Philips CSS5235Y Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Philips CSS5235Y Manuel du propriétaire | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
CSS5235Y
Table des matières
1 Important
2
2
3
3
4
4
2 Votre produit
4
4
5
6
7
7
3 Connexion et configuration
8
8
8
Unité principale
Télécommande
Connecteurs
Enceintes sans fil
Caisson de basses sans fil
Connexion à l'unité principale
Chargement des enceintes
Couplage avec les enceintes/le caisson
de basses
Placement des enceintes
Connexion au téléviseur
Raccordement audio d'un téléviseur
et d'autres appareils
4 Utilisation de votre produit
Réglage du volume
Sélection du son
Lecture de musique via Bluetooth
Lecture de musique via la technologie
NFC
lecteur MP3
Périphériques de stockage USB
Mise en veille automatique
Application des paramètres d'usine
18
9
10
10
11
12
12
12
13
14
14
14
15
15
5 Mise à jour du logiciel
16
16
16
6 Caractéristiques du produit
17
Vérification de la version du logiciel
Mise à jour du logiciel par USB
7 Dépannage
Fran çais
Sécurité
Protection de votre produit
Protection de l'environnement
Conformité
Aide et assistance
FR
1
1 Important
•
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris
l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre
produit. La garantie ne s'applique pas en cas de
dommages causés par le non-respect de ces
instructions.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
• Pour connaître les données d'identification
ainsi que les tensions d'alimentation,
reportez-vous à la plaque signalétique
située à l'arrière ou en dessous du produit.
• Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vérifiez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière ou au bas du produit.
Ne branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
Sécurité
Risque d'électrocution ou d'incendie !
• Avant d'effectuer ou de modifier des
connexions, assurez-vous que tous les
appareils sont débranchés de la prise
secteur.
• Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l'abri de la pluie ou de
l'eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l'éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs pour faire vérifier le
produit avant de l'utiliser.
• Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une flamme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
• N'insérez jamais d'objet dans les orifices
de ventilation ou dans un autre orifice du
produit.
• Si la fiche d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
• N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
• En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
2
FR
Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours la fiche et pas
le câble.
Risque de blessures ou d'endommagement du
produit !
• Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
• Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
• Certains composants de ce produit
peuvent être fabriqués à base de verre.
Manipulez l'appareil avec soin pour éviter
les dommages et les blessures.
Risque de surchauffe !
• N'installez jamais ce produit dans un espace
confiné. Laissez toujours un espace d’au
moins 10 cm autour du produit pour assurer
une bonne ventilation. Assurez-vous que des
rideaux ou d'autres objets n'obstruent pas
les orifices de ventilation du produit.
Risque de contamination !
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Risque d'explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-la
uniquement par le même type de piles.
• Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas
de la télécommande pendant un certain
temps.
Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au
rebut de manière adéquate.
Risque d'ingestion des piles !
• Le produit/la télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d'être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des
enfants en permanence. En cas d'ingestion,
la pile peut entraîner des blessures graves,
voire la mort. De sévères brûlures internes
peuvent survenir dans les deux heures
après l'ingestion.
• Si vous soupçonnez qu'une pile a été
avalée ou placée dans une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
• Lorsque vous changez les piles, veillez à
toujours maintenir toutes les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à
pile est entièrement sécurisé après avoir
remplacé la pile.
• Si le compartiment à pile ne peut pas
être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le
produit. Maintenez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant.
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Protection de votre produit
Utilisez uniquement un chiffon en microfibre
pour nettoyer le produit.
Protection de
l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la pile en
fin de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE.
Ce symbole signifie que le produit contient
des piles conformes à la directive européenne
2013/56/EU, qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les déchets ménagers.
Renseignez-vous sur votre système local de
gestion des déchets d'équipements électriques
et électroniques et sur la mise au rebut des
piles. Respectez la réglementation locale et ne
jetez pas ce produit et les piles avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de vos
anciens appareils et des piles aide à préserver
l'environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez la
section consacrée à l'installation des piles.
Fran çais
•
FR
3
Conformité
Ce produit est conforme aux spécifications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Par la présente, WOOX Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE.
Une copie de la déclaration de
conformité CE est disponible à l'adresse
www.philips.com/support.
2 Votre produit
Félicitations pour votre achat et bienvenue
dans le monde de Philips ! Pour profiter
pleinement de l'assistance offerte par Philips,
enregistrez votre appareil à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Unité principale
L'unité principale de ce produit est composée
d'une enceinte de base gauche et d'une
enceinte de base droite.
Aide et assistance
Pour une assistance en ligne complète, visitez le
site Web www.philips.com/support pour :
• télécharger le manuel d'utilisation et le
guide de démarrage rapide ;
• regarder des didacticiels vidéo (disponibles
uniquement pour certains modèles) ;
• consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ;
• nous envoyer une question par e-mail ;
• discuter avec notre personnel d'assistance.
Suivez les instructions fournies sur le site Web
pour sélectionner votre langue, puis saisissez le
numéro de modèle de votre produit.
Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays. Avant de
nous contacter, notez la référence du modèle
et le numéro de série de votre produit. Vous
retrouverez ces informations au dos ou sur la
face inférieure de votre produit.
a
b
c
d
e
f
a Voyants LED
LED rouge
• S'allume lorsque l'unité principale
passe en mode veille.
LED blanche
• S'allume lorsque l'unité principale est
activée.
• Clignote chaque fois que vous appuyez
sur une touche de la télécommande.
• Clignote deux fois lorsque le mode
Dolby Digital est sélectionné.
4
FR
•
•
Clignote trois fois lorsque le mode
audio DTS est sélectionné.
Clignote sans interruption lorsqu'aucun
son en provenance de la source
HDMI ARC sélectionnée n'est détecté
ou lorsqu'un format audio non pris en
charge est repéré.
LED bleue
• S'allume lorsque vous basculez
en mode Bluetooth et que les
périphériques Bluetooth sont couplés.
• Clignote lorsque vous basculez
en mode Bluetooth et que les
périphériques Bluetooth ne sont pas
couplés.
b Étiquette NFC
Mettez l'appareil compatible NFC en
contact avec l'étiquette pour activer la
connexion Bluetooth.
c
d
e
(Veille - Mise en marche)
Permet d'allumer l'unité principale ou
d'activer le mode veille.
Télécommande
Cette section contient une présentation de la
télécommande.
a
b
c
d
e
j
f
g
Permet de basculer en mode Bluetooth.
Permet de passer d'une source à une
autre.
h
i
f Volume +/Permet d'augmenter ou de diminuer le
volume.
•
(Veille - Mise en marche)
Permet d'allumer l'unité principale ou
d'activer le mode veille.
b Touches de sélection de la source
COAX : Permet de basculer votre source
audio sur la connexion coaxiale.
OPTICAL : Permet de basculer votre
source audio sur la connexion optique.
AUX : permet de basculer votre source
audio sur la connexion d'un appareil
externe avec prise 3,5 mm ou avec prises
audio rouges/blanches.
USB : Permet de passer en mode USB.
FR
5
Fran çais
a
: permet de passer au mode Bluetooth ;
maintenez la touche enfoncée pendant
trois secondes pour interrompre la
connexion Bluetooth en cours.
HDMI ARC : permet de basculer votre
source en connexion HDMI ARC.
c
d
Cette section inclut une présentation des
connecteurs disponibles sur ce produit.
/
Permet de passer à la piste précédente
ou suivante en mode USB et en mode
Bluetooth (uniquement pour les
périphériques Bluetooth prenant en charge
la fonction AVRCP).
Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture en mode USB et en
mode Bluetooth (uniquement pour les
périphériques Bluetooth prenant en charge
la fonction AVRCP).
e BASS +/Permet d'augmenter ou de diminuer les
basses.
f Commande du volume
• +/- : Permet d'augmenter ou de
diminuer le volume.
•
: Permet de couper et de rétablir
le son.
g Commande du mode son
VOICE : permet de sélectionner le mode
de clarté vocale.
MUSIC : permet de sélectionner le mode
son stéréo.
MOVIE : permet de sélectionner le mode
son Surround.
h AUDIO SYNC +/Permet d'augmenter ou de diminuer le
décalage audio.
i NIGHT ON/OFF
Permet d'activer ou de désactiver le mode
nuit.
j TREBLE +/Permet d'augmenter ou de diminuer les
aigus.
6
Connecteurs
FR
a
b cd ef gh
a TO R SPEAKER
Connectez ce câble à l'enceinte de base
droite.
b DC IN
Branchement sur le secteur.
c TO L SPEAKER
Connectez ce câble à l'enceinte de base
gauche.
d COAXIAL
Permet de connecter une sortie audio
coaxiale du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
e
•
•
•
Entrée audio d'un périphérique de
stockage USB.
Permet une mise à niveau du logiciel
de ce produit.
Permet de charger un
périphérique USB.
f OPTICAL
Permet de connecter une sortie audio
optique du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
•
g AUDIO IN
Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise
3,5 mm), par exemple.
LED orange
• S'allume lorsque l'enceinte Surround
est en cours de charge (uniquement
pour l'enceinte sans fil connectée à
l'unité principale).
• Si l'enceinte n'est pas connectée sans
fil à l'unité principale, le voyant clignote
alternativement en rouge et en orange.
h TO TV - HDMI OUT (ARC)
Permet de connecter l'entrée HDMI
(ARC) du téléviseur.
Enceintes sans fil
Ce produit comprend deux enceintes Surround
sans fil.
est supérieur à 30 % (déconnecté de
l'unité principale).
S'allume lorsque l'enceinte est
connectée à l'unité principale via la
technologie sans fil (déconnecté de
l'unité principale).
b
•
•
Allumez l'enceinte Surround.
L'enceinte Surround s'éteint
automatiquement 4 minutes après
s'être déconnectée sans fil de l'unité
principale.
Caisson de basses sans fil
Ce produit est fourni avec un caisson de basses
sans fil.
b
* L'illustration ci-dessus correspond à l'une ou
l'autre des enceintes Surround sans fil.
a
a Voyants LED
b
LED rouge
• S'allume lorsque le niveau de charge
de la batterie est inférieur à 30 %
(déconnecté de l'unité principale).
• Clignote lorsque le niveau de charge
de la batterie est inférieur à 10 %
(déconnecté de l'unité principale).
• Si l'enceinte n'est pas connectée sans
fil à l'unité principale, le voyant clignote
alternativement en rouge et en orange.
LED blanche
• S'allume lorsque le niveau de charge
total de la batterie est atteint ou qu'il
c
a CONNECT (connexion)
Appuyez sur cette touche pour débuter le
mode de couplage du caisson de basses.
FR
7
Fran çais
a
b Voyant de caisson de basses
• Lorsqu'il est en marche, le voyant
s'allume.
• Pendant le couplage sans fil entre le
caisson de basses et l'unité principale,
le voyant clignote rapidement en blanc.
• Si le couplage réussit, le voyant s'allume
en blanc.
• Lorsque le couplage échoue, le voyant
clignote lentement en blanc.
• Lorsque la connexion sans fil est
déconnectée pendant 4 minutes, le
voyant s'éteint.
c AC MAINS~
Permet de brancher les enceintes sur le
secteur.
3 Connexion et
configuration
Cette section vous aide à connecter votre
produit à un téléviseur et à d'autres appareils,
puis à le configurer.
Pour plus d'informations sur les connexions
de base de ce produit et de ses accessoires,
consultez le guide de mise en route.
Remarque
•• Pour connaître les données d'identification ainsi que
les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque
signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
•• Avant d'effectuer ou de modifier des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de
la prise secteur.
Connexion à l'unité principale
Avec le câble DIN fourni, connectez l'enceinte
de base gauche à l'enceinte de base droite pour
former l'unité principale. Pour plus de détails,
reportez-vous au guide de mise en route.
Chargement des enceintes
Si l'enceinte Surround sans fil est retirée de
l'unité principale, son niveau de batterie est
indiqué par le voyant situé sur l'enceinte sans fil.
• S'allume en blanc : batterie entièrement
chargée ou chargée à plus de 30 % de sa
capacité
• S'allume en rouge : le niveau de charge
de la batterie est bas (moins de 30 %
restants)
• Clignote en rouge : batterie quasiment
déchargée, niveau inférieur à 10 %
8
FR
2
2
Placez les enceintes sans fil gauche et
droite sur l'unité principale (enceintes de
base gauche et droite) pour les recharger.
Permet d'allumer l'unité principale.
»» Lors du rechargement, la LED orange
située sur l'enceinte sans fil s'allume.
»» Lorsque l'enceinte est entièrement
chargée, la LED orange située sur
l'enceinte sans fil s'éteint.
3
1
•• Le rechargement intégral des enceintes dure environ
Couplage avec les enceintes/
le caisson de basses
Les enceintes et le caisson de basses sans fil
se couplent automatiquement avec l'unité
principale (enceintes de base gauche et droite)
pour garantir une connexion sans fil entre
l'unité principale, les enceintes et le caisson de
basses dès leur mise en marche.
Si aucun son n'est émis des enceintes et du
caisson de basses sans fil, procédez comme suit
pour le couplage.
Couplage avec les enceintes
1
Allumez l'unité principale et les enceintes
Surround sans fil.
»» En cas d'échec du couplage, les LED
rouge et orange situées sur l'enceinte
sans fil clignotent alternativement.
En cas d'échec du couplage, replacez les
enceintes sans fil sur l'unité principale.
Couplage avec le caisson de basses
Remarque
3 heures.
Placez les enceintes sans fil gauche et
droite sur l'unité principale (enceintes de
base gauche et droite) pour les coupler
automatiquement.
»» Lorsque le couplage est réussi, la LED
orange située sur l'enceinte sans fil
s'allume pendant cinq secondes.
2
3
4
Allumez l'unité principale et le caisson de
basses.
»» En cas de perte de connexion avec
l'unité principale, la LED blanche située
sur le caisson de basses se met à
clignoter lentement.
Appuyez sur le bouton CONNECT
(connexion) du caisson de basses pour
activer le mode couplage.
»» La LED blanche située sur le caisson de
basses clignote rapidement.
En mode OPTICAL (appuyez sur
OPTICAL) , dans un délai de six secondes,
sur la télécommande, appuyez sur à
deux reprises, puis une fois sur Volume +
et maintenez BASS + enfoncé.
»» Lorsque le couplage est effectif, la LED
blanche située sur le caisson de basses
s'allume.
»» En cas d'échec du couplage, la LED
blanche située sur le caisson de basses
se met à clignoter lentement.
Si le couplage échoue, répétez les étapes
décrites ci-dessus.
FR
9
Fran çais
1
»» En cas de perte de connexion avec
l'unité principale, les LED rouge et
orange situées sur l'enceinte sans fil
clignotent alternativement.
1
Remarque
•• Après avoir connecté manuellement le caisson de
2
basses à l'unité principale, couplez de nouveau les
enceintes Surround avec l'unité principale pour
effectuer une nouvelle connexion.
3
Placement des enceintes
Pour obtenir un son d'une qualité optimale,
orientez les enceintes vers le fauteuil et placezles au niveau de vos oreilles (lorsque vous êtes
assis).
4
Emplacement du fauteuil :
Représente le centre de votre zone
d'écoute.
Placez l'unité principale (enceintes de base
gauche et droite) face à votre fauteuil.
Enceintes Surround L/R (gauche/droite) :
Placez les enceintes Surround arrière à
gauche et à droite de votre fauteuil, au
même niveau que ce dernier ou en léger
retrait.
SUBWOOFER (caisson de basses) :
Placez le caisson de basses à au moins un
mètre du téléviseur, à gauche ou à droite.
Laissez un espace de 10 cm environ entre
le caisson de basses et le mur.
Connexion des enceintes Surround
SUB
WOOFER
Vous pouvez également connecter vos
enceintes Surround à l'unité principale pour
entendre le son des émissions TV que vous
regardez.
L
R
Remarque
•• Le son Surround dépend de facteurs tels que la
forme et le volume de la pièce, le type de mur et de
plafond, les fenêtres et les surfaces réfléchissantes,
ainsi que l'acoustique des enceintes. Essayez plusieurs
positionnements d'enceintes pour trouver le réglage
optimum pour vous.
Veuillez suivre ces recommandations générales
relatives au positionnement des enceintes.
10
FR
Connexion au téléviseur
Connectez ce produit à un téléviseur. Vous
pouvez écouter les programmes de votre
téléviseur via les enceintes de ce produit.
Connexion au téléviseur via un câble
HDMI (ARC)
La meilleure qualité audio
Ce produit prend en charge la norme HDMI,
compatible avec la technologie Audio Return
Channel (ARC). Si votre téléviseur est
compatible avec la norme HDMI ARC, vous
pouvez écouter les programmes de votre
téléviseur via les enceintes de ce produit à l'aide
d'un simple câble HDMI.
Raccordement audio d'un
téléviseur et d'autres
appareils
Écoutez les programmes de votre téléviseur
ou d'autres appareils via les enceintes de ce
produit.
Pour cela, utilisez la meilleure connexion
disponible sur ce produit, le téléviseur et les
autres appareils.
Remarque
1
2
Utilisez un câble HDMI haut débit pour
relier le connecteur HDMI OUT (ARC)
de votre enceinte de base droite au
connecteur HDMI ARC du téléviseur.
• Le connecteur HDMI ARC du
téléviseur peut être nommé
différemment. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d'emploi du
téléviseur.
Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportezvous au mode d'emploi du téléviseur.
Remarque
•• Si votre téléviseur n'est pas compatible avec la norme
HDMI ARC, connectez un câble audio pour écouter les
programmes de votre téléviseur via les enceintes de ce
produit (voir 'Raccordement audio d'un téléviseur et
d'autres appareils' à la page 11).
•• Si votre téléviseur est équipé d'un connecteur DVI,
vous pouvez utiliser un adaptateur HDMI/DVI
pour réaliser le raccordement. Toutefois, certaines
fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles.
•• Lorsque ce produit et votre téléviseur sont reliés
à l'aide d'une connexion HDMI ARC, il est inutile
d'établir une connexion audio.
Option 1 : raccordement audio à
l'aide d'un câble optique numérique
La meilleure qualité audio
TV
1
À l'aide d'un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL de l'enceinte de
base droite de ce produit au connecteur
OPTICAL OUT du téléviseur ou d'un
autre appareil.
• Le connecteur optique numérique
peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF
OUT.
Fran çais
TV
FR
11
Option 2 : raccordement audio à
l'aide d'un câble coaxial numérique
La meilleure qualité audio
4 Utilisation de
votre produit
Cette rubrique vous aide à utiliser ce produit
pour lire des fichiers audio à partir des appareils
connectés.
1
À l'aide d'un câble coaxial, reliez le
connecteur COAXIAL de l'enceinte de
base droite de ce produit au connecteur
COAXIAL/DIGITAL OUT du téléviseur
ou d'un autre appareil.
• Le connecteur coaxial numérique peut
être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT.
Option 3 : raccordement audio à
l'aide de câbles audio analogiques
Qualité audio de base
AUDIO OUT
L
R
Avant de commencer
• Effectuez les branchements nécessaires
décrits dans le guide de mise en route et
dans le présent manuel d'utilisation.
• Réglez ce produit sur la source appropriée
pour les autres appareils.
Réglage du volume
1
Appuyez sur Volume +/- pour augmenter
ou diminuer le volume.
• Pour couper le son, appuyez sur .
• Pour rétablir le son, appuyez à nouveau
sur ou appuyez sur Volume +/-.
»» Si le volume est réglé sur le niveau
maximum ou minimum, la LED blanche
située sur l'enceinte de base droite
clignote deux fois.
Sélection du son
Cette section vous aidera à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
1
2
12
À l'aide d'un câble analogique, reliez
le connecteur de base droite AUDIO
IN (prise 3,5 mm) de ce produit aux
connecteurs AUDIO OUT (rouge et
blanc) du téléviseur ou d'un autre appareil.
Appuyez une ou deux fois sur la touche
AUX de la télécommande jusqu'à ce que
le volume soit plus élevé.
FR
Mode son
Sélectionnez les modes son prédéfinis en
fonction de vos vidéos et de votre musique.
• Appuyez sur MOVIE pour créer une
ambiance audio Surround. Idéal pour un
regarder un film.
• Appuyez sur MUSIC pour créer un son
stéréo. Idéal pour écouter de la musique.
• Appuyez sur VOICE pour créer un effet
sonore rendant la voix humaine plus claire
et exceptionnelle pour l'écoute.
Modifiez les paramètres de haute fréquence
(aigus) et de basse fréquence (graves) de ce
produit.
1
Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/pour modifier la fréquence.
»» Si les aigus ou les graves sont réglés
sur le niveau maximum ou minimum,
la LED blanche située sur l'enceinte de
base droite clignote deux fois.
Synchroniser l'audio et la vidéo
Ce dont vous avez besoin
• Un périphérique Bluetooth qui prend en
charge le profil Bluetooth A2DP, avec une
version Bluetooth telle que 4.1.
• La portée entre l'unité principale
(enceintes de base gauche et droite) et un
périphérique Bluetooth est d'environ 10 m.
1
2
Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées,
vous pouvez retarder le son pour le mettre en
phase avec l'image.
1
Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
• AUDIO SYNC + augmente le décalage
du son et AUDIO SYNC - le diminue.
»» Si la valeur de décalage audio est réglée
au niveau maximum ou minimum, la
LED blanche située sur l'enceinte de
base droite clignote deux fois.
3
Mode nuit
Pour une écoute discrète, le mode nuit réduit
le volume des passages forts lors de la lecture
de fichiers audio. Le mode nuit est disponible
uniquement pour les pistes Dolby Digital.
1
4
Appuyez sur NIGHT ON/OFF pour
activer ou désactiver le mode nuit.
Lecture de musique via
Bluetooth
Via Bluetooth, connectez votre produit à
un périphérique Bluetooth (iPad, iPhone,
iPod Touch, téléphone Android ou ordinateur
portable) pour pouvoir écouter les fichiers
audio qui y sont stockés à l'aide des enceintes
de ce produit.
5
Appuyez sur le bouton de la
télécommande pour activer le mode
Bluetooth de ce produit.
»» La LED bleue située sur l'enceinte de
base droite clignote.
Sur le périphérique Bluetooth, basculez
sur Bluetooth, recherchez et sélectionnez
Philips CSS5235Y pour établir la
connexion (voir le mode d'emploi du
périphérique Bluetooth pour savoir
comment activer le Bluetooth).
»» Pendant la connexion, la LED bleue
située sur l'enceinte de base droite
clignote.
Attendez que ce produit émette un signal
sonore.
»» La LED bleue située sur l'enceinte de
base droite s'allume.
»» En cas d'échec de la connexion, la LED
bleue située sur l'enceinte de base
droite ne cesse de clignoter.
Sélectionnez et lisez des fichiers audio ou
musicaux sur votre périphérique Bluetooth.
• Lors de la lecture, si vous recevez un
appel, la lecture de la musique est
interrompue.
• Si votre périphérique Bluetooth
prend en charge le profil AVRCP,
vous pouvez appuyer sur
/ sur
la télécommande pour accéder à une
nouvelle piste, ou appuyer sur
pour
interrompre ou reprendre la lecture.
Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez une
autre source.
• Lorsque vous repassez en mode
Bluetooth, la connexion Bluetooth
reste activée.
FR
13
Fran çais
Égaliseur
Remarque
3
•• La diffusion de musique peut être interrompue par
tout obstacle situé entre l'appareil et ce produit, tel
qu'un mur, un boîtier métallique qui recouvre l'appareil
ou tout autre appareil à proximité fonctionnant sur la
même fréquence.
•• Si vous voulez connecter ce produit à un autre
périphérique Bluetooth, appuyez sur la touche de
la télécommande et maintenez-la enfoncée pour
déconnecter le périphérique Bluetooth.
Lecture de musique via la
technologie NFC
La technologie NFC (Near Field
Communication) active la communication sans
fil de proximité entre les appareils compatibles
NFC, comme les téléphones portables.
Ce dont vous avez besoin
• Un périphérique Bluetooth équipé de la
fonction NFC.
• Pour activer le couplage, mettez l'appareil
NFC en contact avec l'étiquette NFC de
ce produit.
• La portée entre l'unité principale
(enceintes gauche et droite) et un appareil
NFC est d'environ 10 mètres.
1
2
Activez la fonctionnalité NFC sur le
périphérique Bluetooth (consultez le mode
d'emploi du périphérique pour plus de
détails).
Mettez l'appareil NFC en contact avec
l'étiquette NFC de ce produit jusqu'à
l'émission d'un signal sonore.
»» La LED bleue située sur l'enceinte
de base droite s'allume et l'appareil
NFC est connecté à ce produit via
Bluetooth.
»» En cas d'échec de la connexion, la LED
bleue située sur l'enceinte de base
droite ne cesse de clignoter.
14
FR
Sélectionnez et écoutez les fichiers audio
ou la musique sur votre périphérique
Bluetooth.
• Pour interrompre la connexion, mettez
de nouveau l'appareil NFC en contact
avec l'étiquette NFC de ce produit.
lecteur MP3
Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos
fichiers audio ou votre musique.
Ce dont vous avez besoin
• Un lecteur MP3.
• Un câble audio stéréo de 3,5 mm.
1
2
3
À l'aide du câble audio stéréo de 3,5 mm,
reliez le lecteur MP3 au connecteur
AUDIO IN de l'enceinte de base droite.
Appuyez sur les touches du lecteur
MP3 pour sélectionner et lire les fichiers
audio et la musique.
Appuyez une ou deux fois sur la touche
AUX de la télécommande jusqu'à ce que
le volume soit plus élevé.
• Sur le lecteur MP3, il est recommandé
de régler le volume sans dépasser
80 % de sa capacité maximale.
Périphériques de stockage
USB
Appréciez le son sur un périphérique de
stockage USB, comme un lecteur MP3 et une
mémoire flash USB, etc.
Ce dont vous avez besoin
• Un périphérique de stockage USB formaté
pour les systèmes de fichiers FAT ou NTFS
et compatible avec la classe de stockage
de masse.
• Un fichier MP3 ou WMA sur un
périphérique de stockage USB
1
Connectez un périphérique de stockage
USB à ce produit.
2
Appuyez sur la touche USB de la
télécommande.
3
Contrôlez la lecture à l'aide de la
télécommande.
Touche
/
USB
Action
Permet de lancer, d'interrompre ou
de reprendre la lecture.
Permet de passer à la piste
précédente ou suivante.
Pendant la lecture, appuyez sur
ce bouton pour basculer entre la
répétition de toutes les pistes et la
désactivation de la répétition.
Voyant de répétition de la lecture
• Si le mode de répétition est activé,
la LED blanche sur l'unité principale
clignote une fois.
• Si le mode de répétition est
désactivé, la LED blanche sur l'unité
principale clignote deux fois.
Mise en veille automatique
Lors de la lecture de fichiers multimédias
à partir d'un appareil connecté, ce produit
bascule automatiquement en mode veille après
15 minutes d'inactivité du bouton et si aucun
fichier audio/vidéo n'a été lu depuis un appareil
connecté.
Application des paramètres
d'usine
Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine
par défaut de votre produit.
1
En mode AUX, appuyez sur les touches
de la télécommande Volume -, BASS - et
TREBLE - dans l'ordre dans un délai de
trois secondes.
»» Lorsque les paramètres par défaut
sont rétablis, le produit s'éteint et se
rallume automatiquement.
Remarque
•• Ce produit prend en charge les fichiers WMA
Fran çais
convertis via Windows Media Player (les fichiers WMA
convertis via d'autres convertisseurs risquent de ne pas
fonctionner).
•• Si un périphérique de stockage USB contient une
grande bibliothèque multimédia, le chargement de ces
contenus prend un certain temps.
•• Il est possible que ce produit ne soit pas compatible
avec certains types de périphérique de stockage USB.
•• Si vous utilisez un câble d'extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur multicarte USB, le
périphérique de stockage USB pourrait ne pas être
reconnu.
•• Les protocoles PTP et MTP utilisés par les appareils
photo numériques ne sont pas pris en charge.
•• Ne retirez pas le périphérique de stockage USB en
cours de lecture.
•• Les fichiers musicaux DRM protégés (MP3, WMA) ne
sont pas pris en charge.
•• Prise en charge d'un port USB : 5 V 1 A.
FR
15
5 Mise à jour du
logiciel
2
a Décompressez le fichier téléchargé
et assurez-vous que le fichier
décompressé contient les
deux fichiers suivants :
« CSS5235.bin » (pour le logiciel de
l'unité principale)
« MCU5235.bin » (pour le logiciel des
enceintes Surround)
Pour profiter de fonctionnalités et d'une
assistance optimisées, mettez à jour votre
produit avec la dernière version du logiciel.
Ce dont vous avez besoin
• Connectez ce produit à votre téléviseur
via HDMI.
Remarque
•• Placez les enceintes Surround sur l'unité principale
(enceintes de base gauche et droite) afin que les
enceintes Surround puissent être mises à niveau.
Vérification de la version du
logiciel
1
2
Mise à jour du logiciel par
USB
1
16
b Placez les fichiers « CSS5235.bin » et
« MCU5235.bin » dans le répertoire
racine du périphérique USB.
3
4
5
Passez en mode HDMI ARC (appuyez sur
HDMI ARC).
Sur la télécommande, appuyez sur
les touches TREBLE -, BASS - et
Volume - dans l'ordre dans un délai de
trois secondes.
»» Les informations sur la version actuelle
du logiciel s'affiche sur l'écran du
téléviseur.
Contrôlez la dernière version du logiciel
sur le site www.philips.com/support.
• Recherchez votre modèle et cliquez
sur « Logiciels et pilotes ».
FR
Téléchargez le logiciel sur un périphérique
de stockage USB.
6
7
Branchez le périphérique de stockage USB
sur le connecteur
du produit.
Basculez ce produit sur la source HDMI
ARC et basculez votre téléviseur sur la
source HDMI.
Sur la télécommande, dans un délai de
6 secondes, appuyez deux fois sur et
une fois sur Volume + puis maintenez
MOVIE.
»» Si une mise à jour est détectée, vous
êtes invité à la lancer sur le téléviseur.
»» Si aucune mise à jour n'est détectée,
un message d'erreur apparaît sur le
téléviseur. Assurez-vous d'avoir déposé
la dernière version du logiciel de
ce produit dans le périphérique de
stockage USB.
Appuyez sur
jour.
pour démarrer la mise à
Attendez que la mise à jour se termine.
»» À la fin de la mise à jour, le
produit s'éteint et se rallume
automatiquement.
Attention
•• N'éteignez pas le produit et ne retirez pas le
périphérique de stockage USB pendant la mise à jour
du logiciel, car cela pourrait endommager le lecteur.
Remarque
•• Les spécifications et le design sont sujets à modification
••
••
••
••
sans préavis.
Amplificateur
•
•
•
•
Puissance de sortie totale : 200 W RMS
(+/- 0,5 dB, THD 10 %)
Réponse en fréquence :
20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapport signal/bruit :
> 65 dB (CCIR)/(pondéré A)
Sensibilité de l'entrée AUX :
• 400 mV + /- 100 mV (connexion à
un périphérique externe avec prise
3,5 mm)
• 800 mV + /- 100 mV (connexion à un
périphérique externe avec prises audio
rouges et blanches)
Audio
•
Sortie audio numérique S/PDIF :
• Coaxiale : IEC 60958-3
• Optique : TOSLINK
Bluetooth
••
••
Profils Bluetooth : A2DP
Version Bluetooth : 4.1
Unité principale (enceintes de base
gauche et droite)
••
Alimentation :
• Modèle (adaptateur secteur de
marque Philips) : DYS602-210309W ;
AS650-210-AA309
• Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz 1,5 A
• Sortie : 21V , 3,09A
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
Dimensions (l x H x P) :
128 x 221 x 128 mm
Poids
• Enceinte de base gauche : 1,11 kg
• Enceinte de base droite : 1,29 kg
Haut-parleurs intégrés
• 2 haut-parleurs de graves
(76,2mm/3", 8 ohms)
• 2 tweeters (25,4mm/1", 8 ohms)
Haut-parleurs Surround
•
•
•
•
Impédance : 8 ohms
Enceintes : 2 x 63,5 mm (2,5") à gamme
étendue
Dimensions (l x H x P) :
120 x 117 x 120 mm
Poids : 0,66 kg chacune
Caisson de basses
•
•
•
•
•
•
•
Alimentation : 110-240 V~, 50-60 Hz
Consommation : 35 W
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
Impédance : 3 ohms
Enceintes : 1 haut-parleur de graves
133 mm (5,25")
Dimensions (l x H x P) :
226 x 251 x 306 mm
Poids : 4 kg
Piles de la télécommande
•
1 x AAA-R03-1. 5 V
Gestion de la consommation
d'énergie
•
•
Après 15 minutes d'inactivité, le produit
passe automatiquement en mode veille ou
mode veille réseau.
La consommation électrique en mode
veille ou mode veille réseau est inférieure
à 0,5 W.
FR
17
Fran çais
6 Caractéristiques
du produit
•
•
Pour désactiver la connexion Bluetooth,
maintenez enfoncée la touche Bluetooth
de la télécommande.
Pour activer la connexion Bluetooth,
activez-la sur votre périphérique Bluetooth
ou au moyen de l'étiquette NFC (si
disponible).
7 Dépannage
Avertissement
•• Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier
du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation du
produit, vérifiez les points suivants avant
de faire appel au service d'assistance. Si le
problème persiste, accédez à l'assistance sur
www.philips.com/support.
Unité principale
Les boutons du produit ne fonctionnent pas.
• Débranchez ce produit de la prise
secteur pendant quelques minutes, puis
rebranchez-le.
Son
Aucun son n'est émis des enceintes de ce
produit.
• Connectez le câble audio de ce produit
à votre téléviseur ou à d'autres appareils.
Toutefois, vous n'avez pas besoin d'une
connexion audio séparée si ce produit
et le téléviseur sont connectés par une
connexion HDMI ARC.
• Réinitialisez ce produit et restaurez ses
paramètres d'usine.
• Sur la télécommande, sélectionnez la
source d'entrée audio appropriée.
• Veillez à ce que le son de ce produit ne
soit pas coupé.
Aucun son ne provient des enceintes
Surround sans fil.
• Établissez la connexion sans fil des
enceintes à l'unité principale.
• Connectez les enceintes Surround sans
fil à l'unité principale afin de recharger les
batteries.
18
FR
Aucun son en provenance du caisson de
basses sans fil.
• Établissez la connexion sans fil du caisson
de basses à l'unité principale.
Son déformé ou écho.
• Si vous écoutez vos programmes de
télévision via ce produit, veillez à ce que le
son du téléviseur soit coupé.
Les signaux audio et vidéo ne sont pas
synchronisés.
• Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
Bluetooth
Impossible de connecter un périphérique à ce
produit.
• Le périphérique ne prend pas en charge
les profils compatibles requis par ce
produit.
• Vous n'avez pas activé la
fonction Bluetooth du périphérique.
Reportez-vous au mode d'emploi pour
savoir comment activer cette fonction.
• L'appareil n'est pas connecté
correctement. Connectez l'appareil
correctement.
• Ce produit est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez le
périphérique connecté, puis réessayez.
•
Pour certains périphériques Bluetooth,
la connexion Bluetooth peut être
automatiquement désactivée pour
économiser de l'énergie. Ceci n'indique
pas une défaillance du produit.
NFC
Impossible de connecter un périphérique à ce
produit via NFC.
• Vérifiez que le périphérique est compatible
avec la fonctionnalité NFC.
• Veillez à ce que la fonctionnalité NFC soit
activée sur le périphérique (consultez le
manuel d'utilisation du périphérique pour
plus de détails).
• Pour activer le couplage, mettez l'appareil
NFC en contact avec l'étiquette NFC de
ce produit.
La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth
connecté est mauvaise.
• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce
produit ou retirez tout obstacle entre le
périphérique et ce produit.
Fran çais
Le périphérique Bluetooth connecté se
connecte et se déconnecte constamment.
• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce
produit ou retirez tout obstacle entre le
périphérique et ce produit.
• Désactivez la fonction Wi-Fi sur le
périphérique Bluetooth pour réduire les
interférences.
FR
19
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS Licensing
Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the
Symbol together are registered trademarks, and
DTS Digital Surround is a trademark of DTS,
Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX
Innovations is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective
owners.
The N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
19
Specifications are subject to change without notice
2015 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and
are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
CSS5235Y_12_QSG_V1.0

Manuels associés