Manuel du propriétaire | Philips HTL3160B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips HTL3160B Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
HTL3160B
HTL3160S
Table des matières
1 Important
2
2
3
3
4
4
2 Votre produit
4
4
5
6
6
3 Connexion
7
7
8
Sécurité
Protection de votre produit
Protection de l'environnement
Conformité
Aide et assistance
Unité principale
Télécommande
Connecteurs
Caisson de basses sans fil
Installation
Couplage avec le caisson de basses
Connexion à la sortie audio d'un
téléviseur
Connexion audio avec d'autres appareils
11
11
11
11
12
13
13
13
14
14
5 Mise à jour du logiciel
14
14
14
6 Montage mural
15
7 Caractéristiques du produit
16
Vérification de la version du logiciel
Mise à jour du logiciel par USB
17
8
9
4 Utilisation de votre produit
Réglage du volume
Sélection du son
Lecture de musique via Bluetooth
Connexion Bluetooth via NFC
lecteur MP3
Périphériques de stockage USB
Mise en veille automatique
Régler la luminosité de l'afficheur
Application des paramètres d'usine
8 Dépannage
FR
1
1 Important
•
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris
l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre
produit. La garantie ne s'applique pas en cas de
dommages causés par le non-respect de ces
instructions.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
• Pour connaître les données d'identification
ainsi que les tensions d'alimentation,
reportez-vous à la plaque signalétique
située à l'arrière ou en dessous du produit.
• Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vérifiez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière ou au bas du produit.
Ne branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
Sécurité
Risque d'électrocution ou d'incendie !
• Avant d'effectuer ou de modifier des
connexions, assurez-vous que tous les
appareils sont débranchés de la prise
secteur.
• Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l'abri de la pluie ou de
l'eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l'éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs pour faire vérifier le
produit avant de l'utiliser.
• Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une flamme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
• N'insérez jamais d'objet dans les orifices
de ventilation ou dans un autre orifice du
produit.
• Si la fiche d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
• N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
• En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
2
FR
Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours la fiche et pas
le câble.
Risque de blessures ou d'endommagement du
produit !
• Pour le montage mural, ce produit doit être
correctement fixé au mur conformément
aux instructions d'installation. Utilisez
uniquement le support de montage
mural fourni (si disponible). Une fixation
murale inadaptée pourrait entraîner des
accidents, blessures ou dommages. Pour
toute question, contactez le Service
Consommateurs de votre pays.
• Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
• Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
• Certains composants de ce produit
peuvent être fabriqués à base de verre.
Manipulez l'appareil avec soin pour éviter
les dommages et les blessures.
Risque de surchauffe !
• N'installez jamais ce produit dans un
espace confiné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d'autres objets
n'obstruent pas les orifices de ventilation
du produit.
Risque de contamination !
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Risque d'explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-la
uniquement par le même type de piles.
• Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas
de la télécommande pendant un certain
temps.
• Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au
rebut de manière adéquate.
Risque d'ingestion des piles !
• Le produit/la télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d'être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des
enfants en permanence. En cas d'ingestion,
la pile peut entraîner des blessures graves,
voire la mort. De sévères brûlures internes
peuvent survenir dans les deux heures
après l'ingestion.
• Si vous soupçonnez qu'une pile a été
avalée ou placée dans une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
• Lorsque vous changez les piles, veillez à
toujours maintenir toutes les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à
pile est entièrement sécurisé après avoir
remplacé la pile.
• Si le compartiment à pile ne peut pas
être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le
produit. Maintenez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant.
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Utilisez uniquement les types d'alimentation
indiqués dans le mode d'emploi.
Protection de votre produit
Utilisez uniquement un chiffon en microfibre
pour nettoyer le produit.
Protection de
l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la pile en
fin de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE.
Ce symbole signifie que le produit contient
des piles conformes à la directive européenne
2013/56/EU, qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les déchets ménagers.
Renseignez-vous sur votre système local de
gestion des déchets d'équipements électriques
et électroniques et sur la mise au rebut des
piles. Respectez la réglementation locale et ne
jetez pas ce produit et les piles avec les ordures
FR
3
ménagères. La mise au rebut correcte de vos
anciens appareils et des piles aide à préserver
l'environnement et la santé.
2 Votre produit
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez la
section consacrée à l'installation des piles.
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement
de l'assistance offerte par Philips (comme
les mises à niveau logicielles de produits),
enregistrez votre produit à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Conformité
Unité principale
Ce produit est conforme aux spécifications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. La déclaration
de conformité est disponible sur le site :
www.p4c.philips.com.
Cette section contient une présentation de
l'unité principale.
Aide et assistance
a
Pour une assistance en ligne complète, visitez le
site Web www.philips.com/support pour :
• télécharger le manuel d'utilisation et le
guide de démarrage rapide ;
• regarder des didacticiels vidéo (disponibles
uniquement pour certains modèles) ;
• consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ;
• nous envoyer une question par e-mail ;
• discuter avec notre personnel d'assistance.
Suivez les instructions fournies sur le site Web
pour sélectionner votre langue, puis saisissez le
numéro de modèle de votre produit.
Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays. Avant de
nous contacter, notez la référence du modèle
et le numéro de série de votre produit. Vous
retrouverez ces informations au dos ou sur la
face inférieure de votre produit.
4
FR
a b
c
d e
Permet d'allumer ou de mettre en veille ce
produit.
b SOURCE
Permet de sélectionner une source
d'entrée pour ce produit.
c Volume +/Permet d'augmenter ou de diminuer le
volume.
d Afficheur
e Étiquette NFC
Mettez l'appareil compatible NFC en
contact avec l'étiquette pour activer la
connexion Bluetooth.
AUX : Permet de basculer votre source
audio sur la connexion AUX.
AUDIO IN : Permet de basculer la source
audio sur l'entrée MP3 (prise 3,5 mm).
USB : Permet de passer en mode USB.
: permet de basculer en mode
Bluetooth.
HDMI ARC : permet de basculer votre
source en connexion HDMI ARC.
Télécommande
Cette section contient une présentation de la
télécommande.
a
c
/ (Précédent/Suivant)
Permet de passer à la piste précédente ou
suivante en mode USB.
d
(Lecture/Pause)
Permet de démarrer, suspendre ou
reprendre la lecture en mode USB.
b
c
e BASS +/Permet d'augmenter ou de diminuer les
basses.
d
e
f
g
m
l
k
h
i
j
f Commande du volume
• +/- : Permet d'augmenter ou de
diminuer le volume.
•
: Permet de couper et de rétablir
le son.
g MUSIC
Permet de sélectionner le mode son
stéréo pour profiter pleinement de votre
musique.
h AUDIO SYNC +/Permet d'augmenter ou de diminuer le
décalage audio.
i DIM
Permet de régler la luminosité de
l'afficheur pour ce produit.
(Veille - Mise en marche)
Permet d'allumer ou de mettre en veille ce
produit.
j NIGHT
Permet d'activer ou de désactiver le mode
nuit.
b Touches de sélection de la source
COAX : Permet de basculer votre source
audio sur la connexion coaxiale.
OPTICAL : Permet de basculer votre
source audio sur la connexion optique.
k SURR (MOVIE)
Permet de sélectionner le mode son
Surround pour profiter pleinement de vos
films.
a
FR
5
l VOICE
Permet de sélectionner le mode de clarté
vocale pour une meilleure restitution de
la voix.
m TREBLE +/Permet d'augmenter ou de diminuer les
aigus.
f
•
•
•
(USB)
Permet de connecter un périphérique
de stockage USB pour la lecture de
contenus audio.
Permet une mise à niveau du logiciel
de ce produit.
Permet de charger un
périphérique USB.
g AUDIO IN
Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise
3,5 mm), par exemple.
Connecteurs
Cette section inclut une présentation des
connecteurs disponibles sur ce produit.
g
f
Caisson de basses sans fil
Ce produit est fourni avec un caisson de basses
sans fil.
a
b
a b
c de
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Permet de connecter l'entrée HDMI
(ARC) du téléviseur.
b DC IN
Branchement sur le secteur.
c AUX IN (G/D)
Permet la connexion à une sortie audio
analogique d'un téléviseur ou d'un
périphérique analogique.
d DIGITAL IN-COAXIAL
Permet de connecter une sortie audio
coaxiale du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
e DIGITAL IN-OPTICAL
Permet de connecter une sortie audio
optique du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
6
FR
c
a Voyant de caisson de basses
• Lorsqu'il est en marche, le voyant
s'allume.
• Pendant le couplage sans fil entre le
caisson de basses et l'unité principale,
le voyant clignote rapidement en blanc.
• Si le couplage réussit, le voyant s'allume
en blanc.
• Lorsque le couplage échoue, le voyant
clignote lentement en blanc.
• Lorsque la connexion sans fil est
déconnectée pendant 1 minute, le
voyant s’éteint.
b CONNECT (connexion)
Maintenez ce bouton enfoncé pour
accéder au mode de couplage du caisson
de basses.
c AC MAINS~
Permet de brancher les enceintes sur le
secteur.
3 Connexion
Cette section vous aide à relier ce produit à un
téléviseur et à d'autres appareils.
Pour plus d'informations sur les connexions
de base de ce produit et de ses accessoires,
consultez le guide de démarrage rapide.
Remarque
•• Pour connaître les données d'identification ainsi que
les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque
signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
•• Avant d'effectuer ou de modifier des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de
la prise secteur.
Installation
Placez le caisson de basses à une distance d'au
moins 1 mètre de votre unité principale et à
10 centimètres du mur.
Pour un résultat optimal, placez votre caisson de
basses comme indiqué ci-dessous.
FR
7
Couplage avec le caisson de
basses
Le caisson de basses sans fil se couplent
automatiquement avec l'unité principale pour
garantir une connexion sans fil entre l'unité
principale et le caisson de basses dès leur mise
en marche.
Si aucun son n'est diffusé par le caisson de
basses sans fil, couplez manuellement le caisson
de basses.
1
2
3
4
Allumez l'unité principale et le caisson de
basses.
»» Si la connexion avec l'unité principale
est perdue, le voyant sur le caisson de
basses clignote lentement en blanc.
Maintenez enfoncé le bouton CONNECT
(connexion) du caisson de basses pour
accéder au mode de couplage.
»» Le voyant sur le caisson de basses
clignote rapidement en blanc.
La meilleure qualité audio
Ce produit prend en charge la norme HDMI,
compatible avec la technologie Audio Return
Channel (ARC). Grâce à la fonctionnalité ARC,
vous pouvez écouter le son du téléviseur via ce
produit à l'aide d'un unique câble HDMI.
Ce dont vous avez besoin
• Un câble HDMI haute vitesse.
• Un téléviseur compatible avec les
protocoles HDMI ARC et HDMI-CEC
(consultez le mode d'emploi du téléviseur
pour en savoir plus).
• Sur certains modèles de téléviseurs, la
sortie vers l'enceinte externe doit être
activée à partir du menu de paramétrage
du téléviseur (consultez le mode d'emploi
du téléviseur pour en savoir plus).
Sur la télécommande, dans un délai de
six secondes, appuyez deux fois sur ,
une fois sur BASS -, puis sur TREBLE - et
maintenez la touche enfoncée.
»» Si le couplage réussit, le voyant sur le
caisson de basses s'allume en blanc.
»» Si le couplage échoue, le voyant sur le
caisson de basses clignote lentement
en blanc.
TV
1
Si le couplage échoue, répétez les étapes
décrites ci-dessus.
Connexion à la sortie audio
d'un téléviseur
Connectez ce produit à un téléviseur. Vous
pouvez écouter les programmes de votre
téléviseur via les enceintes de ce produit.
8
Option 1 : connexion au téléviseur via
la prise HDMI (ARC)
FR
2
Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour
relier le connecteur HDMI OUT (ARC)
de ce produit au connecteur HDMI ARC
du téléviseur.
• Le connecteur HDMI ARC du téléviseur
peut être nommé différemment. Pour
plus de détails, reportez-vous au mode
d'emploi du téléviseur.
Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC.
• Pour tout problème lié au protocole
HDMI-CEC sur votre téléviseur,
reportez-vous au mode d'emploi de
ce dernier pour vous assurer de la
bonne configuration HDMI-CEC, ou
contactez le fabricant du téléviseur si
nécessaire.
3
Appuyez sur la touche HDMI ARC de la
télécommande de ce produit pour activer
la connexion HDMI ARC.
1
Remarque
•• L'interopérabilité absolue avec tous les appareils HDMICEC n'est pas garantie.
•• Si votre téléviseur n'est pas compatible HDMI ARC,
connectez un câble audio pour entendre le son du
téléviseur via ce produit.
Option 2 : connexion au téléviseur à
l'aide d'un câble optique
La meilleure qualité audio
2
À l'aide d'un câble coaxial, reliez le
connecteur COAXIAL de ce produit à la
sortie coaxiale du téléviseur.
• La sortie coaxiale numérique du
téléviseur peut être étiquetée de la
façon suivante : COAXIAL/DIGITAL
OUT ou DIGITAL AUDIO OUT.
Appuyez sur la touche COAX de la
télécommande de ce produit pour activer
la connexion coaxiale.
Option 4 : connexion au téléviseur à
l'aide de câbles audio analogiques
Qualité audio de base
TV
TV
1
2
À l'aide d'un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL de ce produit à la
sortie optique du téléviseur.
• La sortie optique numérique du
téléviseur peut être étiquetée de
la façon suivante : OPTICAL OUT,
SPDIF ou encore SPDIF OUT.
Appuyez sur la touche OPTICAL de la
télécommande de ce produit pour activer
la connexion optique.
Option 3 : connexion au téléviseur à
l'aide d'un câble coaxial
1
2
À l'aide d'un câble audio analogique, reliez
les connecteurs AUX de ce produit à la
sortie audio analogique du téléviseur.
• La sortie audio analogique du
téléviseur peut être étiquetée de la
façon suivante : AUDIO OUT.
Appuyez sur la touche AUX de la
télécommande de ce produit pour activer
la connexion audio analogique.
Connexion audio avec
d'autres appareils
Vous pouvez également écouter de la musique
à partir d'autres appareils via les enceintes de
ce produit.
La meilleure qualité audio
TV
FR
9
Option 1 : connexion à un autre
appareil à l'aide d'un câble optique
La meilleure qualité audio
2
Appuyez sur la touche COAX de la
télécommande de ce produit pour activer
la connexion coaxiale.
Option 3 : connexion à un autre
appareil à l'aide de câbles audio
analogiques
Qualité audio de base
1
2
À l'aide d'un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL de ce produit à la
sortie optique du périphérique externe.
• La sortie optique numérique du
périphérique externe peut être
étiquetée de la façon suivante :
OPTICAL OUT, SPDIF ou SPDIF
OUT.
Appuyez sur la touche OPTICAL de la
télécommande de ce produit pour activer
la connexion optique.
Option 2 : connexion à un autre
appareil à l'aide d'un câble coaxial
La meilleure qualité audio
1
10
1
À l'aide d'un câble coaxial, reliez le
connecteur COAXIAL de ce produit à la
sortie coaxiale du périphérique externe.
• La sortie coaxiale numérique du
périphérique externe peut être
étiquetée de la façon suivante :
COAXIAL/DIGITAL OUT ou
DIGITAL AUDIO OUT.
FR
2
À l'aide d'un câble analogique, reliez le
connecteur AUX de ce produit à la sortie
audio analogique du périphérique externe.
• La sortie audio analogique du
périphérique externe peut être
étiquetée de la façon suivante :
AUDIO OUT.
Appuyez sur la touche AUX de la
télécommande de ce produit pour activer
la connexion audio analogique.
4 Utilisation de
votre produit
Cette section vous permet d'utiliser ce produit
afin de lire du contenu multimédia depuis une
large palette de sources.
Avant de commencer
• Effectuez les branchements nécessaires
décrits dans le guide de démarrage rapide
ou téléchargez le mode d'emploi sur
www.philips.com/support.
• Réglez ce produit sur la source appropriée
pour les autres appareils.
Réglage du volume
1
Appuyez sur Volume +/- pour augmenter
ou diminuer le volume.
• Pour couper le son, appuyez sur .
• Pour rétablir le son, appuyez à nouveau
sur ou appuyez sur Volume +/-.
Sélection du son
Cette section vous aidera à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
Mode de son Surround
Vivez une expérience audio hors du commun
grâce aux modes de son Surround.
• Appuyez sur SURR (MOVIE) pour créer
une ambiance audio Surround. Idéal pour
un regarder un film.
• Appuyez sur MUSIC pour créer un son
stéréo. Idéal pour écouter de la musique.
• Appuyez sur VOICE pour créer un effet
sonore rendant la voix humaine plus claire
et exceptionnelle pour l'écoute.
Égaliseur
Modifiez les paramètres de haute fréquence
(aigus) et de basse fréquence (graves) de ce
produit.
1
Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/pour modifier la fréquence.
Synchroniser l'audio et la vidéo
Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées,
vous pouvez retarder le son pour le mettre en
phase avec l'image.
1
Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
• AUDIO SYNC + augmente le
décalage du son et AUDIO SYNC - le
diminue.
Mode nuit
Pour une écoute discrète, le mode nuit réduit
le volume des passages forts lors de la lecture
de fichiers audio. Le mode nuit est disponible
uniquement pour les pistes Dolby Digital.
1
Appuyez sur NIGHT pour activer ou
désactiver le mode nuit.
»» Lorsque le mode nuit est activé,
ON NIGHT défile sur l'afficheur à
deux reprises.
»» Lorsque le mode nuit est désactivé,
OFF NIGHT défile sur l'afficheur à
deux reprises.
Lecture de musique via
Bluetooth
Via Bluetooth, connectez ce produit à
votre périphérique Bluetooth (iPad, iPhone,
iPod Touch, téléphone Android ou ordinateur
portable) pour pouvoir écouter les fichiers
audio qui y sont stockés à l'aide des enceintes
de ce produit.
FR
11
Ce dont vous avez besoin
• Un périphérique Bluetooth qui prend en
charge le profil Bluetooth A2DP, AVRCP et
équipé d'une version Bluetooth telle que
4.0 + EDR.
• La portée maximale entre l'unité principale
et un périphérique Bluetooth est d'environ
10 m.
1
2
3
4
5
12
Appuyez sur la touche de la
télécommande pour activer le mode
Bluetooth de ce produit.
»» BT apparaît sur l'afficheur et clignote.
Sur le périphérique Bluetooth, basculez
sur Bluetooth, recherchez et sélectionnez
Philips HTL3160 pour établir la connexion
(voir le mode d'emploi du périphérique
Bluetooth pour savoir comment activer le
Bluetooth).
»» Pendant la connexion, BT sur
l'afficheur clignote.
Patientez jusqu'à ce que ce produit émette
un signal sonore.
»» Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, BT apparaît sur l'afficheur.
»» Si la connexion échoue, BT sur
l'afficheur clignote en continu.
Sélectionnez et lisez des fichiers audio ou
musicaux sur votre périphérique Bluetooth.
• Lors de la lecture, si vous recevez
un appel, la lecture de la musique
est interrompue. La lecture reprend
une fois l'appel terminé (cette
fonctionnalité dépend du téléphone
portable connecté).
• Si votre périphérique Bluetooth
prend en charge le profil AVRCP,
vous pouvez appuyer sur
/ sur
la télécommande pour accéder à une
nouvelle piste, ou appuyer sur
pour interrompre ou reprendre la
lecture.
Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez une
autre source.
FR
•
Lorsque vous repassez en mode
Bluetooth, la connexion Bluetooth
reste activée.
Remarque
•• La diffusion de musique peut être interrompue par
tout obstacle situé entre l'appareil et ce produit, tel
qu'un mur, un boîtier métallique qui recouvre l'appareil
ou tout autre appareil à proximité fonctionnant sur la
même fréquence.
•• Si vous voulez connecter ce produit à un autre
périphérique Bluetooth, maintenez la touche de
la télécommande enfoncée pour déconnecter le
périphérique Bluetooth actuellement connecté.
Connexion Bluetooth via
NFC
La technologie NFC (Near Field
Communication) active la communication sans
fil de proximité entre les appareils compatibles
NFC, comme les téléphones portables.
Ce dont vous avez besoin
• Un périphérique Bluetooth équipé de la
fonction NFC.
• Pour activer le couplage, mettez l'appareil
NFC en contact avec l'étiquette NFC de
ce produit.
1
2
Activez la fonctionnalité NFC sur le
périphérique Bluetooth (consultez le mode
d'emploi du périphérique pour plus de
détails).
Mettez l'appareil NFC en contact avec
l'étiquette NFC de ce produit jusqu'à ce
que ce dernier émette un signal sonore.
• Pour la première connexion, sur
certains appareils mobiles, une invite
de couplage apparaît. Sélectionnez
« OUI » pour la connexion.
»» Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, BT apparaît sur l'afficheur.
»» Si la connexion échoue, BT sur
l'afficheur clignote en continu.
3
Sélectionnez et écoutez les fichiers audio
ou la musique sur votre périphérique
Bluetooth.
• Pour interrompre la connexion, mettez
de nouveau l'appareil NFC en contact
avec l'étiquette NFC de ce produit.
lecteur MP3
Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos
fichiers audio ou votre musique.
Ce dont vous avez besoin
• Un lecteur MP3.
• Un câble audio stéréo de 3,5 mm.
1
2
3
À l'aide d'un câble audio stéréo de
3,5 mm, connectez le lecteur MP3 au
connecteur AUDIO IN de ce produit.
Appuyez sur la touche AUDIO IN de la
télécommande.
Appuyez sur les touches du lecteur
MP3 pour sélectionner et lire les fichiers
audio et la musique.
Périphériques de stockage
USB
Appréciez le son sur un périphérique de
stockage USB, comme un lecteur MP3 et une
mémoire flash USB, etc.
Ce dont vous avez besoin
• Un périphérique de stockage USB formaté
pour les systèmes de fichiers FAT ou NTFS
et compatible avec la classe de stockage
de masse.
• Un fichier MP3 sur un périphérique de
stockage USB
1
2
Connectez un périphérique de stockage
USB à ce produit.
Appuyez sur la touche USB de la
télécommande.
3
Contrôlez la lecture à l'aide de la
télécommande.
• Appuyez sur
pour lancer,
suspendre ou reprendre la lecture.
• Appuyez sur
/ pour passer à la
piste précédente ou suivante.
• Pendant la lecture des fichiers du
périphérique USB, maintenez la touche
USB enfoncée pour accéder au mode
de répétition, puis appuyez sur USB
pour sélectionner l'un des modes de
lecture suivants.
• ONE RPT : répétition de la piste
en cours.
• ALL RPT : répétition de toutes les
pistes d'un dossier.
• SHUFFLE : lecture aléatoire dans
un dossier.
• OFF RPT : sortie du mode de
répétition ou de lecture aléatoire.
Remarque
•• Il est possible que ce produit ne soit pas compatible
avec certains types de périphérique de stockage USB.
•• Si vous utilisez un câble d'extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur multicarte USB, le
périphérique de stockage USB pourrait ne pas être
reconnu.
•• Les protocoles PTP et MTP utilisés par les appareils
photo numériques ne sont pas pris en charge.
•• Ne retirez pas le périphérique de stockage USB en
cours de lecture.
•• Les fichiers musicaux DRM protégés (MP3) ne sont pas
pris en charge.
•• Prise en charge d'un port USB : 5 V , 1 A.
Mise en veille automatique
Lors de la lecture de fichiers multimédias
à partir d'un appareil connecté, ce produit
bascule automatiquement en mode veille après
15 minutes d'inactivité du bouton et si aucun
fichier audio/vidéo n'a été lu depuis un appareil
connecté.
FR
13
Régler la luminosité de
l'afficheur
Vous pouvez appuyer sur DIM à plusieurs
reprises pour changer le niveau de luminosité
de l'afficheur.
Si vous sélectionnez AUTO OFF, le message
LED disparaît au bout de 10 secondes
d'inactivité du bouton.
Application des paramètres
d'usine
Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine
par défaut de votre produit.
1
Dans n'importe quel mode source,
appuyez sur les touches de la
télécommande Volume -, BASS - et
TREBLE - dans l'ordre dans un délai de
trois secondes.
»» Lorsque les paramètres par défaut
sont rétablis, le produit s'éteint et se
rallume automatiquement.
5 Mise à jour du
logiciel
Pour profiter de fonctionnalités et d'une
assistance optimisées, mettez à jour votre
produit avec la dernière version du logiciel.
Vérification de la version du
logiciel
Dans n'importe quel mode source, appuyez
dans l'ordre sur les touches TREBLE -, BASS et Volume - de la télécommande.
»» Le numéro de version du logiciel apparaît
sur l’afficheur.
Mise à jour du logiciel par
USB
1
2
Contrôlez la dernière version du logiciel
sur le site www.philips.com/support.
• Recherchez votre modèle et cliquez
sur « Logiciels et pilotes ».
Téléchargez le logiciel sur un périphérique
de stockage USB.
a Décompressez le fichier
téléchargé et assurez-vous que le
fichier décompressé se nomme
« HTL3160B.bin ».
b Enregistrez le fichier « HTL3160B.
bin » dans le répertoire racine.
3
4
14
FR
Branchez le périphérique de stockage USB
sur le connecteur
(USB) du produit.
Appuyez sur HDMI ARC pour basculer ce
produit sur la source HDMI ARC.
5
6
7
Sur la télécommande, dans un délai de
six secondes, appuyez deux fois sur et
une fois sur Volume +, puis maintenez la
touche SURR (MOVIE) enfoncée.
»» Sur l'afficheur, « UPG » (mise à niveau)
clignote lentement, puis clignote
rapidement.
Lorsque « UPG » clignote rapidement,
appuyez sur pour lancer la mise à jour.
»» Ensuite, « UPG » (mise à niveau)
apparaît sur l'afficheur.
Attendez que la mise à jour se termine.
»» À la fin de la mise à jour, le
produit s'éteint et se rallume
automatiquement.
Attention
6 Montage mural
Remarque
•• Avant de procéder au montage mural, assurez-vous que
le mur peut supporter le poids de ce produit.
•• Pour le montage mural, ce produit doit être
correctement fixé au mur conformément aux
instructions d'installation. Une fixation murale
inadaptée pourrait entraîner des accidents, blessures ou
dommages. Pour toute question, contactez le Service
Consommateurs de votre pays.
Longueur/diamètre de vis
Selon le type de fixation murale pour ce
produit, assurez-vous que vous utilisez des vis
d'une longueur et d'un diamètre appropriés.
3.2-3.6 mm/0.13”-0.14”
•• N'éteignez pas le produit et ne retirez pas le
périphérique de stockage USB pendant la mise à jour
du logiciel, car cela pourrait endommager le lecteur.
3.5-4 mm/
0.14”-0.16”
≤9 mm/
0.35”
>25 mm/0.98”
Consultez l'illustration fournie pour la fixation
murale de ce produit, dans le guide de
démarrage rapide.
1) P
ercez deux trous dans le mur.
2) P
lacez les chevilles et les vis dans les trous.
3) S uspendez ce produit aux vis de fixation.
FR
15
7 Caractéristiques
du produit
Remarque
•• Les spécifications et le design sont sujets à modification
sans préavis.
Unité principale
••
••
•
••
•
Amplificateur
•
•
•
•
Puissance de sortie totale :
200 W RMS (+/- 0,5 dB, THD 10 %)
Réponse en fréquence :
20 Hz - 20 kHz / +/- 3 dB
Rapport signal/bruit :
> 65 dB (CCIR)/(pondéré A)
Sensibilité de l'entrée :
• AUX : 2 V
• AUDIO IN : 1 V
Audio
•
Sortie audio numérique S/PDIF :
• Coaxiale : IEC 60958-3
• Optique : TOSLINK
USB
•
•
•
•
Compatibilité : USB ultrarapide (2.0)
Classe prise en charge : MSC (périphérique
de stockage de masse USB)
Système de fichiers : FAT16, FAT32, NTFS
Formats de fichier MP3 pris en charge
Bluetooth
••
••
Profils Bluetooth : A2DP, AVRCP
Version Bluetooth : 4.0 + EDR
16
FR
•
••
Alimentation :
• Modèle (adaptateur secteur de
marque Philips) : NU040A320125
• Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz 1,5 A
• Sortie : 32 V , 1,25 A
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
Dimensions (l x H x P) : 950 x 51 x 69 mm
Poids : 1,7 kg
Enceintes intégrées :
• Haut-parleurs : 3 haut-parleurs de
graves (90 mm/3,5" x 34 mm/1,3") +
3 tweeters 25,4 mm/1")
• Impédance : 4 ohms (haut-parleur de
graves), 4 ohms (tweeter)
Température et humidité de
fonctionnement : 0 °C à 45 °C, 5 % à 90 %
d'humidité pour tous les climats
Température et humidité de stockage :
-40 °C à 70 °C, 5 % à 95 %
Caisson de basses
•
•
•
•
•
•
•
Alimentation : 100-240 V~, 50/60 Hz
Consommation électrique : 30 W
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
Impédance : 4 ohms
Haut-parleur : 1 haut-parleur de graves
134 mm (5,25")
Dimensions (l x H x P) :
180 x 301 x 331 mm
Poids : 4,5 kg
Piles de la télécommande
•
1 x AAA-R03-1. 5 V
Gestion de la consommation
d'énergie
•
•
•
•
Après 15 minutes d'inactivité, le produit
passe automatiquement en mode veille ou
mode veille réseau.
La consommation électrique en mode
veille ou mode veille réseau est inférieure
à 0,5 W.
Pour désactiver la connexion Bluetooth,
maintenez enfoncée la touche Bluetooth
de la télécommande.
Pour activer la connexion Bluetooth,
activez-la sur votre périphérique Bluetooth
ou au moyen de l'étiquette NFC (si
disponible).
8 Dépannage
Avertissement
•• Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier
du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation du
produit, vérifiez les points suivants avant
de faire appel au service d'assistance. Si le
problème persiste, accédez à l'assistance sur
www.philips.com/support.
Unité principale
Les boutons de ce produit ne fonctionnent
pas.
• Débranchez ce produit de la prise
secteur pendant quelques minutes, puis
rebranchez-le.
Son
Aucun son n'est émis des enceintes de ce
produit.
• Connectez le câble audio de ce produit à
votre téléviseur ou à d'autres appareils.
• Veillez à connecter l'entrée audio de
ce produit à la sortie audio de votre
téléviseur ou d'autres appareils.
• Réinitialisez ce produit et restaurez ses
paramètres d'usine.
• Sur la télécommande, sélectionnez la
source d'entrée audio appropriée.
• Veillez à ce que le son de ce produit ne
soit pas coupé.
Son déformé ou écho.
• Si vous écoutez vos programmes de
télévision via ce produit, veillez à ce que le
son du téléviseur soit coupé.
FR
17
Les signaux audio et vidéo ne sont pas
synchronisés.
• Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
Un message d'erreur apparaît sur l'afficheur.
• Lorsque « ERREUR » s'affiche, cela indique
qu'un format audio d'entrée n'est pas pris
en charge.
• Lorsque « ARC » clignote, cela indique que
le téléviseur connecté n'est pas compatible
HDMI ARC ou qu'un format audio non
pris en charge est détecté.
Bluetooth
Impossible de connecter un périphérique à ce
produit.
• Le périphérique ne prend pas en charge
les profils compatibles requis par ce
produit.
• Vous n'avez pas activé la
fonction Bluetooth du périphérique.
Reportez-vous au mode d'emploi pour
savoir comment activer cette fonction.
• L'appareil n'est pas connecté
correctement. Connectez l'appareil
correctement (voir 'Lecture de musique
via Bluetooth' à la page 11).
• Ce produit est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez le
périphérique connecté, puis réessayez.
La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth
connecté est mauvaise.
• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce
produit ou retirez tout obstacle entre le
périphérique et ce produit.
Le périphérique Bluetooth connecté se
connecte et se déconnecte constamment.
• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce
produit ou retirez tout obstacle entre le
périphérique et ce produit.
18
FR
•
•
Désactivez la fonction Wi-Fi sur le
périphérique Bluetooth pour réduire les
interférences.
Pour certains périphériques Bluetooth,
la connexion Bluetooth peut être
automatiquement désactivée pour
économiser de l'énergie. Ceci n'indique
pas une défaillance du produit.
NFC
Impossible de connecter un périphérique à ce
produit via NFC.
• Vérifiez que le périphérique est compatible
avec la fonctionnalité NFC.
• Veillez à ce que la fonctionnalité NFC soit
activée sur le périphérique (consultez le
manuel d'utilisation du périphérique pour
plus de détails).
• Pour activer le couplage, mettez l'appareil
NFC en contact avec l'étiquette NFC de
ce produit.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The Bluetooth word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
Innovations Limited is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
The N Mark is a trademark of NFC Forum, Inc.
in the United States and in other countries.
19
Specifications are subject to change without notice
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
HTL3160B/3160S_12_UM_V3.0

Manuels associés