SL-M2010 | SL-2403 | SL-M315 | SL-2400 | SL-M670-I | SL-M610-I | SL-M310 | SL-M980-A-I | SL-M820 | SL-M780-B-I | SM-SL98-B | ST-M3050 | SL-3503 | SL-M670-B-I | SM-SL82-B | SL-M980-A | SL-M670 | SL-M820-B-I | Shimano SL-T780 Levier de changement de vitesse Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
SL-M2010 | SL-2403 | SL-M315 | SL-2400 | SL-M670-I | SL-M610-I | SL-M310 | SL-M980-A-I | SL-M820 | SL-M780-B-I | SM-SL98-B | ST-M3050 | SL-3503 | SL-M670-B-I | SM-SL82-B | SL-M980-A | SL-M670 | SL-M820-B-I | Shimano SL-T780 Levier de changement de vitesse Manuel utilisateur | Fixfr
DM-SL0001-10
(French)
Manuel du revendeur
Commande de dérailleur
RAPIDFIRE Plus
VTT
Trekking
ROAD
XTR
SLX
DEORE XT
Tiagra
SL-M980-A
SL-M980-A-I
SL-M980-B-I
SM-SL98-B
SL-M670
SL-M670-I
SL-M670-B-I
SL-T780
SL-4600
SL-4700
SL-4703
SAINT
SL-M640
SL-M820
SL-M820-I
SL-M820-B-I
SM-SL82-B
ZEE
DEORE
SL-M610
SL-M610-I
DEORE LX
SL-T670
SORA
SL-3500
SL-3503
Claris
SL-2400
SL-2403
DEORE XT
ALIVIO
SL-M780
SL-M780-I
SL-M780-B-I
SM-SL78-B
SL-M4000
Hors groupe
ACERA
SL-R460
SL-R350
SL-R353
SL-M3000
ST-M3050
ALTUS
SL-M370
SL-M310
SL-M2010
Hors groupe
SL-M315
CONTENTS
MISE EN GARDE IMPORTANTE.............................................................................. 3
POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................................................................................... 4
INSTALLATION........................................................................................................ 5
Outils recommandés............................................................................................................5
--ROUTE..............................................................................................................................5
--VTT...................................................................................................................................5
Installation d'éléments sur le guidon.................................................................................6
--ROUTE..............................................................................................................................6
--VTT...................................................................................................................................6
Pour le système I-spec..........................................................................................................7
Compatibilité de la commande de dérailleur et de la manette de frein.....................7
Comment remplacer le système normal spec par le système I-spec................................10
ENTRETIEN............................................................................................................ 11
Remplacement du câble interne.......................................................................................11
--VTT / Trekking................................................................................................................12
Lorsqu'il y a un convertisseur de mode.......................................................................12
--VTT / Trekking / ROUTE.................................................................................................16
Lorsqu'il n'y a pas de convertisseur de mode..............................................................16
Remplacement et remontage de l'unité d'indicateur.....................................................17
--VTT / Trekking................................................................................................................17
Remplacement de l'unité d'indicateur........................................................................17
Remontage sans l'indicateur (cache vendu séparément)...........................................18
--ROUTE............................................................................................................................22
Remplacement de l'unité de levier de changement de vitesse.......................................24
--VTT / Trekking................................................................................................................24
--ROUTE............................................................................................................................26
Remplacement du cache...................................................................................................27
--VTT.................................................................................................................................27
--ROUTE............................................................................................................................27
MISE EN GARDE IMPORTANTE
••Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés
dans le domaine du vélo.
Les utilisateurs qui ne sont par formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les
éléments à l'aide des manuels du revendeur.
Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à l'installation. Contactez plutôt le magasin où
vous avez effectué votre achat ou un revendeur local de vélos pour obtenir de l'aide.
••Veillez à lire tous les modes d'emploi inclus avec le produit.
••Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur.
••Tous les manuels du revendeur et les modes d'emploi peuvent être consultés en ligne sur notre
site Internet (http://si.shimano.com).
••Les clients n'utilisant pas l'Internet devront peut-être contacter le magasin où ils ont acheté le vélo pour demander une copie
papier du mode d'emploi.
Vous devrez peut-être imprimer un mode d'emploi et le remettre à votre client ou demander une copie papier du mode d'emploi
au bureau de vente SHIMANO le plus proche.
••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région où vous exercez votre activité de
revendeur.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur avant toute utilisation
et vous y conformer pour une utilisation correcte.
Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dommage
causé à l'équipement ou à la zone de travail.
Les instructions sont classées en fonction du degré de danger ou de l'ampleur des dégâts pouvant être causés si le produit
est mal utilisé.
DANGER
Le non-respect des instructions entraînera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'équipement et la zone
de travail.
3
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
••Lorsque vous installez des éléments, veillez à bien suivre les instructions mentionnées dans les modes d'emploi.
Il est recommandé d'utiliser uniquement des pièces d'origine Shimano. Si des pièces comme des boulons et des écrous sont
desserrées ou endommagées, le vélo risque de se renverser soudainement et vous risquez de vous blesser grièvement. De plus, si
les réglages ne sont pas effectués correctement, des problèmes risquent d'apparaître et le vélo risque de se renverser
soudainement, entraînant ainsi des blessures graves.
••
Veillez à porter des lunettes de protection ou des lunettes de sécurité pour vous protéger les yeux lorsque vous
effectuez des tâches d'entretien comme le remplacement de pièces.
••Après avoir lu avec attention le manuel du revendeur, rangez-le dans un lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
REMARQUE
Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants :
•• Veillez à faire tourner la manivelle lorsque le levier est actionné.
•• Si les changements de pignon ne se font pas de manière régulière, nettoyez le dérailleur et lubrifiez toutes les pièces mobiles.
•• Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations dues à une utilisation et à un vieillissement
normal.
Installation d'éléments sur le vélo et entretien :
•• L'utilisation d'un cadre avec un acheminement de câble interne est fortement déconseillée car la fonction de changement
de vitesses SIS risque d'être altérée en raison de sa forte résistance de câble.
•• Graissez au préalable le câble interne et l'intérieur de la gaine avant d'utiliser votre vélo pour que qu'ils glissent facilement. Si
la graisse du câble a été essuyée, il est recommandé d'appliquer de la graisse SIS-SP41 (Y04180000). De même, assurez-vous
qu'aucun corps étranger, comme du sable ou de la boue, n'adhère au câble.
•• Pour un fonctionnement régulier, utilisez la gaine spécifiée (OT-SP41) et le guide de câble de boîtier de pédalier
(SM-SP17/SP18).
•• Une graisse spéciale est utilisée pour le câble de changement de pignon. N'utilisez pas de graisse haut de gamme ou tout
autre type de graisse car celles-ci peuvent entraîner une baisse des performances de changement de pignon.
•• Utilisez une gaine de câble assez longue pour conserver une certaine réserve lorsque vous tournez le guidon à fond d'un côté
ou de l'autre. Vérifiez également que le levier de commande ne touche pas le cadre du vélo lorsque vous tournez le guidon
à fond.
•• Si les réglages de changement de vitesse ne peuvent pas être effectués, vérifiez l'alignement du dropout et que le câble est
lubrifié ou que la gaine n'est pas trop longue ou courte.
Le produit réel peut être différent de celui présenté sur le schéma, car ce manuel vise essentiellement à expliquer les
procédures d'utilisation du produit.
4
INSTALLATION
„„Outils recommandés
ROUTE
Outil
Taille
Clé à six pans
4 mm
Tournevis
n° 1, n° 2
Outil
Taille
Clé à six pans
3 mm, 4 mm, 5 mm
Tournevis
n° 1, n° 2
Clé de serrage
7 mm
VTT
5
„„Installation d'éléments sur le guidon
Remarque :
Même si vous serrez au couple de serrage recommandé, un serrage excessif peut endommager le matériau en carbone et un serrage
insuffisant peut entraîner une force de fixation moindre pour les composants. Lors de l'installation des composants sur le cadre en
carbone / les surfaces du guidon, vérifiez avec le fabricant du cadre /des pièces en carbone les recommandations concernant leur
couple de serrage.
••Posez le levier de changement de vitesse de sorte qu'il n'obstrue pas le freinage et le changement de vitesse.
••Ne l'utilisez pas en association avec un autre élément car le fonctionnement des freins risque d'être altéré.
ROUTE
Utilisez une poignée de guidon ayant un diamètre extérieur
maximum de 36 mm.
Couple de serrage :
3 Nm
Clé à six pans de 4 mm
VTT
Clé à six pans de 4 mm
XTR / DEORE XT
Utilisez une poignée de guidon ayant un diamètre extérieur
maximum de 32 mm.
SAINT / SLX / DEORE LX / ZEE
Utilisez une poignée de guidon ayant un diamètre extérieur
maximum de 36 mm.
Couple de serrage :
3 Nm
ALIVIO / ACERA / ALTUS / SL-M315
Utilisez une poignée de guidon ayant un diamètre extérieur
maximum de 36 mm.
Clé à six pans de 5 mm
Couple de serrage :
5 Nm
* ST-M3050 : 6 - 8 Nm
6
„„Pour le système I-spec
Remarque :
••Pour le système I-spec, associez le levier de changement de vitesse (SL) et la manette de frein (BL) et fixez-les sur le guidon. La
procédure de combinaison peut différer en fonction du produit. Le procédure de combinaison est la même qu'à l'étape 2 décrite
aux pages suivantes.
••Chaque boulon a un couple spécifié différent.
Compatibilité de la commande de dérailleur et de la manette de frein
Commande de dérailleur
Dernier modèle
Dernier modèle
Système traditionnel
[Procédure d'assemblage] :
Dans le cas B
Boulon
(petit)
Écrou
Boulon
Levier de frein
Système traditionnel
[Procédure d'assemblage] :
Dans le cas C*1
Écrou
* 1 Diamètre de poignée compatible : ɸ32 mm
Liste des modèles par type
BL
SL
N° de modèle
N° de modèle
de l'ancien modèle
BL-M985
BL-M988
BL-M820
BL-M785
BL-T785
BL-M675
BL-T675
BL-M640
BL-M596
BL-T780
BL-T670
BL-S700
SL-M980-A-I
SL-M820-I
SL-M780-I
SL-M670-I
SL-S700
du nouveau modèle
Modèles autres que ceux
affichés à gauche
7
Boulon
[Procédure d'assemblage] :
Dans le cas A
Écrou
Boulon
1. Utilisez une clé à six pans de 2 mm pour ouvrir le collier de la
Collier de fixation
manette de frein comme illustré.
2
1
Abaisser
2. Dans le cas A
A-1
Insérez le crochet du support de levier de changement de vitesse dans le trou, et serrez temporairement l'écrou spécial
et le boulon spécial.
Écrou
1
Crochet
2
Boulon : M5 × 17,5 mm
M5 × 12,5 mm (XTR)
Remarque :
Ne placez pas l'écrou à l'envers.
Si vous le placez à l'envers, la manette frein ne pourra plus être fixée au cintre et des dommages risquent de se produire.
A-2
Utilisez une clé à six pans de 4 mm pour fixer la commande de
dérailleur sur la manette de frein.
Clé à six pans de 4 mm
Couple de serrage : 4 Nm
* XTR : 3 Nm
8
Dans le cas B, C
B-1
Insérez  dans l'orifice du support de la manette de frein,
passez  à travers latéralement dans l'orifice de l'écrou
de  , puis serrez à l'aide d'une clé à six pans de 2 mm.
Ensuite, fixez la commande de dérailleur avec
le boulon .
C-1
Fixez-le avec l'écrou et le boulon appropriés.
Écrou
1
2
Écrou
Boulon (petit)
Boulon
1
3
Boulon
2
Couple de serrage : 1 Nm
B-2 / C-2
Fixez sur la manette de frein avec l'écrou et le boulon appropriés à l'aide d'une clé à six pans de 3 mm.
Clé à six pans de 3 mm
Couple de serrage : 4 Nm
* XTR : 3 Nm
3. Utilisez une clé à six pans de 4 mm pour fixer le collier d'installation sur
la manette de frein.
Clé à six pans de 4 mm
Couple de serrage du levier de frein :
6 - 8 Nm
* BL-M987 : 4 - 6 Nm
La position du levier de commande peut se régler en faisant coulisser le
levier vers la gauche ou vers la droite.
* Pour le SL-M610-I, la position du levier de changement de vitesse ne
peut pas se régler.
Clé de serrage de 7 mm ou clé à six pans de
4 mm
Couple de serrage : 2,5 Nm
9
„„Comment remplacer le système normal spec par le système I-spec
* Le schéma montre la manette droite. Exécutez la même procédure avec la manette gauche.
XTR / SAINT / DEORE XT
* Les éléments servant à remplacer le modèle normal spec par l'I-spec ne sont pas disponibles avec le SLX et le DEORE.
< Démontage>
< Montage >
Boulon de montage de l'unité (M5 × 9,5 mm)
Boulon de montage de l'unité
(M5 × 9,5 mm)
Clé de serrage de 7 mm ou clé à six
pans de 4 mm
Couple de serrage :
2,5 Nm
Clé à six pans de 4 mm
Rondelle
SM-SL98-A
Rondelle
SM-SL98-B
Molette de réglage
Molette de
réglage
Remarque :
Ne desserrez pas
cette vis.
Vis de fixation de levier de commande
(petites)
Tournevis n° 1
Couple de serrage :
0,08 Nm
Vis de fixation de levier de commande (grandes)
Tournevis n° 1
Couple de serrage :
0,15 Nm
< Démontage>
< Montage >
1. Desserrez le boulon de montage de câble (écrou) du
1. Pour le montage, alignez l'unité de levier de changement
dérailleur avant ou du dérailleur arrière et tirez sur le
câble intérieur pour l'extraire de l'unité de levier de
changement de vitesse de la même façon que lorsque
vous installez le câble intérieur.
de vitesse et le collier de support (SM-SL98-B, SM-SL98-A),
puis fixez les vis de fixation du levier de changement
de vitesse.
2. Placez la rondelle sur le boulon, puis fixez le boulon
2. Retirez la molette de réglage.
3. Enlevez d'abord le boulon de montage de l'unité.
4. Enlevez les quatre vis de fixation de levier de changement
de montage de l'unité.
3. Installez la molette de réglage.
de vitesse, puis déposez l'unité de levier de changement
de vitesse comme indiqué sur le schéma.
10
ENTRETIEN
„„Remplacement du câble interne
* Reportez-vous à la section relative au réglage SIS dans le guide des opérations générales pour obtenir des informations
concernant l'installation sur le dérailleur et les réglages nécessaires.
Liste des câbles recommandés
Catégorie
Gamme
VTT /
Trekking
XTR
SAINT
DEORE XT
DEORE LX
SLX
ZEE
DEORE
ALIVIO
ACERA
ALTUS
(hormis
SL-M2010)
SL-M2010/
SL-M315
OT-SP41
OT-SP41
OT-SP41
OT-SP41
OT-SP41
OT-SP41
OT-SP41
OT-SP40
OT-SP40
Matériau ou
traitement
de surface
SIL-TEC
Inoxydable
Inoxydable
Inoxydable
Inoxydable
Inoxydable
Inoxydable
Inoxydable
Acier
OT-SP40
Acier
OT-SP41
OPTISLICK
Gaine
extérieure
11
Catégorie
Gamme
ROUTE
Tiagra
(4700 series)
Tiagra
SORA
Claris
Hors groupe
Gaine
extérieure
Matériau ou
traitement
de surface
OT-SP41
OPTISLICK
OT-SP41
OT-SP41
OT-SP41
OT-SP41
Inoxydable
Inoxydable
Inoxydable
Inoxydable
VTT / Trekking
Lorsqu'il y a un convertisseur de mode
< Pour l'avant >
2 × 10
1. Mettez le convertisseur de mode en position 3x (mode triple), puis vérifiez la position la plus basse. Actionnez le levier (B) au moins deux
fois pour régler le levier sur la position la plus basse. Retirez la capuchon d'accrochage d'extrémité du câble et installez le câble.
< XTR / DEORE XT >
< SLX / DEORE>
Convertisseur de mode
Contacteur de
sélection de mode
Détails du convertisseur
Contacteur de
sélection de
mode
Remarque :
Ne forcez pas sur le contacteur de sélection de mode pour
le faire tourner. Vous risqueriez de le casser.
Antérieur
A
B
Nouveau
Capuchon d'extrémité de câble
Levier (B)
Câble interne
12
2. Actionnez le levier (A) une fois pour le régler sur la position moyenne.
Mettez le convertisseur de mode en position 2x (mode double).
* Pour le DF-M677/FD-M617/FD-M618, il n'est pas nécessaire de permuter le convertisseur de mode.
< SLX / DEORE>
< XTR / DEORE XT >
Levier (A)
Convertisseur de mode
Détails du convertisseur
Contacteur de sélection de mode
Contacteur de
sélection de
mode
Remarque :
Le convertisseur de mode ne peut pas être activé lorsque le
levier est dans la position la plus basse. Veillez à actionner
le levier (A) une ou plusieurs fois avant de l'activer.
Ne forcez pas sur le convertisseur de mode pour le faire
tourner car il risque de se casser.
Antérieur
A
B
Nouveau
2 x 10
Positions du convertisseur de mode sur la
vitesses
commande de dérailleur
FD-M677
FD-M617
FD-M618
FD-M675
FD-M676
FD-M615
FD-M616
3. Installez le capuchon d'accrochage d'extrémité du câble en le
tournant comme indiqué sur le schéma, jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Ne le tournez pas davantage car cela risque d'endommager le
filetage du cache.
13
A
B
A
B
Capuchon d'extrémité de câble
3 × 10
1. Mettez le convertisseur de mode en position 3x (mode triple), puis vérifiez la position la plus basse. Actionnez le levier (B)
au moins deux fois pour régler le levier sur la position la plus basse. Retirez la capuchon d'accrochage d'extrémité du câble
et installez le câble.
* Le SL-T780 / SL-T670 n'est pas équipé d'un convertisseur de mode.
Réglez le levier en position basse.
< XTR / DEORE XT >
< SLX / DEORE>
Convertisseur de mode
Contacteur de
sélection de mode
Détails du convertisseur
Remarque :
Contacteur de
sélection de
mode
Ne forcez pas sur le contacteur de sélection de mode pour
le faire tourner. Vous risqueriez de le casser.
Antérieur
A
B
Nouveau
Levier (B)
Câble interne
Capuchon d'extrémité de câble
2. Installez le capuchon d'accrochage d'extrémité du câble en le
tournant comme indiqué sur le schéma, jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Ne le tournez pas davantage car cela risque d'endommager le
filetage du cache.
14
Capuchon d'extrémité de câble
< Pour l'arrière >
1. Actionnez le levier (B) au moins 9 fois pour régler le levier sur la
position la plus haute. Retirez ensuite le capuchon d'accrochage
d'extrémité du câble et branchez le câble intérieur.
Levier (B)
Câble interne
Capuchon d'extrémité de câble
2. Installez le capuchon d'accrochage d'extrémité du câble en le
tournant comme indiqué sur le schéma, jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Ne le tournez pas davantage car cela risque d'endommager le
filet de la vis.
15
Capuchon d'extrémité de câble
VTT / Trekking / ROUTE
Lorsqu'il n'y a pas de convertisseur de mode
1. Réglez le levier (B) sur le pignon / la cassette le/la plus petit(e).
* Le schéma montre la manette droite.
Caractéristiques
Témoin
2
Levier (B)
Nombre de fonctionnement
1
du levier (B)
2 vitesses
Au moins 1 fois
3 vitesses
Au moins 2 fois
7 vitesses
Au moins 6 fois
8 vitesses
Au moins 7 fois
9 vitesses
Au moins 8 fois
10 vitesses
Au moins 9 fois
3
Câble interne
Capuchon d'extrémité de câble
2. Lorsqu'il y a un indicateur.
Vérifiez la position sur l'indicateur.
Avant : extrémité droite
Arrière : extrémité gauche
3. Retirez la capuchon d'accrochage d'extrémité du câble et installez
le câble.
4. Installez le capuchon d'accrochage d'extrémité du câble en le
tournant comme indiqué sur le schéma, jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Ne le tournez pas davantage car cela risque d'endommager le
filet de la vis.
Capuchon d'extrémité de câble
16
„„Remplacement et remontage de l'unité d'indicateur
* Procédez au démontage et au remontage uniquement lors du retrait ou du remplacement de l'unité d'indicateur.
VTT / Trekking
SLX / DEORE XT / DEORE LX
Remarque :
Si la manette gauche intègre un convertisseur de mode, veillez à activer le mode triple avant de remplacer l'unité d'indicateur. Si le
remplacement est réalisé en mode double, l'unité d'indicateur peut être endommagée. Pour utiliser l'unité en mode double après le
remplacement, basculez le contacteur en position 2x.
Remplacement de l'unité d'indicateur
* Le schéma montre la manette gauche.
< Démontage>
< Montage >
Tournevis n° 1
Couple de serrage :
0,15 Nm
(b)
(a)
Vis de fixation
d'indicateur
Levier (B)
Levier (B)
Avant
Arrière
Crochet
Fig. 1
< Démontage>
< Montage >
1. Actionnez le levier (B) au moins trois fois (au moins
1. Actionnez le levier (B) au moins trois fois (au moins neuf
neuf fois pour l'arrière).
fois pour l'arrière).
2. Enlevez les vis de fixation de l'indicateur (a) et (b) qui
2. Vérifiez la position sur l'indicateur. (Fig. 1)
3. Posez l'unité d'indicateur en engageant d'abord le
maintiennent l'unité d'indicateur et soulevez la
lentille de l'unité d'indicateur pour libérer le crochet
comme indiqué sur le schéma. Déposez ensuite l'unité
d'indicateur.
* Ne mélangez pas les vis (a) et (b). Si elles sont
mélangées, cela risque d'entraîner des dégâts.
crochet, puis fixez-la en serrant les vis de fixation
d'indicateur (a) et (b).
4. Vérifiez l'opération. Si l'unité d'indicateur ne fonctionne
pas correctement, remontez-le en en faisant tout
particulièrement attention aux étapes 1 et 2.
17
Remontage sans l'indicateur (cache vendu séparément)
(a)
Une fois l'unité d'indicateur déposée, posez le cache
(vendu séparément) en engageant en premier le
crochet, puis fixez-le en serrant la vis de fixation
d'indicateur (a).
Tournevis n° 1
Couple de serrage :
0,15 Nm
18
Crochet
DEORE
* Le schéma montre la manette droite.
< Démontage / Montage >
Couple de serrage :
0,5 Nm
Crochet
Levier (B)
Couple de serrage :
0,15 Nm
Couple de serrage :
0,1 Nm
< Démontage>
1. Enlevez les quatre vis de fixation de l'indicateur
< Montage >
1. Réglez le levier (B) sur le pignon / la cassette le/la plus petit(e).
Caractéristiques
Nombre de fonctionnement du levier (B)
2 vitesses
Au moins 1 fois
3 vitesses
Au moins 2 fois
7 vitesses
Au moins 6 fois
8 vitesses
Au moins 7 fois
9 vitesses
Au moins 8 fois
10 vitesses
Au moins 9 fois
2. Vérifiez la position sur l'indicateur.
Avant : extrémité
droite
Arrière : extrémité
gauche
3. Posez l'unité d'indicateur en engageant d'abord le crochet, puis fixez-la en serrant les quatre vis de fixation de l'indicateur.
4. Vérifiez l'opération. Si l'unité d'indicateur ne fonctionne pas correctement, remontez-la en en faisant tout particulièrement
attention aux étapes 1, 2 et 3
19
ALIVIO / ACERA / ALTUS
* Le schéma montre la manette droite.
< Démontage / Montage >
< ALIVIO
/ ACERA >
* En fonction du modèle, l'unité d'indicateur ne peut pas être remplacée.
Unité d'indicateur
Vis de fixation d'indicateur
Cache du levier principal
Vis de fixation de cache
< Démontage >
1. Retirez la vis de fixation de cache et retirez le cache de levier principal.
2. Enlevez les trois vis de fixation de l'indicateur.
< Montage >
1. Réglez le levier (B) sur le pignon / la cassette le/la plus petit(e).
Spécifications
2 vitesses
3 vitesses
6 vitesses
7 vitesses
8 vitesses
9 vitesses
Nombre de fonctionnements du levier (B)
Au moins 1 fois
Au moins 2 fois
Au moins 5 fois
Au moins 6 fois
Au moins 7 fois
Au moins 8 fois
2. Vérifiez la position sur l'indicateur.
Avant : extrémité
droite
Arrière : extrémité
gauche
3. Posez l'unité d'indicateur en engageant d'abord le crochet, puis fixez-la en serrant les trois vis de fixation d'indicateur.
Tournevis n° 2
Long
Court
Couple de serrage
0,3 - 0,6 Nm
0,2 - 0,4 Nm
4. Vérifiez l'opération. Si l'unité d'indicateur ne fonctionne pas correctement, remontez-la en en faisant tout particulièrement
attention aux étapes 1, 2 et 3
20
< ALTUS >
* En fonction du modèle, l'unité d'indicateur ne peut pas être remplacée.
Vis de fixation d'indicateur
Unité d'indicateur
Crochet
Levier (B)
< Démontage >
1. Enlevez les deux vis de fixation de l'indicateur.
< Montage >
1. Réglez le levier (B) sur le pignon / la cassette le/la plus petit(e).
Spécifications
2 vitesses
3 vitesses
6 vitesses
7 vitesses
8 vitesses
9 vitesses
Nombre de fonctionnements du levier (B)
Au moins 1 fois
Au moins 2 fois
Au moins 5 fois
Au moins 6 fois
Au moins 7 fois
Au moins 8 fois
2. Vérifiez la position sur l'indicateur.
Avant : extrémité
droite
Arrière : extrémité
gauche
3. Posez l'unité d'indicateur en engageant d'abord le crochet, puis fixez-la en serrant les deux vis de fixation d'indicateur.
Tournevis n° 2
Couple de serrage
0,2 - 0,5 Nm
4. Vérifiez l'opération. Si l'unité d'indicateur
ne fonctionne pas correctement, remontez-la en en faisant tout particulièrement
attention aux étapes 1, 2 et 3.
21
ROUTE
Tiagra / SL-R460
* Le schéma montre la manette droite.
< Démontage>
1. Enlevez les deux vis de fixation de l'indicateur
2. Tournez l'unité d'indicateur dans le sens des aiguilles d'une montre comme indiqué sur le schéma, puis soulevez-la pour
l'enlever. (Pour l'avant : tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.)
Vis de fixation d'indicateur
Unité d'indicateur
< Montage >
1. Réglez le levier (B) sur le pignon / la cassette le/la plus petit(e).
Caractéristiques
Nombre de fonctionnement du levier (B)
2 vitesses
Au moins 1 fois
3 vitesses
Au moins 2 fois
10 vitesses
Au moins 9 fois
Saillies
Broche
Orifice d'enroulage
2. Vérifiez la position sur l'indicateur.
Avant : extrémité droite
Arrière : extrémité gauche
3. Insérez la broche de la partie inférieure de l'indicateur dans l'unité de l'orifice
d'enroulage, puis insérez l'unité d'indicateur de sorte que les deux saillies soient
alignées avec les repères Δ situés sur l'unité de la manette de changement de vitesse.
4. Tournez l'unité d'indicateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre comme
indiqué sur le schéma pour l'installer. (Pour l'avant : Tournez dans le sens des
aiguilles d'une montre.)
5. Fixez l'unité d'indicateur en serrant les deux vis de fixation de l'indicateur.
Couple de serrage :
0,14 Nm
6. Vérifiez l'opération. Si l'unité d'indicateur ne fonctionne pas correctement,
remontez-la en en faisant tout particulièrement attention aux étapes 1, 2 et 3
22
SORA / Claris / SL-R350 / SL-R353
* Le schéma montre la manette droite.
< Démontage / Montage >
Vis de fixation d'indicateur
8 mm
Tournevis n° 2
Couple de serrage :
0,2 - 0,5 Nm
4 mm
Unité d'indicateur
Crochet
Levier (B)
< Démontage>
1. Enlevez les deux vis de fixation de l'indicateur
< Montage >
1. Réglez le levier (B) sur le pignon / la cassette le/la plus petit(e).
Caractéristiques
Nombre de fonctionnement du levier (B)
2 vitesses
Au moins 1 fois
3 vitesses
Au moins 2 fois
6 vitesses
Au moins 5 fois
7 vitesses
Au moins 6 fois
8 vitesses
Au moins 7 fois
9 vitesses
Au moins 8 fois
2. Vérifiez la position sur l'indicateur.
Avant : extrémité droite
Arrière : extrémité gauche
3. Posez l'unité d'indicateur en engageant d'abord le crochet, puis fixez-la en serrant les deux vis de fixation d'indicateur.
4. Vérifiez l'opération. Si l'unité d'indicateur ne fonctionne pas correctement, remontez-la en en faisant tout particulièrement
attention aux étapes 1, 2 et 3
23
„ Remplacement de l'unité de levier de changement de vitesse
Le démontage et le remontage doivent uniquement être effectués lors du remplacement de l'unité de levier de changement de vitesse.
VTT / Trekking
XTR / SAINT / DEORE XT
* Le schéma montre la manette droite. Exécutez la même procédure avec la manette gauche.
Boulon de montage de
l'unité
Normal spec
Clé à six pans de
4 mm
I-spec
Clé de serrage de 7 mm
ou clé à six pans de 4 mm
Couple de serrage :
2,5 Nm
Normal spec
I-spec
Rondelle
SM-SL98-B
Rondelle
Boîtier
Molette de réglage
Molette de réglage
Vis de fixation de levier de commande (petites)
Vis de fixation de levier de commande (grandes)
Tournevis n° 1
Tournevis n° 1
Couple de serrage :
0,08 Nm
Couple de serrage : 0,15 Nm
1. Desserrez le boulon de montage de câble (écrou) du dérailleur avant ou du dérailleur arrière et tirez sur le câble intérieur pour
l'extraire de l'unité de levier de changement de vitesse de la même façon que lorsque vous installez le câble intérieur.
2. Retirez la molette de réglage.
3. Enlevez d'abord le boulon de montage de l'unité.
4. Enlevez les quatre vis de fixation de levier de changement de vitesse, puis déposez l'unité de levier de changement de vitesse
comme indiqué sur le schéma.
5. Pour le montage, alignez l'unité de levier de changement de vitesse et le boîtier, puis fixez les vis de fixation de levier de
changement de vitesse.
6. Placez la rondelle sur le boulon, puis fixez le boulon de montage de l'unité.
7. Installez la molette de réglage.
24
DEORE XT (Trekking)
Boulon de montage de l'unité (M5 × 9,5 mm)
Clé à six pans de 4 mm
Couple de serrage :
2,5 Nm
A
Vis de fixation de levier de
changement de vitesse (petite)
B
Cale de boulon M5
Vis de fixation de levier de
changement de vitesse (grande)
C
Vis de fixation de levier de
changement de vitesse (grande)
Plaque de broche
Molette de réglage
Tournevis n° 1
A
Tournevis n° 1
Tournevis n° 2
Couple de serrage : 0,5 Nm
Couple de serrage :
0,08 Nm
C
B
Couple de serrage :
0,15 Nm
1. Desserrez le boulon de montage de câble (écrou) du dérailleur avant ou du dérailleur arrière et tirez sur le câble intérieur pour
l'extraire de l'unité de levier de changement de vitesse de la même façon que lorsque vous installez le câble intérieur.
2. Déposez l'unité d'indicateur en suivant le procédure de démontage expliquée dans la section «Remplacement de l'unité
d'indicateur».
3. Retirez la molette de réglage.
4. Enlevez le boulon de fixation de l'unité.
5. Enlevez les quatre vis de fixation de l'unité de levier de changement de vitesse, puis déposez l'unité de levier de changement
de vitesse comme indiqué sur le schéma.
* Veillez à ne pas mélanger les vis A, B et C.
6. Retirez la plaque de broche de l'unité de levier de changement de vitesse.
< Montage >
1. Posez la plaque de broche sur l'unité de levier de changement de vitesse
nouvellement montée.
* Insérez les saillies de la plaque de broche dans les orifices de l'unité de levier de
changement de vitesse comme indiqué sur le schéma.
2. Alignez l'unité de levier de changement de vitesse et le boîtier, puis fixez-la avec
les quatre vis de fixation d'unité de levier de changement de vitesse.
* Posez la cale de boulon M5 avant de fixer les vis.
3. Serrez le boulon de montage de l'unité.
4. Installez la molette de réglage.
5. Reposez l'unité d'indicateur en suivant le procédure de montage expliquée dans la
section «Remplacement de l'unité d'indicateur».
25
Plaque de
broche
ROUTE
Tiagra / SL-R460
Vis de fixation de l'unité de manette de
changement de vitesse (petite)
Couple de serrage :
0,08 Nm
Vis de fixation de l'unité de manette de
changement de vitesse (grande)
Couple de serrage :
0,14 Nm
1. Desserrez le boulon de montage de câble (écrou) du dérailleur avant ou du dérailleur arrière et tirez sur le câble intérieur pour
l'extraire de l'unité de levier de changement de vitesse de la même façon que lorsque vous installez le câble intérieur.
2. Retirez l'unité d'indicateur en suivant le procédure de démontage expliquée dans la section «Remplacement et remontage
de l'unité d'indicateur».
3. Enlevez les quatre vis de fixation de l'unité de levier de changement de vitesse, puis déposez l'unité de levier de changement
de vitesse comme indiqué sur le schéma.
4. Alignez l'unité de levier de changement de vitesse et le boîtier, puis fixez-la avec les quatre vis de fixation d'unité de levier
de changement de vitesse.
5. Installez l'unité d'indicateur en suivant le procédure de montage expliquée dans la section «Remplacement et remontage
de l'unité d'indicateur».
26
„„Remplacement du cache
VTT
ALIVIO / ACERA / ALTUS / SL-M315
<ALIVIO / ACERA>
Tournevis n° 1
Couple de serrage :
0,1 - 0,3 Nm
<ALTUS / SL-M315>
Tournevis n° 1
Couple de serrage :
0,2 - 0,5 Nm
Vis de fixation de cache
ROUTE
SORA / Claris / SL-R350 / SL-R353
Tournevis n° 1
Couple de serrage : 0,1 - 0,3 Nm
Vis de fixation
de cache
27
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Manuels associés