Manuel du propriétaire | Trotec PAC2610E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | Trotec PAC2610E Manuel utilisateur | Fixfr
PAC 2010 E / PAC 2610 E
FR
TRT-BA-PAC2010E-PAC2610E-TC2016-37-004-FR
MANUEL D'UTILISATION
CLIMATISEUR LOCAL
Sommaire
Indications sur le manuel d'utilisation ................................. 2
Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel
d'utilisation et la déclaration de conformité UE sous le lien
suivant :
Normes de sécurité ............................................................... 2
Informations sur l'appareil ................................................... 5
PAC 2010 E
Transport et stockage ........................................................... 6
Montage et installation ......................................................... 7
Utilisation............................................................................. 12
https://hub.trotec.com/?id=40010
Défauts et pannes................................................................ 16
Maintenance ........................................................................ 18
PAC 2610 E
Annexe technique................................................................ 22
Élimination des déchets ...................................................... 22
https://hub.trotec.com/?id=40011
Indications sur le manuel d'utilisation
Normes de sécurité
Symboles
Danger
Ce symbole indique l’existence de risques pour la vie
et la santé des personnes du fait de la présence de gaz
extrêmement inflammable.
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise
en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à
proximité immédiate de l'endroit d'installation ou de
l'appareil même !
Avertissement relatif à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause
des risques pour la vie et la santé des personnes.
Avertissement
Cette mention d’avertissement indique un risque
moyen qui peut entraîner des blessures graves ou
mortelles s’il n’est pas évité.
Attention
Cette mention d’avertissement indique un risque faible
qui peut entraîner des blessures bénignes ou
moyennes s’il n’est pas évité.
Remarque
Cette mention d’avertissement indique des
informations importantes (par ex. dommages
matériels), mais aucun danger.
Info
Les indications présentant ce symbole vous aident à
exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.
Observer le mode d’emploi
Les indications présentant ce symbole vous indiquent
qu’il est nécessaire de respecter le manuel
d'utilisation.
2
•
•
•
•
Avertissement
Lire toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de
causer une électrocution, de provoquer un incendie
et/ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Les enfants de plus de 8 ans et toute personne ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les
connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil
pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou ont
reçu une instruction adéquate relative à une utilisation
sure de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés
à cette utilisation.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec
l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le
nettoyage et l'entretien de l’appareil sans surveillance.
N’utilisez pas l’appareil dans des locaux présentant un
risque d’explosion.
N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères agressives.
Installez l’appareil debout et de façon stable.
Faites sécher l'appareil après un nettoyage à l'eau.
Ne le faites pas fonctionner mouillé.
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
FR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FR
Ne touchez ou n’utilisez pas l'appareil les mains humides
ou mouillées.
Ne pas exposer l’appareil à un jet d’eau direct.
Ne pas introduire de corps étrangers ni de membres du
corps à l’intérieur de l'appareil.
Ne couvrez pas l'appareil et ne le transportez pas pendant
le fonctionnement.
Ne pas s'asseoir sur l'appareil.
L'appareil n'est pas un jouet. Tenez les enfants et les
animaux à l'écart. Utilisez l'appareil uniquement sous
surveillance.
Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état de l'appareil,
des accessoires et des pièces de raccordement. N'utilisez
pas l’appareil si celui-ci ou une des pièces qui le
composent présente un défaut.
Protégez tous les câbles électriques en dehors de
l’appareil contre les endommagements (par ex. par des
animaux). N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon
électrique ou la fiche sont détériorés !
La prise d’alimentation électrique doit correspondre aux
indications données au chapitre Caractéristiques
techniques.
Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de courant
protégée selon les règles de l'art.
Choisissez la rallonge de câble électrique conformément
aux indications contenues dans les données techniques.
Déroulez complètement la rallonge électrique. Évitez toute
surcharge électrique.
Retirez le câble électrique de l’appareil de la prise en tirant
sur la fiche avant l’entretien, la maintenance ou les
réparations.
Éteignez l’appareil et tirez le câble électrique de la prise
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
N'utilisez jamais l'appareil si vous remarquez des défauts
au niveau de la prise ou du câble de raccordement
secteur.
Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
par une personne de qualification équivalente afin d’éviter
tous risques.
Les câbles électriques défectueux représentent un danger
sérieux pour la santé.
Lors de l’installation, il faut respecter les distances
minimales requises par rapport aux murs et aux autres
objets ainsi que les conditions d'entreposage et de
fonctionnement conformément aux indications figurant
dans le chapitre Données techniques.
Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air sont dégagées.
•
•
•
•
Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette
de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants
et les étiquettes doivent être conservés de manière à
rester lisibles.
Assurez-vous que le côté aspiration soit toujours exempt
de saleté et de corps étrangers.
Veuillez transporter l'appareil exclusivement en position
verticale et après avoir vidé préalablement le bac de
récupération des condensats ou le tuyau d’évacuation.
Avant l'entreposage ou le transport, videz les condensats
accumulés. Ne les buvez pas. Risques pour la santé !
Consignes de sécurité pour les climatiseurs au
R290
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N‘installez l’appareil que dans les locaux où des pertes
éventuelles de gaz réfrigérant ne risquent pas de
s’accumuler.
N‘installez l’appareil que dans les locaux où se trouve une
source d’inflammation permanente (par exemple une
flamme ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage
électrique).
Notez bien que le gaz réfrigérant est inodore.
N’installez l’appareil que dans le respect de la
réglementation nationale.
Observez les consignes nationales relatives aux gaz.
N'installez, n’utilisez et n’entreposez le PAC 2010 E que
dans un local d’une surface supérieure à 8 m2.
N'installez, n’utilisez et n’entreposez le PAC 2610 E que
dans un local d’une surface supérieure à 11 m2.
Entreposez l’appareil de manière à éviter tout dommage
mécanique.
Notez que les canalisations raccordées ne doivent contenir
aucune source d’inflammation.
Le R290 est un réfrigérant conforme aux directives
environnementales européennes. Les parties du circuit
frigorifique ne doivent pas être perforées.
Ne percez pas et ne brûlez pas.
N’utilisez aucun produit autre que ceux qui sont
recommandés par le fabricant pour accélérer le processus
de dégivrage.
Toute personne devant travailler sur le circuit de
réfrigération doit être en mesure de présenter un certificat,
délivré par un organisme accrédité, attestant sa
compétence dans la manipulation de gaz réfrigérants au
moyen d’un procédé connu dans l’industrie.
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
3
•
Les travaux de maintenance doivent être effectués en
conformité avec les consignes du fabricant. Si les travaux
de maintenance ou de réparation nécessitent l’aide de
personnes supplémentaires, la personne formée à la
manipulation des réfrigérants inflammables doit surveiller
les travaux en permanence.
Lorsque l’appareil est installé, exploité ou entreposé dans
un local non aéré, celui-ci doit être construit de telle sorte
qu’il n’y ait pas d’accumulation de gaz en cas de perte
éventuelle de réfrigérant. Le but est d’éviter les risques
d’incendie ou d’explosion qui peuvent être provoqués par
une inflammation du réfrigérant dont un four électrique,
une cuisinière ou une autre source d’inflammation pourrait
être à l’origine.
Tout le circuit réfrigérant est un système hermétiquement
clos qui ne nécessite pas d'entretien ; seules une
entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et
climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en
effectuer la maintenance et la réparation.
•
•
Signaux de sécurité et étiquettes sur l’appareil
Remarque
Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ou
étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité,
les autocollants et les étiquettes doivent être conservés
de manière à rester lisibles.
Les signaux de sécurité et étiquettes suivants sont apposés sur
l’appareil :
PAC 2010 E
Utilisation conforme
Veuillez utiliser l’appareil exclusivement pour refroidir, ventiler
et déshumidifier l'air ambiant à l’intérieur, tout en respectant les
caractéristiques techniques.
PAC 2610 E
Utilisation non conforme
•
Veuillez ne pas installer l'appareil sur un support mouillé
ou inondé.
Veuillez ne déposer aucun objet, comme p.ex. des
vêtements, sur l'appareil.
Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l’extérieur.
Toute modification constructive, transformation ainsi que
tout ajout arbitraire au niveau de l'appareil est strictement
interdit.
Un autre fonctionnement ou une autre utilisation que ceux
décrits dans ce manuel sont non conformes. En cas de
non-respect, le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'endommagement et toutes les demandes de
garantie sont annulées.
•
•
•
•
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit :
• être consciente des risques associés aux appareils
électriques en environnement humide.
• avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le
chapitre Normes de sécurité.
Toute activité de maintenance nécessitant l'ouverture du carter
est à effectuer par une entreprise spécialisée dans le génie
frigorifique et climatique ou par la société Trotec.
4
Observer le manuel d'utilisation
Ce symbole rappelle la nécessité de lire et d’observer le
manuel d'utilisation.
Observer les instructions de réparation
Les travaux d’élimination, de maintenance et de
réparation sur le circuit de réfrigérant doivent être
effectués exclusivement en conformité avec les
consignes du fabricant et par des personnes en
possession d’un certificat de compétence. Les
instructions de réparation correspondantes sont
disponibles sur demande auprès du fabricant.
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
FR
Avertissement relatif à la tension électrique
Retirez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant
toute intervention sur l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale
en tirant sur la fiche secteur.
!!! ACHTUNG !!!
1. Vor Inbetriebnahme MIND. 6 STUNDEN aufrecht und still
stehen lassen! Das schützt den Kompressor, verlängert
die Lebensdauer erheblich und verhindert so einen
Verlust der Kühlleistung.
2. Das Klimagerät muss immer BESONDERS VORSICHTIG
auf den Boden gestellt werden! Ansonsten können
Mikrorisse in der Bodenplatte und der Kondensatwanne
entstehen, was dazu führt, dass Kondenswasser auf den
Boden tropft.
Avertissement
L’utilisation de l’appareil peut comporter un risque s’il
est utilisé par des personnes non compétentes, en cas
d’utilisation non conforme ou non conventionnelle !
Veuillez respecter les exigences relatives à la
qualification du personnel !
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir KEINE GEWÄHRLEISTUNG!
!!! WARNING !!!
Avertissement
L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux
enfants.
1. Before operation, stand upright and rest for MIN 6 HOURS!
This protects the compressor, greatly extending its life and
preventing loss of cooling performance.
2. The air conditioner must always be placed on the
with CAUTION! Otherwise, microcracks may form in
the bottom plate and the condensate pan, causing
condensation to drip onto the
Avertissement
Danger de suffocation !
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils
pourraient être dangereux pour les enfants.
For damages caused by improper use,
WARRANTY WILL BE NULL ANDVOID!
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air ! Sans filtre
à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce
qui peut réduire la capacité de déshumidification et
détériorer l'appareil.
!!! ATTENTION !!!
1. Avant la mise en service,laisser immobile en position
verticale PENDANT AU MOINS 6 HEURES ! Cela protège
le compresseur, prolonge sensiblement la durée de vie
et évite ainsi une diminution des performances de
refroidissement.
2. Le climatiseur doit toujours être posé sur le sol AVEC
LES PLUS GRANDES PRÉCAUTIONS ! Sinon, des
micro-fissures risquent de se former dans le socle ou le
bac de récupération de l’eau de condensation, ce qui
entraînerait que cette dernière coule sur le sol.
Comportement en cas d'urgence
1. Éteignez l’appareil.
2. En cas d'urgence, coupez immédiatement l’alimentation
électrique de l'appareil. Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche
secteur.
3. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.
Toute utilisation incorrecte ou non conforme entraîne
L’EXTINCTION DE LA GARANTIE !
Risques résiduels
Danger
Réfrigérant naturel propane (R290) !
H220 : gaz extrêmement inflammable.
H280 : contient du gaz sous pression ; peut exploser
sous l'effet de la chaleur.
P210 : tenir éloigné de toute source de chaleur, des
surfaces chaudes, des étincelles, des flammes ainsi
que de toute autre source d'inflammation. Ne pas
fumer.
P377 : gaz effluent en feu : ne pas éteindre tant que la
fuite ne peut pas être colmatée sans danger.
P410+P403 : conserver à l’abri du soleil dans un
endroit bien aéré.
Avertissement relatif à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants
électriques est à réaliser exclusivement par une
entreprise spécialisée !
FR
Informations sur l'appareil
Description de l’appareil
L’appareil est destiné au rafraîchissement des pièces. En outre,
il filtre et humidifie l’air, ce qui crée ainsi un climat agréable.
L’appareil refroidit l’air ambiant en lui retirant la chaleur. La
chaleur absorbée est évacuée vers l’extérieur par le tuyau
d’évacuation, l’air refroidi est introduit dans la pièce
d’installation par un ventilateur.
Le condensat produit s’écoule de l’évaporateur sur le
condenseur brûlant, s’y évapore, puis est transporté à
l’extérieur par le tuyau d’évacuation.
En mode Ventilation, l’appareil permet de faire circuler l’air dans
la pièce sans le refroidir.
En mode Déshumidification, l’humidité est retirée de l’air
ambiant.
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
5
L’appareil fonctionne de manière entièrement automatique et
offre de nombreuses options supplémentaires. Par exemple, il
est possible de temporiser ou d’éteindre l’appareil entièrement
automatiquement au moyen de la fonction minuterie.
L’appareil se commande via le tableau de commande ou la
télécommande infrarouge fournie.
L’appareil est équipé d’une fonction auto-nettoyage pour sécher
l’intérieur de l’appareil, afin qu’aucune humidité résiduelle ne
favorise la formation de moisissure et autres.
L’appareil est conçu pour une utilisation universelle et flexible.
Grâce à ses dimensions compactes, il peut être transporté
facilement et utilisé aisément à l’intérieur.
N°
Désignation
1
Panneau de commande
2
Sortie d’air avec volets de ventilation
3
Roulettes de transport
4
Entrée d’air avec filtre à air
5
Raccord du tuyau d’évacuation d’air
6
Télécommande
7
Évacuation de l’eau de condensation avec capuchon en
caoutchouc
8
Enrouleur de câble
9
Raccord de tuyau avec capuchon et bouchon en
caoutchouc
10
Poignée de transport
11
Compartiment pour télécommande
Représentation de l’appareil
1
Transport et stockage
2
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez
ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observez les informations relatives au transport et à
l'entreposage de l'appareil.
Transport
Pour faciliter le transport, l'appareil est pourvu de roulettes de
transport.
Pour faciliter le transport, l’appareil est pourvu d’une poignée.
3
11
10
4
9
5
8
8
7
3
T-ON
COOL
DRY
FAN
Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque
transport :
• Éteignez l’appareil.
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
• Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer
l’appareil.
• Videz les condensats résiduels contenus dans l'appareil
• Ne faites rouler l'appareil que sur des surfaces planes et
stables.
Veuillez observer les consignes suivantes après chaque
transport :
• Installez l'appareil à la verticale après l'avoir transporté.
• Laissez reposer l'appareil pendant au moins 6 heures pour
que le réfrigérant s'accumule dans le compresseur.
Attendez 6 heures avant de remettre en service l'appareil !
Sinon, le compresseur risque d’être endommagé et
l'appareil pourrait ne plus fonctionner. Nous déclinons
toute responsabilité dans ce cas.
T-OFF
X-FAN
°F OPER
°C AUTO
SLEEP
LOCK
SPEED
6
6
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
FR
Entreposage
Mise en service
Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque
entreposage :
• Videz les condensats résiduels contenus dans l'appareil
• Exécutez la fonction d’auto-lavage afin d’éviter la
formation d’humidité à l’intérieur de l’appareil pendant une
longue période d’inactivité.
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil :
• N'entreposez le PAC 2010 E que dans un local d’une
surface supérieure à 8 m2.
• N'entreposez le PAC 2610 E que dans un local d’une
surface supérieure à 11 m2.
• au sec et protégé du gel et de la chaleur
• debout, dans un endroit protégé de la poussière et de
l’exposition directe au soleil
• le cas échéant, protégé de la poussière par une housse
• ne placez aucun autre appareil ou aucun objet sur
l'appareil, afin d'éviter de le détériorer
• Retirer les piles de la télécommande
À l’installation de l’appareil, respectez les distances minimales
requises par rapport aux murs et aux autres objets
conformément aux indications figurant dans le
chapitre « Caractéristiques techniques ».
A
B
C
C
D
Montage et installation
Contenu de la livraison
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 appareil
1 tuyau d’évacuation
1 adaptateur de tuyau
1 tuyau d’évacuation de l’eau de condensation
1 raccord de tuyau
1 buse plate en deux parties
2 brides
1 bouchon en caoutchouc
1 clip de maintien
1 télécommande
2 supports pour cordon
3 vis
1 mode d'emploi
•
•
•
•
•
Déballer l'appareil
1. Ouvrez le carton et sortez l'appareil.
2. Retirez entièrement l’emballage de l’appareil.
3. Déroulez complètement le câble électrique. Assurez-vous
que le câble électrique n'est pas endommagé et ne le
détériorez pas en le déroulant.
FR
•
•
Avant la remise en service de l’appareil, vérifiez l’état du
cordon secteur. En cas de doute relatif à son parfait état,
contactez le service après-vente.
N‘installez l’appareil que dans les locaux où des pertes
éventuelles de gaz réfrigérant ne risquent pas de
s’accumuler.
N‘installez l’appareil que dans les locaux où se trouve une
source d’inflammation permanente (par exemple une
flamme ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage
électrique).
Installez l’appareil debout et de façon stable.
En particulier lorsque l’appareil est placé au centre de la
pièce, veillez à ce que le cordon secteur et tout autre câble
électrique soit posé de sorte à éviter tout risque de
trébuchement. Utilisez des couvre-câbles.
Assurez-vous que les rallonges électriques soient
entièrement déroulées.
Veillez à ce que les sorties et les entrées d’air, ainsi que le
raccordement du tuyau d’évacuation soient libres.
Veillez à ce qu'aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque
le flux d'air.
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
7
Montage de l’enrouleur de cordon
1. Montez l’enrouleur de cordon électrique en le vissant à
l’arrière de l’appareil.
ð Observez le sens des languettes de l’enrouleur.
La languette du support supérieur doit pointer vers le
haut, celle du support inférieur vers le bas.
ð Au besoin, vous pouvez enrouler le cordon secteur autour
de ces supports.
2. Revissez le clip de maintien sur l'appareil.
3. Insérez une extrémité du tuyau d’évacuation de l’eau de
condensation dans le clip de maintien.
4. Posez l’autre extrémité du tuyau sur le raccord de tuyau.
Fixez le tuyau d’évacuation de l’eau de condensation au
moyen d’une bride.
Montage du tuyau d’évacuation de l’eau de condensation
(montage optionnel)
Le tuyau d'évacuation de l’eau de condensation sert de
protection anti-gouttes et, au besoin, sert à évacuer le reste de
l’eau de condensation.
ü L'appareil est éteint.
ü L’appareil est débranché.
1. Retirez le clapet en caoutchouc de l’évacuation de l’eau de
condensation.
8
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
FR
5. Insérez le bouchon en caoutchouc dans l’autre extrémité
du tuyau d’évacuation de l’eau de condensation. Fixez le
bouchon en caoutchouc au moyen d’une bride.
A.
B.
C.
Mise en place des filtres à air
•
FR
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air ! Sans filtre
à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce
qui peut réduire la capacité de déshumidification et
détériorer l'appareil.
Avant la mise en marche, assurez-vous que les filtres à air
sont bien en place.
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
D.
9
Raccordement du tuyau d’évacuation d’air
1. Assemblez les deux parties de la buse rectangulaire en
encliquant la pièce supérieure dans la pièce inférieure.
2. Vissez la buse rectangulaire dans le sens de la flèche sur
une extrémité du tuyau d’évacuation.
3. Vissez l’adaptateur de tuyau dans le sens de la flèche sur
l’autre extrémité du tuyau d’évacuation.
Évacuation de l’air de sortie
• L’air évacué de l’appareil contient la chaleur extraite de la
pièce à refroidir. Pour cette raison, nous recommandons
d’évacuer l’air vers l’extérieur.
• L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être installée dans
l’ouverture d’une fenêtre. Bloquez la fenêtre en position
ouverte, si nécessaire avec des accessoires appropriés, de
manière à ce que l’extrémité du tuyau d'évacuation ne
puisse pas glisser.
• L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être accrochée
dans une fenêtre basculée.
Dans ce cas, l’utilisation d’un calfeutrage de fenêtre est
recommandée (en option).
• Le tuyau d’évacuation doit être installé en pente
ascendante dans le sens de la circulation de l’air.
• Le tuyau raccordé ne doit pas contenir de source
d’inflammation.
Exemple d’installation du tuyau d’évacuation :
4. Insérez l’adaptateur de tuyau avec le tuyau d’évacuation
depuis le haut dans le raccord du tuyau d’air d’évacuation
du climatiseur. L’inscription TOP doit être dirigée vers le
haut.
10
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
FR
Observez les indications suivantes pour la pose du tuyau
d'évacuation :
Ouverture des volets de ventilation
1. Avant de mettre l’appareil en marche, ouvrez les volets de
ventilation de la sortie d’air.
≥40 cm
≤130 cm
Branchement du câble secteur
• Raccordez la fiche secteur à une prise de courant protégée
selon les règles de l'art.
•
•
FR
Évitez de plier le tuyau d’évacuation d’air. En cas de
pliures, l’air humide expulsé s’accumule si bien que
l’appareil surchauffe et s’arrête.
Les dimensions du tuyau d’évacuation d’air sont
spécialement adaptées à l’appareil. Ne le remplacez pas
par un autre tuyau et n’utilisez pas de tuyau
supplémentaire pour le rallonger. Cela pourrait provoquer
un dysfonctionnement de l’appareil.
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
11
Utilisation
•
Évitez de laisser les portes et les fenêtres ouvertes.
N°
Désignation
Fonction
22
Touche Fan
Réglage du niveau de ventilation :
Low = niveau le plus bas
Med = niveau moyen
High = niveau le plus élevé
Auto = réglage automatique du niveau
23
LED niveau de Affiche le niveau de ventilation actuel
ventilation
Éléments de commande
12
23
13
14
15
22
21
17
20
19
16
18
N°
Désignation
Fonction
12
Touche flèche
Moins
Pour diminuer la température cible (de
16 à 30 °C) ou le nombre d'heures de
la minuterie (de 0,5 à 24 h).
13
Affichage
7-segments
Affichage de la température cible en
mode de fonctionnement
Refroidissement
Affichage du nombre d’heures pendant
la programmation de la minuterie
Affichage du code défaut, voir le
chapitre « Défauts et pannes »
Affichage en °C ou en °F
14
Touche flèche
Plus
15
LEDs du mode Indiquent le mode sélectionné :
de
Cool = Refroidissement
fonctionnement Dry = Déshumidification
Fan = Ventilation
16
Touche Mode
Sélection du mode de fonctionnement :
Refroidissement
Déshumidification
Ventilation
17
LED Timer
S'allume lorsque la minuterie est
activée
18
Touche Timer
Activation et désactivation de la
fonction minuterie : par pas de 0,5 h
(de 0,5 h à 10 h) ou par pas de 1 h
(de 11 h à 24 h)
19
Touche On/Off Touche marche/arrêt : Mise en marche
et arrêt de l’appareil
20
Touche Sleep
Activation/désactivation du mode nuit
21
LED Sleep
S'allume lorsque le mode nuit est
activé
12
Pour augmenter la température cible
(de 16 à 30 °C) ou le nombre d'heures
de la minuterie (de 0,5 à 24 h).
Info
Un signal sonore retentit chaque fois qu’un réglage
s’active.
Mise en marche de l’appareil
1. Laissez reposer l’appareil un certain temps.
2. Après avoir installé l’appareil en suivant la description du
chapitre « Mise en service », vous pouvez le mettre en
marche.
3. Appuyez sur la touche On / Off (19).
ð L'appareil s'allume.
4. Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré.
L’appareil s’éteint automatiquement lorsque le bac de
récupération de l’eau de condensation est plein. H8 apparaît
dans l’affichage 7-segments (13).
Sélection du mode de fonctionnement
L'appareil dispose des modes de fonctionnement suivants :
• Refroidissement
• Déshumidification
• Ventilation
Refroidissement
En mode Refroidissement, la pièce est refroidie jusqu’à une
température préréglée.
Lorsque la température de consigne est atteinte, l'appareil
bascule en mode veille, c'est-à-dire que le ventilateur continue
de fonctionner au régime sélectionné, mais l'appareil ne
refroidit plus jusqu'à ce que la valeur définie soit de nouveau
dépassée.
1. Sélectionnez le mode Refroidissement avec la touche
Mode (16).
ð La LED du mode Cool (15) s'allume.
2. Sélectionnez la température cible désirée au moyen des
touches flèche (12 ou 14). La température peut être réglée
entre 16 et 30 °C par pas de 1° C.
ð L’affichage 7-segments (13) affiche la température cible
désirée.
3. Sélectionnez avec la touche Niveau de ventilation (22) le
niveau de ventilation souhaité.
ð Le voyant LED Niveau de ventilation (23) indique le
niveau de ventilation sélectionné.
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
FR
Déshumidification
En mode Déshumidification, l’appareil réduit l’humidité relative
de la pièce.
La température ne peut pas être modifiée et la ventilation
fonctionne au régime le plus bas.
Si vous comptez utiliser l’appareil pendant une période
prolongée ou si vous ne voulez pas avoir en permanence à vider
le le bac de récupération de l’eau de condensation, vous avez la
possibilité de brancher le tuyau d’évacuation de l’eau de
condensation au raccord (9) prévu à cet effet.
Info
Retirez le tuyau d’évacuation pendant le mode
Déshumidification, sinon la déshumidification est trop
faible.
1. Appuyez sur la touche Mode (16) jusqu’à ce que le voyant
LED Dry (15) s’allume.
Info
Si l’appareil est utilisé dans un environnement très
humide, il est nécessaire de vider le condensat
régulièrement (voir au chapitre Vider le condensat).
Ventilation
Info
Retirez le tuyau d’évacuation pendant le mode
Ventilation.
En mode Ventilation, l’air ambiant circule et aucun
refroidissement ni aucune déshumidification n’a lieu.
La vitesse automatique dépend de la température ambiante
actuelle et de la température cible réglée. Si la température
ambiante est élevée, la vitesse du ventilateur augmente.
Lorsque la température ambiante est basse, la vitesse du
ventilateur diminue.
1. Appuyez sur la touche Mode (16) jusqu’à ce que le voyant
LED Fan (15) s’allume.
2. Appuyez sur la touche Fan (22) pour régler le niveau de
ventilation souhaité.
ð Le voyant LED Niveau de ventilation (23) du niveau
sélectionné s’allume.
Réglage de la minuterie
La minuterie possède deux fonctions :
• mise en marche automatique après un nombre d'heures
prédéfini
• arrêt automatique après un nombre d’heures prédéfini
Il est possible d’activer la fonction dans chacun des modes,
même en mode veille.
La minuterie peut être réglée par pas de 0,5 h (de 0 h à 10 h) ou
par pas de 1 h (de 11 h à 24 h).
FR
Remarque
L’appareil ne doit pas fonctionner sans surveillance
dans une pièce dont l’accès est libre lorsque la
minuterie est activée.
Mise en marche automatique
ü L'appareil est éteint.
1. Appuyez sur la touche Timer (18), pour activer la
minuterie.
ð Le voyant LED Timer (17) clignote.
ð L’affichage 7-segments (13) indique le nombre d’heures
jusqu’à la mise en marche automatique (en standard :
0.5).
2. Appuyez sur les touches flèche Plus/Moins (12, 14) jusqu’à
ce que le nombre d’heures désiré avant la mise en marche
automatique s’affiche.
ð Le nombre d’heures est indiqué pendant 5 secondes
environ sur l’affichage segments (13).
3. Appuyez sur la touche Timer (18) pour confirmer le nombre
d’heures désiré jusqu’à la mise en marche automatique.
ð L’affichage 7-segments (13) s’éteint. Le voyant LED
Timer (17) s'allume.
ð L'appareil s'allume au bout de la durée programmée.
4. Appuyez de nouveau sur la touche Timer (18) pour
désactiver la minuterie.
Indications relatives à la mise en marche automatique :
• Une séparation de l’alimentation électrique efface les
réglages de la mise en marche automatique.
• La mise en marche manuelle de l’appareil désactive la
mise en marche automatique.
• Si vous appuyez de nouveau sur la touche Timer (18), la
minuterie est éteinte.
Arrêt automatique
ü L'appareil est en marche.
1. Appuyez sur la touche Timer (18), pour activer la
minuterie.
ð Le voyant LED Timer (17) clignote.
ð L’affichage 7-segments (13) indique le nombre d’heures
jusqu’à l’arrêt automatique (en standard : 0.5).
2. Appuyez sur les touches flèche Plus/Moins (12, 14) jusqu’à
ce que le nombre d’heures désiré avant l’arrêt
automatique s’affiche.
ð Le nombre d’heures est indiqué pendant 5 secondes
environ sur l’affichage segments (13).
3. Appuyez sur la touche Timer (18) pour confirmer le nombre
d’heures désiré jusqu’à l’arrêt automatique.
ð L’affichage 7-segments (13) s’éteint. Le voyant LED
Timer (17) s'allume.
ð L’appareil fonctionne jusqu’à ce que le temps
programmé soit écoulé.
4. Appuyez de nouveau sur la touche Timer (18) pour
désactiver la minuterie.
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
13
Mode nuit
Le mode nuit peut être activé en mode Refroidissement.
En mode nuit, les réglages suivants sont définis :
• Au bout d’une heure, la température préréglée augmente
de 1 °C.
Au bout de 2 heures, la température préréglée augmente à
nouveau de 1 °C. Ensuite, la température est maintenue.
Procédez de la manière suivante pour activer le mode nuit :
1. Sélectionnez le mode Refroidissement.
2. Appuyez sur la touche Sleep (20).
ð Le voyant LED Sleep (21) s'allume.
3. Pour désactiver le mode nuit, appuyez de nouveau sur la
touche Sleep (20) .
ð Le voyant LED Sleep (21) s’éteint.
Télécommande
Vous pouvez régler tous les paramètres de l'appareil à partir de
la télécommande fournie.
Mettez en place les piles adaptées dans la télécommande (voir
chapitre annexe technique).
Info
La télécommande se met en mode veille après une
période d’inactivité prolongée. Une pression sur la
touche ON/OFF (33) de la télécommande permet de
quitter le mode veille. L’appareil reprend
automatiquement les réglages actuels de la
télécommande.
24
T-ON
COOL
DRY
FAN
T-OFF
N°
Désignation
24
Émetteur/
Communication entre l’appareil et la
récepteur de la télécommande par infrarouge
télécommande
25
Affichage
26
Touche MODE Touche de sélection du mode de
fonctionnement
27
Touche Plus
28
Touche X-FAN Fonction auto-nettoyage / séchage
intérieur en mode veille
29
Touche TIMER Activation et désactivation de la fonction
minuterie : par pas de 0,5 h (de 0,5 h à
10 h) ou par pas de 1 h (de 11 h à 24 h)
30
Touche SLEEP Activation/désactivation du mode nuit
31
Touche FAN
Réglage du niveau de ventilation
32
Touche Moins
Réglage de la température cible pour le
refroidissement
Réglage du nombre d’heures de la
fonction minuterie
33
Touche ON/OFF Touche marche/arrêt : Mise en marche
et arrêt de l’appareil
X-FAN
°F OPER
°C AUTO
SLEEP
LOCK
25
SPEED
33
26
32
27
31
28
30
29
Signification
Affichage de la température cible
pendant le réglage
Affichage du nombre d’heures pendant
la programmation de la minuterie
Affichage du mode de fonctionnement
Affichage du niveau de ventilation
Affichage fonction auto-nettoyage
(X-FAN)
Affichage minuterie Marche/Arrêt
Affichage en °C ou en °F
Affichage du verrouillage de touche
Symbole Mode nuit
Réglage de la température cible pour le
refroidissement
Réglage du nombre d’heures de la
fonction minuterie
Info
Un signal sonore retentit chaque fois qu’un réglage
s’active.
Changement d’unité °C/°F
La température peut s’afficher sur l’écran de la
télécommande (25) et sur l’affichage 7-segments de
l’appareil (13) en °C ou en °F.
L’unité de température ne peut être modifiée qu’en mode veille
uniquement.
Procédez de la manière suivante pour changer l’unité de
température :
1. appuyez simultanément sur les touches Moins (32) et
MODE (26).
ð La température est alors indiquée dans l’autre unité.
14
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
FR
Verrouillage des touches (télécommande uniquement)
La fonction peut être activée pendant la marche de l’appareil ou
en mode veille depuis la télécommande.
Le verrouillage des touches s’applique seulement à la
télécommande, le panneau de commande de l’appareil peut
continuer d’être utilisé.
1. Appuyez simultanément sur les touches Plus/Moins (27,
32) de la télécommande.
ð Le verrouillage des touches est activé. La
télécommande ne peut pas émettre vers l’appareil.
ð L’affichage LOCK apparaît sur l’écran (25) de la
télécommande.
2. Appuyez de nouveau simultanément sur les touches Plus/
Moins (27, 32).
ð Le verrouillage des touches est désactivé.
ð L’affichage LOCK s’éteint sur l’écran (25) de la
télécommande.
Activation/désactivation de l’éclairage du panneau de
commande
Il est possible d’allumer ou d’éteindre l’éclairage du panneau de
commande depuis la télécommande pendant la marche de
l’appareil ou en mode veille.
1. Appuyez simultanément sur la touche Plus (27) et la
touche FAN (31) de la télécommande pendant 3 s.
ð L’éclairage du panneau de commande s’éteint.
ð L’appareil continue de tourner avec les réglages
sélectionnés.
2. Appuyez de nouveau simultanément sur la touche Plus (27)
et la touche FAN (31) de la télécommande pendant 3 s.
ð L’éclairage du panneau de commande s’allume de
nouveau.
Fonction auto-nettoyage/séchage intérieur
Cette fonction a été conçue pour sécher l’intérieur de l’appareil
afin qu’aucune humidité résiduelle ne favorise la formation de
moisissure.
Nous vous conseillons d’utiliser la fonction auto-nettoyage si
l’appareil doit être rangé ou rester longtemps sans être utilisé.
Il est possible d’activer la fonction dans les modes
Refroidissement et Déshumidification depuis la télécommande.
Le ventilateur tourne encore au niveau bas pendant un certain
temps après l’extinction de l’appareil.
Procédez de la manière suivante pour activer la fonction autonettoyage/séchage intérieur :
1. Sélectionnez le mode Refroidissement ou
Déshumidification.
2. Pressez sur la touche X-FAN (28) de la télécommande.
ð L’affichage X-FAN apparaît sur l’écran (25) de la
télécommande.
FR
3. Appuyez sur la touche ON/OFF (33) pour arrêter l’appareil.
ð Le ventilateur tourne encore à bas régime pendant un
certain temps. Puis, le ventilateur se désactive aussi.
4. Il est possible de désactiver la fonction auto-nettoyage/
séchage intérieur à tout moment en appuyant de nouveau
sur la touche Taste X-FAN (28).
Fonction mémoire
Après une coupure d’électricité pendant le fonctionnement,
l’appareil se remet automatiquement en marche. Les réglages
du mode de fonctionnement programmé sont enregistrés. Par
contre, une éventuelle programmation de la minuterie n’est pas
mémorisée dans l’appareil.
Tous les réglages sélectionnés (programmation de la minuterie
incluse) restent enregistrés dans la télécommande. Dès que
l’appareil reçoit une entrée de la télécommande, tous les
réglages de la télécommande lui sont transmis.
Le compresseur peut éventuellement démarrer avec un retard
de 3 minutes, car il est équipé d’une protection interne contre la
remise en marche directe.
Dégivrage automatique
Aux températures ambiantes basses, l’évaporateur peut givrer.
L’appareil effectue alors un dégivrage automatique.
Le compresseur s’éteint et le ventilateur continue de fonctionner
jusqu’à ce que le dégivrage soit terminé. La durée du dégivrage
peut varier.
N’éteignez pas l’appareil durant le processus de dégivrage
automatique. Ne retirez pas la fiche d'alimentation de la prise
secteur.
Mise hors service
•
•
•
•
•
•
•
Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des
mains humides ou mouillées.
Arrêtez l'appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
Si nécessaire, videz le bac de récupération des
condensats.
Le cas échéant, retirez le flexible de vidange des
condensats, ainsi que le liquide résiduel qui s'y trouve.
Au besoin, effectuez un auto-nettoyage (avec la fonction
auto-nettoyage).
Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant
au chapitre Maintenance.
Stockez l'appareil conformément aux indications figurant
dans le chapitre Stockage.
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
15
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de
l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si
l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le
en vous conformant à la liste suivante.
L’appareil ne se met pas en marche :
• Vérifiez le raccordement au secteur.
• Vérifiez le bon état du câble électrique et de la fiche
secteur.
• Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur.
• Observez la température de fonctionnement admissible
indiquée dans le chapitre des données techniques.
• Vérifiez le niveau de remplissage du bac de récupération
de l’eau de condensation et, le cas échéant, videz-le.
L’affichage 7-segments ne doit pas indiquer le code
défaut H8.
• Attendez 10 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si
l'appareil ne démarre pas, faites réviser l'appareil par une
entreprise spécialisée ou par la société Trotec.
L'appareil fonctionne sans refroidir ou la puissance de
refroidissement est réduite :
• Vérifiez si le mode Refroidissement est activé.
• Vérifiez la position du tuyau d'évacuation. Si le tuyau
d'évacuation est plié ou bouché, l'air ne peut pas être
évacué. Assurez-vous que le chemin d'évacuation de l'air
soit libre.
• Vérifiez la position des volets de ventilation. Les volets de
ventilation doivent être ouverts autant que possible.
• Vérifiez la propreté du ou des filtres. Si nécessaire,
nettoyez ou remplacez le ou les filtres à air.
• Vérifiez les distances minima par rapport aux murs et aux
autres objets. Le cas échéant, placez l'appareil plus loin
dans la pièce.
• Vérifiez la fermeture de la fenêtre et/ou de la porte de la
pièce. Le cas échéant, fermez-la. Toutefois, veuillez noter
qu’une fenêtre doit rester ouverte pour le tuyau
d'évacuation.
• Vérifiez le réglage de température de l'appareil. Réduisez
la température paramétrée si elle est supérieure à la
température de la pièce.
L'appareil est bruyant ou il vibre :
• Vérifiez si l’appareil est stable et bien installé en position
verticale.
Le condensat fuit :
• Vérifiez si l’appareil présente des fuites.
16
Le compresseur ne se met pas en marche :
• En mode Refroidissement, le compresseur ne démarre
qu’à partir d’une température ambiante de 16 °C.
• Vérifiez si la protection anti-surchauffe du compresseur
s’est déclenchée. Débranchez l’appareil et laissez-le
refroidir pendant 10 minutes environ avant de le
rebrancher sur le secteur.
• Vérifiez si la température ambiante correspond à la
température cible (en mode refroidissement). Le
compresseur se met en marche uniquement lorsque cette
température est atteinte.
• Le compresseur peut éventuellement démarrer avec un
retard de 3 minutes, car il est équipé d’une protection
interne contre la remise en marche immédiate.
L'appareil est très chaud, il est bruyant ou il perd de la
puissance :
• Vérifiez si les entrées d'air et le filtre à air sont encrassés.
Nettoyez la saleté extérieure.
• Contrôlez l'extérieur de l’appareil pour détecter d'éventuels
encrassements (voir chapitre Maintenance). Faites nettoyer
l'intérieur de l'appareil encrassé par une entreprise
spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par
la société Trotec.
L’appareil ne réagit pas à la télécommande infrarouge :
• Vérifiez que la distance entre la télécommande et l’appareil
n’est pas trop élevée et diminuez-la si nécessaire.
• Assurez-vous qu’aucun d’obstacle ne se trouve entre
l’appareil et la télécommande, par ex. des meubles ou des
murs. Veillez à assurer un « contact visuel » entre
l’appareil et la télécommande.
• Vérifiez l’état de charge des piles et remplacez-les si
nécessaire.
• Vérifiez que la polarité des piles est respectée, au cas où
les piles viennent d’être remplacées ; changez la polarité,
si cela est nécessaire.
• La télécommande se met en mode veille après une période
d’inactivité prolongée. Une pression sur la
touche ON/OFF (33) de la télécommande permet de quitter
le mode veille.
Remarque
Attendez au moins 3 minutes à la fin de tous les
travaux de maintenance et de réparation. Puis remettez
l'appareil en marche.
Même après vérification, l'appareil ne fonctionne toujours
pas parfaitement ?
Contactez le service après-vente. Le cas échéant, faites réparer
l'appareil par une entreprise spécialisée dans le domaine de la
technique frigorifique et climatique ou par la société Trotec.
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
FR
Codes d’erreur
Les messages de défaut suivants peuvent apparaître sur
l’affichage 7-segments (13) :
Code
défaut
Cause
F0
Fuite de réfrigérant
Remède
Le système est
bloqué
F1
Capteur de
température
ambiante défectueux
F2
Capteur de
température
évaporateur
défectueux
F4
Capteur de
température air
évacué défectueux
H3
La protection de
surcharge du
compresseur a
déclenché
E8
Dysfonctionnement
en raison d’une
surcharge
H8
Bac de récupération Videz l'eau de condensation
de l’eau de
(vidange manuelle)
condensation plein conformément au chapitre
Maintenance.
FR
Contactez le service aprèsvente.
Vérifiez si les conditions
ambiantes se situent à
l’extérieur de la plage
indiquée dans les
caractéristiques techniques.
Attendez jusqu’à ce que la
température et l’humidité
relative se trouvent de
nouveau au sein de la plage
de travail avant de remettre
l’appareil en marche.
Vérifiez que l’entrée et que
la sortie d’air ne soient pas
bloquées par des objets,
retirez-les le cas échéant,
avant de remettre l’appareil
en marche.
Si la panne est encore
présente, contactez le
service après-vente.
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
17
Intervalles de maintenance
Maintenance
Intervalle de maintenance et
d'entretien
avant chaque
mise en service
Contrôle des bouches d'aspiration et de
sortie pour détecter les encrassements ou
les corps étrangers, nettoyage le cas
échéant
en cas de
besoin
au moins
toutes les
2 semaines
au moins
toutes les
4 semaines
x
au moins tous au moins une
les 6 mois
fois par an
x
Nettoyage extérieur
x
x
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil
pour détecter les encrassements
x
x
Contrôle du filtre à air pour détecter
d’éventuels encrassements ou corps
étrangers, nettoyage ou remplacement le
cas échéant
x
x
Remplacement du filtre à air
x
Contrôle des détériorations éventuelles
x
Contrôle des vis de fixation
x
x
Test
x
Vidange du bac de récupération de l’eau
de condensation et du tuyau d'évacuation
x
Protocole de maintenance et d'entretien
Numéro de série : ....................................
Type d’appareil : .............................................
Intervalle de maintenance et
d'entretien
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Contrôle des bouches d'aspiration et de
sortie pour détecter les encrassements ou
les corps étrangers, nettoyage le cas
échéant
Nettoyage extérieur
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil
pour détecter les encrassements
Contrôle du filtre à air pour détecter
d’éventuels encrassements ou corps
étrangers, nettoyage ou remplacement le
cas échéant
Remplacement du filtre à air
Contrôle des détériorations éventuelles
Contrôle des vis de fixation
Test
Vidange du bac de récupération des
condensats et du tuyau d'évacuation
Remarques
1. Date : ............................................. 2. Date : ............................................... 3. Date : ............................................... 4. Date : ..............................................
Signature : .......................................... Signature : ........................................... Signature : ........................................... Signature : ...........................................
5. Date : ............................................. 6. Date : ............................................... 7. Date : ............................................... 8. Date : ..............................................
Signature : .......................................... Signature : ........................................... Signature : ........................................... Signature : ...........................................
9. Date : ............................................. 10. Date : ............................................. 11. Date : ............................................. 12. Date : ............................................
Signature : .......................................... Signature : ........................................... Signature : ........................................... Signature : ...........................................
13. Date : ........................................... 14. Date : ............................................. 15. Date : ............................................. 16. Date : ............................................
Signature : .......................................... Signature : ........................................... Signature : ........................................... Signature : ...........................................
18
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
FR
Avant toute opération de maintenance
•
•
Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des
mains humides ou mouillées.
Éteignez l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
Avertissement relatif à la tension électrique
Tout travail nécessitant l'ouverture du boîtier est à
réaliser par une entreprise spécialisée homologuée
ou par la société Trotec.
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour
détecter des encrassements
1. Retirez le filtre à air.
2. Munissez-vous d'une lampe de poche pour éclairer
l'intérieur de l'appareil.
3. Examinez l’intérieur de l’appareil pour détecter des
encrassements.
4. Si vous détectez une épaisse couche de poussière, faites
nettoyer l'intérieur de l'appareil par une entreprise
spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par
la société Trotec.
5. Remettez le filtre à air en place.
Circuit de réfrigérant
Danger
Réfrigérant naturel propane (R290) !
H220 : gaz extrêmement inflammable.
H280 : contient du gaz sous pression ; peut exploser
sous l'effet de la chaleur.
•
P210 : tenir éloigné de toute source de chaleur, des
surfaces chaudes, des étincelles, des flammes ainsi
que de toute autre source d'inflammation. Ne pas
fumer.
P377 : gaz effluent en feu : ne pas éteindre tant que la
fuite ne peut pas être colmatée sans danger.
P410+P403 : conserver à l’abri du soleil dans un
endroit bien aéré.
Tout le circuit réfrigérant est un système hermétiquement
clos qui ne nécessite pas d'entretien ; seules une
entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et
climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en
effectuer la maintenance et la réparation.
Signaux de sécurité et étiquettes sur l’appareil
Contrôlez régulièrement les signaux de sécurité et les étiquettes
se trouvant sur l’appareil. Renouvelez les signaux de sécurité en
cas d'illisibilité.
Nettoyer le carter
Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide, doux et sans
peluches. Veillez à ce que de l'humidité ne pénètre pas dans le
carter. Veillez à ce qu’aucune humidité ne puisse entrer en
contact avec les composants électriques. N'utilisez pas de
détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les
solvants, les nettoyants à base d'alcool ou les produits abrasifs
pour humidifier le chiffon.
FR
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
19
4. Insérez à nouveau le filtre à air dans l'appareil.
Nettoyer le filtre à air
Il est nécessaire de nettoyer les filtres à air dès qu’ils sont sales.
Cela se traduit, par exemple, par une capacité réduite (voir
chapitre Défauts et pannes).
Avertissement
Veuillez vous assurer que les filtres à air ne soient ni
usés ni endommagés. Les coins et les arêtes des filtres
à air ne doivent être ni déformés ni arrondis. Avant de
remettre le filtre à air en place, veuillez vous assurer
que ceux-ci sont intacts et secs !
1. Retirez le filtre à air de l’appareil.
2. Nettoyez les filtres avec un chiffon doux légèrement
humide non pelucheux. Si les filtres sont très encrassés,
nettoyez-les avec de l’eau chaude mélangée à un produit
de nettoyage neutre.
3. Laissez les filtres sécher complètement. N’insérez pas de
filtre mouillé dans l’appareil.
20
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
FR
Vider le condensat (vidage manuel)
Les modes Refroidissement et Déshumidification produisent des
condensats qui s’évacuent en grande partie avec l’air sortant.
Le reste du condensat est collecté dans le bac situé à l’intérieur
de l’appareil. Il est nécessaire de vider régulièrement le
condensat.
Lorsqu'une trop grande quantité d’eau de condensation s’est
accumulée, l'appareil s'éteint et signale cet état dans l’affichage
7-segments (13) par la mention H8.
1. Transportez ou faites rouler l’appareil prudemment vers un
endroit approprié pour d’évacuer l’eau de condensation
(par exemple un écoulement) ou placez un bac collecteur
approprié sous l’évacuation de l’eau de condensation.
2. Retirez le bouchon en caoutchouc du tuyau d’évacuation
de l’eau de condensation.
3. Retirez le tuyau d'évacuation de l’eau de condensation du
clip de maintien et dirigez-le vers l’évacuation ou le bac
collecteur. Il ne faut pas plier le tuyau ni lui donner une
pente montante, car dans ce cas, l’eau de condensation ne
pourrait pas s'écouler.
FR
4. Laissez le condensat s'écouler, jusqu'à ce que le tuyau
d’évacuation des condensats soit vide.
5. Replacez le bouchon en caoutchouc sur le tuyau
d'évacuation des condensats et insérez-le dans le clip de
maintien. Assurez-vous que le bouchon en caoutchouc soit
maintenu fermement, sinon cela pourrait entraîner une
fuite d’eau non contrôlée.
ð L’indication H8 s’éteint sur l’affichage 7-segments (13)
dès que l’eau de condensation a été vidé.
Activités après la maintenance
Si vous désirez continuer d’utiliser l'appareil :
• Laissez reposer l'appareil pendant au moins 6 heures pour
que le réfrigérant s'accumule dans le compresseur.
Attendez 6 heures avant de remettre en service l'appareil !
Sinon, le compresseur risque d’être endommagé et
l'appareil pourrait ne plus fonctionner. Nous déclinons
toute responsabilité dans ce cas.
• rebranchez l’appareil en mettant la fiche dans la prise
secteur.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue durée :
• Stockez l’appareil conformément aux indications figurant
au chapitre « Stockage ».
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
21
Données techniques
Annexe technique
Modèle
PAC 2010 E
PAC 2610 E
Puissance de refroidissement
2,1 kW
2,6 kW
Capacité de déshumidification
1 l/h
1,43 l/h
Température de fonctionnement
16 °C à 35 °C
16 °C à 35 °C
Plage de réglage de la température
16 °C à 30 °C
16 °C à 30 °C
3
Débit volumique d’air max.
320 m /h
330 m3/h
Raccordement secteur
1/N/PE~ 220 V —240 V/50 Hz
1/N/PE~ 220 V —240 V/50 Hz
Courant nominal
4,3 A
5,5 A
Puissance absorbée (mode
refroidissement)
0,78 kW
1,2 kW
Niveau sonore à 1 m de distance
(niveau 1)
52 dB(A)
53 dB(A)
Réfrigérant
R290
R290
Quantité maximum de réfrigérant
160 g
220 g
Facteur PRP
3
3
Équivalent CO2
0,00048 t
0,00066 t
Dimensions (longueur x largeur x hauteur) 395 x 315 x 770 mm
395 x 315 x 770 mm
Distance minimum par rapport aux murs et
aux objets :
vers le haut (A) :
vers l’arrière (B) :
vers les côtés (C) :
vers l’avant (D) :
30 cm
30 cm
30 cm
30 cm
30 cm
30 cm
30 cm
30 cm
Poids
24,5 kg
27 kg
Piles pour la télécommande
Type LR03 / AAA – 1,5 V (2 piles)
Type LR03 / AAA – 1,5 V (2 piles)
Élimination des déchets
Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé
sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci
ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Des points
de collecte gratuits pour les appareils électriques ou
électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de
chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune
peuvent vous en fournir les adresses. Notre site Internet
www.trotec24.com vous informe également sur les autres
possibilités de retour que nous proposons.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques
usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des
matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en
évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la
santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de
contenir.
22
Faites éliminer le réfrigérant propane contenu dans l’appareil de
façon appropriée et conforme à la législation en vigueur par une
entreprise homologuée en conséquence (N° 160504 du
catalogue européen des déchets).
Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères, mais être éliminées conformément
à la directive européenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU
CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles,
aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries.
Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux
dispositions légales en vigueur.
climatiseur local PAC 2010 E / PAC 2610 E
FR
Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+49 2452 962-400
+49 2452 962-200
info@trotec.com
www.trotec.com

Manuels associés