- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Smartphones
- Motorola
- MOTO ROKR E8
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
44
MOTOROKRTM E8 Guide de démarrage rapide Bienvenue Une petite pression sur une touche pour passer de la parole à la musique. C'est aussi simple que cela sur votre téléphone MOTOROKR™ E8 ! • Il vous suffit d'appuyer sur une touche pour que le clavier de votre téléphone se transforme instantanément en lecteur de musique, grâce à la magie de la technologie Motorola ModeShift™ (page 18). • Transférez vos morceaux favoris en un clin d'œil grâce aux performances conjuguées de la connexion par câble USB 2.0 et de l'application Microsoft® Windows® Media Player 11 (page 20). • Diffusez de la musique en streaming vers votre casque stéréo Bluetooth® sans fil (page 22). Réglez les paramètres audio afin d'optimiser la qualité sonore de votre casque ou kit piéton stéréo (page 23). • Mémorisez jusqu'à 1 500 titres dans la mémoire du téléphone et jusqu'à 3 000 titres sur une carte mémoire microSD 4 Go, disponible séparément (format eAAC+ à 128 kbps, la capacité effective variant selon le contenu) (page 11). • Utilisez la molette tactile FastScroll™ pour trouver n'importe quel titre, contact, entrée de l'agenda ou fichier multimédia à la vitesse de votre choix (page 14). • Écoutez vos stations de radio FM préférées grâce au kit piéton stéréo de 3,5 mm (page 28). • Personnalisez votre téléphone ! Personnalisez les raccourcis de l'écran d'accueil et modifiez la présentation des menus selon votre style (page 16). • Réalisez des clips vidéo, puis envoyez-les sur votre blog (page 31). • Prenez des photos en mode automatique avec votre appareil photo 2 mégapixels à mode rafale (page 35). Pour de plus amples informations : pour télécharger le guide de l'utilisateur du E8 et plus encore, rendez-vous sur le site www.hellomoto.fr. Pour obtenir de l'aide sur le téléphone, appuyez sur s > ~ Outils > Help. Remarque : avant d'utiliser le téléphone pour la première fois, prenez connaissance des informations de sécurité essentielles mentionnées dans le guide inclus dans le coffret. Revoyez régulièrement ces informations de manière à vous rappeler comment utiliser votre téléphone en toute sécurité. 2 Prise kit piéton Touches de volume Touche de sélection latérale Touche programmable gauche Port micro-USB Bouton marche/arrêt et verrouillage clavier Touche programmable droite Touche de musique Touche de suppression/retour Émettre et répondre à des appels. Raccrocher, quitter les menus. Molette tactile FastScroll™ Ouvrir des menus, sélectionner des options de menu. Faites défiler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Conseil : appuyez sur la touche centrale s pour ouvrir le menu principal et sélectionner les options de menu. Appuyez sur la touche de suppression/retour D pour effacer des lettres ou des chiffres, ou encore pour retourner au menu précédent. 3 Table des matières Utilisation et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne . . . . . . . . 7 Présentation des menus . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Guide de démarrage rapide . . . . . . . . . . . . 11 Insertion de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion d'une carte mémoire . . . . . . . . . . . Insertion de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . Chargement de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension et hors tension du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Émission d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réception d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fin d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Molette tactile FastScroll™ . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement d'un numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appel d'un numéro de téléphone enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . 11 11 12 12 13 13 13 13 14 14 15 15 Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Présentation du menu principal . . . . . . . . . . Réorganisation du menu principal . . . . . . . . . Raccourcis de l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . Papier peint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 16 17 17 Musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4 1. Chargement de musique sur votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Transfert de musique sur votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Lecture de musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . Masquage du lecteur de musique . . . . . . . . . Utilisation d'un casque stéréo Bluetooth® . . . . Réglage des paramètres audio . . . . . . . . . . . Verrouillage des touches du clavier téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres tâches pendant la lecture de musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transfert manuel de musique sur votre téléphone ou sur la carte mémoire . . . . . . . . Création d'une sélection . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture d'une sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnalisation du lecteur de musique . . . . Fermeture du lecteur de musique . . . . . . . . . 18 20 21 22 23 23 23 24 24 26 27 27 27 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Utilisation de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Masquage de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 29 29 29 SongID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilisation de SongID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Enregistrement d'un clip vidéo . . . . . . . . . . . 31 Envoi d'un clip vidéo sur un blog . . . . . . . . . . 32 Lecture d'un clip vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Prise de vues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Affichage d'une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Paramètres de l'appareil photo . . . . . . . . . . . 37 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la batterie etrègles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données relatives au débit d’absorption spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INFORMATIONS RELATIVES AU LOGICIEL À CODE SOURCE LIBRE . . . . . . 38 40 41 42 5 Utilisation et entretien Utilisation et entretien Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants : 6 Liquides de toute nature Corps étrangers N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité. Si le téléphone est mouillé, n’essayez pas de le sécher en le plaçant dans un four ou à l’aide d’un sèche-cheveux car cela pourrait l’endommager. Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger. Froid et chaleur extrêmes Détergents Évitez les températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C. Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents. Micro-ondes Chocs Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à micro-ondes. Ne laissez jamais tomber votre téléphone. Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Conformité UE Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne 0168 Numéro d'homologation de produit Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web. 7 Présentation des menus Menu principal ) Contacts > Historique : Messages • • • • • • • • ~ T 8 Nouveau message Boîte de réception Mes dossiers Modèles Brouillons Boîte d'envoi Email Boîte vocale Outils • Google • Agenda • Explorateur • Carte mémoire • Mon blog * • Musiques et sons • Images • Vidéos • Mémos vocaux • Mes applications • Fichiers inconnus • Mes documents • Réveil • Horloge mondiale • Applications SIM * • Calculatrice • Numérotation • Liste des tâches • Notes • Help Jeux ; Internet mobile • Navigateur • Mes favoris • Mes pages Web • Historique • Aller à l'adresse • Config. navigateur < Multimédia • Aléatoire • Médiathèque • Appareil photo • Caméra • Magnétophone • Gestion. de téléch. ? { Radio @ Paramètres • (voir page suivante) Il s’agit de la présentation standard des menus. Le menu de votre téléphone peut être différent. Pour modifier les raccourcis de l’écran d’accueil et la présentation du menu principal, reportez-vous à la page 16. Conseil : appuyez sur la touche D pour quitter un menu ou sur la touche O pour quitter tous les menus. SongID * Fonctions en option Menu Paramètres • Email • Profils • Thèmes • Écran d'accueil • Touches navigation • Modifier papier peint • Configuration appel • N° abrégés • Renvoi d'appel • En communication • Durée d'appel • Mode de réponse • Alert. msg pdt 1 appel • Alerte roaming • Double appel * • Rappel auto. • Bip appel coupé • Paramètres de num. • Affich./Masquer N° • DTMF • Préfixe de num. * • Limitation d'appel * • Numéros autorisés • Mon numéro de tél. * • Ligne activée * • Configuration tél. • Affichage • Délai inact. affichage • Écran de veille • Luminosité • Mode avion • Niveau batterie • Heure et date • Langue • Téléphone interactif • Mode saisie de texte • Remise à zéro • Réinitialiser paramètres • Effacer données du tél. • Effacer cartes mémoire • Ressources • Propriétés • Mentions légales • À propos de Java • MàJ via réseau cell. • Config. kit piéton • Réponse auto. • Numérotation vocale • Connectivité • Bluetooth® • Paramètres USB • Synchro médias • Carte mémoire • Modem • Impression USB • Réseaux Voix • Connexions données • Nouvelle connexion • Modif. connex. exist. • Supprimer connexion • Synchronisation • Sécurité • Verrouillage tél. • Verrouillage applis • Verrouillage SIM • Gestion mots de passe • Certificats • Réseau • Réseau actuel • Réseaux disponibles • Rechercher réseaux • Ma liste de réseaux • Filtres de recherche • Bip de confirmation * Fonctions en option 9 Mise en route Mise en route ATTENTION : veuillez prendre connaissance du guide Informations légales et de sécurité inclus dans ce coffret avant d'utiliser ce téléphone. À propos de ce guide Ce guide explique comment trouver une fonction de menu : Trouver la fonction : s > < Multimédia > Appareil photo Les symboles suivants seront utilisés dans ce guide : Symboles Cette icône identifie une fonction dépendant du réseau, de la carte SIM ou de l'abonnement qui peut ne pas être proposée par certains opérateurs dans certaines zones géographiques. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre opérateur. Cette icône indique les fonctions pour lesquelles un accessoire en option est nécessaire. À partir de l'écran d'accueil : 1 2 3 10 Appuyez sur la touche centrale s pour ouvrir le menu. Appuyez sur la touche de navigation S pour faire défiler la liste jusqu'à l'option < Multimédia puis appuyez sur la touche s pour la sélectionner. Appuyez sur la touche de navigation S pour faire défiler la liste jusqu'à l'option Appareil photo puis appuyez sur la touche s pour la sélectionner. Informations Vous trouverez des informations sur toutes les fonctions principales dans ce guide pratique. Pour obtenir de plus amples informations, vous disposez de deux autres sources d'information : Sur le Web Pour télécharger le guide de l'utilisateur E8 et plus encore, rendez-vous sur le site www.hellomoto.fr Sur le téléphone Vous pouvez obtenir de l'aide sur votre téléphone en appuyant sur s > ~ Outils > Help. Guide de démarrage rapide Insertion de la carte SIM Guide de démarrage rapide Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) stocke votre numéro de téléphone et d’autres informations. Attention : la carte ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l’électricité statique, à l’eau ou à la poussière. 1 Insertion d'une carte mémoire Vous pouvez enregistrer de la musique, des photos et d’autres fichiers multimédias sur une carte mémoire microSD amovible, disponible séparément. Attention : la carte ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l’électricité statique, à l’eau ou à la poussière. Éteignez le téléphone avant d'installer ou de retirer la carte mémoire. 2 Remarque : votre téléphone prend en charge les cartes mémoire ayant une capacité pouvant atteindre 4 Go (le stockage au-delà de 1 Go n'est garanti que sur les cartes microSD approuvées par Motorola). 11 Guide de démarrage rapide Insertion de la batterie 1 sur une prise électrique. Le témoin de charge de la batterie situé à côté du port micro-USB s'allume lorsque la batterie est en cours de chargement. Le message Charge terminée s’affiche une fois la batterie chargée. 2 Chargement de la batterie Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Ouvrez l’obturateur de protection du port micro-USB de votre téléphone, puis branchez l'une des extrémités du chargeur de batterie sur votre téléphone et l’autre extrémité 12 Remarque : la durée du rechargement complet d'une batterie entièrement déchargée peut varier en fonction du type de chargeur utilisé. Il faut compter environ 30 minutes pour recharger le téléphone avec un chargeur moyen, et 10 à 15 minutes avec un chargeur rapide. Le type de chargeur fourni avec le téléphone varie selon les régions. Le témoin de charge situé à côté du port micro-USB du téléphone s'allume pendant le chargement, ce qui indique que le téléphone fonctionne correctement. Guide de démarrage rapide Prolongement de l'autonomie de la batterie • • • • Pour désactiver l'option Bluetooth® lorsque vous ne l'utilisez pas, appuyez sur s > @ Paramètres > Connectivité > Bluetooth, puis sur Options > Config. Bluetooth > Alim. Bluetooth > Désactivé. Pour réduire le délai d'activation de l'affichage, appuyez sur s > @ Paramètres > Configuration tél. > Affichage > Délai inact. affichage > 5 secondes. Pour désactiver votre écran de veille, appuyez sur s > @ Paramètres > Configuration tél. > Affichage > Écran de veille > Désactivé. Pour réduire la luminosité de l'écran, appuyez sur s > @ Paramètres > Configuration tél. > Affichage > Luminosité, et sélectionnez une valeur inférieure. Mise sous tension et hors tension du téléphone Pour allumer le téléphone, faites glisser le bouton marche/arrêt vers le bas et maintenez-le dans cette position jusqu'à ce que l'écran s'allume (voir illustration de droite). Pour éteindre le téléphone, faites glisser le bouton marche/arrêt vers le bas et maintenez-le dans cette position pendant quelques secondes. Émission d'un appel Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur la touche envoi N. Conseil : pour passer un appel à l'aide des commandes vocales, reportez-vous au manuel d'utilisation. Réception d'un appel Lorsque votre téléphone sonne et/ou vibre, appuyez sur N pour répondre. Fin d'un appel Pour « raccrocher », appuyez sur O. 13 Guide de démarrage rapide Molette tactile FastScroll™ Utilisez la molette tactile FastScroll pour faire défiler les listes rapidement. Déplacez le pouce dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire défiler en arrière. Déplacez le pouce dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire défiler vers l'avant. Déplacez et Déplacez et maintenez pour maintenez pour continuer de faire continuer de faire défiler vers l'avant défiler vers l'arrière à la vitesse à la vitesse définie. définie. Retirez le Retirez le pouce pouce pour arrêter pour arrêter le le défilement. défilement. Il vous suffit de déplacer votre pouce ou doigt dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur la molette tactile FastScroll pour faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas. Déplacez votre pouce lentement pour mieux contrôler le défilement des listes d'options. 14 Déplacez-le plus vite pour parcourir rapidement votre liste de contacts ou de titres disponibles. Déplacez, puis maintenez votre pouce enfoncé dans le coin inférieur gauche ou droit de la molette tactile FastScroll pour continuer de faire défiler la liste à la vitesse définie. Déplacez votre pouce dans la direction opposée pour ralentir ou inverser le défilement. Retirez votre pouce pour arrêter de faire défiler la liste. Remarque : si vous exercez une pression forte sur la molette tactile FastScroll, vous remarquerez peut-être une ombre mouvante dans la zone illuminée qui se trouve sous votre doigt. Ce phénomène est normal et provient du mécanisme de la molette tactile. Enregistrement d'un numéro de téléphone Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans la liste de vos Contacts. Remarque : vous pouvez enregistrer un nouveau contact dans la mémoire de votre téléphone, sur la carte SIM ou aux deux emplacements. Les contacts enregistrés sur la carte SIM comportent uniquement un nom et un numéro de téléphone. Procédez comme suit pour enregistrer un nouveau contact aux deux emplacements : Guide de démarrage rapide 1 À partir de l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Contacts > Nouveau contact. 2 Saisissez les prénom et nom du contact dans les champs appropriés. 3 Accédez à l'option Enregistrer sur carte SIM et vérifiez qu'elle est sélectionnée. 4 Accédez à l’option Numéro, puis appuyez sur s pour la sélectionner. 5 Saisissez le numéro de téléphone du contact dans le champ Numéro. 6 Accédez à l’option Type de numéro, puis appuyez sur s pour la sélectionner. 7 Sélectionnez le type de numéro (par exemple, Domicile ou Bureau), puis appuyez sur Terminé. 8 Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer le contact. Conseil : pour en savoir plus sur l’enregistrement des numéros de téléphone et des adresses e-mail sur votre téléphone, reportez-vous à votre manuel d'utilisation. Appel d'un numéro de téléphone enregistré Pour appeler un numéro enregistré dans votre répertoire Trouver la fonction : s > ) Contacts 1 Faites défiler la liste jusqu’au contact. Raccourci : dans le répertoire, appuyez sur les touches du clavier pour saisir les premières lettres du contact. Appuyez sur s pour accéder au contact. Remarque : si un contact a plusieurs numéros de téléphone, appuyez sur S vers la gauche ou la droite pour sélectionner le numéro de votre choix. 2 Appuyez sur N pour appeler ce contact. Remarque : si des contacts sont enregistrés sur votre carte SIM, mais qu'ils ne sont pas visibles lorsque vous ouvrez le répertoire, vous devez les copier dans la mémoire du téléphone. Appuyez sur Options > Importer des contacts > Carte SIM, puis sur Options > Tout sélect., et sur Importer. Votre numéro de téléphone Pour afficher votre numéro de téléphone : Trouver la fonction : s > @ Paramètres > Configuration appel > Mon numéro de tél.. Pour afficher votre numéro de téléphone lorsque vous êtes en communication, appuyez sur Options > Mon N° de tél.. Pour enregistrer ou modifier votre nom et votre numéro de téléphone sur la carte SIM, sélectionnez le champ que vous souhaitez modifier. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur. 15 Personnalisation Personnalisation Présentation du menu principal Raccourcis de l’écran d’accueil Vous pouvez personnaliser le menu principal pour qu'il s'affiche sous la forme d'une grille d'icônes, d'une liste textuelle ou d'un carrousel d'icônes que vous pourrez faire défiler à l'aide des touches de navigation gauche et droite : Trouver la fonction : Dans le menu principal, appuyez sur Options > Afficher > Grille ou Liste ou Carrousel À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez appuyer sur la touche de navigation S vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour accéder aux raccourcis de vos options préférées. Vous pouvez changer les raccourcis selon vos besoins. Pour changer les icônes de raccourci des touches de navigation sur l'écran d'accueil : Trouver la fonction : s > @ Paramètres > Écran d'accueil > Touches navigation > Haut, Bas, Gauche ou Droite Réorganisation du menu principal Il est possible de modifier l'ordre des fonctions du menu principal. Dans le menu principal, appuyez sur Options > Réorganiser, accédez à la fonction de menu que vous souhaitez déplacer, appuyez sur Attraper, accédez à l’emplacement de destination, puis appuyez sur Insérer. Sélectionnez une direction, puis la fonction qui s’exécute lorsque vous appuyez sur la touche de navigation S dans cette direction. Pour montrer ou masquer les icônes de raccourci des touches de navigation sur l'écran d'accueil : Trouver la fonction : s > @ Paramètres > Écran d'accueil > Touches navigation > Afficher les icônes > Montrer ou Masquer Remarque : vous pouvez appuyer sur S pour sélectionner des fonctions de l'écran d'accueil, même lorsque les icônes sont masquées. 16 Personnalisation Papier peint Changez le papier peint présent en arrière-plan sur l'écran d'accueil : Trouver la fonction : s > @ Paramètres > Écran d'accueil > Modifier papier peint, accédez à une image et appuyez sur la touche Sélectionner. Le nouveau papier peint est appliqué au thème sélectionné. Écran de veille Changez l'écran de veille qui apparaît sur l'écran de votre téléphone après un certain laps de temps d'inactivité : Trouver la fonction : s > < Multimédia > Médiathèque > Papiers peints et graphiques, accédez à une image, appuyez sur Options > Appliquer à > Écran de veille. Le nouvel écran de veille est appliqué au thème sélectionné. Conseil : pour prolonger l'autonomie de votre batterie, désactivez l'écran de veille. 17 Musique Introduction Musique La copie et la synchronisation de musique entre votre ordinateur et votre téléphone est d’une simplicité inégalée grâce à Microsoft® Windows® Media Player 11. Pour écouter de la musique sur votre téléphone, vous devez : 1 charger la musique sur votre ordinateur; 2 transférer la musique de votre ordinateur sur votre téléphone; 3 utiliser le lecteur de musique pour lire et gérer les fichiers musicaux sur votre téléphone. Remarque : la copie non autorisée de supports protégés par des droits d’auteur va à l’encontre des dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d’auteur aux États-Unis et dans d’autres pays. Cet appareil est destiné uniquement à la copie de supports non protégés par des droits d’auteur, de supports dont vous possédez les droits ou pour lesquels vous êtes légalement autorisés à effectuer des copies. Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller juridique. 18 1. Chargement de musique sur votre ordinateur Pour créer une bibliothèque musicale sur votre ordinateur, vous pouvez acheter des fichiers musicaux au format Windows Media protégés par la technologie DRM sur des serveurs de vente de musique en ligne, tels que Urge, Yahoo et Napster. Vous pouvez également charger des fichiers audio d’un CD de musique vers votre ordinateur : 1 Insérez le CD de musique dans le lecteur de CD de votre ordinateur. 2 Lancez Windows Media Player 11. 3 Copiez le CD de musique dans la bibliothèque de votre lecteur multimédia (opération également appelée extraction audio). Si votre ordinateur est connecté à Internet, le lecteur multimédia peut récupérer des informations à propos du CD, telles que les titres des morceaux, le nom de l’album, le nom de l’artiste et la pochette de l’album. Ces informations seront affichées sur le lecteur de musique de votre téléphone. Musique Configuration du format et du taux d'échantillonnage par défaut pour Windows® Media Player 11 Windows Media Player 11 vous permet de définir les paramètres du format et du taux d'échantillonnage afin d'optimiser la qualité audio ou d'augmenter le nombre de fichiers musicaux que vous pouvez conserver sur votre téléphone. Le format Windows Media Audio offre un équilibre optimal entre la taille des fichiers et la qualité audio. Les fichiers musicaux de ce format nécessitent généralement plus d'espace de stockage que les fichiers au format Windows Media Audio Pro. Le format Windows Media Audio Pro est conçu pour être utilisé sur des appareils portatifs ayant une capacité de stockage limitée. Ce format offre une meilleure qualité audio avec des taux d'échantillonnage inférieurs. Le format MP3 est le format le plus courant pour la distribution de musique sur le Web. Il offre une excellente qualité audio avec une taille de fichier raisonnable. Pour définir le format de fichier et le taux d'échantillonnage par défaut : 1 Insérez le CD de musique dans le lecteur de CD de votre ordinateur. 2 Lancez Windows Media Player 11. 3 Sélectionnez l’onglet Extraire dans Windows Media Player 11. 4 Cliquez sur la flèche vers le bas de l'onglet Extraire, puis choisissez Formater > Audio Windows Media, Audio Windows Media Pro ou mp3. 5 Cliquez de nouveau sur la flèche vers le bas de l'onglet Extraire, puis choisissez Taux d'échantillonnage > débit. Conseil : pour maximiser le nombre de titres pouvant être conservés sur le téléphone, nous vous conseillons de choisir un débit de 128 Kbps ou inférieur (trouvez le bon compromis entre le débit le plus faible pour une qualité audio acceptable). Conversion de fichiers iTunes AAC en fichiers MP3 sur votre ordinateur Utilisez l'application de bureau iTunes pour convertir des fichiers iTunes AAC standard en fichiers MP3 compatibles avec Windows Media Player 11. Remarque : l'application iTunes peut uniquement convertir les fichiers AAC extraits d'un CD de musique. Elle ne peut pas convertir de fichiers musicaux achetés sur le site iTunes. 1 2 3 Ouvrez l'application iTunes sur votre ordinateur. Sélectionnez Édition > Préférences, puis cliquez sur l'onglet Avancé et sur Importation. Ouvrez le menu déroulant Importer avec, puis sélectionnez l'option Encodeur MP3. Cliquez sur OK pour enregistrer vos paramètres. 19 Musique 4 Sélectionnez un ou plusieurs titres dans votre bibliothèque musicale iTunes, puis choisissez Avancé > Convertir la sélection en MP3. Des copies du fichier MP3 converti apparaissent dans la bibliothèque musicale de votre ordinateur, à côté des fichiers AAC originaux. 2. Transfert de musique sur votre téléphone Utilisez Windows Media Player 11 pour transférer de la musique de votre ordinateur à votre téléphone via une connexion par câble USB 2.0 (si nécessaire, vous pouvez télécharger Windows Media Player 11 à l'adresse suivante : www.microsoft.com/windowsmedia). Remarque : Windows Media Player 11 nécessite Windows XP™ SP2 ou supérieur pour être exécuté. Si vous utilisez une version antérieure du système d'exploitation Windows, reportez-vous à la section “Transfert manuel de musique sur votre téléphone ou sur la carte mémoire” de la page 24. Remarque : Windows Media Player 11 ne peut être utilisé que pour copier des fichiers musicaux sur votre téléphone. Vous ne pouvez pas utiliser Windows Media Player 11 pour copier des photos ou vidéos sur le téléphone. 20 Lorsque votre téléphone est connecté à l'ordinateur en mode de synchronisation multimédia, Windows Media Player 11 considère le téléphone comme un périphérique de stockage. Il copie et synchronise les fichiers musicaux dans la mémoire du téléphone et sur une carte mémoire microSD installée dans le téléphone (par exemple, un téléphone équipé de 2 Go de mémoire interne et d'une carte mémoire microSD de 4 Go serait présenté comme ayant environ 6 Go de mémoire disponible dans Windows Media Player 11). Sur votre téléphone Si vous le souhaitez, vous pouvez insérer une carte mémoire dans votre téléphone (voir page 11), puis appuyer sur s > @ Paramètres > Connectivité > Paramètres USB > Synchro médias Branchez le câble USB Motorola Original sur le port micro-USB de votre téléphone et sur un port USB disponible sur votre ordinateur. Il est possible qu'un câble USB Motorola Original et le logiciel associé aient été fournis avec votre téléphone. Ces accessoires sont également vendus séparément. Remarque : certaines fonctions du téléphone sont temporairement indisponibles lorsqu'une connexion USB est activée. Musique Sur votre ordinateur Exécutez Windows Media Player 11. Votre téléphone s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran du programme Windows Media Player 11. Les fichiers musicaux du téléphone sont répertoriés dans la partie gauche de l'écran. 1 Sélectionnez l’onglet Synchroniser de Windows Media Player 11. 2 Faites glisser des titres ou des sélections vers la liste de synchronisation à droite de la fenêtre Windows Media Player 11. 3 Cliquez sur Démarrer la synchronisation pour copier les morceaux sur le téléphone. 4 Une fois terminé, débranchez votre téléphone de l’ordinateur. 3. Lecture de musique Pour lire de la musique sur votre téléphone Trouver la fonction : [ > catégorie > titre ou sélection Vous pouvez sélectionner un titre ou une sélection dans les catégories suivantes : Fichiers récents, Aléatoire (lecture de l'ensemble des morceaux dans le désordre), Tous les titres, Sélections, Artistes, Albums, Genres ou Compositeurs. Une fois la lecture d’un morceau ou d’une sélection lancée, utilisez les touches suivantes pour commander la lecture : Appuyez sur les touches de volume pour régler le volume. Appuyez sur cette touche pour passer au morceau précédent. Appuyez de manière prolongée sur cette touche pour revenir en arrière. Lecture aléatoire activée/ désactivée. Mettre en pause/lire le morceau. La barre indique le % lu. Nom du morceau 10/10/08--910 Ko Pochette Titre du morceau Artiste Album 01:40 02:45 Options Précédent Répétition automatique activée/désactivée. Appuyez pour passer au morceau suivant. Appuyez de manière prolongée sur cette touche pour avancer rapidement. Utilisez la molette tactile FastScroll™ pour rembobiner ou faire avancer rapidement. Pendant la lecture d'un morceau, le lecteur de musique indique le titre du morceau, le nom de l'artiste et de l'album, et affiche la pochette de l'album, le cas échéant. 21 Musique Remarque : si vous recevez un appel pendant la lecture d'un morceau, le morceau s'interrompt jusqu'à la fin de l'appel. Options Utiliser Btooth/ Utiliser mobile Pour envoyer des données audio vers un périphérique audio Bluetooth®, activez l'option Bluetooth, puis sélectionnez Utiliser Btooth pour vous connecter à un périphérique audio Bluetooth reconnu ou en rechercher un nouveau. Lorsqu'une connexion audio Bluetooth est activée, sélectionnez Utiliser mobile pour désactiver la connexion Bluetooth et rediriger le son vers le téléphone. Remarque : cette option est uniquement disponible lorsque l'option Bluetooth est activée. Configuration Personnaliser les paramètres. Pendant la lecture d’un morceau, appuyez sur Options pour sélectionner les options du lecteur de musique. Options Gérer Afficher les Propriétés du morceau, par exemple le nom du fichier, son type et sa taille. Supprimer Supprimer le fichier musical. Envoyer Envoyer le morceau dans un message ou un e-mail ou l'envoyer vers un autre périphérique via une connexion Bluetooth®. Appliquer à Ajouter le morceau à une sélection ou s'en servir de sonnerie. Masquage du lecteur de musique Pour masquer le lecteur de musique lors de la lecture d'un fichier audio, appuyez sur O. Le téléphone vous renvoie à l'écran d'accueil, où vous pouvez utiliser la touche de navigation S pour commander la lecture de la musique. Pour retourner à la bibliothèque musicale depuis l'écran d'accueil, appuyez sur S vers le haut. 22 Musique Utilisation d'un casque stéréo Bluetooth® Vous pouvez utiliser un casque stéréo Bluetooth pour écouter la musique enregistrée sur votre téléphone. Lorsque vous connectez pour la première fois votre téléphone à un casque stéréo Bluetooth, assurez-vous que le casque est activé et prêt à être utilisé en mode couplage ou connexion (voir le guide de l’utilisateur du dispositif). Trouver la fonction : s > @ Paramètres > Connectivité > Bluetooth, puis sur Options > Rechercher > Kit piéton Le téléphone répertorie les périphériques audio Bluetooth localisés à proximité. 1 Faites défiler la liste jusqu'au casque stéréo. 2 Appuyez sur s pour vous connecter au casque stéréo. Réglage des paramètres audio Il est possible de régler les paramètres audio afin d'optimiser la qualité audio lorsque vous écoutez de la musique sur le haut-parleur du téléphone, le casque stéréo ou le kit piéton stéréo. Pour modifier le volume de lecture, appuyez sur les touches de volume situées sur le côté du téléphone. Pour modifier le réglage de l'égaliseur, appuyez sur Options > Configuration > Égaliseur > Effet d'égaliseur. Pour régler la séparation stéréo, appuyez sur Options > Configuration > Stéréo 3D > Niveau de séparation. Pour régler le bass boost, appuyez sur Options > Configuration > Bass Boost > Niveau de basse. Remarque : un kit piéton filaire de 3,5 mm ou un casque stéréo sont préférables pour bénéficier des paramètres des effets stéréo et de l'égaliseur. Votre téléphone ne peut pas produire d'effets stéréo à travers le haut-parleur mono intégré. Verrouillage des touches du clavier téléphonique Vous pouvez verrouiller les touches du clavier téléphonique afin d'éviter toute manipulation accidentelle lors de la lecture d'un morceau ou d'une sélection. 23 Musique Pour verrouiller les touches du clavier téléphonique, faites glisser le bouton de verrouillage clavier vers le haut (comme indiqué sur l'illustration de droite). Pour déverrouiller les touches du clavier téléphonique, faites glisser le bouton de verrouillage clavier vers le bas dans la position centrale. Remarque : ne faites pas glisser le bouton de verrouillage clavier complètement vers le bas jusqu'à la position marche/arrêt. Autres tâches pendant la lecture de musique Pour prendre des photos ou enregistrer des clips vidéo pendant la lecture de musique : 1 Sur l'écran du lecteur de musique, appuyez sur O pour accéder à l'écran d'accueil. 2 Appuyez sur la touche de sélection latérale pour activer l'appareil photo. 3 Appuyez sur s pour prendre une photo. ou 24 Appuyez sur ! pour passer en mode caméra vidéo, puis sur s pour enregistrer un clip vidéo. Pour utiliser le navigateur pendant la lecture de musique : 1 Sur l'écran du lecteur de musique, appuyez sur O pour accéder à l'écran d'accueil. 2 Appuyez sur Menu > ; Internet mobile > Navigateur. Pour retourner au lecteur de musique depuis une autre application : 1 Appuyez sur [ pour retourner à la bibliothèque musicale. 2 Appuyez sur s deux fois pour retourner au lecteur de musique. Transfert manuel de musique sur votre téléphone ou sur la carte mémoire Sans Windows Media Player 11, vous pouvez raccorder votre téléphone à l’ordinateur, et copier ou synchroniser manuellement des fichiers musicaux de l’ordinateur vers la mémoire de votre téléphone ou vers une carte mémoire microSD, disponible séparément (pour insérer une carte mémoire, reportez-vous à la page 11). Musique Formats audio pris en charge Avant de copier des fichiers audio sur votre téléphone, assurez-vous que leur format est compatible avec votre téléphone : AMR-NB : 4,75 kbps à 12,2 kbps (prise en charge de tous les débits 3GPP spécifiés), 8 kHz, mono extensions de fichier .amr, .3gp, .3ga, .mp4 - MIME Audio/amr, Audio/mp4, Audio/3gpp, Vidéo/mp4, Vidéo/3gpp. AMR-WB : 6,6 kbps à 23,85 kbps (prise en charge de tous les débits 3GPP spécifiés), 16 kHz, mono extensions de fichier .awb, .3ga, .3gp - MIME Audio/amr-wb, Audio/3gpp, Vidéo/3gpp. AAC (MPEG4 AAC-LC) : jusqu'à 192 kbps CBR, taux d'échantillonnage max. 48 kHz, mono/stéréo extensions de fichier .mp4, .3gp, .m4a, .3ga, .aac MIME Audio/m4a, Audio/mp4, Audio/3gpp, Vidéo.mp4, Vidéo/3gpp, Audio/aac. AAC+ : 16 à 128 kbps, jusqu'à 48 kHz, mono/stéréo extensions de fichier .mp4, .3ga, .m4a, .aac - MIME Audio/mp4, Audio/3gpp, Audio/m4a, Audio/aac. AAC+ amélioré : 16 à 128 kbps, jusqu'à 48 kHz, stéréo paramétrique - extensions de fichier .mp4, .3ga, .m4a, .aac - MIME Audio/mp4, Audio/3gpp, Audio/m4a, Audio/aac. MP3 : jusqu'à 320 kbps, jusqu'à 48 kHz, mono/stéréo extensions de fichier .mp3, .mpga - MIME Audio/mp3, Audio/x-mp3, Audio/mpeg3, Audio/x-mpeg3, Audio/mpeg, Audio/mpg, Audio/x-mpeg, Audio/x-mpg. PCM linéaire 8 bits : jusqu'à 320 kbps, 8/11.12/05/16 kHz, stéréo/mono - extensions de fichier .wav - MIME Audio/L8, Audio/wav. PCM linéaire 16 bits : jusqu'à 320 kbps, 8 kHz, stéréo/mono - extension de fichier .wav - MIME Audio/L16, Audio/wav. PCM Loi A 8 bits : jusqu'à 320 kbps, 8/11.05/12/16 kHz, stéréo/mono - extension de fichier .wav - MIME Audio/pcma. PCM Loi mu 8 bits : jusqu'à 320 kbps, 8/11.05/12/16 kHz, stéréo/mono - extension de fichier .wav - MIME Audio/pcmu. WMA v9 L2 (aussi WMA v3, v7, v8) : jusqu'à 320 kbps, 48 kHz, stéréo/mono - extension de fichier .wma - MIME Audio/x-ms-wma. Real Audio LBR (Cook) : jusqu'à 96 kbps, 11/08/22/44 kHz, stéréo/mono - extensions de fichier .rm, .ra - MIME Audio/x-pn-realaudio, Audio/vnd.rn-realaudio. Real Audio Sipro (ACELP®.net) : 5 kbps (débit fixe) à un taux d'échantillonnage de 8 kHz, 8,5/6,5 kbps (débit double) à un taux d'échantillonnage de 8 kHz, 16 kbps (bande large) à un taux d'échantillonnage de 16 kHz, mono - extensions de fichier .rm, .ra - MIME Audio/x-pn-realaudio, Audio/vnd.rn-realaudio. Real Audio 10 : jusqu'à 192 kbps, 11/08/12/16/22.24/05/32/44,1/48 kHz, stéréo/mono extensions de fichier .rm, .ra - MIME Audio/x-pn-realaudio, Audio/vnd.rn-realaudio. 25 Musique Sur votre téléphone Appuyez sur s > @ Paramètres > Connectivité > > Paramètres USB > Carte mémoire. Branchez le câble USB Motorola Original sur le port micro-USB de votre téléphone et sur un port USB disponible sur votre ordinateur. Il est possible qu'un câble USB Motorola Original et le logiciel associé aient été fournis avec votre téléphone. Ces accessoires sont également vendus séparément. Sur votre ordinateur Votre téléphone et la carte mémoire apparaissent en tant que disques amovibles sur votre ordinateur. 1 Recherchez les icônes de disque amovible qui représentent votre téléphone et la carte mémoire. Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, ces icônes se trouvent dans la fenêtre Poste de travail. Sur un ordinateur Macintosh®, elles se trouvent sur le bureau. 2 Double-cliquez sur l’icône de disque amovible qui correspond à votre téléphone ou à votre carte mémoire. 3 Pour copier des fichiers sur le téléphone ou la carte mémoire, faites-les glisser sur l’icône de disque amovible correspondante. 4 Une fois terminé, débranchez votre téléphone de l’ordinateur avec précaution 26 • • Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows, cliquez sur l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre d’état en bas de l’écran de votre ordinateur, puis sélectionnez Retirer le périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité. Si vous utilisez un Mac, faites glisser l’icône Disque amovible dans la Corbeille. Création d'une sélection Création d'une sélection sur votre ordinateur Utilisez Windows Media Player 11 pour créer une liste des fichiers musicaux stockés sur l’ordinateur. Sur votre téléphone, appuyez sur s > @ Paramètres > Connectivité > Paramètres USB > Carte mémoire. Raccordez votre téléphone à l’ordinateur via une connexion par câble USB, puis faites glisser la sélection vers le téléphone ou la carte mémoire. Création d'une sélection sur votre téléphone Trouver la fonction : [ > Sélections, puis sur Options > Nouvelle sélection. 1 Saisissez un nom pour la sélection. Musique 2 3 4 5 6 7 8 Sélectionnez un emplacement de stockage pour la sélection (Carte mémoire ou Mémoire du tél.), puis appuyez sur Enregistrer. Accédez à la sélection créée, puis appuyez sur s pour la sélectionner. Accédez à l’option Ajouter des titres, puis appuyez sur s pour la sélectionner. Accédez à l'option Tous les titres, Artistes, Albums Genres ou Compositeurs et appuyez sur s pour la sélectionner. Accédez aux titres à ajouter, puis appuyez sur s pour les sélectionner. Appuyez sur Ajouter pour ajouter les morceaux sélectionnés à la sélection. Répétez cette procédure pour ajouter d'autres morceaux ou appuyez sur Précédent pour revenir au menu Sélections. Lecture d'une sélection Trouver la fonction : [ > Sélections, accédez à la sélection, puis appuyez sur Options > Lire. Personnalisation du lecteur de musique Trouver la fonction : [, puis sur Options Vous pouvez sélectionner les options suivantes : Options Aléatoire Lire les morceaux dans le désordre. Répétition auto Relire la sélection choisie lorsque le dernier titre est terminé. Égaliseur Optimiser les paramètres audio pour le type de musique lu. Bass Boost Régler le niveau de basse global. Stéréo 3D Régler le niveau de séparation stéréo. Connexion Internet Régler les préférences de connexion Internet. Lorsque vous accédez à un titre dans une liste et que vous appuyez sur Options, des options supplémentaires telles que Supprimer, Envoyer et Appliquer à peuvent s'afficher pour le titre et la liste. Fermeture du lecteur de musique Pour fermer le lecteur de musique lorsque l'écran du lecteur de musique est visible, appuyez deux fois sur O. Pour fermer le lecteur de musique depuis l'écran d'accueil, appuyez une fois sur O. > Configuration. 27 Radio Utilisation de la radio Radio Il est possible d'utiliser le téléphone pour écouter des stations de radio FM. Vous pouvez écouter la radio à l'aide du kit piéton stéréo Motorola Original fourni avec votre téléphone ou sur le haut-parleur mains libres du téléphone. Remarque : vous devez brancher le kit piéton stéréo fourni à la prise kit piéton de votre téléphone pour utiliser la radio. Le kit piéton sert d'antenne radio pour recevoir les signaux radio. Il n'est pas possible d'écouter la radio avec un kit piéton sans fil Bluetooth®. Trouver la fonction : s > ?Radio Appuyez sur S vers la gauche/droite pour passer à la fréquence précédente/suivante Appuyez sur S vers le haut/bas pour aller à la station mémorisée précédente/suivant. Radio FM 93.70 FM FM 1 Présélection 1 Précédent Options Sélectionnez et réglez les options de la radio FM. Fréquence de station de radio, bande et numéro de radio mémorisée Pour régler le volume de la radio, appuyez sur les touches de volume situées sur le côté du téléphone. Pour mémoriser une station : appuyez sur une touche (1 à 9) et maintenez-la enfoncée pour assigner le numéro à la station réglée. Vous pouvez garder en mémoire jusqu'à neuf stations radio dans chacune des trois bandes FM (voir section suivante pour en savoir plus). 28 Radio Pour sélectionner une station mémorisée : appuyez sur la touche correspondant à la station mémorisée. Options Scanner Écouter brièvement chaque station que peut capter votre téléphone. Appuyez sur s pour arrêter la recherche. Balayer les présélections Écouter brièvement chacune des stations mémorisées. Appuyez sur s pour arrêter la recherche. Liste de présélections Consulter la liste des stations mémorisées. Options de la radio Sur l'écran de la radio, appuyez sur Options pour sélectionner des options de la radio : Options Muet [*]/ Activer son [*] Couper le son ou rétablir le son de la radio. Raccourci : appuyez sur * pour couper le son et rétablir le son de la radio sur l'écran de la radio. Utiliser HP/Utiliser kit piéton Faire basculer le son du haut-parleur du téléphone au kit piéton connecté. Changer de bande [#] Basculer entre les bandes FM 1, FM 2 et FM 3. Chaque bande peut mémoriser neuf stations (sélectionnez les stations mémorisées en appuyant sur les touches numériques 1-9). Raccourci : appuyez sur # pour changer de bande sur l'écran de la radio. Masquage de la radio Sur l'écran de la radio, appuyez sur O. Le téléphone vous renvoie à l'écran d'accueil. Pour retourner à la radio depuis l'écran d'accueil, appuyez sur s vers le haut. Arrêt de la radio Pour fermer la radio lorsque l'écran de la radio est visible, appuyez deux fois sur O. Pour fermer la radio depuis l'écran d'accueil, appuyez une fois sur O. 29 SongID Utilisation de SongID SongID Utilisez votre téléphone pour identifier des œuvres musicales disponibles dans le commerce que vous entendez à la radio, à la télévision ou sur toute autre source audio. Remarque : Lorsqu'elle est disponible, la reconnaissance d'œuvres musicales est gratuite. Des frais liés au transfert de données sur le réseau peuvent s'appliquer. L'achat de titres est facturé. Lorsque vous entendez un titre que vous voulez identifier : Trouver la fonction : s > { SongID 1 2 3 4 30 Cliquez sur ID musique maintenant. Dirigez votre téléphone vers la musique entendue (maintenez-le près de la source musicale pendant 15 secondes). Attendez les résultats (cela prend quelques secondes). Découvrez les autres possibilités de SongID : en fonction du lieu où vous vous trouvez et du service disponible, vous pourrez peut-être acheter des sonneries, partager des ID ou consulter les meilleurs classements de SongID. 5 Souvenez-vous que vous pouvez à tout moment identifier un morceau dans SongID. Il vous suffit pour cela d'appuyer sur la touche 1 du clavier de votre téléphone. Conseil : • • • Assurez-vous qu'il y a de la musique dans le lieu où vous vous trouvez. Ne chantez pas ou ne fredonnez pas dans le téléphone. L'échantillon de musique doit provenir d'un son enregistré (pas de direct) diffusé à la radio, à la télévision, dans des films, etc. Vidéos Enregistrement d'un clip vidéo Vidéos Trouver la fonction : s > < Multimédia > Caméra L'écran du téléphone est utilisé comme viseur en mode caméra. Stockage (téléphone ou carte mémoire) Mode caméra Audio (Activé ou Désactivé) Appuyez sur S vers le haut/bas pour afficher les paramètres de la caméra, appuyez vers la gauche/droite pour les modifier. Zoom arrière Affichez et modifiez le clip vidéo le plus récent. Résolution 10:48:00 Minutes restantes Mode Automatique Options Précédent Zoom avant Basculez entre la caméra et l'appareil photo. 1 2 Appuyez sur s pour lancer l'enregistrement. Appuyez sur Arrêter pour arrêter l’enregistrement du clip vidéo. • Pour stocker le clip vidéo, appuyez sur s. • Appuyez sur Options > Envoyer pour envoyer la vidéo dans un message. • Pour supprimer la vidéo, appuyez sur D. • Pour sélectionner d’autres options pour les clips vidéo, appuyez sur Options. Vous avez le choix entre les options Enregistrer, Rejeter, Envoyer (dans un message, un e-mail ou via une connexion Bluetooth) ou Aperçu pour prévisualiser le clip vidéo. Remarque : Pour envoyer votre clip vidéo dans un message multimédia, réglez la durée du clip sur MMS court ou MMS long avant l'enregistrement. Pour définir la durée, appuyez sur s > < Multimédia > Appareil photo, puis sur Options > Paramètres > Paramètres vidéo > Taille vidéo. Lorsque le viseur de la caméra est activé, appuyez sur Options pour configurer les options d'enregistrement vidéo : Options Capturer Activer micro/ Mode muet Lancer l'enregistrement vidéo. Couper/rétablir le son. 31 Vidéos Options Paramètres Lecture d'un clip vidéo Personnaliser les paramètres de la caméra (voir page 37). Envoi d'un clip vidéo sur un blog Vous pouvez envoyer sur votre blog le clip vidéo que vous avez enregistré : 1 Lancez le navigateur de votre téléphone (appuyez sur s > ; Internet mobile > Navigateur). 2 Accédez à un site Web de service de blogs vidéo et connectez-vous à votre compte. 3 Accédez à Télécharger des vidéos et appuyez sur s. 4 Suivez les indications pour naviguer jusqu’au clip vidéo que vous voulez envoyer, puis appuyez sur s. 5 Accédez à l'option Chargement, puis appuyez sur s. Votre téléphone envoie le clip vidéo sur le blog. 32 Trouver la fonction : s > < Multimédia > Médiathèque > Vidéos > vidéo Appuyez sur S vers la gauche/droite pour passer au clip vidéo précédent/suivant. 01:15 Options Sélectionner et paramétrer les options du lecteur multimédia. Appuyez sur s pour mettre en pause/ lire le clip vidéo. 02:40 Précédent La barre affiche le % de lecture. Pendant la lecture d'un clip vidéo, appuyez sur Options pour sélectionner des options vidéo. Vidéos Remarque : les options de votre téléphone peuvent varier. La plupart des options ne s'appliquent qu'aux clips vidéo enregistrés par l'utilisateur et ne sont pas disponibles pour les vidéos déjà installées. Options Utiliser Btooth/ Utiliser mobile Pour envoyer des données audio vers un kit piéton Bluetooth®, activez l'option Bluetooth, puis sélectionnez Utiliser Btooth pour vous connecter à un kit piéton Bluetooth reconnu ou rechercher un nouveau kit piéton. Lorsqu'une connexion audio Bluetooth est activée, sélectionnez Utiliser mobile pour désactiver la connexion Bluetooth et repasser l'audio au téléphone. Remarque : cette option est uniquement disponible lorsque l'option Bluetooth est activée. Configuration Régler les paramètres vidéo. Options Plein écran Afficher le clip vidéo en plein écran (appuyez sur s pour retourner à la taille d'origine). Gérer Afficher les Propriétés du clip vidéo, par exemple le nom du fichier, son type et sa taille. Supprimer Supprimer le clip vidéo. Zoom Afficher le clip vidéo à sa taille d'origine ou l'ajuster à la taille de la zone d'affichage. Envoyer Envoyer le clip vidéo dans un message ou un e-mail ou l'envoyer vers un autre périphérique via une connexion Bluetooth®. 33 Vidéos Formats vidéo pris en charge Avant de copier des fichiers vidéo sur votre téléphone, assurez-vous que leur format est compatible : H.263 + AAC/AAC+/AAC+ amélioré : débit total jusqu'à 350 kbps - vidéo jusqu'à 296 kbps, QVGA, 25 images/seconde - audio jusqu'à 128 kbps, jusqu'à 48 kHz, stéréo/mono - extensions de fichier .3gp, .pvs, .pvp - MIME Vidéo/mp4, Vidéo/3gpp. MPEG4 + AMR-NB : débit total jusqu'à 320 kbps vidéo jusqu'à 296 kbps, QVGA, 25 images/seconde audio jusqu'à 12,2 kbps, 8 kHz, mono - extensions de fichier .mp4, .3gp, .pvs, .pvp - MIME Vidéo/mp4, Vidéo/3gpp. Real Audio + Vidéo : débit total jusqu'à 350 kbps vidéo jusqu'à 296 kbps, QVGA, 15 images/seconde audio jusqu'à 64 kbps, jusqu'à 48 kHz, stéréo/mono extensions de fichier .rm, .rmvb MIME Application/x-pn-realmedia, Application/vnd.rn-realmedia. MPEG4 + AMR-WB : débit total jusqu'à 320 kbps vidéo jusqu'à 296 kbps, QVGA, 25 images/seconde audio jusqu'à 23,85 kbps, 16 kHz, mono - extensions de fichier .mp4, .3gp, .pvs, .pvp - MIME Vidéo/mp4, Vidéo/3gpp. MPEG4 + AAC/AAC+/AAC+ amélioré : débit total jusqu'à 350 kbps - vidéo jusqu'à 296 kbps, QVGA, 25 images/seconde - audio jusqu'à 128 kbps, jusqu'à 48 kHz, stéréo/mono - extensions de fichier .mp4, .3gp, .pvs, .pvp - MIME Vidéo/mp4, Vidéo/3gpp. H.263 + AMR-NB : débit total jusqu'à 320 kbps - vidéo jusqu'à 296 kbps, QVGA, 25 images/seconde - audio jusqu'à 12,2 kbps, 8 kHz, mono - extensions de fichier .3gp, .pvs, .pvp - MIME Vidéo/mp4, Vidéo/3gpp. H.263 + AMR-WB : débit total jusqu'à 320 kbps - vidéo jusqu'à 296 kbps, QVGA, 25 images/seconde - audio jusqu'à 23,85 kbps, 16 kHz, mono - extensions de fichier .3gp, .pvs, .pvp - MIME Vidéo/mp4, Vidéo/3gpp. 34 H.264 + AMR-NB : débit total jusqu'à 280 kbps - vidéo jusqu'à 256 kbps, QCIF, 15 images/seconde - audio jusqu'à 12,2 kbps, 8 kHz, mono - extensions de fichier .mp4, .3gp - MIME Vidéo/mp4, Vidéo/3gpp. H.264 + AMR-WB : débit total jusqu'à 280 kbps - vidéo jusqu'à 256 kbps, QCIF, 15 images/seconde - audio jusqu'à 23,85 kbps, 16 kHz, mono - extensions de fichier .mp4, .3gp - MIME Vidéo/mp4, Vidéo/3gpp. H264 + AAC/AAC+/AAC+ amélioré : débit total jusqu'à 350 kbps - vidéo jusqu'à 256 kbps, QCIF, 15 images/seconde - audio jusqu'à 128 kbps, jusqu'à 48 kHz, stéréo/mono - extensions de fichier .mp4, .3gp - MIME Vidéo/mp4, Vidéo/3gpp. WMV 9 + WMA v9 L2 (aussi WMA v3, v7, v8) : débit total jusqu'à 224 kbps - vidéo jusqu'à 96 kbps, QCIF, 15 images/seconde - audio jusqu'à 128 kbps, jusqu'à 48 kHz, stéréo/mono - extensions de fichier .asf, .wmv - MIME Vidéo/x-ms-wmv. Appareil photo Prise de vues Appareil photo Trouver la fonction : s > < Multimédia > Appareil photo Raccourci : sur l'écran d'accueil, appuyez sur la touche de sélection latérale pour sélectionner l'appareil photo. L'écran du téléphone est utilisé comme viseur en mode appareil photo. Stockage (téléphone ou carte mémoire) Mode prise de vue Retardateur Appuyez sur S vers le haut/bas pour afficher les paramètres de l'appareil photo, appuyez vers la gauche/droite pour les modifier. Zoom arrière Affichez et modifiez les photos enregistrées. Résolution 2370 Clichés restants Styles Couleur Options Précédent Zoom avant Basculez entre la caméra et l'appareil photo. Utilisez le viseur pour composer votre scène, puis appuyez sur s pour prendre la photo. • Pour enregistrer la photo, appuyez sur s. • Pour envoyer la photo dans un message, appuyez sur Options > Envoyer. 35 Appareil photo • • Pour supprimer la photo, appuyez sur D. Pour sélectionner d’autres options de l’appareil photo, appuyez sur Options. Vous pouvez choisir les options Enregistrer, Rejeter, Envoyer (message, e-mail, ou connexion Bluetooth), Appliquer à (papier peint, écran de veille, nouveau contact ou contact existant) Modifier ou Imprimer via (connexion Bluetooth, connexion USB ou carte mémoire). Affichage d'une photo Pour afficher une photo enregistrée que vous avez prise : Trouver la fonction : s > < Multimédia > Médiathèque > Images> Photos prises > photo Envoi automatique Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il envoie automatiquement les photos prises à une liste de contacts que vous aurez indiquée. Pour utiliser la fonction d'envoi automatique, vous devez d'abord activer la fonction d'enregistrement automatique : Trouver la fonction : s > < Multimédia > Appareil photo, puis sur Options > Paramètres > Enregistrement auto. > Activé 36 Définissez ensuite l'emplacement de stockage des photos automatiquement enregistrées : Trouver la fonction : s > < Multimédia > Appareil photo, puis sur Options > Paramètres > Emplace. de stock. > Téléphone ou Carte mémoire Activez ensuite l'envoi automatique : Trouver la fonction : s > < Multimédia > Appareil photo, puis sur Options > Paramètres > Envoi auto > Activé Pour indiquer les destinataires du message contenant les photos que vous avez prises : Trouver la fonction : s > < Multimédia > Appareil photo, puis sur Options > Paramètres > Destinataires msg Conseil : pour envoyer votre photo dans un message multimédia, la résolution de l'image doit être réglée sur Miniature, Basse ou Moyenne. Pour définir la résolution, appuyez sur s > < Multimédia > Appareil photo, puis sur Options > Paramètres > Paramètres photo > Résolution. Appareil photo Paramètres de l'appareil photo Lorsque le viseur est activé, vous pouvez utiliser la touche de navigation S pour régler les paramètres d'appareil photo suivants. Appuyez sur S vers le haut ou le bas pour accéder à un paramètre, puis sur S vers la gauche ou la droite pour le modifier : Paramètres Styles Appuyez sur S vers la gauche/droite pour sélectionner Couleur, Noir & blanc, Teinte antique, Négatif, Teinte rouge, Teinte verte ou Teinte bleue. Mode Appuyez sur S vers la gauche/droite pour sélectionner Automatique, Nuit ou Manuel. Catégorie Sélectionnez une catégorie prédéfinie pour l'appliquer à la ou aux photos prises (pour créer une catégorie, appuyez sur Options > Paramètres > Catégorie > Nouvelle catégorie). Options Capturer Prendre une photo. Retardateur Activer le retardateur pour prendre une photo. Mode rafale Prendre des photos en rafale. Paramètres Personnaliser les paramètres de l'appareil photo : • Durée relecture • Catégorie • Nom par défaut • Emplace. de stock. • Enregistrement auto. • Envoi auto • Destinataires msg • Paramètres photo • Résolution • Bruitage obturateur • Qualité • Paramètres vidéo • Résolution • Bruitage capture • Qualité • Taille vidéo Lorsque le viseur est activé, appuyez sur Options pour sélectionner les options d'appareil photo suivantes : 37 Accessoires Accessoires Oreillette Bluetooth® H680 Oreillette Bluetooth® H12 Kit de véhicule avec transmission FM T505 Oreillette Bluetooth® H710 Micro casque Bluetooth® stéréo S9 38 Accessoires Chargeur portable sans fil P790 avec adaptateur micro-USB Carte mémoire microSD amovible (jusqu'à 4 Go) Pour visualiser d'autres accessoires, visitez le site www.hellomoto.fr 39 Utilisation de la batterie etrègles de sécurité • Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de chargeurs de batterie Motorola. La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batteries non homologués par Motorola. Attention : l’utilisation de batteries ou de chargeurs non qualifiés peut vous exposer à un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou autre. Toute utilisation incorrecte de la batterie ou utilisation d’une batterie endommagée peut provoquer un incendie, une explosion ou tout autre danger. • Toute manipulation de la batterie par des enfants doit être soumise à une stricte vigilance. • Important : les téléphones portables Motorola sont conçus pour fonctionner de façon optimale avec des batteries qualifiées. Si un message tel que Batterie non valide ou Charge impossible s'affiche sur l'écran de votre téléphone, suivez la procédure ci-dessous: • Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme « Motorola Original ». • Si elle ne comporte aucun hologramme, la batterie n'est pas qualifiée. • Si elle comporte un hologramme, replacez-la et essayez de la recharger. • Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé Motorola. • Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de charge plus long. • Précautions de mise en charge: il est préférable de charger les batteries à température ambiante. N'exposez jamais les batteries à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C pendant la charge. Emportez toujours votre téléphone portable lorsque vous quittez votre véhicule. • Lorsque vous n'utilisez pas votre batterie pendant un certain temps, rangez-la dans un endroit frais et sec. 40 • Avec le temps, l'autonomie de la batterie diminue. Le temps d'utilisation entre deux charges peut donc diminuer et impliquer des temps de charge plus fréquents ou plus longs. • Evitez d'endommager la batterie et le téléphone portable. Ne pas tenter de démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer, découper ou immerger la batterie ou le téléphone portable. Evitez également de faire tomber la batterie ou le téléphone portable, en particulier sur une surface dure. Si votre batterie ou votre téléphone portable est néanmoins endommagé, apportez-le à un centre de réparation agréé Motorola avant toute réutilisation. N'essayez pas de le faire sécher avec un appareil électrique ou autre source de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes. • Prenez les précautions nécessaires pour manipuler une batterie chargée —en particulier lorsque celle-ci est placée dans une poche, un sac ou autre endroit contenant des objets métalliques. Le contact avec des objets métalliques (bijoux, clés, chaînes) peut provoquer un court-circuit, entraînant la surchauffe de la batterie et un risque de dommage ou de blessure. Mettez au rebut immédiatement les batteries usagées, conformément à la réglementation locale. Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées pour les batteries, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche. Avertissement : Ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d’exploser. Ne pas démonter ni désassembler. Données relatives au débit d’absorption spécifique CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES DE PROTECTION À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg. La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de : 0,89 W/kg.1 Les téléphones mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps tel que cela est décrit dans ce manuel de l’utilisateur.2 La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de : 0,62 W/kg.1 Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement est généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance de l’appareil change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau. Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences gouvernementales en Données DAS matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives. Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un « kit mains-libres » pour maintenir le téléphone mobile éloigné de la tête et du corps. Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) ou de Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth 1. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. La valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d’apporter une protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure. 2. Veuillez vous reporter à la section Safety and General Information (Sécurité et Informations générales) relative aux appareils portés sur le corps. 41 INFORMATIONS RELATIVES AU LOGICIEL À CODE SOURCE LIBRE Pour savoir comment vous procurer une copie de tout code source rendu public par Motorola lié au logiciel utilisé dans ce dispositif portable Motorola, vous pouvez effectuer une demande écrite à l'adresse suivante : Informations à propos du code source libre MOTOROLA, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA Le site Web de Motorola opensource.motorola.com offre également des informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola. Motorola a créé le site opensource.motorola.com pour servir de portail dans le cadre d’une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large. Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations concernant les licences, les homologations et les avis de protection des droits d'auteur requis pour les progiciels à code source libre utilisés sur ce périphérique portable Motorola, suivez les instructions ci-après : 1 Sélectionnez Paramètres dans le menu principal du téléphone. 2 42 Dans Paramètres, sélectionnez Configuration tél. 3 Dans Configuration tél., sélectionnez Mentions légales. www.motorola.com Certaines des fonctions du téléphone portable sont soumises à des restrictions liées aux fonctionnalités et à la configuration du réseau de votre opérateur. En outre, il est possible que certaines fonctions ne soient pas activées par votre opérateur et/ou que la configuration du réseau de votre opérateur en limite les possibilités. Nous vous conseillons de contacter systématiquement votre opérateur pour en savoir plus concernant la disponibilité et les possibilités des fonctions. Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis et à sa seule discrétion. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et les autres marques Java sont des marques commerciales ou marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation et Windows XP et Windows Media sont des marques de Microsoft Corporation. Macintosh est une marque déposée d'Apple Computer, Inc. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © Motorola, Inc. 2008. Attention : les modifications apportées au téléphone qui n’ont pas été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels Les produits Motorola décrits dans le présent manuel sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit. Référence du manuel : 6803632F62 43 www.motorola.com 6803632F62