DEMARRER....................................................................................................... 1 Vérification de l’emballage.......................................................................................... 1 Composants du Projecteur......................................................................................... 2 Vue avant gauche................................................................................................. 2 Vue de dessus—Boutons OSD et voyants lumineux (LED).................................. 3 Vue arrière—connecteurs..................................................................................... 4 Vue de dessous.................................................................................................... 5 Télécommande........................................................................................................... 6 Plage de fontionnement de la télécommande............................................................ 8 Boutons du projecteur et de la télécommande........................................................... 8 INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT....................................................... 10 Insérer les piles de la télécommande....................................................................... 10 Connecter des périphériques d’entrée...................................................................... 11 Allumer et éteindre le projecteur............................................................................... 12 Configurer un mot de passe d’accès (Verrou de sécurité)........................................ 13 Ajuster le niveau du projecteur................................................................................. 14 Ajuster le zoom, la mise au point et la distorsion...................................................... 15 Ajuster le volume...................................................................................................... 16 PARAMETRES D'AFFICHAGE SUR L'ECRAN (OSD).................................. 17 Contrôles du menu d'affichage sur l'écran (OSD).................................................... 17 Parcourir l'OSD................................................................................................... 17 Vue d'ensemble du menu OSD........................................................................... 18 Configuration de la langue OSD............................................................................... 19 Menu Principal.......................................................................................................... 20 Fonctions du Menu Principal disponibles pour une source connectée............... 21 Temp. de couleur................................................................................................ 21 Menu Config.1.......................................................................................................... 22 Fonctions du Menu Principal disponibles pour une source connectée............... 22 Fonctions avancées............................................................................................ 23 Couleur utilisateur............................................................................................... 25 Menu Config.2.......................................................................................................... 26 Menu Utilités............................................................................................................. 27 Fonctions du Menu Utilité disponibles pour une source connectée.................... 28 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Menu Langue............................................................................................................ 29 Menu Etat................................................................................................................. 30 ENTRETIEN ET SECURITE............................................................................ 31 Nettoyer le projecteur............................................................................................... 33 Nettoyer l'objectif................................................................................................. 33 Nettoyer le boîtier................................................................................................ 33 Utiliser le verrou Kensington..................................................................................... 34 DÉPANNAGE................................................................................................... 35 Problèmes et solutions standards............................................................................. 35 Conseils de dépannage............................................................................................ 35 Messages d’erreur des voyants lumineux................................................................ 36 Problèmes d’image................................................................................................... 36 Problèmes de lampe................................................................................................. 37 Problèmes de télécommande................................................................................... 37 Problèmes audio....................................................................................................... 38 Envoyer le projecteur en reparation.......................................................................... 38 SPÉCIFICATIONS............................................................................................ 39 Spécifications............................................................................................................ 39 Connecteurs Entrée/Sortie.................................................................................. 39 Distance de projection / Taille de projection............................................................. 40 Table de mode de synchronisation........................................................................... 42 Dimensions............................................................................................................... 43 Service clientèle............................................................................................. 44 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D vi DEMARRER Vérification de l’emballage Déballez soigneusement le projecteur et contrôlez que tous les articles suivants sont inclus. PROJECTEUR DLP AVEC LE CACHE D'OBJECTIF TÉLÉCOMMANDE (AVEC DEUX PILES AAA) CABLE D'ALIMENTATION 250V CABLE D'ORDINATEUR (VGA-VGA) CD-ROM (CE MANUEL DE L'UTILISATEUR) GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE MULTILINGUE ETUI Contactez immédiatement votre revendeur si des articles sont manquant, endommagés, ou si l’appareil ne fonctionne pas. Attention: Evitez d’utiliser le projecteur dans un environnement poussiéreux. Laissez le câble d'alimentation branché (pendant 5-10 minutes) jusqu'à ce que le projecteur refroidisse à la température de la pièce avant de mettre le projecteur dans l'étui. Mettre le projecteur dans le boîtier juste après l'avoir éteint pourrait endommager l'appareil. Assurez-vous d'attacher le cache de l'objectif et mettez le projecteur dans l'étui. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Composants du Projecteur Vue avant gauche ARTICLE LABEL DESCRIPTION VOIR PAGE: 1. Boutons OSD et voyants lumineux Voir ci-dessous 3 2. Mise au point Tournez l'objectif pour effectuer la mise au point 15 3. Zoom Agrandit l'image projeté 15 4. Récepteur IR* Récepteur pour le signal IR de la télécommande 4 5. Cache de l'objectif Attachez le cache de l'objectif pour protéger l'objectif lorsqu'il n'est pas utilisé 6. Régulateur de hauteur Le régulateur se relache lorsque le bouton du régulateur est poussé 14 7. Caches des vis Soulevez les caches pour retirer les vis du couvercle 32 Important: Les fentes de ventilation du projecteur permettent une bonne circulation de l’air, permettant de refroidir la lampe de projection. Ne bloquez aucune des fentes de ventilation. *le capteur ViewPen est optionnel. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Vue de dessus—Boutons OSD et voyants lumineux (LED) ARTICLE DESCRIPTION VOIR PAGE: 17 1. Source 2. Volume/curseur gauche 3. Distorsion/curseur haut Corrige l'effet d'image trapézoïdale (sommet moins large) Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD 15 4. Entrée Modifie les paramètres dans l’OSD 17 5. Volume/curseur droit Augmente le volume/Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD 16 6. Alimentation Allume/Eteint le projecteur 12 7. Auto Ouvrir/Quitter l'affichage sur l'écran (OSD) 17 8. Distorsion/Curseur bas Corrige l'effet d'image trapézoïdale (base moins large) Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD 9. LABEL Menu Détecte les périphériques d'entrée Baisse le volume Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD 16 15 Ouvrir/Quitter l'affichage sur l'écran (OSD) ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Vue arrière—connecteurs ARTICLE LABEL DESCRIPTION 1. ViewPen Mini port USB pour récepteur ViewPen (optionnel) 2. RVB en (1) Connecter un câble VGA (fourni) d’un ordinateur 3. RVB en (2) Connecter un câble VGA (fourni) d’un ordinateur 4. Sortie RVB Connecter à un moniteur 5. Voyant Alimentation/Prêt Le voyant s'allume lorsque l'appareil est mis sous tension 6. Vidéo Connecter le câble vidéo composite (non fourni) d’un appareil vidéo 7. S-video Connecter le câble S-video fourni d’un appareil vidéo 8. Entrée audio Connecter le câble audio (non fourni) d’un appareil d'entrée 9. USB Connecter le câble USB (non fourni) à un ordinateur 10. Verrou de sécurité Attacher à un objet solide avec le système de Verrou Kensington® 11. RS-232 Contrôle d’installation 12. Connecteur d'alimentation Connecter le cordon d’alimentation (fourni) ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D VOIR PAGE: 11 11 36 12 Vue de dessous ARTICLE LABEL DESCRIPTION VOIR PAGE: 1. Bouton de régulateur de hauteur Appuyer pour relâcher le régulateur 2. Trou de montage au plafond Contactez votre revendeur pour les informations sur le montage du projecteur au plafond. 3. Régulateur de hauteur Le régulateur est relâché quand le bouton du régulateur de hauteur est poussé. Régulateur d’angle Faire pivoter le régulateur pour ajuster la position de l'angle 14 14 4. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Télécommande Important: Evitez d’utiliser le projecteur sous un éclairage fluorescent brillant. Certaines lumières fluorescentes à haute fréquence peuvent interférer avec le fonctionnement de la commande à distance. Assurez-vous que rien n’encombre le chemin entre la télécommande et le projecteur. Si c’est le cas, vous pouvez faire réfléchir le signal de la télécommande sur certaines surfaces réfléchissantes, telles que des écrans de projection. ARTICLE LABEL DESCRIPTION 1. Emetteur IR Transmet des signaux vers le projecteur 2. Voyant d’état S’allume quand la télécommande est utilisée 3. Laser Appuyer pour utiliser le pointeur d’écran 4. Haut Flèche Haut quand connecté par USB à un PC ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D VOIR PAGE: ARTICLE LABEL DESCRIPTION VOIR PAGE: 5. Droite Flèche Droite quand connecté par USB à un PC 6. Bas Flèche Bas quand connecté par USB à un PC 7. Page suivante Page suivante quand connecté par USB à un PC 8. Curseur haut 9. Curseur droit 10. Curseur bas 11. Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD 17 Volume +/- Règle le volume 18 12. Muet Désactive le son du haut-parleur intégré 13. Zoom+ Zoom avant 14. Zoom- Zoom arrière 15. Figer Fige/libère l’image à l’écran 16. Vide Rend l’écran vide 17. Source Détecte le périphérique d’entrée 18. Auto Réglage auto pour la phase, l’alignement, la taille, la position 19. Menu Ouvre l’OSD 17 20. Etat Ouvre le menu Etat de l'OSD (le menu s'ouvre seulement quand un périphérique d'entrée est détecté) 31 21. Distorsion haut/bas Corrige l'effet de trapèze (sommet/base plus large) de l'image 15 22. Curseur gauche Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD 23. Entrée Modifie les paramètres dans l’OSD 24. Page précédente Page suivante quand connecté par USB à un PC 25. Gauche Flèche gauche quand connecté par USB à un PC 26. Entrée Touche Entrée quand connecté par USB à un PC 17 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D ARTICLE LABEL DESCRIPTION VOIR PAGE: 12 27. Alimentation Allume/Eteint le projecteur 28. Laser S’utilise comme pointeur d’écran. NE PAS POINTER DANS LES YEUX. Plage de fontionnement de la télécommande La télécommande utilise une transmission infrarouge pour contrôler le projecteur. Il n’est pas nécessaire de pointer la télécommande directement vers le projecteur. Si vous ne maintenez pas la télécommande perpendiculairement aux côtés ou à l’arrière du projecteur, elle fonctionne dans un rayon de 7 mètres et 30 degrés au-dessus/au-dessous du niveau du projecteur. Si le projecteur ne répond pas à la télécommande, rapprochez-vous un peu du projecteur. Boutons du projecteur et de la télécommande Le projecteur peut être contrôlé avec la télécommande ou les boutons sur le haut du projecteur. Toutes les opérations peuvent être exécutées avec la télécommande; cependant les boutons sur le projecteur ont une utilisation limitée. L’illustration suivante montre les boutons correspondants sur la télécommande et sur le projecteur. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Certains boutons sur le projecteur ont deux fonctions. Par exemple, le bouton 5/12 sur le projecteur est utilisé à la fois comme bouton pour baisser le volume et comme touche de curseur gauche dans les menus OSD. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT Insérer les piles de la télécommande 1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile en faisant glisser le couvercle dans la direction de la flèche. 2. Insérez les piles fournies en respectant les polarités (+/-) comme montré ici. 3. Refermez le compartiment. Attention: Utilisez seulement des piles AAA. (pile Alcaline préférée) Disposez des piles usagées selon les règlements locaux. Retirez les piles si vous n’utilisez pas le projecteur pendant des périodes prolongées. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D 10 Connecter des périphériques d’entrée Un ordinateur de bureau / portable et des périphériques vidéo peuvent être connectés au projecteur en même temps. Les périphériques vidéo incluent des lecteurs DVD, VCD et VHS, de même que des caméscopes et des appareils photo numériques. Consultez le manuel de l’utilisateur du périphérique pour confirmer qu’il est équipé d’un connecteur de sortie approprié. ARTICLE LABEL DESCRIPTION ViewPen Mini port USB pour récepteur ViewPen (optionnel) RVB en (1) Connecter le câble VGA (non fourni) à partir d’un ordinateur RVB en (2) Connecter le câble VGA (non fourni) à partir d’un ordinateur Sortie RVB Connecter un câble VGA (non fourni) à un écran Vidéo Connecter le câble vidéo composite (non fourni) d’un appareil vidéo S-video Connecter le câble S-video fourni d’un appareil vidéo Entrée audio Connecter un câble audio (non fourni) d’un connecteur de sortie audio d’un ordinateur USB Connecter le câble USB (non fourni) à un ordinateur RS-232 Réservé pour le contrôle de l'installation et les mises à jour des microprogrammes Avertissement: Comme précaution de sécurité, déconnectez le projecteur et les périphériques de leur source d’alimentation avant d’effectuer les connexions. 11 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Allumer et éteindre le projecteur 1. 2. 3. 4. Connectez le cordon d'alimentation au projecteur (A). Connectez l'autre extrémité à la prise murale. Tournez l'interrupteur d'alimentation (B). Le voyant Alimentation et le voyant Lampe s'allument. Retirez le couvercle de l'objectif. Allumez les périphériques connectés. Assurez-vous que le voyant Lampe reste allumé (ne clignote pas) et appuyez alors sur le bouton Alimentation pour allumer le projecteur. La page de garde du projecteur apparaît et les périphériques connectés sont détectés. Si le périphérique connecté est un PC, appuyez sur les touches de raccourci Fn appropriées sur le clavier de l’ordinateur pour transférer l’affichage sur projecteur. (Vérifiez dans le manuel de l'utilisateur du PC pour déterminer les touches de raccourci Fn appropriées pour changer la sortie vidéo.) 5. Si plus d’un périphérique d’entrée est connecté, appuyez répétitivement sur le bouton Source pour basculer entre les périphériques. 6. Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton Alimentation. Quand le message “Eteindre?/Appuyez à nouveau sur Alimentation” apparaît, appuyez sur le bouton Alimentation. Le projecteur s'éteint. Ecran Splash Avertissement: Eteignez le projecteur convenablement et débranchez le cordon d'alimentation avant de déplacer le projecteur. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D 12 Configurer un mot de passe d’accès (Verrou de sécurité) Vous pouvez utiliser les boutons curseur (flèches) pour configurer un mot de passe et empêcher une utilisation non autorisée du projecteur. Une fois activé, le mot de passe doit être entré après avoir allumé le projecteur. (Voir “Parcourir l’OSD” en page 18 et “Configurer le langage OSD” en page 19 pour vous aider à utiliser les menus OSD.) Important: Conservez le mot de passe dans un endroit sûr. Sans le mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur. Si vous perdez le mot de passe, contactez votre revendeur pour plus d’informations sur la réinitialisation du mot de passe. 1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. 2. Appuyez sur le bouton curseur tu pour passer au menu Config.1. 3. Appuyez sur le bouton curseur p q pour sélectionner Fonctions avancées et appuyez sur Entrée ou u. 4. Appuyez sur le bouton curseur p q pour sélectionner Verrou de sécurité. 5. Appuyez sur le bouton curseur p q pour sélectionner Activer. (texte en blanc est sélectionné) Une boîte de dialogue de mot de passe apparaît automatiquement. 6. Vous pouvez seulement utiliser les quatre boutons curseurs suivants: pqtu dans les champs de mot de passe. Vous pouvez utiliser n’importe quelle combinaison incluant la même flèche cinq fois, mais pas moins de six. Pressez les boutons curseur dans n’importe quel ordre pour configurer le mot de passe. Lorsque vous confirmez le mot de passe, OK apparaît. 13 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Ajuster le niveau du projecteur Veuillez noter les points suivants en installant le projecteur: • La table ou le support du projecteur doit être solide et stable. • Placez le projecteur perpendiculairement à l’écran. • Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas le passage pour éviter de faire tomber le projecteur. 1. 2. 3. Pour monter le niveau du projecteur, levez le projecteur vers le haut et pressez le bouton du régulateur de hauteur [B] pour permettre au régulateur de hauteur de se relâcher [C]. Pour abaisser le niveau du projecteur, appuyez sur le bouton du régulateur de hauteur [B] et poussez le projecteur vers le bas. Pour ajuster l’angle de l’image, tournez le régulateur d’angle [D] vers la droite ou la gauche jusqu‘à ce que l’angle désiré soit atteint. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D 14 Ajuster le zoom, la mise au point et la distorsion 1. Utilisez le contrôle de Zoom de l’image [A] (sur le projecteur seulement) pour redimensionner l’image projetée et la taille de l’écran. 2. Utilisez les contrôles de Zoom de l’image [B] (sur le projecteur seulement) pour améliorer la netteté de l’image projetée. 3. Utilisez les boutons Distorsion (sur le projecteur ou la télécommande) pour corriger l'effet trapèze de l'image (sommet ou base plus large). Le contrôle de distorsion s'affiche à l'écran. 15 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Ajuster le volume 1. Appuyez sur les boutons Volume +/- du projecteur ou de la télécommande. Le contrôle de volume s'affiche à l'écran. 2. Utilisez les boutons Volume +/- pour ajuster le niveau. 3. Appuyez sur le bouton Mute (sur la télécommande uniquement) pour désactiver le son.. 4. Appuyez sur Volume +/- ou Mute sur la télécommande pour réactiver le son. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D 16 PARAMETRES D'AFFICHAGE SUR L'ECRAN (OSD) Contrôles du menu d'affichage sur l'écran (OSD) Le projecteur a un affichage sur écran (OSD) pour effectuer des ajustements d’image et changer divers paramètres. Parcourir l'OSD Vous pouvez utiliser la commande à distance ou les boutons sur le dessus du projecteur pour parcourir et changer l’OSD. L’illustration suivante montre les boutons correspondants sur la télécommande et sur le projecteur. A. B. Pour ouvrir l’OSD, pressez le bouton Menu. Il y a six menus. Pressez le bouton curseur tu pour naviguer à travers les menus. C. Pressez le bouton curseur pq pour vous déplacer vers le haut/bas dans un menu. D. Appuyez sur tu pour modifier les valeurs des paramètres. E. Appuyez sur Menu pour fermer l’OSD ou quitter un sous-menu. Remarque: La disponibilité de toutes les fonctions dans l’OSD dépend de la source vidéo. Par exemple, les fonctions Position Horizontale/Verticale dans le menu Config.1 peuvent seulement être modifiées lors d’une connexion à un PC. Les fonctions qui sont indisponibles ne peuvent pas être utilisées et sont grisées. 17 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Vue d'ensemble du menu OSD Utilisez l’illustration suivante pour trouver rapidement un paramètre ou déterminer la plage d'un paramètre. Luminosité Contraste Netteté Principal Temp. de couleur Temp. de couleur Teintes Gamma Espace de couleur 0 ~ 100 0 ~ 100 (1) 1 (2) 2 (3) 3 * (4) 4 (5) 5 Type vidéo Utilités 0 ~ 100 0 ~ 100 (1) PC * (2) MAC (3) Vidéo (4) Graphique (5) N&B (1) Auto * (2) RGB (3) YPbPr (4) YCbCr Fréquence Alignement Zoom numérique Annuler Ecran vierge Source auto. Annuler Arrêt automatique Informations vidéo Source d'entrée Version logiciel Durée de la lampe Etat Mode de la lampe Volume Config. 2 (1) ECO (2) Normal * (3) Intense Position du menu Réinit. la lampe Mode Lum. du jour Type de projection Affichage du menu (1) Allumé (2) Eteint * Menu transparent Couleur utilisateur Rouge Vert Bleu Cyan Magenta Jaune Blanc Annuler Couleur utilisateur Sommet blanc Affichage De Logo Fonctions avancées Vitesse du ventilateur Verrouillage de la source 0 ~ 100 0 ~ 100 0 ~ 100 0 ~ 100 0 ~ 100 0 ~ 100 0 ~ 100 0 ~ 10 (1) Allumé * (2) Eteint (1) Normal * (2) Elevée (1) Allumé * (2) Eteint Temp. de couleur Pos. horizontale Pos. verticale Distorsion Config. 1 Langue PJ588D/PJ568D/PJ508D Format de l’image 0 ~ 100 (1) Noir (2) Rouge (3) Vert (4) Bleu * (5) Blanc (1) Allumé * (1) Allumé * (2) Eteint 0~8 (1) Gauche (2) Droite (3) Centre * (4) Bas (5) Haut 10 ~ 20 Seconds (1) 0% * (2) 25% (3) 50% (4) 75% (5) 100% 0 ~ 100 0 ~ 100 0 ~ 100 0 ~ 100 0 ~ 100 -50 ~ +50 (1) 4:3 * (2) 16:9 Fonctions avancées Annuler Annuler ViewSonic Chaud Normal * Froid Couleur utilisateur (1) Rouge (2) Vert (3) Bleu (1) Auto * (2) NTSC (3) PAL (4) SECAM (1) Avant (2) Arrière (3) Avant & Plafond (4) Arrière & Plafond Anglais Français Espagnol Allemand Portuguais Chinois simplifié Chinois tradition. Russe Italien 18 Configuration de la langue OSD Vous pouvez consulter l’OSD sur votre projecteur lors de la lecture de cette section. Définissez la langue de l’OSD avant de continuer. (l’Anglais est le langage par défaut.) 1. Appuyez sur le bouton Menu. Le menu Principal apparaît. 2. Appuyez sur le bouton curseur tu jusqu'à ce que Langue soit en surbrillance. 3. Appuyez sur pq jusqu'à ce que votre langue s'affiche. Plage: Anglais– Italien. 4. Appuyez sur le curseur u pour confirmer la langue, et Menu pour fermer l’OSD. 19 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Menu Principal Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur tu pour passer au menu Principal. Appuyez sur le bouton curseur tu pour vous déplacer vers le haut/ bas dans le menu Principal. Appuyez sur tu pour modifier les valeurs des paramètres. ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT Luminosité Appuyez sur le bouton tu pour ajuster la luminosité (Plage: 0 – 100) 50 Contraste Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le contraste (Plage: 0 – 100) 50 Netteté Appuyez sur le bouton tu pour ajuster la netteté (Plage: 1–5) 3 Temp. de couleur Appuyez sur Entrée pour ajuster les paramètres de la temperature de couleur — Saturation Appuyez sur le bouton tu pour ajuster la saturation vidéo (Plage: 0 – 100) 50 Teinte Appuyez sur le bouton tu pour ajuster la teinte/tonalité de la vidéo (Plage: 0 – 100) 50 Appuyez sur pour ajuster la correction gamma de l’affichage. Gamma Entrée PC MAC Vidéo Chart B&W Gamma 2.2 1.8 2.4 2.2 2.4 Luminosité Haute Haute Faible Faible Haute Espace de couleur Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster l’espace de couleur (Plage: Auto – RVB – YPbPr- YCbCr) Réinitialiser Réinitialise tous les paramètres du menu Principal aux valeurs par défaut ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D PC Auto — 20 Fonctions du Menu Principal disponibles pour une source connectée RVB Composant vidéo Composite S-video Luminosité Fonction x x x x Contraste x x x x Netteté x x x x Temp de couleur x x x x Saturation x x x Teinte x x x Gamma x x x x Espace de couleur x x x x Réinitialiser x x x x X = disponible pour source vidéo Temp. de couleur Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur tu pour aller au menu Principal. Appuyez sur pq pour aller au menu Temp de couleur puis appuyez sur Entrée ou u. Appuyez sur pq pour vous déplacez vers le haut/bas pour sélectionner une couleur. Appuyez sur tu pour modifier les valeurs des paramètres. ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT Chaude Appuyez sur le bouton curseur pq pour sélectionner une température de couleur chaude. — Normal Appuyez sur le bouton curseur pq pour sélectionner une température de couleur normale. — Froide Appuyez sur le bouton curseur pq pour sélectionner une température de couleur froide. — Appuyez sur le bouton curseur pq pour ajuster la température de couleur du mode utilisateur. Mode Utilisateur Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur R/V/B. (Plage :0-100) 21 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Menu Config.1 Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur tu pour passer au menu Config.1. Appuyez sur le bouton curseur tu pour vous déplacer vers le haut/ bas dans le menu Config.1. Appuyez sur tu pour modifier les valeurs des paramètres. ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT Pos. horizontale Appuyez sur le bouton curseur tu pour déplacer l'image vers la gauche/droite (Plage: 0 – 100) 50 Pos. verticale Appuyez sur le bouton curseur tu pour déplacer l'image vers le haut/bas (Plage: 0 – 100) 50 Distorsion Pressez le bouton curseur tu pour corriger la distorsion de l’image projetée. (Plage : -50 – +50) 0 Format de l’image Appuyez sur le bouton curseur tu pour commuter entre le format 4:3 et 16:9 à haute définition (HDTV). 4:3 Fonctions avancées Voir “Fonction avancées” à la page 25. — Réinitialiser Réinitialise la Distorsion et le Format de l’image. aux valeurs par défaut. — Fonctions du Menu Principal disponibles pour une source connectée Fonction Pos. horizontale Pos. verticale Distorsion Format de l’image Fonctions avancées Réinitialiser RVB x x x x x x Composant vidéo Composite S-video x x x x x x x x x x x x X = disponible pour source vidéo ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D 22 Fonctions avancées Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur tu pour passer au menu Config.1. Appuyez sur pq pour aller au menu Fonctions avancées puis appuyez sur Entrée ou u. Appuyez sur pq pour vous déplacer vers le haut/bas dans Fonctions avancées. Appuyez sur tu pour modifier les valeurs des paramètres. ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT Couleur utilisateur Cette fonctionnalité ajuste l'équilibre de couleur dans chaque couleur de RVB (Rouge, Vert, Bleu), et leurs couleurs neutres (cyan, magenta, jaune, blanc) en utilisant le réglage de correction des couleurs. Augmente un paramètre de couleur en élevant l'intensité de cette couleur à l'écran, tandis qu'un paramètre plus faible rend la couleur moins intense. Appuyez sur pq pour sélectionner une couleur. Appuyez sur tu pour ajuster la couleur sélectionnée. (Plage: 0 – 100) 80 Sommet Blanc La compensation de blanc (Sommet blanc) augmente la sortie en luminosité des blancs sans changer les noirs ni les gris foncés. Ecrase légèrement les blancs, mais cela ne semble pas les occulter ou obscurcir sérieusement les détails blancs. Si vous préférez une image plus dure, réglez en direction de la valeur maximum. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez en direction de la valeur minimum. Appuyez sur tu pour régler la valeur de sommet blanc. (Plage: 0 – 10) Source de données: 10 Source vidéo: 2 Affichage du Logo Vitesse du ventilateur Appuyez sur tu pour activer ou désactiver l’affichage du logo quand le projecteur démarre, et quand aucune source n’est détecté. (Plage : Activé-Désactivé) Appuyez sur tu pour commuter entre normale et rapide. Activé Normal Remarque: Lorsque l'altitude est supérieure à 5000 pieds (1500m), la vitesse du ventilateur doit être changée en haute vitesse. 23 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT Appuyez sur tu pour Activer ou Désactiver le Verrou de sécurité. Lorsque vous activez le Verrou de sécurité, une boîte de dialogue Enregistrer mot de passe apparaît: Verrou de sécurité Désactivé Vous pouvez seulement utiliser le quatre boutons curseurs suivants, pqtudans les champs du mot de passe. Pressez les boutons curseurs cinq fois dans n’importe quel ordre et confirmez pour configurer le mot de passe. Une fois activé, le mot de passe doit être entré à chaque fois après avoir allumé le projecteur. Voir “Configurer un mot de passe d’accès (Verrou de sécurité)” en page 13 pour les étapes de configuration du mot de passe. Réinitialiser Appuyez sur Entrée ou u pour réinitialiser les paramètres de fonctions avancées à leurs valeurs par défaut. — Remarque: Si Verrou de sécurité est activé, vous devez entrer le mot de passe à chaque fois que le projecteur est allumé. Cependant, si le projecteur est déjà allumé, le Verrou de sécurité peut être désactivé sans connaître le mot de passe actuel. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D 24 Couleur utilisateur Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur tu pour passer au menu Config.1. Appuyez sur pq pour aller au menu Fonctions avancées puis appuyez sur Entrée ou u. Appuyez sur pq pour aller au menu Couleur utilisateur puis appuyez sur Entrée ou u. Appuyez sur pq pour vous déplacez vers le haut/bas pour sélectionner une couleur. Appuyez sur tu pour modifier les valeurs des paramètres. ARTICLE Rouge Vert Bleu Cyan Magenta Jaune Blanc Réinitialiser 25 DESCRIPTION DEFAUT Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur rouge. 10 (Plage: 0 – 100) Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur verte. 10 (Plage: 0 – 100) Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur bleue. 10 (Plage: 0 – 100) Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur cyan. 10 (Plage: 0 – 100) Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur magenta. (Plage: 0 – 100) Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur jaune. 10 (Plage: 0 – 100) Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur blanche. (Plage: 0 – 100) Réinitialise tous les paramètres de couleur utilisateur à leurs valeurs par défaut. ViewSonic 10 80 — PJ588D/PJ568D/PJ508D Menu Config.2 Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton curseur tu pour passer au menu Config.2. Appuyez sur le bouton curseur tu pour vous déplacer vers le haut/bas dans le menu Config.2. Appuyez sur tu pour modifier les valeurs des paramètres. ARTICLE Ecran vierge Source auto Arrêt automatique DESCRIPTION Appuyez sur tu pour sélectionner une couleur d’arrière-plan pour l’écran vierge. (Plage: Noir—Rouge—Vert—Bleu—Blanc) Appuyez sur tu pour activer/désactiver la détection de source automatique. (Plage : Activé-Désactivé) Appuyez sur tu pour activer/désactiver l’arrêt automatique de la lampe après 10 min. d’inactivité. (Plage : Activé-Désactivé) DEFAUT Bleu Activé Désact. Volume Appuyez sur tu pour ajuster le volume audio. (Plage: 0 - 8) Menu Appuyez sur tu pour ajuster la position de l’OSD sur l’écran. (Plage: Gauche—Droit—Centre—Bas—Haut) Affichage du menu Appuyez sur tu pour ajuster le délai de l’affichage de l’OSD sur l’écran (Plage: 10 – 20 sec.) 15 Menu transparent Appuyez sur tu pour ajuster la transparence du menu. (Plage: 0% – 100%) 0% Réinitialiser Réinitialise tous les paramètres aux valeurs par défaut. - 4 Centre Remarque: Les fonctions du menu Config.2 sont disponibles pour toutes les sources vidéo. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D 26 Menu Utilités Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton curseur tu pour passer au menu Utilités. Appuyez sur le bouton curseur pq pour vous déplacer vers le haut/bas dans le menu Utilités. Appuyez sur tu pour modifier les valeurs des paramètres, puis appuyez sur Entrée ou u pour confirmer la nouvelle configuration. ARTICLE Type vidéo DESCRIPTION Appuyez sur tu pour sélectionner le standard vidéo. (Plage: Auto – NTSC – PAL – SECAM) DEFAUT Auto Appuyez sur tu pour choisir parmi quatre méthodes de projection : Support bureau, avant de l’écran Projection Support bureau, arrière de l’écran Bureau avant Support plafond, avant de l’écran Support plafond, arrière de l’écran Fréquence Appuyez sur tu pour ajuster l’horloge d’échantillonnage A/N. (Plage: 0° - 180°) Auto détecté Alignement Appuyez sur tu pour ajuster l’horloge d’échantillonnage A/N. (Plage: 1 - 100) Auto détecté 27 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT Opération numérique pour l’ajustement du zoom et du panoramique. Appuyez sur Entrée ou u. Le menu Zoom apparaît. Zoom numérique Appuyez sur p pour agrandir l’image ; et sur q pour la réduire. Appuyez sur Entrée ou u pour ouvrir le menu Panoramique. — (Vous devez agrandir l’image avant de pouvoir ouvrir le menu Panoramique) Utilisez les boutons curseurs pour utiliser le pan sur l’image agrandie. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. Réinitialiser Réinitialise Type vidéo, Vidéo AGC, Projection, et Zoom numérique aux valeurs par défaut. — Fonctions du Menu Utilité disponibles pour une source connectée Fonction RVB Composant vidéo Composite S-video x x x x x Type vidéo Projection x Fréquence x Alignement x Zoom numérique x x x x Réinitialiser x x x x X = disponible pour source vidéo ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D 28 Menu Langue Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur tu pour passer au menu Langue. Appuyez sur le bouton curseur pq pour vous déplacer vers le haut/bas dans le menu Langue. Sélectionnez la valeur , puis appuyez sur Entrée pour confirmer la nouvelle configuration. ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT Appuyez sur tu pour sélectionner le langage désiré Options de langue: Anglais, Langue Français, Espagnol, Allemand, Portugais, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Anglais Russe, Italien. 29 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Menu Etat Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton curseur tu pour passer au menu Etat. Appuyez sur le bouton curseur pq pour vous déplacer vers le haut/bas dans le menu Etat. ARTICLE DESCRIPTION Information Vidéo Affiche la résolution et la fréquence de rafraîchissement pour le mode RVB/DVI. Affiche le standard de couleur pour le mode vidéo. Source active Affiche la source active DEFAUT Ces éléments sont pour l’affichage Version logiciel Affiche les informations sur la version du logiciel. Durée de la lampe Affiche combien d’heures la lampe a été utilisée en modes Eco, Normal, et Intense. Mode de la lampe Appuyez sur pour tu choisir le mode de la lampe. (Plage : Eco, Normal et Intense) Le mode Eco utilise moins de puissance et étend la durée de vie de la lampe, mais réduit la luminosité de la lampe. Normal Réinit. la lampe Après avoir remplacé la lampe, cet élément doit être réinitialisé. Consultez “Remplacer la Lampe de Projection” à la page 34. — Mode Lumière du Jour ViewSonic Détecte automatiquement la source lumineuse environnante et ajuste la luminosité du projecteur en fonction PJ588D/PJ568D/PJ508D seulement. — 30 ENTRETIEN ET SECURITE Remplacer la lampe de projection La lampe de projection doit être remplacée une fois qu’elle ne s’allume plus. Elle ne doit être remplacée que par une lampe certifiée, que vous pouvez commander chez votre revendeur local. Important: La lampe contient une certaine quantité de mercure – et doit être jeter conformément aux règlements locaux. Evitez de toucher la surface en verre de la nouvelle lampe: Cela pourrait réduire sa durée de vie. Avertissement: Assurez-vous d’éteindre et de débrancher le projecteur au moins une heure avant de remplacer la lampe. Une lampe chaude peut causer des brûlures sévères. Il est recommandé de ne pas essayer de remplacer la lampe lorsque le projecteur est installé au plafond. Si vous essayez ainsi, portez des lunettes de protection pour empêcher le verre de tomber dans vos yeux au cas ou la lampe se brise. 1. Soulevez les caches des vis [A]. Retirez les deux vis du couvercle du compartiment de la lampe [B]. 2. Soulevez le couvercle du compartiment de la lampe [C] faisant apparaître le module de la lampe. 31 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D 3. Retirez les deux vis du module de la lampe [A] puis soulevez le module par la poignée [B]. 4. Tirez fermement par la poignée pour retirez le module de la lampe. 5. Inversez les étapes 1 à 4 pour installer le module de la nouvelle lampe. Remarque: Le module de la lampe doit être orienté comme illustré ici lors du remplacement. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D 32 Nettoyer le projecteur Nettoyer le projecteur pour retirer poussière et traces de doigts et assurer une opération sans problèmes Avertissement: 1. Assurez-vous d’éteindre et de débrancher le projecteur au moins une heure avant de remplacer la lampe. Une lampe chaude peut causer des brûlures sévères. 2. N’utilisez qu’un tissu légèrement humide. Evitez de laisser de l’eau pénétrer dans les fentes de ventilation du projecteur. 3. Si un petit peu d’eau pénètre dans l’intérieur du projecteur pendant le nettoyage, laissez-le débranché plusieurs heures dans une salle bien aérée avant de l’utiliser. 4. Si beaucoup d’eau pénètre dans le projecteur en le nettoyant, envoyez-le au service d’entretien. Nettoyer l'objectif Vous pouvez acheter des produits de nettoyage d’objectif optique dans la plupart des magasins d’appareils photo. Suivez ces étapes pour nettoyer l’objectif du projecteur. 1. Appliquez un peu de nettoyant d’objectif optique sur un tissu doux et propre. (N’appliquez pas le produit directement sur l’objectif.) 2. Essuyez légèrement l’objectif avec un mouvement circulaire. Attention: 1. N’utilisez pas de nettoyants ou dissolvants abrasifs. 2. N’appliquez pas de nettoyants sur le boîtier du projecteur pour éviter de le décolorer. Nettoyer le boîtier Suivez ces étapes pour nettoyer le boîtier du projecteur. 1. Essuyez la poussière avec un chiffon humide. 2. Humidifiez le chiffon avec de l’eau chaude et un détergent doux (de vaisselle, par exemple), et essuyez le boîtier. 3. Rincez le détergent du tissu et essuyez le projecteur à nouveau. Attention: Pour empêcher la décoloration du boîtier, n’utilisez pas de nettoyants abrasifs à base d’alcool. 33 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Utiliser le verrou Kensington Si vous êtes concerné par la sécurité, attachez le projecteur à un objet fixe avec la fente Kensington et un câble de sécurité. Remarque: Contactez votre vendeur pour acheter un câble de sécurité Kensington adapté. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D 34 DÉPANNAGE Problèmes et solutions standards Cette section traite des problèmes qui peuvent survenir pendant l’utilisation du projecteur. Si votre problème n’est pas résolu, contactez votre revendeur. Il arrive souvent qu’un problème apparaissant tout d’abord insoluble ne soit finalement qu’une connexion mal effectuée. Vérifiez les points suivants avant de procéder aux solutions spécifiques. • Utilisez un autre appareil électrique pour confirmer que la prise électrique fonctionne. • Assurez-vous d’allumer le projecteur. • Assurez-vous de bien fixer toutes les connexions. • Assurez-vous d’allumer le périphérique connecté. • Assurez-vous qu’un ordinateur connecté n’est pas en mode de suspension. • Assurez-vous qu’un ordinateur portable connecté est configuré pour un affichage externe. (Ceci est normalement activé en appuyant sur une combinaison Fn-<touche> sur l’ordinateur portable.) Conseils de dépannage Dans chaque section de problèmes spécifiques, essayez les étapes dans l’ordre suggéré. Ceci peut vous aider à résoudre un problème plus rapidement. Essayez de détecter le problème et d’éviter ainsi de remplacer des composants non défectueux. Par exemple, si vous remplacez les piles et le problème persiste, remettez les piles d'origine et passez à l’étape suivante. Notez les étapes effectuées en dépannant: Ces informations peuvent être utiles si vous devez contacter le service d'assistance technique. 35 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Messages d’erreur des voyants lumineux MESSAGE DE CODE D'ERREUR VOYANTS/CLIGNOTANTS ALIMENTATION VOYANTS/CLIGNOTANTS PRÊT Veille système — Continu Clignotant — La tâche d’usage de l’environnement a créé une erreur 2 2 Erreur d’état de rupture thermique 3 0 Température du capteur trop élevée 3 1 Défaillance de l'état du capteur 4 1 Erreur d’allumage de la lampe 5 1 Erreur ballast SCI 5 2 Erreur ballast UART 5 3 Erreur ventilateur 1 (lampe) 6 1 Erreur ventilateur 2 (ballast) 6 2 Erreur ventilateur 3 (souffleur) 6 3 Erreur ventilateur 4 (alimentation) 6 4 Ouverture de la porte de la lampe 7 0 Erreur DMD 8 0 Erreur de roue de couleur 9 0 Refroidissement Problèmes d’image Problèmes : Aucune image n’apparaît sur l’écran 1. Vérifiez les paramètres sur votre ordinateur portable ou de bureau. 2. Eteignez tous les périphériques et rallumez-les dans l’ordre correct. Problèmes : L’image est floue 1. Ajustez la Mise au point sur le projecteur. 2. Appuyez sur le bouton Auto sur la télécommande ou le projecteur. 3. Assurez-vous que la distance entre le projecteur et l’écran est dans la portée de 8m (26 pieds) spécifiée. 4. Contrôlez si l’objectif du projecteur est propre. 5. Assurez-vous que la résolution de sortie de l’ordinateur est 800 x 600 (modèle SVGA) ou 1024 x 768 (modèle XGA), la résolution natale du projecteur Problèmes : L’image est plus large au sommet ou sur la base (effet de trapèze) 1. Placez le projecteur aussi perpendiculairement à l’écran que possible. 2. Utilisez le bouton Distorsion sur la télécommande ou le projecteur pour corriger le problème. Problèmes : L’image est renversée ou à l’envers Contrôlez le réglage Projection dans le menu Utilités de l’OSD. Problèmes : L’image est floue ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D 36 1. Réglez les paramètres Fréquence et Alignement dans le menu Utilités de l’OSD aux réglages par défaut. 2. Pour vérifier que le problème n’est pas causé par la carte vidéo de l’ordinateur connecté, connectez à un autre ordinateur. Problèmes : L’image est plate, sans contraste Ajustez le paramètre Contraste dans le menu Principal de l’OSD. Problèmes : La couleur de l’image projetée ne correspond pas à l’image source. Ajustez les paramètres Temp. de couleur et Gamma dans le menu Principal de l’OSD. Problèmes de lampe Problèmes : Il n’y a pas de lumière du projecteur 1. Contrôlez que le câble d’alimentation est bien connecté. 2. Assurez-vous que la source d’alimentation fonctionne en essayant avec un autre appareil électrique. 3. Redémarrez le projecteur dans l’ordre correct et contrôlez si le voyant d’alimentation est vert. 4. Si vous avez récemment remplacé la lampe, essayez de réinitialiser les connexions de la lampe. 5. Remplacez le module de la lampe. 6. Remettez l’ancienne lampe dans le projecteur et contactez le service technique. Problèmes : La lampe s’éteint 1. Des surtensions peuvent causer ce problème. Appuyez sur le bouton d’alimentation deux fois pour éteindre le projecteur. Quand le voyant Lampe est prêt, appuyez sur le bouton d’alimentation. 2. Remplacez le module de la lampe. 3. Remettez l’ancienne lampe dans le projecteur et contactez le service technique. Problèmes de télécommande Problèmes : Le projecteur ne répond pas à la télécommande 1. Pointez la télécommande vers le capteur distant du projecteur. 2. Vérifiez que le chemin entre la commande et le capteur n’est pas bloqué. 3. Eteignez les lumières fluorescentes dans la salle. 4. Vérifiez la polarité des piles de la télécommande. 5. Remplacez les piles. 6. Eteignez les autres périphériques infrarouges dans le voisinage. 7. Envoyez la télécommande en réparation. 37 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Problèmes audio Problèmes : Il n'y a pas de son. 1. Ajustez le volume du projecteur. 2. Ajustez le volume de la source audio. 3. Vérifiez la connexion du câble audio. 4. Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs. 5. Contactez le service d’entretien. Problèmes : Le son est déformé 1. Vérifiez la connexion du câble audio. 2. Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs. 3. Contactez le service d’entretien. Envoyer le projecteur en reparation Si vous ne pouvez résoudre le problème, vous devez envoyer le projecteur en réparation. Emballez le projecteur dans son carton d'origine. Incluez une description du problème et la liste des étapes suivies lorsque vous avez essayé de résoudre le problème. Les informations peuvent être utiles au service technique. Retournez le projecteur à l'endroit ou vous l'avez acheté. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D 38 SPÉCIFICATIONS Spécifications MODEL PJ508D Type d'écran Résolution PJ568D SVGA 800 x 600 natale Bande passante “TI” DMD, 0,55” x 1, 12 degrés XGA 1024 x 768 natale Jusqu'à SXGA 1280 x 1024 @ 60 Hz Couleur Poids PJ588D “TI” DMD, 0,55” x 1, 12 degrés 16,7 Million (24-bits/pixel) 2.64 kg (5.84 lbs) Distance de projection Taille de l'écran de projection 2.66 kg (5.87 lbs) 1 à 10 mètres (39 à 393 pouces) 0,57 à 6,60 mètres (22,57 à 260 pouces) 0,59 à 6,94 mètres (23,4 à 273,4 pouces) Typique 85%; min. 75% Typique 80%; min. 70% Uniformité de la luminosité Objectif de projection Objectif à zoom (manuel) 1.15:1 Rapport du zoom Correction de la distorsion verticale +/- 15 degrés Méthodes de projection Avant/Arrière, Bureau/Plafond (Arrière, Avant) Compatibilité de données PC IBM ou compatibles (VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA), Mac HDTV 720p 1080i SDTV/EDTV/HDTV 480i, 576i/480p, 576p/720p, 1080i Compatibilité vidéo H-Sync NTSC/NTSC 4,43, PAL (B/G/H/I/M/N 60), SECAM 15,31 - 70 kHz 15,31 - 90 kHz V-Sync Certification de sécurité 50 - 85 Hz FCC-B / UL/cUL / CB / CE / CCC / PSB / NOM / EK-Mark (Corée) / GOST / C-Tick / UL-AR / BSMI / Ukraine Température de fonctionnement 5° C ~ 35° C Dimensions 30.0 x 24.3 x 9.4 cm (11.8 x 9.6 x 3.7 pouces) Typique 290W (mode Intense); Typique 255W (mode Normal); Typique 230W (mode Eco) Consommation d'énergie Veille < 5 watts Bruit 33 dB typique Lampe Mode Intense: 230W; mode Normal: 200W; mode Eco: 180W Haut-parleur Haut-parleur mono de 1W 85% Uniformité Cache de l'objectif (Diamètre) 80% 72mm (2.8 pouces) Connecteurs Entrée/Sortie PC Vidéo Audio Service/mises à jour Sécurité Tableau blanc interactif 39 2 x entrées RVB Sortie RVB USB Vidéo composite (1xRCA) S-Vidéo (Mini-DIN) Entrée Mini-jack RS-232 Fente Kensington Mini USB (Optionnel) ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Distance de projection / Taille de projection Largeur d’Ecran Hauteur d’Ecran Projection Distance PJ508D/PJ568D Taille d'écran max. Distance de projection Diagonale Largeur A 1,89 Hauteur C Taille d'écran min. Diagonale Largeur B 2,18 Hauteur D 1,00m 0,66m 0,53m 0,40m 0,57m 0,46m 0,34m 3,28’ 26,04’’ 20,83’’ 15,62’’ 22,57’’ 18,06’’ 13,54’’ 1,50m 0,99m 0,79m 0,60m 0,86m 0,69m 0,52m 4,92’ 39,06’’ 31,25’’ 23,43’’ 33,86’’ 27,09’’ 20,32’’ 2,40m 1,59m 1,27m 0,95m 1,38m 1,10m 0,83m 7,87’ 62,49’’ 49,99’’ 37,50’’ 54,18’’ 43,34’’ 32,51’’ 2,80m 1,85m 1,48m 1,11m 1,61m 1,28m 0,96m 9,18’ 72,91’’ 58,33’’ 43,74’’ 63,21’’ 50,57’’ 37,93’’ 3,20m 2,12m 1,69m 1,27m 1,83m 1,47m 1,10m 10,50’ 83,32’’ 66,66’’ 49,99’’ 72,24’’ 57,79’’ 43,34’’ 3,60m 2,38m 1,90m 1,43m 2,06m 1,65m 1,24m 11,81’ 93,74’’ 74,99’’ 56,24’’ 81,27’’ 65,01’’ 48,76’’ 4,00m 2,65m 2,12m 1,59m 2,29m 1,83m 1,38m 13,12’ 104,15’’ 83,32’’ 62,49’’ 90,30’’ 72,24’’ 54,18’’ 4,40m 2,91m 2,33m 1,75m 2,52m 2,02m 1,51m 14,43’ 114,57’’ 91,66’’ 68,74’’ 99,33’’ 79,46’’ 59,60’’ 4,80m 3,17m 2,54m 1,90m 2,75m 2,20m 1,65m 15,74’ 124,98’’ 99,99’’ 74,99’’ 108,36’’ 86,69’’ 65,01’’ 5,20m 3,44m 2,75m 2,06m 2,98m 2,39m 1,79m 17,06’ 135,40’’ 108,32’’ 81,24’’ 117,39’’ 93,91’’ 70,43’’ 5,60m 3,70m 2,96m 2,22m 3,21m 2,57m 1,93m 18,37’ 145,82’’ 116,65’’ 87,49’’ 126,42’’ 101,13’’ 75,85’’ 7,00m 4,63m 3,70m 2,78m 4,01m 3,21m 2,41m 22,96’ 182,27’’ 145,82’’ 109,36’’ 158,02’’ 126,42’’ 94,81’’ 10,00m 6,61m 5,29m 3,97m 5,73m 4,59m 3,44m 32,80’ 260,38’’ 208,31’’ 156,23’’ 225,75’’ 180,60’’ 135,45’’ *Les lignes grisées sont des mesures équivalentes en pieds et pouces. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D 40 PJ588D Taille de l'écran max. 1,8 Taille de l'écran min. 2,1 Distance de projection Diagonale Largeur A Hauteur C Diagonale Largeur B Hauteur D 1,00m 0,69m 0,56m 0,42m 0,60m 0,48m 0,36m 3,28’ 27,34’’ 21,87’’ 16,40’’ 23,43’’ 18,75’’ 14,06’’ 1,50m 1,04m 0,83m 0,63m 0,89m 0,71m 0,54m 4,92’ 41,01’’ 32,81’’ 24,61’’ 35,15’’ 28,12’’ 21,09’’ 2,40m 1,67m 1,33m 1,00m 1,43m 1,14m 0,86m 7,87’ 65,62’’ 52,49’’ 39,37’’ 56,24’’ 44,99’’ 33,75’’ 2,80m 1,94m 1,56m 1,17m 1,67m 1,33m 1,00m 9,18’ 76,55’’ 61,24’’ 45,93’’ 65,62’’ 52,49’’ 39,37’’ 3,20m 2,22m 1,78m 1,33m 1,90m 1,52m 1,14m 10,50’ 87,49’’ 69,99’’ 52,49’’ 74,99’’ 59,99’’ 44,99’’ 3,60m 2,50m 2,00m 1,50m 2,14m 1,71m 1,29m 11,81’ 98,43’’ 78,74’’ 59,06’’ 84,36’’ 67,49’’ 50,62’’ 4,00m 2,78m 2,22m 1,67m 2,38m 1,90m 1,43m 13,12’ 109,36’’ 87,49’’ 65,62’’ 93,74’’ 74,99’’ 56,24’’ 4,40m 3,06m 2,44m 1,83m 2,62m 2,10m 1,57m 14,43’ 120,30’’ 96,24’’ 72,18’’ 103,11’’ 82,49’’ 61,87’’ 4,80m 3,33m 2,67m 2,00m 2,86m 2,29m 1,71m 15,74’ 131,23’’ 104,99’’ 78,74’’ 112,49’’ 89,99’’ 67,49’’ 5,20m 3,61m 2,89m 2,17m 3,10m 2,48m 1,86m 17,06’ 142,17’’ 113,74’’ 85,30’’ 121,86’’ 97,49’’ 73,12’’ 5,60m 3,89m 3,11m 2,33m 3,33m 2,67m 2,00m 18,37’ 153,11’’ 122,48’’ 91,86’’ 131,23’’ 104,99’’ 78,74’’ 7,00m 4,86m 3,89m 2,92m 4,17m 3,33m 2,50m 22,96’ 191,38’’ 153,11’’ 114,83’’ 164,04’’ 131,23’’ 98,43’’ 10,00m 6,94m 5,56m 4,17m 5,95m 4,76m 3,57m 32,80’ 273,40’’ 218,72’’ 164,04’’ 234,35’’ 187,48’’ 140,61’’ *Les lignes grisées sont des mesures équivalentes en pieds et pouces. 41 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Table de mode de synchronisation La résolution natale est 800 x 600 pour la série SVGA et 1024 x 768 pour la série XGA. Une résolution différente que le mode natal peut s'afficher avec des tailles de texte ou de lignes différentes. La table suivante donne les modes de synchronisation pris en charge. Freq. Vert. (Hz) Vidéo Numérique Analogique 24.6 50 -- Ο Ο 31,5 70,0 -- Ο Ο 720 x 400 37,9 85,0 -- Ο Ο 640 x 480 31,469 59,940 -- Ο Ο 640 x 480 37,861 72,809 -- Ο Ο 640 x 480 37,5 75,0 -- Ο Ο 640 x 480 43,269 85,008 -- Ο Ο 800 x 600 (CVT) 30.998 50 -- Ο Ο 800 x 600 35,156 56,25 -- Ο Ο 800 x 600 37,879 60,317 -- Ο Ο 800 x 600 48,077 72,188 -- Ο Ο 800 x 600 46,875 75 -- Ο Ο 800 x 600 53,674 85,061 -- Ο Ο 1024 x 768 39.634 50 -- Ο Ο 1024 x 768 48,4 60,0 -- Ο Ο 1024 x 768 56,5 70,1 -- Ο Ο 1024 x 768 60.0 75.0 -- Ο Ο 1024 x 768 68,7 85.0 -- Ο Ο 1280 x 1024 64 60,0 -- Ο Ο 640 x 480 35,0 66,7 -- Ο Ο Apple Macintosh 832 x 624 49,7 74,5 -- Ο Ο (13pol,16pol,19pol) 1024 x 768 60,2 74,9 -- Ο Ο 1152 x 870 68,7 75,1 -- Ο Ο 1920 x 1080 33,75 60.0 Ο -- -- 1920 x 1080 28,125 50,0 Ο -- -- 1280 x 720 45,0 60,0 Ο -- -- 1280 x 720 37,5 50.0 Signal VESA HDTV EDTV / SDTV Résolution Freq. Horiz. (KHz) 640 x 480 (CVT) 720 x 400 720 x 480 31.5 60.0 Ο -- -- 720 x 480 15,8 60,0 Ο -- -- 720 x 576 15,6 50,0 Ο -- -- 720 x 576 31,25 50.0 Ο -- -- Ο Fréquence supportée -- Fréquence non supportée ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D 42 Dimensions 43 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D Service clientèle Pour toute assistance technique ou tout service après-vente, consultez le tableau cidessous ou contactez votre revendeur. NOTE: Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Web Téléphone France et autres pays fran- www.viewsoniceurope. cophones en Europe com/fr/ www.viewsoniceurope. com/uk/Support/Calldesk.htm Canada T= 866 463 4775 F= 909 468 5814 44 www.viewsonic.com ViewSonic E-mail service.ca@viewsonic.com PJ588D/PJ568D/PJ508D Garantie Limitée PROJECTEUR VIEWSONIC® Couverture de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en état. Durée de la garantie : Pour l’Amérique du Nord et du Sud: 3 ans pour tous les composants à l’exception de l’ampoule, 3 ans pour la main d’œuvre, 1 an pour l’ampoule originale à partir de la date d’achat originale. Pour l’Europe: 3 ans pour tous les composants à l’exception de l’ampoule, 3 ans pour la main d’œuvre, 1 an pour l’ampoule originale à partir de la date d’achat originale. Pour d’autres régions ou d’autres pays: Veuillez consulter votre revendeur régional ou le bureau ViewSonic régional pour obtenir les informations concernant la garantie. Garantie de l’ampoule sujette aux termes et conditions, vérifications et approbations. Applicable uniquement à l’ampoule installée par le constructeur. Toutes les ampoules accessoires achetées séparément sont garanties pendant 90 jours. Protection de la garantie : La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur. Exclusions de la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : n accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des a. U eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement. es réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé b. D par ViewSonic. c. Tout dommage provoqué par le transport. d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. e. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant. f. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic. g. L’usure normale. h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée. 4. Frais de service pour le retrait, l’installation et la configuration. ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D 45 Assistance : 1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. our bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon 2. P d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit. euillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage 3. V d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic. our obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du 4. P centre de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic. Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisa­tion et d’adaptation a un usage particulier. Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable: 1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages. 2. De tout dommage direct, indirect ou autre. 3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers. Effet de la loi des États : La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Ventes hors États-Unis et Canada : Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d’entretien. 4.3: Projector Warranty 46 PRJ_LW01 Rev. 1g 06-30-06 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D