Mode d'emploi | V-ZUG 002 Hob Induction slider Export Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Mode d'emploi | V-ZUG 002 Hob Induction slider Export Manuel utilisateur | Fixfr
V-ZUG SA
Champ de cuisson en vitrocéramique
Induction Slider
Mode d’emploi
Merci d’avoir porté votre choix sur l’un de nos produits. Votre nouvel appareil
répond aux exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples.
Accordez-vous le temps nécessaire pour lire attentivement ce mode d’emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre appareil, ce qui vous permettra
de l’utiliser de manière optimale et sans dérangement.
Veuillez tenir compte des conseils de sécurité.
Modifications
Le texte, les illustrations et les données correspondent au niveau technique
de l’appareil au moment de la mise sous presse de ce mode d’emploi. Sous
réserve de modifications dans le cadre du progrès technique.
Symboles utilisés
Ce symbole est utilisé pour toutes les instructions importantes au
niveau de la sécurité. Le non-respect de ces instructions risque
d’entraîner des blessures, des dommages pour l’appareil ou pour
l’installation!
A
Indication d’étapes de travail à réaliser l’une après l’autre.
– Indication pour la réaction de l’appareil à l’étape de travail que vous
avez réalisée.
䡲 Indication pour une énumération.
Indication pour des conseils pratiques d’utilisation.
Domaine de validité
Le numéro du modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la
plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour les modèles:
Type
GK46TIAS/C/U/F
GK46TIPS/C/F
No de modèle
002
003
En cas de divergences d’un modèle à l’autre, celles-ci sont mentionnées
dans le texte.
© V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2009
2
Table des matières
Consignes de sécurité
Avant la première mise en service .
Utilisation conforme à l’usage prévu
Si vous avez des enfants . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
..
..
..
..
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Votre appareil
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eléments de commande et d’affichage . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement des champs de cuisson par induction
Zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10
10
11
12
13
13
Utilisation
.
.
.
.
5
5
6
6
7
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
14
17
18
19
21
23
24
25
Réglages utilisateur
Accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation / Entrée de valeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrer les entrées / Quitter les réglages utilisateur
Options de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
26
26
26
26
27
Fonctions de sécurité
Arrêt de sécurité automatique . . . . . . . .
Protection anti-surchauffe . . . . . . . . . . . .
Surveillance du panneau de commande
Après une interruption de courant . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
28
28
28
29
29
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détection de la présence d’une casserole
Powerplus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée de fonctionnement . . . . . . . . . . . . .
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Départ rapide automatique . . . . . . . . . . . .
Ustensiles de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3
… Table des matières
Entretien et maintenance
30
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Comment éliminer soi-même des pannes
32
Que faire lorsque … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Caractéristiques techniques
35
Elimination
36
Index
37
Service après-vente
39
Brèves instructions
40
4
Consignes de sécurité
L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi
qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte
de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter
les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions
contenues dans ce mode d’emploi.
Conformément aux exigences de la norme CEI 60335-1:
䡲
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Avant la première mise en service
䡲
L’appareil ne peut être installé et raccordé au secteur que conformément
aux directives de la notice d’installation séparée. Faites exécuter les travaux nécessaires par un électricien/installateur agrée.
䡲
Eliminez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions
locales.
䡲
Procédez aux réglages utilisateur souhaités.
5
… Consignes de sécurité
Utilisation conforme à l’usage prévu
䡲
Cet appareil est conçu pour la cuisson des aliments pour les besoins d’un
foyer. S’il est utilisé à d’autres fins ou de façon inadéquate, le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts éventuels.
䡲
L’appareil ne doit pas être utilisé pour chauffer une pièce.
䡲
Toute réparation, modification ou manipulation sur ou dans l’appareil, concernant en particulier des pièces de la partie électrique, ne doit être effectuée que par le fabricant, son service après-vente ou une personne
présentant une qualification analogue. Des réparations non conformes
peuvent provoquer de graves accidents, des dommages sur l’appareil ou
des anomalies de fonctionnement. En cas d’anomalie de fonctionnement
de l’appareil ou de demande de réparation, veuillez tenir compte des indications figurant dans le chapitre 'Service après-vente'. En cas de besoin,
adressez-vous à notre service après-vente.
䡲
Conservez soigneusement ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter
à tout moment. Remettez ce mode d’emploi avec l’appareil si vous vendez
ou donnez celui-ci à des tiers. Son nouveau propriétaire pourra alors
s’informer de l’utilisation correcte de l’appareil et des consignes qui s’y
rapportent.
Si vous avez des enfants
䡲
Les emballages (p. ex. films en plastique, polystyrène expansé) peuvent
présenter un danger pour les enfants! Risque d’étouffement! Placez-les
hors de leur portée.
䡲
L’appareil est prévu pour être utilisé par des adultes ayant pris connaissance de ce mode d’emploi. Les enfants n’ont pas conscience des risques
que peut comporter l’utilisation de l’appareil. Veillez à ce que les enfants
ne restent pas sans surveillance et ne les laissez pas jouer avec l’appareil.
䡲
Pour protéger les enfants en bas âge, un dispositif de sécurité enfants peut
être installé sur la cuisinière.
䡲
Utilisez la sécurité enfants.
6
… Consignes de sécurité
Utilisation
䡲
Au cours des premières heures de fonctionnement d’une zone de cuisson,
des odeurs incommodantes peuvent se dégager. Il s’agit là d’un phénomène normal pouvant se manifester sur tout appareil neuf. Veillez à bien
aérer la pièce.
䡲
Si vous constatez des dommages visibles sur l’appareil, ne le mettez pas
en service et adressez-vous à notre service après-vente.
䡲
Dès que vous découvrez une anomalie de fonctionnement ou que des fissures apparaissent à la surface du fait d’effets mécaniques extrêmes, l’appareil doit être débranché du réseau électrique.
䡲
Si le cordon de branchement de l’appareil est détérioré, il devra être remplacé par le service après-vente.
䡲
Lorsque des éléments électroniques tombent en panne, vous ne pouvez
pas dans certains cas déclencher l’appareil via le panneau de commande.
Dévissez les fusibles ou déclenchez le coupe-circuit automatique.
䡲
Veillez à ce que les câbles de raccordement d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les zones de cuisson chaudes et les ustensiles
de cuisson de cuisson. L’isolation électrique pourrait être endommagée.
Remarques importantes pour les porteurs de stimulateurs cardiaques,
d’appareils acoustiques et d’implants métalliques
䡲
L’appareil génère un champ électromagnétique à haute fréquence qui agit
près des zones de cuisson. Pour cette raison, à proximité immédiate des
zones de cuisson, les stimulateurs cardiaques, les appareils acoustiques
ou les implants métalliques peuvent, dans des cas défavorables, être influencés négativement ou être perturbés dans leur fonctionnement.
䡲
Des essais ont montré que, dans des conditions normales, l’utilisation de
l’appareil ne présente aucun danger pour les porteurs de simulateurs cardiaques. Si, en tant que porteur d’un tel appareil (ou d’un autre implant ou
d’un appareil acoustique), vous souhaitez avoir la certitude absolue que
l’usage de l’appareil ne comporte aucun danger pour vous, vous devriez
vous informer en détail auprès d’un service médical spécialisé compétent.
7
… Consignes de sécurité
Attention aux risques de brûlure et d’incendie!
䡲
Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance.
䡲
Tenez éloignés de la surface les objets en métal ou à éléments métalliques, tels que les couverts, le papier aluminium, le papier cadeau.
䡲
Une fois déclenchée, la surface chauffée reste chaude encore un certain
temps et ne refroidit que lentement pour retrouver une température ambiante. Attendez suffisamment avant de procéder p. ex. au nettoyage.
䡲
Si de la fumée ou un incendie se produit pendant le fonctionnement, disjonctez l’installation de votre habitation.
䡲
Surveillez l’appareil durant la friture. La graisse et l’huile surchauffées s’enflamment facilement! N’essayez jamais d’éteindre de l’huile ou de la graisse enflammée avec de l’eau. Risque d’explosion! Etouffez le feu avec une
serviette mouillée et maintenez portes et fenêtres fermées.
䡲
Tenez les animaux domestiques à l’écart de l’appareil.
Voici comment vous éviterez des dommages à l’appareil
La surface résiste à la chaleur (jusqu’à 650 °C) ainsi qu’aux fluctuations de température et, jusqu’à une certaine limite, reste insensible
aux chocs et aux éraflures. Respectez cependant les indications suivantes afin d’éviter des dégâts.
䡲
Déclenchez l’appareil en cas de surchauffe et laissez-le refroidir complètement. Ne versez en aucun cas de l’eau froide!
䡲
Ne montez pas sur l’appareil.
䡲
Un choc, comme la chute d’une salière, peut endommager la surface. Il
faut donc éviter de ranger ce genre d’objets au-dessus de l’appareil.
䡲
Ne laissez pas l’appareil enclenché un certain temps sans ustensiles de
cuisson ou avec des ustensiles de cuisson vides.
䡲
Assurez-vous avant chaque utilisation que le fond des ustensiles de cuisson et la surface des zones de cuisson sont propres et secs.
䡲
Veillez à toujours soulever les ustensiles de cuisson et à ne jamais les tirer,
afin d’éviter de rayer la surface ou de gratter le décor.
䡲
Ne laissez pas d’ustensiles de cuisson chauds sur le cadre.
8
… Consignes de sécurité
䡲
Ne préparez pas les légumes et fruits sur la surface (peler, couper etc.).
Des fines particules de saleté ou des objets durs peuvent endommager la
surface de l’appareil.
䡲
Ne posez pas d’objets sur l’appareil, en particulier des matériaux inflammables, des emballages en carton ou en matière plastique.
䡲
Les objets en étain, zinc, aluminium (même les feuilles d’aluminium ou les
petites cafetières à espresso en aluminium) peuvent fondre et provoquer
des dégâts.
䡲
Veillez à ce qu’aucun mets ou jus contenant du sucre ne tombe sur les zones de cuisson chaudes. La surface peut être endommagée. Si de tels aliments se déversent sur les zones de cuisson chaudes, enlevez-les immédiatement (encore chauds) à l’aide d’un grattoir.
䡲
Evitez les débordements.
䡲
Lors du nettoyage, assurez-vous que de l’eau ne peut pas pénétrer dans
l’appareil. N’utilisez que des chiffons légèrement humides. N’aspergez jamais l’appareil avec de l'eau. N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage à la
vapeur. L’eau pénétrant dans l’appareil peut y causer des dommages!
9
Votre appareil
Description de l’appareil
䡲
Powerplus
䡲
Départ rapide automatique
䡲
Panneau de commande avec unité de commande et d’affichage séparée
pour chaque zone de cuisson
䡲
Réglage électronique de la puissance avec 9 niveaux
䡲
Niveau chauffe-plat
䡲
Durée de fonctionnement
䡲
Minuterie
䡲
Arrêt de sécurité automatique
䡲
Pause de cuisson
䡲
Sécurité enfants
䡲
Signal acoustique
䡲
Détection de la présence d’une casserole
䡲
Fonction de restauration
䡲
Protection pour le nettoyage
䡲
Marquage des différentes zones de cuisson
10
… Votre appareil
Structure
GK46TIAS, GK46TIASC, GK46TIASU, GK46TIASF
䡲
2 zones de cuisson ø 180 mm
䡲
1 zone de cuisson ø 210 mm
䡲
1 zone de cuisson ø 145 mm
GK46TIPS, GK46TIPSC, GK46TIPSF
䡲
2 zones de cuisson ø 180 mm
䡲
1 zone de cuisson ø 210 mm
䡲
1 zone de cuisson ø 145 mm
11
… Votre appareil
Eléments de commande et d’affichage
1 25
4
6
3
Touches
Appareil EN / HORS
0
Curseur (réglage niveau de puissance)
Powerplus
Pause de cuisson EN / HORS et fonction de restauration
Durée de fonctionnement / minuterie
Protection pour le nettoyage
Affichages
1
2
3
4
5
6
12
Niveau de puissance de la zone de cuisson
Durée de fonctionnement
Affectation durée de fonctionnement
Durée de fonctionnement / minuterie
Pause activée / Restauration des réglages enregistrés possible
Protection pour le nettoyage activée
… Votre appareil
Fonctionnement des champs de cuisson par induction
Les champs de cuisson par induction ont une réaction très rapide, ils sont
finement réglables, puissants, économiques et sûrs.
Leur mode de fonctionnement diffère fortement de celui des champs de cuisson ou plaques traditionnels. La bobine d’induction située sous la plaque vitrocéramique génère un champ magnétique alternant rapidement, qui
chauffe directement le fond magnétisable des ustensiles de cuisson.
Un champ de cuisson par induction exige l’utilisation des ustensiles
de cuisson à fond magnétisable.
La plaque vitrocéramique reste alors relativement froide car elle est seulement réchauffée par le fond des ustensiles de cuisson.
Si les ustensiles de cuisson sont retirés de la zone de cuisson, l’apport
d’énergie cesse immédiatement.
Zone de cuisson
Le diamètre de la zone de cuisson doit correspondre le plus possible
à celui du fond magnétisable des ustensiles de cuisson. Une diffusion
de puissance maximum et une répartition optimale de la chaleur dans
les ustensiles des cuisson sont ainsi garanties.
Indication de chaleur résiduelle
Tant que le risque d’une brûlure demeure, le voyant
le déclenchement.
reste allumé après
13
Utilisation
L’utilisation est en principe identique pour toutes les zones de cuisson. En
état declenché, tous les affichages sont sombres (mode stand-by), excepté
l’indication de chaleur résiduelle
, lorsqu’une zone de cuisson est encore
chaude.
Enclencher une zone de cuisson
A
Maintenez enfoncée la touche
pendant env. 1 seconde.
– Sur tous les affichages des niveaux de puissance,
clignote.
A
Dans les 10 secondes suivantes, enclenchez une zone de cuisson ou la
minuterie.
– Si aucune touche n’est effleurée durant ces 10 secondes, l’appareil se
déclenche à nouveau pour des raisons de sécurité.
Régler le niveau de puissance
A
En effleurant le curseur ou par un glissement vers la gauche / droite, sélectionnez un niveau de puissance.
Niveau chauffe-plat
Le niveau chauffe-plat maintient les aliments ayant déjà cuit à une température d’environ 65 °C. Il se trouve entre les niveaux de puissance
et .
A
14
Réglez la zone de cuisson au niveau de puissance
.
… Utilisation
Niveaux de puissance
Du fait de la puissance élevée des champs de cuisson à induction, les ustensiles de cuisson chauffent très rapidement. Afin d’éviter que les plats attachent ou se brûlent, le choix du niveau de puissance par rapport aux champs
de cuisson classiques demande une certaine habitude.
Les valeurs figurant dans le tableau ci-après sont fournies à titre indicatif.
Selon la quantité, il est conseillé de réduire ou d’augmenter le niveau
de puissance en conséquence.
Niveau de
puissance
Niveau chauffe-plat
1
1–3
2–6
6–7
7–8
9
Powerplus
Mets
Maintien des aliments déjà cuits à une température d’environ 65 °C
Faire fondre le beurre ou le chocolat; dissoudre la gélatine
Maintenir sauces, potages et soupes à l’état tiède; cuire le riz
Cuire les pommes de terre, les pâtes, soupes, ragoûts; faire cuire à la vapeur
fruits, légumes et poisson; décongeler des aliments
Faire cuire des aliments dans des poêles à revêtement protecteur, faire frire à
feu doux (sans trop faire chauffer la graisse) des escalopes, du poisson; faire
sauter des pommes de terre à la Bernoise (Rösti)
Faire chauffer de la graisse; faire rissoler la viande; faire cuire des sauces et
des soupes liées; préparer des omelettes
Faire cuire de grandes quantités de liquide; faire rissoler des steaks
Faire chauffer de l’eau
Déclencher une zone de cuisson
A
Effleurez le niveau de puissance 0 sur le curseur.
– Si aucune autre entrée n’est donnée et si les autres zones de cuisson
sont déclenchées, l’appareil se déclenche après 10 secondes.
Déclencher l’appareil
A
Effleurez la touche
.
15
… Utilisation
Fonction de restauration
Si l’appareil a été déclenché par mégarde, les réglages peuvent être restaurés dans les 6 secondes suivantes.
A
Maintenez enfoncée la touche
pendant env. 1 seconde.
– Le point lumineux près de la touche
clignote.
A
Effleurez la touche
.
Pause de cuisson
Cette fonction permet de commuter provisoirement toutes les zones de cuisson au niveau de puissance
pour une durée maximum de 10 minutes.
Après une pause, la cuisson peut être poursuivie avec les réglages
sélectionnés.
A
Effleurez la touche
.
– Le point lumineux de la touche
est allumé.
– Le niveau de puissance de la zone de cuisson sélectionnée passe à
– Les durées de fonctionnement sont interrompues.
– Toutes les touches à l’exception de
et
sont inopérantes.
.
Si la pause de cuisson n’est pas interrompue dans les 10 minutes,
l’appareil se déclenche automatiquement.
A
Effleurez à nouveau la touche
pour reprendre la cuisson.
– Les zones de cuisson sont réenclenchées avec les réglages
sélectionnés.
Protection pour le nettoyage
Cette fonction évite une modification involontaire du niveau de puissance, par
exemple lorsque vous essuyez le panneau de commande avec un chiffon.
A
A
16
Effleurez la touche
.
– Le point lumineux de la touche
est allumé.
Par un nouvel effleurement de la touche
ou automatiquement au bout
de 30 secondes, la protection pour le nettoyage se déclenche.
… Utilisation
Sécurité enfants
La sécurité enfants a pour but d’éviter un enclenchement involontaire.
Enclencher la sécurité enfants
Aucune zone de cuisson ne doit être en marche.
A
Maintenez enfoncée la touche
pendant env. 1 seconde.
– Sur tous les affichages des niveaux de puissance,
clignote.
A
Maintenez enfoncée la touche
– Un signal acoustique retentit.
A
Effleurez à nouveau la touche
.
– Sur tous les affichages des niveaux de puissance,
10 secondes.
et effleurez la touche
.
indique pendant
Commande avec la sécurité enfants enclenchée
A
Maintenez enfoncée la touche
pendant env. 1 seconde.
– Sur tous les affichages des niveaux de puissance,
indique.
A
Maintenez enfoncée la touche
et effleurez la touche
.
– La sécurité enfants est débloquée. Vous pouvez poursuivre l’utilisation
comme à l’accoutumée.
Déclencher la sécurité enfants
Aucune zone de cuisson ne doit être en marche.
A
Maintenez enfoncée la touche
pendant env. 1 seconde.
– Sur tous les affichages des niveaux de puissance,
indique.
A
Maintenez enfoncée la touche
– Un signal acoustique retentit.
A
Effleurez à nouveau la touche
.
– Sur tous les affichages des niveaux de puissance,
10 secondes.
et effleurez la touche
.
clignote pendant
17
… Utilisation
Détection de la présence d’une casserole
Chaque zone de cuisson est capable de détecter la présence d’une casserole. Pour que la zone de cuisson puisse être enclenchée, des ustensiles de
cuisson magnétisables adaptés doivent être posés sur la zone de cuisson.
䡲
Si les ustensiles de cuisson sont retirés en cours de fonctionnement, ou si
les ustensiles de cuisson inadaptés sont utilisés, le niveau de puissance
clignote en alternance avec
.
La période de détection de la présence d’une casserole dure 10 minutes. Si
aucuns ustensiles de cuisson adaptés ne sont utilisés sur la zone de cuisson
pendant cette durée, la zone de cuisson est déclenchée.
L’affichage passe de
à
. Si les autres zones de cuisson sont désactivées, l’appareil se déclenche au bout de 10 secondes supplémentaires.
18
… Utilisation
Powerplus
Toutes les zones de cuisson sont dotées d’un amplificateur de puissance
Powerplus
. Lorsque Powerplus est enclenché, la zone de cuisson choisie fonctionne en puissance supérieure pendant 10 minutes. Au bout de
10 minutes, la puissance repasse automatiquement au niveau
. Powerplus
sert p. ex. à réchauffer rapidement de grandes quantités d’eau.
2
3
1
4
Powerplus ne peut être utilisé simultanément que pour une zone de cuisson
– par moitié gauche 1 et 2 ou droite 3 et 4. Lorsque Powerplus est active,
l’autre zone de cuisson de la même moitié fonctionne à puissance réduite.
䡲
Si Powerplus est enclenché sur la zone de cuisson 1, la zone de cuisson
2 peut être utilisée au maximum au niveau de puissance
.
䡲
Si Powerplus est enclenché sur la zone de cuisson 2, la zone de cuisson
1 peut être utilisée au maximum au niveau de puissance
.
䡲
Si Powerplus est enclenché sur la zone de cuisson 3, la zone de cuisson
4 peut être utilisée au maximum au niveau de puissance
.
䡲
Si Powerplus est enclenché sur la zone de cuisson 4, la zone de cuisson
3 peut être utilisée au maximum au niveau de puissance
.
Si le niveau de puissance est augmenté au-delà des valeurs susmentionnées,
la fonction Powerplus se déclenche.
19
… Utilisation
Enclencher
A
Effleurez la touche
.
– L’affichage indique
.
– Au bout de 10 minutes, la zone de cuisson repasse automatiquement
au niveau de puissance
.
Si les ustensiles de cuisson sont retirés, Powerplus s’arrête. Dès que
les ustensiles de cuisson sont remis en place sur la zone de cuisson,
Powerplus se poursuit.
Arrêter avant terme
A
Effleurez la position de votre choix sur le curseur.
Si le panneau de commande ou la zone de cuisson est en surchauffe,
Powerplus s’arrête automatiquement.
20
… Utilisation
Durée de fonctionnement
Surveillez l’aliment pendant la durée de fonctionnement. Il risque
de déborder, d’attacher et de prendre feu.
Cette fonction permet de déclencher une zone de cuisson automatiquement
après une durée sélectionnée (1 à 99 minutes). Cette fonction peut être utilisée simultanément pour toutes les zones de cuisson.
Enclencher
La zone de cuisson souhaitée doit être en marche.
A
Effleurez la touche
.
–
clignote sur l’affichage.
– Pour les zones de cuisson enclenchées, le point lumineux clignote.
A
Dans les 5 secondes suivantes, réglez une durée de fonctionnement sur
le curseur.
– Le symbole
est allumé et le point lumineux clignote.
– Lorsque la position
est actionnée pendant plus d’une seconde, la
durée augmente avec une vitesse croissante.
Dans les 5 secondes suivantes, la durée peut encore être modifiée.
21
… Utilisation
Plusieurs durées de fonctionnement
Si plusieurs durées sont réglées:
– la durée la plus courte est indiquée sur l’affichage;
– le point lumineux de la zone de cuisson concernée est allumé.
Pour afficher une autre durée:
A
Effleurez la touche
A
Effleurez le curseur de la zone de cuisson.
– Le symbole
est allumé et le point lumineux clignote.
– La durée s’affiche.
.
En lâchant brièvement et en effleurant à nouveau le curseur, vous
pouvez modifier la durée dans les 5 secondes suivantes.
Déclencher avant terme
A
Effleurez la touche
A
Effleurez le curseur de la zone de cuisson puis réglez-le sur
– La zone de cuisson reste enclenchée.
.
.
Déclencher la zone de cuisson avant terme
A Effleurez le niveau de puissance 0 sur le curseur.
– Si aucune autre entrée n’est réalisée et si les autres zones de cuisson sont
déclenchées, l’appareil se déclenche au bout de 10 secondes.
Fin
Après écoulement de la durée sélectionnée, la zone de cuisson affectée se
déclenche.
–
, le symbole
et le niveau de puissance clignotent sur l’affichage
et un signal acoustique retentit pendant 1 minute.
A
22
Déclenchez le signal acoustique en effleurant une touche quelconque.
… Utilisation
Minuterie
La minuterie fonctionne comme un sablier électrique (1 à 99 minutes). Elle
peut être utilisée à tout moment indépendamment de l’ensemble des autres
fonctions.
A
Effleurez 2× la touche
.
–
est allumé sur l’affichage.
A
En l’espace de 5 secondes, réglez une durée sur le curseur de votre choix.
Lorsque la position
est actionnée pendant plus de 1 seconde,
la durée augmente avec une vitesse croissante
Si le champ de cuisson est déclenché, une minuterie reste active.
Plusieurs durées de fonctionnement et la durée de la minuterie
Si plusieurs durées sont réglées:
– la durée la plus courte est indiquée sur l’affichage;
– le point lumineux de la zone de cuisson concernée est allumé ou aucun
point lumineux n’est allumé si la minuterie est active.
Pour afficher la durée de la minuterie:
A
Effleurez 2× la touche
.
– Aucun point lumineux n’est allumé.
– La durée de la minuterie s’affiche.
Dans les 5 secondes suivantes, la durée peut être modifiée
comme décrit ci-dessus.
23
… Utilisation
Départ rapide automatique
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant toute la durée
du départ rapide automatique. Les petites quantités d’aliments
chauffent très vite!
Toutes les zones de cuisson sont équipées de la fonction facultative départ
rapide automatique. Cette fonction permet, une fois une zone de cuisson
enclenchée, que celle-ci fonctionne à pleine puissance pendant un certain
temps (voir tableau), puis revienne automatiquement au niveau de puissance
sélectionné.
La fonction départ rapide automatique doit être à nouveau activée à
chaque enclenchement d’une zone de cuisson.
A la livraison de l’appareil départ usine, la fonction départ rapide
automatique est déclenchée. Au besoin, le réglage d’usine doit être
modifié de 0 à 1, voir le chapitre 'Réglages utilisateur'.
Enclencher
A
Sur le curseur, maintenez enfoncé le niveau de cuisson progressive, p. ex.
pendant 3 secondes.
– Tant que le départ rapide automatique est actif, l’affichage indique
et
en alternance.
– Après écoulement du temps, la puissance est réduite au niveau de
cuisson progressive sélectionné.
Niveau de puissance
Durée du départ rapide
en minutes
1
2
3
4
5
6
7
8
¾
1¼
2
3
4¼
7¼
2
3¼
Si un degré de cuisson progressive plus puissant est à nouveau
sélectionné, la nouvelle durée est automatiquement valable.
Déclencher avant terme
A
24
Sélectionnez un niveau inférieur sur le curseur.
… Utilisation
Ustensiles de cuisson
Le fond des ustensiles ne doit présenter aucune rainure saillante
et aucun bord à arête vive. Les ustensiles de cuisson en fonte ne
pourront être utilisés que s'ils ont un fond lisse.
Les fabricants d’ustensiles de cuisson pour champs
de cuisson à induction apposent l’un des symboles
ci-après sur ces ustensiles.
INDUCTION
Si un aimant peut adhérer au fond des ustensiles, ceux-ci se prêteraient, d’une façon générale, à la cuisson sur zone à induction. Nous
vous conseillons de vérifier les ustensiles avant l’achat.
L’appareil est en mesure de reconnaître les ustensiles pouvant être utilisés.
A
Placer les ustensiles de cuisson sur une zone de cuisson dont le diamètre
correspond autant que possible au fond des ustensiles et régler celle-ci sur
le niveau de puissance
.
– Si
reste affiché, c’est que les ustensiles de cuisson est appropriés.
– Si les ustensiles de cuisson est inadaptés ou de trop petite taille, le niveau de puissance clignote en alternance avec
.
Des ustensiles de cuisson dont le diamètre du fond correspond à la
dimension du la zone de cuisson permet d’obtenir des temps de
chauffage réduits et une bonne répartition de la chaleur. Placer les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson. Les casseroles
utilisables sur des zones à induction (rôtissoires) peuvent être chauffées simultanément par 2 zones de cuisson.
Dans le cas d’ustensiles de cuisson à revêtement synthétique (p. ex. Teflon),
on ne devra pas sélectionner de niveau de puissance supérieur à
. Le revêtement risquerait sinon d’être surchauffé et endommagé.
Les ustensiles de cuisson peuvent émettre un bruit pendant la cuisson. Ceci
est tout à fait normal. Le fonctionnement de l’appareil ne s’en trouve perturbé
en aucune manière.
25
Réglages utilisateur
Accès
A
Alors que le champ de cuisson est déclenché, maintenez enfoncée la
touche
et actionnez en l’espace d’une seconde 3 champs de curseurs
de la gauche vers la droite.
– Chaque actionnement est acquitté par un signal acoustique.
En cas de réglage erroné, un double signal acoustique retentit.
– A gauche,
clignote en alternance avec
.
– A droite, la valeur actuelle correspondant à l’étape de programme
sélectionnée est affichée.
Navigation / Entrée de valeurs
Pour pouvoir naviguer dans les différents réglages utilisateur et modifier les
valeurs de réglage, un curseur est utilisé.
Le curseur de l’affichage de gauche est utilisé pour le réglage des étapes de
programme P0 à P7, et celui de l’affichage de droite pour le réglage des valeurs souhaitées.
Avec la partie gauche du champ de curseur, une touche moins est simulée;
avec la partie droite, une touche plus, afin de naviguer dans les différents
réglages ou de modifier les valeurs.
Enregistrer les entrées / Quitter les réglages utilisateur
En maintenant enfoncée la touche
pendant 2 s, vous enregistrez toutes
les modifications de valeurs réalisées jusque-là et vous quittez les réglages
utilisateur. L’unité de commande indique le succès de l’enregistrement par
un signal acoustique.
26
… Réglages utilisateur
Options de réglage
Etape de
programme
Fonction
Réglage
d’usine
P0
Volume
signal acoustique
7
P1
Signal acoustique
à la fin
durée de fonctionnement / Minuterie
2
Plage de
réglage
0
1–8
0
1
2
0
1
2
0
1
P2
Durée
d’enclenchement
Powerplus
1
P3
Départ rapide
automatique
0
P4
Valeur de
démarrage minuterie
1
0–9
P6
Acquittement touche
(signal acoustique)
1
0
1
P7
Chargement des
réglages par défaut
(réglages d’usine)
0
0
Description
Pas de signal acoustique
Réglable par paliers
Pas de signal acoustique
Arrêt automatique au bout de
10 s ou après effleurement
d’une touche
Arrêt automatique au bout de
1 min ou après effleurement
d’une touche
Arrêt au bout de 5 min
Arrêt au bout de 10 min
Arrêt au bout de 15 min
HORS
EN
Réglable par palier de
0 à 90 minutes
HORS
EN
La valeur ne peut être
modifiée.
Restaurer les réglages d’usine par un enregistrement sur
ce point de menu.
27
Fonctions de sécurité
Arrêt de sécurité automatique
L’appareil est équipé d’une surveillance temporelle de toutes les zones de
cuisson. Elle éteint la zone de cuisson, en fonction de la puissance réglée,
une fois la durée ci-après écoulée.
Niveau de puissance
Niveau chauffe-plat 1 2 3 4 5
Arrêt de sécurité au bout
2
8½ 6½ 5½ 4½ 3½
de en heures (env.)
6
7
8
9
3
2½
2
1½
– Si la zone de cuisson a été éteinte du fait de l’arrêt de sécurité, l’affichage
correspondant clignote indiquant alternativement
et
.
La zone de cuisson peut être à nouveau enclenchée selon le mode
habituel.
Protection anti-surchauffe
Ne placez pas d’ustensiles de cuisson chauds sur le panneau de
commande.
Le panneau de commande dispose d’un capteur anti-surchauffe. Lorsque ce
capteur réagit, des zones de cuisson sont déclenchées.
–
clignote sur l’affichage.
Les zones de cuisson ne peuvent être remises en service que lorsque le panneau de commande a refroidi.
– Lorsque la commande a refroidi, l’affichage clignotant
peut être supprimé en effleurant une touche quelconque. La zone de cuisson peut alors
être enclenchée de nouveau.
28
… Fonctions de sécurité
Zones de cuisson
Chaque zone de cuisson dispose d’un capteur de surchauffe. Lorsque ce
capteur réagit, les mesures suivantes sont prises automatiquement:
䡲
Tout Powerplus en cours de fonctionnement est désactivé.
– L’affichage
䡲
passe à
.
Si cela ne suffit pas, la zone de cuisson est déclenchée.
–
clignote sur l’affichage concerné.
La zone de cuisson peut alors être enclenchée de nouveau.
Surveillance du panneau de commande
Lorsqu’une touche est actionnée pendant plus de 10 secondes (p. ex. parce
qu’un objet s’y trouve ou qu’un aliment s’est déversé dessus), la zone de
cuisson concernée se déclenche automatiquement.
– Un signal acoustique prolongé retentit.
–
clignote sur l’affichage concerné.
A
Retirez l’objet, l’aliment déversé, etc.
L’appareil peut alors être remis en service.
Après une interruption de courant
Après une interruption de courant,
A
clignote sur l’affichage.
Effleurez une touche quelconque pour la validation.
– La sécurité enfants n’est plus activée.
– Le signal acoustique est enclenché.
29
Entretien et maintenance
Avant le nettoyage, laissez d’abord refroidir l’appareil.
Nettoyage
Veillez, durant et après le nettoyage, à ce qu’aucune zone de cuisson ne soit enclenchée par inadvertance.
Nettoyez à temps la surface afin de vous épargner l’élimination laborieuse de
taches tenaces par la suite.
A
Pour nettoyer la surface, n’utilisez qu’un chiffon doux ou une éponge, de
l’eau et un produit nettoyant ou protecteur approprié. L’utilisation de produits protecteurs est recommandée.
Ne frottez en aucun cas les surfaces avec un produit de nettoyage
abrasif tel qu’une éponge à récurer, de la paille de fer, etc. Cela pourrait endommager la surface.
A
De légères salissures peuvent être éliminées avec un chiffon humide et un
détergent pour la vaisselle.
A
En cas de taches tenaces (sauces, soupes, etc.), appliquez le produit nettoyant sur la surface de cuisson avec un chiffon propre ou une éponge et
éliminez la saleté en frottant. Veuillez respecter les instructions du fabricant
du produit nettoyant.
A
Les dépôts séchés de lait bouillant ou de mets non sucrés qui ont débordé
peuvent être ôtés aussi bien à chaud (pas brûlants!) qu’à froid. Cela se fait
très simplement avec un grattoir à lame de rasoir qu’on trouve dans le
commerce.
30
… Entretien et maintenance
A
Eliminez les taches de calcaire (taches jaunâtres) avec de petites doses
d’un produit destiné à dissoudre le calcaire (tel que vinaigre, jus de citron,
détartrant). En cas de taches tenaces, laissez le produit agir un certain
temps. Passez ensuite un chiffon propre humide.
Un traitement inapproprié peut endommager le décor ou la surface. De telles
taches ne peuvent plus être éliminées par nettoyage.
31
Comment éliminer soi-même des pannes
Que faire lorsque …
…
et
clignote en alternance sur l’affichage correspondant
Cause possible
Remède
䡲
A
…
L’arrêt de sécurité automatique s’est activé.
Enclenchez à nouveau la zone de cuisson
selon les besoins.
clignote dans l’affichage
Cause possible
Remède
䡲
A
La protection antisurchauffe s’est activée
automatiquement.
Contrôlez si les ustensiles de cuisson et le
mets sont en ordre.
A Laissez refroidir la zone de cuisson.
A Poursuivez la cuisson sur une autre zone
de cuisson.
… lorsque lors de la première mise en service d’une zone de cuisson, des
odeurs incommodantes se dégagent
Cause possible
䡲
32
Remède
Il s’agit là d’un phénomè- A Bien aérer la pièce.
ne normal se manifestant A Les odeurs disparaissent au bout des
sur tout appareil neuf.
premières heures de fonctionnement.
… Comment éliminer soi-même des pannes
… l’appareil ne fonctionne pas et tous les affichages restent sombres
Cause possible
Remède
䡲
A
Le fusible ou le coupecircuit automatique de
l’installation domestique
est défectueux.
A
Changez le fusible.
Enclenchez de nouveau le coupe-circuit
automatique.
䡲
Le fusible ou le coupeA Appelez le service.
circuit automatique se
déclenche plusieurs fois.
䡲
Interruption de l’alimenta- A Contrôlez l’alimentation électrique.
tion électrique.
… un signal acoustique permanent retentit,
l’appareil se déclenche
Cause possible
clignote sur l’affichage et
Remède
䡲
Un objet (casserole, plat, A Retirez l’objet et mettez en service à
etc.) a été déposé sur le
nouveau le champ de cuisson selon
panneau de commande.
le mode habituel.
䡲
Aliment répandu sur le
panneau de commande.
…
A
Nettoyez l’aliment qui s’est répandu et
mettez en service à nouveau le champ
de cuisson selon le mode habituel.
clignote dans l’affichage
Cause possible
Remède
䡲
A
L’alimentation électrique
a été interrompue.
Acquittez l’indication en effleurant une
touche quelconque.
33
… Comment éliminer soi-même des pannes
… sur l’affichage de droite à gauche,
Cause possible
Remède
䡲
A
Différentes causes
peuvent engendrer un
message «Er».
… l’affichage indique
A
et
Cause possible
䡲
…
/
et un chiffre sont affichés
Notez le numéro d’erreur.
Appelez le service.
,
,
ou
Remède
La zone est défectueuse. A Notez le numéro d’erreur.
A Appelez le service.
A Acquittez l’affichage de dérangement en
effleurant la touche
.
clignote dans l’affichage
Cause possible
Remède
䡲
Les ustensiles de cuisson A N’utiliser que des ustensiles de cuisson
ne conviennent pas pour
appropriés pour l’induction.
l’induction.
䡲
Les ustensiles de cuisson A Adapter les ustensiles de cuisson à la zone
sont trop petits pour
de cuisson.
la zone de cuisson
sélectionnée.
… les affichages indiquent
Cause possible
Remède
䡲
A
34
La sécurité enfants est
activée.
Reportez-vous à la commande avec la
sécurité enfants.
A Désactivez la sécurité enfants.
Caractéristiques techniques
Raccordement électrique et puissance connectée
A
Voir plaque signalétique
A
Ouvrez le meuble encastré inférieur.
– La plaque signalétique se trouve derrière la paroi frontale.
Dimensions (H × L × P)
GK46TIAS
GK46TIASC
GK46TIASF
GK46TIASU
GK46TIPS
GK46TIPSC
GK46TIPSF
55
55
55
55
55
55
55
×
×
×
×
×
×
×
774
774
740
600
910
910
883
×
×
×
×
×
×
×
514
514
480
545
410
410
383
35
Elimination
Emballage
䡲
Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de
façon écologique.
Désinstallation
䡲
Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon
fixe, faites appel à un électricien concessionnaire!
Sécurité
䡲
Pour éviter les accidents dus à une utilisation impropre, en particulier par
des enfants qui jouent, rendez l’appareil inutilisable.
䡲
Retirez la fiche de la prise électrique ou faites démonter le branchement
par un électricien. Ensuite, coupez le cordon de l’appareil.
Elimination
䡲
Cet appareil usagé n’est pas un déchet sans valeur. Une élimination en
bonne et due forme permettra de recycler les matières premières.
䡲
Sur la plaque signalétique de l’appareil, vous trouverez le symbole
qui
indique qu’une élimination avec les déchets ménagers normaux est
interdite.
䡲
L’élimination doit être réalisée conformément aux législations locales.
Veuillez vous adresser aux autorités compétentes de votre commune, au
centre de recyclage local pour les déchets ménagers ou au commerçant
auquel vous avez acheté cet appareil pour obtenir davantage d’informations sur le traitement, la récuperation et la réutilisation de ce produit.
36
Index
A
Affichages...................................... 12
Appareil
Enclencher ................................ 40
Arrêt de sécurité automatique ... 28
B
Brèves instructions ...................... 40
C
Caractéristiques techniques ...... 35
Comment éliminer soi-même
des pannes ................................... 32
Consignes de sécurité
Avant la première mise en
service ......................................... 5
Si vous avez des enfants ......... 6
Utilisation..................................... 7
Utilisation conforme à
l’usage prévu.............................. 6
D
Départ rapide automatique ........
Description de l’appareil.............
Désinstallation ..............................
Détection de la présence
d’une casserole............................
Dimensions....................................
Durée de fonctionnement...........
Déclencher avant terme .........
Déclencher la zone de
cuisson avant terme................
Fin...............................................
24
10
36
18
35
21
22
E
Eléments d’affichage ..................
Eléments de commande ............
Elimination.....................................
Emballage .....................................
Enclencher ....................................
Entretien ........................................
12
12
36
36
14
30
F
Fonction de restauration ............ 16
Fonctionnement des champs
de cuisson par induction ........... 13
Fonctions de sécurité ................. 28
I
Indication de chaleur
résiduelle....................................... 13
Interruption de courant ............... 29
M
Maintenance ................................. 30
Minuterie........................................ 23
Mise en service.............................. 5
N
Nettoyage...................................... 30
Niveau chauffe-plat...................... 14
Niveaux de puissance
«L».............................................. 14
Régler........................................ 14
No de modèle ................................ 2
22
22
37
… Index
P
Pause de cuisson ........................
Powerplus......................................
Enclencher................................
Protection pour le nettoyage .....
Puissance connectée..................
16
19
20
16
35
R
Raccordement électrique...........
Réglages utilisateur.....................
Accès.........................................
Enregistrer les entrées ...........
Entrée de valeurs ....................
Navigation.................................
Options de réglage .................
Quitter........................................
35
26
26
26
26
26
27
26
S
Sécurité.......................................... 36
Sécurité enfants ........................... 17
Service après-vente..................... 39
Structure ........................................ 11
Surchauffe ..................................... 28
Surveillance du panneau de
commande .................................... 29
Symboles......................................... 2
38
T
Touches ........................................ 12
Type .................................................. 2
U
Ustensiles de cuisson ................ 25
Utilisation ...................................... 14
Déclencher l’appareil ............. 15
Z
Zone de cuisson
Déclencher........................ 15, 40
Enclencher ............................... 14
Service après-vente
Le chapitre 'Comment éliminer soi-même des pannes' vous permettra
d’éliminer vous-même de petites perturbations de fonctionnement.
Vous économisez ainsi les services d’un monteur et, par conséquent,
le règlement de sa facture.
Si vous devez nous contacter suite à un dérangement de fonctionnement ou
pour passer une commande, veuillez toujours nous indiquer le numéro de
fabrication (FN) et la désignation du modèle de votre appareil. Inscrivez ces
indications ci-dessous, ainsi que sur l’autocollant de service fourni avec
l’appareil. Placez cet autocollant à un endroit bien visible ou dans votre
répertoire téléphonique.
FN
Appareil
Ces indications figurent sur le certificat de garantie, sur la facture originale,
ainsi que sur la plaque signalétique de votre appareil.
A
Ouvrez le meuble encastré inférieur.
– La plaque signalétique se trouve derrière la paroi frontale.
39
Brèves instructions
Veuillez d’abord lire les consignes de sécurité de ce mode d’emploi!
Enclencher l’appareil
A
Maintenez enfoncée la touche
pendant env. 1 seconde.
Sélectionner une zone de cuisson
A
Dans les 10 secondes suivantes, en effleurant le curseur ou par un glissement vers la gauche / droite, sélectionnez un niveau de puissance.
Ou
A
Effleurez
pour chauffer rapidement de grandes quantités d’eau.
Déclencher une zone de cuisson
A
Effleurez le niveau de puissance 0 sur le curseur.
Déclencher l’appareil
A
Effleurez la touche
.
V-ZUG SA
Industriestrasse 66, CH-6301 Zug
vzug@vzug.ch, www.vzug.com
J002.351-1

Manuels associés