Mode d'emploi | Kodak Brownie Target Six-20 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Mode d'emploi | Kodak Brownie Target Six-20 Manuel utilisateur | Fixfr
MANU
Tey
[| |IBROWNIE
TARGET
SIX-20
‚ “Кодак” е5{ la marque
de fabrique de la Société
Kodak-Pathé dúment
enregistrée selon la loi.
‘ Nul n'a le droit de s'en
servir pour décrire ou
annoncer un appareil ou
un produit ne provenant
pas de notre Maison.
003
| MANUEL DU
| “BROWNIE”
“TARGET”
SIX-20
4 Kodak-Pathé
Société Anonyme Francaise
1 39, av. Montaigne et 17, rue Francois-ler
3 PARIS-8e
Magasins de Détail :
| 28, place Vendôme 9, avenue de l’Opéra.
a 39, avenue Montaigne. 41, boulevard Raspail.
63, av. des Ch.-Elysées, 9, bd des Italiens.
| LYON, 26, rue de la République. — NICE, 13,
|
avenue de la Victoire. — MARSEILLE, 37, rue
Saint-Ferréol. — CANNES, 1, rue du Mar.-Foch.
BORDEAUX, 2, place de Tourny. — ALGER
48, rue d’Isly.
+
"EEE ae ng a
L’APPAREIL
A. Bouton-ressort pour D. Tige controlant les
la fermeture de l’ap- diaphragmes.
pareil.
B. Tige de pose. E. Clef d’enroulement.
C. Levier d’exposition F. F. Viseurs.
G. Ouverture de l’objectif.
— = 3 =— —
Toe TT NI EEE
IMPORTANT
Avant de charger l'appareil de pelli-
cule et de prendre des photographies, lire
attentivement les instructions suivantes.
Etudier spécialement la manœuvre de
lobturateur.
Pendant le chargement et le décharge-
ment, maintenir soigneusement le papier
de protection serré autour de la pellicule
pour éviter que la lumiére ne vienne la
frapper. L’appareil se charge et se décharge
en plein jour. On doit cependant procéder
a ces operations en lumière atténuée et
non en plein soleil.
CHARGEMENT
Employer la bobine “ Kodak ”
N° 620 pour le “ Brownie ””
“ Target ” Six-20.
Tirer sur la clef en la tournant légère-
ment jusqu'à ce qu’on ressente une forte
résistance.
y
“4
A
"
a
=
4
; 5 |
6
+
11
Tenant l’appa-
reil contre soi,
tirer sur le bouton
À et retirer le
châssis à rouleaux
H, voir l’illustra-
tion ci-dessous.
Une bobine
vide se trouve
dans le magasin
situé du côté de
la clef; c’est sur
elle que vien-
dront s'enrouler
les clichés au
fur et à mesure de leur exposition.
Le côté de la clef se reconnaît aisément
à l'ouverture ronde pratiquée sur le châssis,
derrière le levier d’exposition.
Placer la bobine de pellicule neuve dans
le magasin opposé au côté de la clef, Voir
l’illustration. Les joues de la bobine sont
maintenues par un ressort et par les côtés
du châssis.
La bobine doit être placée de manière
que le papier se déroule du dessus de
la bobine et non du dessous (voir l’illus-
tration de la page 7). Si la bobine était
placée autrement, le papier se déroulerait
— С —
dr
ch
entre l’objectif et la pellicule, et nulle image
ne serait prise.
Déchirer la bague de papier qui entoure
la bobine neuve et dérouler une longueur
suffisante de ce papier pour qu’il passe
par-dessus les rouleaux puis devant l'ou-
verture arrière du châssis.
Engager l’extrémité du papier aussi
loin que possible dans la fente la plus longue
de la bobine vide. Donner ensuite deux ou
trois tours de clef afin de fixer solidement
le papier sur la bobine.
Il est de toute importance que le papier
=]
de proteclion soit tiré bien droit et s'engage
bien d'équerre sur la bobine.
Ne pas dérouler trop de papier, sinon la
pellicule serait voilée et perdue.
Replacer le chássis a rouleaux dans la
boîte extérieure de telle sorte que l’extré-
mité entaillée de la bobine se trouve près
de la clef d’enroulement.
Pousser le châssis à rouleaux vers l’inté-
rieur de la boîte jusqu'à ce que le bouton-
ressort A, voir l’illustration de la page 3,
se mette en place avec un léger bruit.
#
Presser et tourner légèrement la clef,
i: CONC = . <Q
Jusqua ce que son
extrémité pénetre
dans l’axe entaillé de
la bobine.
Tourner lentement
la clef en observant
la fenêtre rouge.
Après quelques
lours, une main ap-
parait; tourner alors
plus lentement jus-
qua ce que le chilfre
l soit au centre de
la fenétre.
En tournant la clef, la presser légère-
ment vers l’intérieur de l’appareil.
ATTENTION.
Pellicule
N. — Avec chaque bobine de
“ Kodak ”
panchromatique est
fourni un morceau de tissu adhésif que | i=
doit placer sur la fenêtre rouge des que ge
n° 1 apparaît el que l’on ne reur € que po
amener en position le numero suis Не
Quand l'appareil est charge, la eam
être couverte, sauf lorsque l'on enroule ld
pellicule. |
A ce moment, la pellicule est placée
pour la première vue. Ne pas E ар! ès
chaque exposition, d enrouler le fi m :
d'amener au centre de la fenêtre rouge e
numéro suivant. On évite ainsi de FS
deux vues sur la méme portion de реШ-
cule.
OBTENTION DES CLICHÉS
INSTANTANES
“Target ” Six-20 est un
т + E
e “ Brownle a
5 nt fixe; par conse-
| ei] à mise au pol
AD toda les e placés a une rary
de 2m50 environ et au dela BETO: Jia
Pour photographier des sujets en
rapproches, il est nécessaire 5 emplo:
ane lentille a portrait, voir page 20.
Pour faire fonclionner l’obturateur, il
suffit de pousser avec le pouce le levier С
(voir la figure ci-dessous) d'une extrémité
de la fente a Vautre. Pousser ce levier lente-
ment, dans une seule direction et à fond de
course. Si l'on n'entend pas de déclic, l’ex-
position n’a pas été faite. Ne pas appuver
sur le levier d’un geste saccadé, ce qui
bougerait l’appareil et
donnerait une image
floue.
Pour faire un ins-
tantané, le sujet, et
non l'appareil, doit se
trouver en plein soleil
el dans un endroit dé-
couvert. L’opérateur
doit avoir le soleil de
trois quarls ou com-
plètement derrière lui.
SI le soleil se trouvait
В — Tige de pose. face à Гаррагей, 1
CG — Levier d’expo- vollerait l'imace . ”
sition. erait l’image.
D — Tige des dia- | .
phragmes. Des instructions
spéciales concernant
L'illustration m les portraits sont don-
. ï ()Il- ICO ‘ ‘ A iy QO
a nées pages 24 à 9
tre la position de la Dades + à 25.
tige D lorsque la se-
conde ou petite ou- La tige B (voir Vil-
verture du diaphrag-- lustration) controle
me est en position. Poblurateur pour les
—— = = - — 11 | | —
expositions instantanées et posées. Pour
les premières, cette tige doit être poussée
à fond; elle doit être tirée à l'extérieur
pour les secondes.
La tige D contrôle les 2 diaphragmes.
OUVERTURES
DU DIAPHRAGME
Les ouvertures du diaphragme règlent
la quantité de lumière qui doit passer a
travers l’objectif et impressionner le film.
Lorsque la tige D, page 11, est poussce
à fond, la plus grande ouverture du dia-
phragme est en position. Crest celle que
Pon doit employer pour les instantanés de
sujets ordinaires,
Lorsque cette tige D est tirée autant
que possible à l’extérieur, la plus petite
ouverture est en position, voir page 11.
Pour les instantanés ordinaires, les deux
tiges B et D, que l’on voit sur la figure de
la page 11, doivent demeurer poussées @
fond.
Les ouvertures du diaphragme (ou
simplement * les diaphragmes ”) seront
employées comme suit :
— * 12
1. LA PLUS GRANDE. — Pour les instan=
tanés de tous les sujets ordinaires à l’exté-
rieur, tels que paysages, groupes et scènes
de rues lorsque le sujet est éclairé par un
soleil brillant, de même que pour des sujets
rapprochés au bord de‘la mer et sur l’éau.
Pour les vues posées à l’intérieur, dont les
durées sont données dans la table de la
page 25.
2. LA PLUS PETITE. — Pour la photo-
graphie instantanée de scènes à grande
distance, de scènes de plage, marines, scènes
de neige sans sujets proéminents ou som-
bres au premier plan; pour la photographie
des nuages par soleil brillant. Pour la prise
de vues posées à l’intérieur, voir pages 23,
24 et 25 et pour les vues posées à l’extérieur
par temps nuageux, voir page 28.
Lorsqu’on emploie la seconde ou plus
petite ouverture du diaphragme, les sujets
rapprochés sont d’une plus grande netteté.
Toutes les durées d’exposition pour sujets
a lextérieur sont données pour les heures
comprises entre une heure après le lever du
soleil et une heure avant son coucher, l’ap-
pareil étant chargé de pellicule “ Kodak
Verichrome ??, “ S.S. Panchro ” ou “ Pana-
tomic ‘’. S’il est plus tôt ou plus tard, l’ex-
position doit être plus longue. Pour les sujets
= 13 =
placés à l’ombre, sous des porches ou sous
des arbres, unc exposition posée est néces-
saire. voir page 28; l’appareil doit alors
être posé sur un pied ou sur un support
ferme et de niveau; ne pas le tenir en mains.
LES VISEURS
Le “ Brownie ” ‘“ Target ” Six-20. possède
deux viseurs : l’un, pour opérer dans le sens
horizontal: l’autre, pour opérer dans le
sens vertical. Seul, ce que l’on voit dans le
viseur apparaît sur l'image.
Pour prendre une vue horizontale, tenir
l’appareil comme représenté ci-dessus.
— — 14 : — —
Pendant la prise d'instantanés, tenir 'appareil
fermement contre le corps. Au moment de presser
le levier, retenir un instant sa respiration. Si l’ap-
pareil bouge pendant l’exposition, l'image sera
brouillée.
Pour une vue verticale, on tiendra l’ap-
pareil comme dans l’illustration suivante.
Pointer l’appareil vers le sujet à photo-
graphier et, regardant dans le viseur (direc-
tement au-dessus de son centre), y englober
la scène que l'on veut prendre et composer
l'image en se tournant vers la droite ou
la gauche. Voir l’illustration de la page 15.
EXPOSITION
Tenir l’appareil immobile et de niveau
comme l'indique l’illustration de la page
15 et pousser à fond de course et une seule
fois le levier d’exposition. La vue est prise.
16
| в
| Important. — Pousser lentement le levier
d'exposition, afin de ne pas remuer l’appa-
reil. Si celui-ci n’est pas tenu immobile,
l'image sera brouillée.
TENEZ L’APPAREIL
DE NIVEAU
y
3 >
po =
ad
a |
LL
=
¡mear =
ВЯ
Dr
Effet produit lorsque Vappareil n'est pas tenu
de niveau.
L’appareil doit être tenu de niveau. S'il
est impossible d’englober le sujel en entier
dans le viseur sans pointer l'appareil vers
le haut, se reculer jusqu’à ce que le sujel
soit entièrement compris dans le viseur,
l’appareil étant tenu de niveau.
Si le sujet est de taille inférieure à la
normale, tel qu’un enfant ou un chien, il
faut tenir l’appareil de niveau avec le centre
du sujet.
POUR AMENER
UNE NOUVELLE SECTION
DE PELLICULE EN POSITION
Appuyer légèrement
sur la clef d’enroule-
ment el tourner
celle-ci lentement
jusqu’à ce que le N° 2,
ou le numero suivant,
se trouve bien au
centre de la fenêtre
rouge.
La main n'apparaît qu’avant le N° 1.
Amener en place la section de pellicule
= — 18 === (=( =
suivante aussitôt après chaque exposition
on évite ainsi de prendre deux vues sur la
même portion de pellicule.
DÉCHARGEMENT
DE LA PELLICULE
Quand la bande entière de pellicule a
été exposée, tourner la clef jusqu'a ce que
l'extrémité du papier protecteur passe
devant la fenêtre rouge. Le film est alors
— = 19
prêt à être retiré de l'appareil. Dans un
endroit où la lumière est atténuée, ouvrir
l'appareil et retirer le châssis à rouleaux
comme indiqué page 5. Tenir ensemble les
extrémités du papier de protection et de
l'étiquette gommée, pour éviter que le pre-
mier ne se déroule. Si l’étiquette gommée
se trouve enroulée sur la bobine, tourner
un peu celle-ci pour la dégager.
‚ Enlever la bobine de film exposé, comme
I'indique illustration de la page 19.
Replier environ 1 em. 1% du papier, puis
coller au moyen de l’étiquette.
Rayures. — Après avoir retiré la bobine
de l’appareil, ne pas essayer de resserrer le
film en la tordant avec les mains, ce qui pro-
duirait des rayures.
Envelopper la bobine exposée. Elle est
maintenant prête pour le développement.
Gelui-ci peut-être effectué par votre four-
nisseur habituel ou par vous-même.
Important. — La pellicule doit être
développée aussitôt que possible après
l'exposition. La qualité de l’image sur tous
produits sensibles est grandement améliorée
et beaucoup plus durable lorsque l’on pro-
cède promptement au développement.
= === 20 : —
Retirer la bobine et la placer dans le maga-
sin opposé du châssis à rouleaux. L’extrémité
entaillée de la bobine doit apparaître à tra-
vers l’ouverture ronde du chassis.
Il est bon de recharger le “ Brownie ”
“Target ” Six-20 dès que l’on a retire la
bobine exposée, afin d’être prêt à prendre de
nouvelles photos. Pour obtenir les meilleurs
résultats, employer la , pellicule ‘“ Kodak
Verichrome ”.
OBTENTION
DES CLICHÉS A LA POSE
INTÉRIEURS
Pour les clichés posés, placer toujours
l’appareil sur une table, une chaise ou tout
autre support ferme. L’appareil ne doit pas
se trouver a plus de 5 ou 7 cm. du bord de
la table ou de la chaise, afin que celle-ci ne
paraisse pas dans l’image. Ne jamais tenir
l’appareil en mains.
Placer l’appareil dans une position telle
E 3 r
que le viseur englobe la vue que l'on veut
prendre.
N ВН ci-dessous montre la position
re tty j nr de façon que l’objec-
amais tourné directe
une fenêtre, ce qui voi SECO Ea
fe 1 voilerait le cliché
oni a › Се с all le cliché. Lorsque
E plusieurs fenétres, il f ‘
| € a pl S, aut ferme
les persiennes de celles qu’on ne pourrait
= Mb Y » ы = В i
eviter d'avoir face à l’appareil.
ii
la pte vl a ОЕ ОНИ,
a с асе 4, Si cette + a ;
tirée à fond i iy SEE PE DERE
| , on pousse le levier d’ex
siton C vers la ie li a
Ti partie libre de 1
Pa A | > de Tencoche
r souvre et demeur ne.
Le | ‘теиге ouvert jus-
a a lly Ton repousse le levier C Ld
+74 place initiale. Pour donner l’exposi-
in pean fermement l’appareil d’une
‹ pousser lentement le |
me me e levier C
ouvrir T° dh te a Jour
uvrir lobturateur; donner ue.
nécessaire (en s’ai-
dant d’une montre
si la pose dure
plus de 5 secon-
des), puis pousser
‘le levier C dans la
direction opposée
ou repousser à fond
la tige B, pour reter-
mer l’obturateur.
Presser la clef
et tourner jusqu'à
ce que le numéro
suivant apparaisse
au centre de la fe-
B - Tige de pose.
C - Levier d’exposition.
D - Tige des diaphrag-
mes nêtre rouge.
TABLE D’EXPOSITION
POUR LES INTERIEURS
La table de la page 25 donne les durées
d’exposition convenables sous des condi-
tions d’éclairage diverses, en employant
Ja plus grande ouverture du diaphragme.
Si l’on emploie la seconde ou petite ouver-
ture, donner Une exposition double de
celle indiquée sur la table. La plus grande
ouverture donne les meilleurs résultats
dans la photographie d’intérieur.
23 —— =
POUR FAIRE UN PORTRAIT
Faire asseoir le modèle sur une chaise
en partie face à la lumière, le corps légè-
rement détourné de la source d'éclairage
et le visage vers l’appareil. Celui-ci doit
se trouver un peu plus haut qu’une table
ordinaire. Le sujet doit regarder un objet
placé au même niveau que l'objectif ou
bien l’objectif lui-même. Pour un portrait
de trois-quarts, l’appareil doit être à envi-
ron 2m50 du sujet et, pour un portrait en
pied, à environ 3 mètres.
‚51 Гоп désire un portrait de grandes
dimensions, employer une lentille à por-
trait, voir page 26.
Le fond doit for-
mer contraste avec =
le sujet; un fond |
clair est générale-
ment =: préférable a
un fond sombre.
= = пы
3
_
Pour obtenir un ‚ Ш
bon éclairage pour le >
visage, suivre les 2012
indications données МЕ В
par le diagramme ci- op
contre. Un réflec- APPAREIL O
teur aide à l’obten-
tion de détails de la
Table d'exposition pour les intérieurs
avec la grande ouverture de diaphragme
_=8| =3 |at.|eze
28=| 35 | 555 )| 55
ФЕ5 | PE | ПЗЗ |на
Murs blanes éclairés | |
par plus d'une fe-
nêtre ..........| 4sec.|10 sec./20 sec.|40 sec.
Murs blancs éclairés | | |
par une seule fe- | |
nétre ..........| 6sec.|15 sec.|30 sec.|1 min.
Murs et tentures de
couleur neutre
éclairés par plus
d'une fenétre ...| S sec. 120 sec. | 40) sec. 117 20”
Murs et tentures de
couleur neutre
éclairés par une
seule fenetre ...|12 sec. |30 sec. |1 min. |2 min,
Murs et tentures de
couleur sombre
éclairés par |plu-
sieurs fenêtres .. |20 sec. |10 sec.|1” 20727 40"
Murs et tentures de
couleur sombre
éclairés par une
seule fenêtre ...|40sec.|1' 2012 407/57 20°
Ces expositions conviennent à des pièces dont
les fenêtres reçoivent directement la lumière du
ciel et pour les heures comprises entre 3 heures
après le lever du soleil et 3 heures avant son
coucher. S'il est plus tôt ou plus tard, les expo-
sitions seront plus longues,
i% и
ás)
partie placée dans l'ombre. Une serviette
ou une nappe blanche tenue par un assis-
tant ou tendue sur un paravent ou tout
autre meuble de hauteur suffisante, cons-
tituera un réflecteur convenable : il devra
être placé à l’angle et dans la position indi-
qués sur le diagramme.
PORTRAITS EN PLEIN AIR
Pour faire un portrait à l’extérieur, par
soleil brillant, le sujet doit être placé à
l’ombre d’un bâtiment ou d’un gros arbre,
mais être en même temps parfaitement
éclairé par la lumière du ciel. Placer l’appa-
reil sur un pied ou tout autre support ferme
et immobile; employer la seconde ou plus
petite ouverture du diaphragme et donner
une exposition posée très courte, de une
ou deux secondes. En opérant de cette
manière, on évitera les ombres déplai-
santes et déformantes sur les visages.
LENTILLE A PORTRAIT
“KODAK?”
La lentille a portrait *‘ Kodak» permet
de faire des portraits en buste. On peut
aussi l’employer pour photographier des
fleurs et des sujets similaires.
Fixer la lentille à l’avant de l'objectif
et centrer l’image dans le viseur. Le sujet
doit être à 1 mètre exactement de l'appareil :
mesurer très soigneusement la distance de
l’objectif a la téte du sujet.
Donner la méme exposition que sans la
lentille.
Employer la lentille à portrait “ Kodak ”
No GA avec le ‘“Brownie ’’ “* Target
Six-20.
LENTILLE DIFFUSANTE
“ KODAK”
La lentille diffusante ¢ Kodak” s'em-
ploie de la même manière que la lentille à
portrait. Elle permet d’obtenir des portraits
très artistiques, en raison de effet adou-
cissant de la diffusion.
Emplover la lentille diffusante “ Kodak
No GA avec le ““ Brownie”? ““ Target”
Six-20,
POSE A L’EXTÉRIEUR
Lorsqu'on emploie la seconde ou plus
petite ouverture du diaphragme, la lumière
qui traverse l’objectif est si réduite que
l’on peut prendre, en plein air, de très
courtes vues posées.
PAR TEMPS LÉGÈREMENT COUVERT. —
1 а 3 secondes de pose seront suffisantes.
PAR TEMPS TRÈS COUVERT. — Donner
de 4 à 8 secondes de pose.
AU SOLEIL. — On ne doit jamais faire
de pose à l’extérieur au soleil.
Lorsque l’on opère à la pose, placer
l'appareil sur un support ferme et immo-
bile; ne jamais le tenir à la main, sinon
l’image serait brouillée.
ENTRETIEN
DE L’APPAREIL
Pour nettoyer Jappareil, emplover,
avec ménagement, de l’eau savonneuse.
Ne jamais utiliser un produit contenant
de l’alcool.
Préserver l'appareil de la poussière.
yssuyer l'extérieur et l’intérieur de temps
— — — - 25 — — —
en temps avec un linge légèrement humide,
Spécialement si l’appareil est demeuré
quelque temps sans être employé.
ENTRETIEN
DE L'OBJECTIF
Un objectif terni est très souvent la seule
cause de photographies non réussies.
| rat Ta == off AT |
= if
a Е
Image obtenue avecun = Image obtenue avec un
objectif poussiéreux. objectif propre.
L’objectif doit donc être nettoyé comme
suit : tirer la clef à fond et retirer le châàs-
sis à rouleaux comme indiqué page 5.
Essuver l'arrière de l'objectif avec un
chiffon propre.
20
Le verre de protection, à l’avant de
l'appareil, empêche la poussière de péné-
trer dans l’obturateur et d’atteindre l’ob-
jectif; ce verre doit également être tenu
tres propre.
Ne jamais essayer de retirer l’objectif
ou le verre de protection pour les net-
tover.
KODAK-PATHÉ S.A.F.
PARIS.
Guide d’exposition à l’extérieur
os | Ouverture du | Hapidite de
SUJET | diaphragme | l'obturateur
Paysages. Sujets rappro- |
chés en pleins champs,
parcs ou jardins, au bord
de la mer ou sur l’eau.
Scenes de TUes .......
Marines et scenes de|
plage. Payvsages loin-
tains. Montagnes. Scè-|
nes de neige sans sujet |
sombre au premier plan
Portraits en ombre dé-
couverte mais non sous
| des arbres ou le toit
dun porche. Scènes
rapprochées à l’ombre.
Hues étroites et légère-
ment ombrées ...... я
Sujets en mouvement.| .
Lorsque l’on photogra-
phie un sujet en mouve-
ment tel que coureur,
train ou automobile,
| celui-ci doit se mouvoir
vers l’appareil ou dans
la direction opposée, à
un angle d’environ 45°. |
La plus
Instantané
grande tantané
- La plas |... ‘
petite Instantané
Une ou
deux sec.
de pose
La plus
petite
La plus
nstantané
grande Instant |
Cette table d'exposition est à suivre, par
| soleil brillant, pendant les heures comprises
entre 1 heure après le lever du soleil et 1 heure
avant son coucher, l’appareil étant chargé de
pellicule “Kodak Verichrome”, “S.S. Panchro”
ou “ Panatomic ”.
_-————————————"————————,
Les appareils el accessoires marqués “* Kodak”
sont importés des Etats-Unis d'Amérique par
Eastman Kodak Ceo, d' Angleterre par Kodak Ltd.
ou d’ Allemagne pur Kodak A.G., Dr Nagel-Werk.
— 13860 Paris. - Imp. Louis Jeanrot

Manuels associés