Philips CSS5235Y/12 Enceintes sans fil au son comme au cinéma Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support Des questions ? Contactez Philips Mode d'emploi CSS5235Y Table des matières 1 Important 2 2 3 3 3 4 2 Votre produit 4 4 5 6 7 7 3 Connexion et configuration 8 8 8 Unité principale Télécommande Connecteurs Enceintes sans fil Caisson de basses sans fil Connexion à l'unité principale Chargement des enceintes Couplage avec les enceintes/le caisson de basses Placement des enceintes Connexion au téléviseur Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres appareils 4 Utilisation de votre produit Réglage du volume Sélection du son Lecture de musique via Bluetooth Lecture de musique via la technologie NFC lecteur MP3 Périphériques de stockage USB Mise en veille automatique Application des paramètres d'usine 18 9 10 10 11 12 12 12 13 14 14 14 15 15 5 Mise à jour du logiciel 16 16 16 6 Caractéristiques du produit 17 Vérification de la version du logiciel Mise à jour du logiciel par USB 7 Dépannage Fran çais Sécurité Protection de votre produit Protection de l'environnement Conformité Aide et assistance FR 1 1 Important • Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre produit. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par le non-respect de ces instructions. Risque de court-circuit ou d'incendie ! • Pour connaître les données d'identification ainsi que les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit. • Avant de brancher le produit sur la prise secteur, vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée à l'arrière ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente. Sécurité Risque d'électrocution ou d'incendie ! • Avant d'effectuer ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur. • Conservez toujours le produit et ses accessoires à l'abri de la pluie ou de l'eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l'éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service Consommateurs pour faire vérifier le produit avant de l'utiliser. • Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximité d'une flamme nue ou d'autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. • N'insérez jamais d'objet dans les orifices de ventilation ou dans un autre orifice du produit. • Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible. • N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire. • En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur. 2 FR Lorsque vous déconnectez le cordon d'alimentation, tirez toujours la fiche et pas le câble. Risque de blessures ou d'endommagement du produit ! • Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d'alimentation ou sur un autre appareil électrique. • Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur. • Certains composants de ce produit peuvent être fabriqués à base de verre. Manipulez l'appareil avec soin pour éviter les dommages et les blessures. Risque de surchauffe ! • N'installez jamais ce produit dans un espace confiné. Laissez toujours un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d'autres objets n'obstruent pas les orifices de ventilation du produit. Risque de contamination ! • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). • Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-la uniquement par le même type de piles. • Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate. Risque d'ingestion des piles ! • Le produit/la télécommande peut contenir une pile bouton susceptible d'être ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants en permanence. En cas d'ingestion, la pile peut entraîner des blessures graves, voire la mort. De sévères brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures après l'ingestion. • Si vous soupçonnez qu'une pile a été avalée ou placée dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. • Lorsque vous changez les piles, veillez à toujours maintenir toutes les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Assurez-vous que le compartiment à pile est entièrement sécurisé après avoir remplacé la pile. • Si le compartiment à pile ne peut pas être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le produit. Maintenez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant. Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie. Protection de votre produit Utilisez uniquement un chiffon en microfibre pour nettoyer le produit. Protection de l'environnement Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Ce symbole signifie que le produit contient des piles conformes à la directive européenne 2013/56/UE, qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des piles. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les piles avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des piles aide à préserver l'environnement et la santé. Retrait des piles jetables Pour retirer les piles jetables, consultez la section consacrée à l'installation des piles. Conformité Ce produit est conforme aux spécifications d'interférence radio de la Communauté Européenne. FR Fran çais • 3 Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Une copie de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse www.philips.com/support. Aide et assistance Pour une assistance en ligne complète, visitez le site Web www.philips.com/support pour : • télécharger le manuel d'utilisation et le guide de démarrage rapide ; • regarder des didacticiels vidéo (disponibles uniquement pour certains modèles) ; • consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ; • nous envoyer une question par e-mail ; • discuter avec notre personnel d'assistance. Suivez les instructions fournies sur le site Web pour sélectionner votre langue, puis saisissez le numéro de modèle de votre produit. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Avant de nous contacter, notez la référence du modèle et le numéro de série de votre produit. Vous retrouverez ces informations au dos ou sur la face inférieure de votre produit. 2 Votre produit Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Unité principale L'unité principale de ce produit est composée d'une enceinte de base gauche et d'une enceinte de base droite. a b c d e f a Voyants LED LED rouge • S'allume lorsque l'unité principale passe en mode veille. LED blanche • S'allume lorsque l'unité principale est activée. • Clignote chaque fois que vous appuyez sur une touche de la télécommande. • Clignote deux fois lorsque le mode Dolby Digital est sélectionné. 4 FR • • Clignote trois fois lorsque le mode audio DTS est sélectionné. Clignote sans interruption lorsqu'aucun son en provenance de la source HDMI ARC sélectionnée n'est détecté ou lorsqu'un format audio non pris en charge est repéré. LED bleue • S'allume lorsque vous basculez en mode Bluetooth et que les périphériques Bluetooth sont couplés. • Clignote lorsque vous basculez en mode Bluetooth et que les périphériques Bluetooth ne sont pas couplés. b Étiquette NFC Mettez l'appareil compatible NFC en contact avec l'étiquette pour activer la connexion Bluetooth. c d e (Veille - Mise en marche) Permet d'allumer l'unité principale ou d'activer le mode veille. Télécommande Cette section contient une présentation de la télécommande. a b c d e j f g Permet de basculer en mode Bluetooth. Permet de passer d'une source à une autre. h i f Volume +/Permet d'augmenter ou de diminuer le volume. • (Veille - Mise en marche) Permet d'allumer l'unité principale ou d'activer le mode veille. b Touches de sélection de la source COAX : Permet de basculer votre source audio sur la connexion coaxiale. OPTICAL : Permet de basculer votre source audio sur la connexion optique. AUX : permet de basculer votre source audio sur la connexion d'un appareil externe avec prise 3,5 mm ou avec prises audio rouges/blanches. USB : Permet de passer en mode USB. FR 5 Fran çais a : permet de passer au mode Bluetooth ; maintenez la touche enfoncée pendant trois secondes pour interrompre la connexion Bluetooth en cours. HDMI ARC : permet de basculer votre source en connexion HDMI ARC. c d Cette section inclut une présentation des connecteurs disponibles sur ce produit. / Permet de passer à la piste précédente ou suivante en mode USB et en mode Bluetooth (uniquement pour les périphériques Bluetooth prenant en charge la fonction AVRCP). Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture en mode USB et en mode Bluetooth (uniquement pour les périphériques Bluetooth prenant en charge la fonction AVRCP). e BASS +/Permet d'augmenter ou de diminuer les basses. f Commande du volume • +/- : Permet d'augmenter ou de diminuer le volume. • : Permet de couper et de rétablir le son. g Commande du mode son VOICE : permet de sélectionner le mode de clarté vocale. MUSIC : permet de sélectionner le mode son stéréo. MOVIE : permet de sélectionner le mode son Surround. h AUDIO SYNC +/Permet d'augmenter ou de diminuer le décalage audio. i NIGHT ON/OFF Permet d'activer ou de désactiver le mode nuit. j TREBLE +/Permet d'augmenter ou de diminuer les aigus. 6 Connecteurs FR a b cd ef gh a TO R SPEAKER Connectez ce câble à l'enceinte de base droite. b DC IN Branchement sur le secteur. c TO L SPEAKER Connectez ce câble à l'enceinte de base gauche. d COAXIAL Permet de connecter une sortie audio coaxiale du téléviseur ou d'un périphérique numérique. e • • • Entrée audio d'un périphérique de stockage USB. Permet une mise à niveau du logiciel de ce produit. Permet de charger un périphérique USB. f OPTICAL Permet de connecter une sortie audio optique du téléviseur ou d'un périphérique numérique. • g AUDIO IN Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise 3,5 mm), par exemple. LED orange • S'allume lorsque l'enceinte Surround est en cours de charge (uniquement pour l'enceinte sans fil connectée à l'unité principale). • Si l'enceinte n'est pas connectée sans fil à l'unité principale, le voyant clignote alternativement en rouge et en orange. h TO TV - HDMI OUT (ARC) Permet de connecter l'entrée HDMI (ARC) du téléviseur. Enceintes sans fil Ce produit comprend deux enceintes Surround sans fil. est supérieur à 30 % (déconnecté de l'unité principale). S'allume lorsque l'enceinte est connectée à l'unité principale via la technologie sans fil (déconnecté de l'unité principale). b • • Allumez l'enceinte Surround. L'enceinte Surround s'éteint automatiquement 4 minutes après s'être déconnectée sans fil de l'unité principale. Caisson de basses sans fil Ce produit est fourni avec un caisson de basses sans fil. b * L'illustration ci-dessus correspond à l'une ou l'autre des enceintes Surround sans fil. a a Voyants LED b LED rouge • S'allume lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à 30 % (déconnecté de l'unité principale). • Clignote lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à 10 % (déconnecté de l'unité principale). • Si l'enceinte n'est pas connectée sans fil à l'unité principale, le voyant clignote alternativement en rouge et en orange. LED blanche • S'allume lorsque le niveau de charge total de la batterie est atteint ou qu'il c a CONNECT (connexion) Appuyez sur cette touche pour débuter le mode de couplage du caisson de basses. FR 7 Fran çais a b Voyant de caisson de basses • Lorsqu'il est en marche, le voyant s'allume. • Pendant le couplage sans fil entre le caisson de basses et l'unité principale, le voyant clignote rapidement en blanc. • Si le couplage réussit, le voyant s'allume en blanc. • Lorsque le couplage échoue, le voyant clignote lentement en blanc. • Lorsque la connexion sans fil est déconnectée pendant 4 minutes, le voyant s'éteint. c AC MAINS~ Permet de brancher les enceintes sur le secteur. 3 Connexion et configuration Cette section vous aide à connecter votre produit à un téléviseur et à d'autres appareils, puis à le configurer. Pour plus d'informations sur les connexions de base de ce produit et de ses accessoires, consultez le guide de mise en route. Remarque •• Pour connaître les données d'identification ainsi que les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit. •• Avant d'effectuer ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur. Connexion à l'unité principale Avec le câble DIN fourni, connectez l'enceinte de base gauche à l'enceinte de base droite pour former l'unité principale. Pour plus de détails, reportez-vous au guide de mise en route. Chargement des enceintes Si l'enceinte Surround sans fil est retirée de l'unité principale, son niveau de batterie est indiqué par le voyant situé sur l'enceinte sans fil. • S'allume en blanc : batterie entièrement chargée ou chargée à plus de 30 % de sa capacité • S'allume en rouge : le niveau de charge de la batterie est bas (moins de 30 % restants) • Clignote en rouge : batterie quasiment déchargée, niveau inférieur à 10 % 8 FR 2 2 Placez les enceintes sans fil gauche et droite sur l'unité principale (enceintes de base gauche et droite) pour les recharger. Permet d'allumer l'unité principale. »» Lors du rechargement, la LED orange située sur l'enceinte sans fil s'allume. »» Lorsque l'enceinte est entièrement chargée, la LED orange située sur l'enceinte sans fil s'éteint. 3 1 •• Le rechargement intégral des enceintes dure environ Couplage avec les enceintes/ le caisson de basses Les enceintes et le caisson de basses sans fil se couplent automatiquement avec l'unité principale (enceintes de base gauche et droite) pour garantir une connexion sans fil entre l'unité principale, les enceintes et le caisson de basses dès leur mise en marche. Si aucun son n'est émis des enceintes et du caisson de basses sans fil, procédez comme suit pour le couplage. Couplage avec les enceintes 1 Allumez l'unité principale et les enceintes Surround sans fil. »» En cas d'échec du couplage, les LED rouge et orange situées sur l'enceinte sans fil clignotent alternativement. En cas d'échec du couplage, replacez les enceintes sans fil sur l'unité principale. Couplage avec le caisson de basses Remarque 3 heures. Placez les enceintes sans fil gauche et droite sur l'unité principale (enceintes de base gauche et droite) pour les coupler automatiquement. »» Lorsque le couplage est réussi, la LED orange située sur l'enceinte sans fil s'allume pendant cinq secondes. 2 3 4 Allumez l'unité principale et le caisson de basses. »» En cas de perte de connexion avec l'unité principale, la LED blanche située sur le caisson de basses se met à clignoter lentement. Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) du caisson de basses pour activer le mode couplage. »» La LED blanche située sur le caisson de basses clignote rapidement. En mode OPTICAL (appuyez sur OPTICAL) , dans un délai de six secondes, sur la télécommande, appuyez sur à deux reprises, puis une fois sur Volume + et maintenez BASS + enfoncé. »» Lorsque le couplage est effectif, la LED blanche située sur le caisson de basses s'allume. »» En cas d'échec du couplage, la LED blanche située sur le caisson de basses se met à clignoter lentement. Si le couplage échoue, répétez les étapes décrites ci-dessus. FR 9 Fran çais 1 »» En cas de perte de connexion avec l'unité principale, les LED rouge et orange situées sur l'enceinte sans fil clignotent alternativement. 1 Remarque •• Après avoir connecté manuellement le caisson de 2 basses à l'unité principale, couplez de nouveau les enceintes Surround avec l'unité principale pour effectuer une nouvelle connexion. 3 Placement des enceintes Pour obtenir un son d'une qualité optimale, orientez les enceintes vers le fauteuil et placezles au niveau de vos oreilles (lorsque vous êtes assis). 4 Emplacement du fauteuil : Représente le centre de votre zone d'écoute. Placez l'unité principale (enceintes de base gauche et droite) face à votre fauteuil. Enceintes Surround L/R (gauche/droite) : Placez les enceintes Surround arrière à gauche et à droite de votre fauteuil, au même niveau que ce dernier ou en léger retrait. SUBWOOFER (caisson de basses) : Placez le caisson de basses à au moins un mètre du téléviseur, à gauche ou à droite. Laissez un espace de 10 cm environ entre le caisson de basses et le mur. Connexion des enceintes Surround SUB WOOFER Vous pouvez également connecter vos enceintes Surround à l'unité principale pour entendre le son des émissions TV que vous regardez. L R Remarque •• Le son Surround dépend de facteurs tels que la forme et le volume de la pièce, le type de mur et de plafond, les fenêtres et les surfaces réfléchissantes, ainsi que l'acoustique des enceintes. Essayez plusieurs positionnements d'enceintes pour trouver le réglage optimum pour vous. Veuillez suivre ces recommandations générales relatives au positionnement des enceintes. 10 FR Connexion au téléviseur Connectez ce produit à un téléviseur. Vous pouvez écouter les programmes de votre téléviseur via les enceintes de ce produit. Connexion au téléviseur via un câble HDMI (ARC) La meilleure qualité audio Ce produit prend en charge la norme HDMI, compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC). Si votre téléviseur est compatible avec la norme HDMI ARC, vous pouvez écouter les programmes de votre téléviseur via les enceintes de ce produit à l'aide d'un simple câble HDMI. Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres appareils Écoutez les programmes de votre téléviseur ou d'autres appareils via les enceintes de ce produit. Pour cela, utilisez la meilleure connexion disponible sur ce produit, le téléviseur et les autres appareils. Remarque 1 2 Utilisez un câble HDMI haut débit pour relier le connecteur HDMI OUT (ARC) de votre enceinte de base droite au connecteur HDMI ARC du téléviseur. • Le connecteur HDMI ARC du téléviseur peut être nommé différemment. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur. Sur votre téléviseur, activez les fonctions HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportezvous au mode d'emploi du téléviseur. Remarque •• Si votre téléviseur n'est pas compatible avec la norme HDMI ARC, connectez un câble audio pour écouter les programmes de votre téléviseur via les enceintes de ce produit (voir 'Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres appareils' à la page 11). •• Si votre téléviseur est équipé d'un connecteur DVI, vous pouvez utiliser un adaptateur HDMI/DVI pour réaliser le raccordement. Toutefois, certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles. •• Lorsque ce produit et votre téléviseur sont reliés à l'aide d'une connexion HDMI ARC, il est inutile d'établir une connexion audio. Option 1 : raccordement audio à l'aide d'un câble optique numérique La meilleure qualité audio TV 1 À l'aide d'un câble optique, reliez le connecteur OPTICAL de l'enceinte de base droite de ce produit au connecteur OPTICAL OUT du téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur optique numérique peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF OUT. Fran çais TV FR 11 Option 2 : raccordement audio à l'aide d'un câble coaxial numérique La meilleure qualité audio 4 Utilisation de votre produit Cette rubrique vous aide à utiliser ce produit pour lire des fichiers audio à partir des appareils connectés. 1 À l'aide d'un câble coaxial, reliez le connecteur COAXIAL de l'enceinte de base droite de ce produit au connecteur COAXIAL/DIGITAL OUT du téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur coaxial numérique peut être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT. Option 3 : raccordement audio à l'aide de câbles audio analogiques Qualité audio de base AUDIO OUT L R Avant de commencer • Effectuez les branchements nécessaires décrits dans le guide de mise en route et dans le présent manuel d'utilisation. • Réglez ce produit sur la source appropriée pour les autres appareils. Réglage du volume 1 Appuyez sur Volume +/- pour augmenter ou diminuer le volume. • Pour couper le son, appuyez sur . • Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur ou appuyez sur Volume +/-. »» Si le volume est réglé sur le niveau maximum ou minimum, la LED blanche située sur l'enceinte de base droite clignote deux fois. Sélection du son Cette section vous aidera à choisir le son idéal pour vos vidéos ou votre musique. 1 2 12 À l'aide d'un câble analogique, reliez le connecteur de base droite AUDIO IN (prise 3,5 mm) de ce produit aux connecteurs AUDIO OUT (rouge et blanc) du téléviseur ou d'un autre appareil. Appuyez une ou deux fois sur la touche AUX de la télécommande jusqu'à ce que le volume soit plus élevé. FR Mode son Sélectionnez les modes son prédéfinis en fonction de vos vidéos et de votre musique. • Appuyez sur MOVIE pour créer une ambiance audio Surround. Idéal pour un regarder un film. • Appuyez sur MUSIC pour créer un son stéréo. Idéal pour écouter de la musique. • Appuyez sur VOICE pour créer un effet sonore rendant la voix humaine plus claire et exceptionnelle pour l'écoute. Modifiez les paramètres de haute fréquence (aigus) et de basse fréquence (graves) de ce produit. 1 Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/pour modifier la fréquence. »» Si les aigus ou les graves sont réglés sur le niveau maximum ou minimum, la LED blanche située sur l'enceinte de base droite clignote deux fois. Synchroniser l'audio et la vidéo Ce dont vous avez besoin • Un périphérique Bluetooth qui prend en charge le profil Bluetooth A2DP, avec une version Bluetooth telle que 4.1. • La portée entre l'unité principale (enceintes de base gauche et droite) et un périphérique Bluetooth est d'environ 10 m. 1 2 Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées, vous pouvez retarder le son pour le mettre en phase avec l'image. 1 Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour synchroniser l'audio et la vidéo. • AUDIO SYNC + augmente le décalage du son et AUDIO SYNC - le diminue. »» Si la valeur de décalage audio est réglée au niveau maximum ou minimum, la LED blanche située sur l'enceinte de base droite clignote deux fois. 3 Mode nuit Pour une écoute discrète, le mode nuit réduit le volume des passages forts lors de la lecture de fichiers audio. Le mode nuit est disponible uniquement pour les pistes Dolby Digital. 1 4 Appuyez sur NIGHT ON/OFF pour activer ou désactiver le mode nuit. Lecture de musique via Bluetooth Via Bluetooth, connectez votre produit à un périphérique Bluetooth (iPad, iPhone, iPod Touch, téléphone Android ou ordinateur portable) pour pouvoir écouter les fichiers audio qui y sont stockés à l'aide des enceintes de ce produit. 5 Appuyez sur le bouton de la télécommande pour activer le mode Bluetooth de ce produit. »» La LED bleue située sur l'enceinte de base droite clignote. Sur le périphérique Bluetooth, basculez sur Bluetooth, recherchez et sélectionnez Philips CSS5235Y pour établir la connexion (voir le mode d'emploi du périphérique Bluetooth pour savoir comment activer le Bluetooth). »» Pendant la connexion, la LED bleue située sur l'enceinte de base droite clignote. Attendez que ce produit émette un signal sonore. »» La LED bleue située sur l'enceinte de base droite s'allume. »» En cas d'échec de la connexion, la LED bleue située sur l'enceinte de base droite ne cesse de clignoter. Sélectionnez et lisez des fichiers audio ou musicaux sur votre périphérique Bluetooth. • Lors de la lecture, si vous recevez un appel, la lecture de la musique est interrompue. • Si votre périphérique Bluetooth prend en charge le profil AVRCP, vous pouvez appuyer sur / sur la télécommande pour accéder à une nouvelle piste, ou appuyer sur pour interrompre ou reprendre la lecture. Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez une autre source. • Lorsque vous repassez en mode Bluetooth, la connexion Bluetooth reste activée. FR 13 Fran çais Égaliseur Remarque 3 •• La diffusion de musique peut être interrompue par tout obstacle situé entre l'appareil et ce produit, tel qu'un mur, un boîtier métallique qui recouvre l'appareil ou tout autre appareil à proximité fonctionnant sur la même fréquence. •• Si vous voulez connecter ce produit à un autre périphérique Bluetooth, appuyez sur la touche de la télécommande et maintenez-la enfoncée pour déconnecter le périphérique Bluetooth. Lecture de musique via la technologie NFC La technologie NFC (Near Field Communication) active la communication sans fil de proximité entre les appareils compatibles NFC, comme les téléphones portables. Ce dont vous avez besoin • Un périphérique Bluetooth équipé de la fonction NFC. • Pour activer le couplage, mettez l'appareil NFC en contact avec l'étiquette NFC de ce produit. • La portée entre l'unité principale (enceintes gauche et droite) et un appareil NFC est d'environ 10 mètres. 1 2 Activez la fonctionnalité NFC sur le périphérique Bluetooth (consultez le mode d'emploi du périphérique pour plus de détails). Mettez l'appareil NFC en contact avec l'étiquette NFC de ce produit jusqu'à l'émission d'un signal sonore. »» La LED bleue située sur l'enceinte de base droite s'allume et l'appareil NFC est connecté à ce produit via Bluetooth. »» En cas d'échec de la connexion, la LED bleue située sur l'enceinte de base droite ne cesse de clignoter. 14 FR Sélectionnez et écoutez les fichiers audio ou la musique sur votre périphérique Bluetooth. • Pour interrompre la connexion, mettez de nouveau l'appareil NFC en contact avec l'étiquette NFC de ce produit. lecteur MP3 Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos fichiers audio ou votre musique. Ce dont vous avez besoin • Un lecteur MP3. • Un câble audio stéréo de 3,5 mm. 1 2 3 À l'aide du câble audio stéréo de 3,5 mm, reliez le lecteur MP3 au connecteur AUDIO IN de l'enceinte de base droite. Appuyez sur les touches du lecteur MP3 pour sélectionner et lire les fichiers audio et la musique. Appuyez une ou deux fois sur la touche AUX de la télécommande jusqu'à ce que le volume soit plus élevé. • Sur le lecteur MP3, il est recommandé de régler le volume sans dépasser 80 % de sa capacité maximale. Périphériques de stockage USB Appréciez le son sur un périphérique de stockage USB, comme un lecteur MP3 et une mémoire flash USB, etc. Ce dont vous avez besoin • Un périphérique de stockage USB formaté pour les systèmes de fichiers FAT ou NTFS et compatible avec la classe de stockage de masse. • Un fichier MP3 ou WMA sur un périphérique de stockage USB 1 Connectez un périphérique de stockage USB à ce produit. 2 Appuyez sur la touche USB de la télécommande. 3 Contrôlez la lecture à l'aide de la télécommande. Touche / USB Action Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture. Permet de passer à la piste précédente ou suivante. Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour basculer entre la répétition de toutes les pistes et la désactivation de la répétition. Voyant de répétition de la lecture • Si le mode de répétition est activé, la LED blanche sur l'unité principale clignote une fois. • Si le mode de répétition est désactivé, la LED blanche sur l'unité principale clignote deux fois. Mise en veille automatique Lors de la lecture de fichiers multimédias à partir d'un appareil connecté, ce produit bascule automatiquement en mode veille après 15 minutes d'inactivité du bouton et si aucun fichier audio/vidéo n'a été lu depuis un appareil connecté. Application des paramètres d'usine Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine par défaut de votre produit. 1 En mode AUX, appuyez sur les touches de la télécommande Volume -, BASS - et TREBLE - dans l'ordre dans un délai de trois secondes. »» Lorsque les paramètres par défaut sont rétablis, le produit s'éteint et se rallume automatiquement. Remarque •• Ce produit prend en charge les fichiers WMA Fran çais convertis via Windows Media Player (les fichiers WMA convertis via d'autres convertisseurs risquent de ne pas fonctionner). •• Si un périphérique de stockage USB contient une grande bibliothèque multimédia, le chargement de ces contenus prend un certain temps. •• Il est possible que ce produit ne soit pas compatible avec certains types de périphérique de stockage USB. •• Si vous utilisez un câble d'extension USB, un concentrateur USB ou un lecteur multicarte USB, le périphérique de stockage USB pourrait ne pas être reconnu. •• Les protocoles PTP et MTP utilisés par les appareils photo numériques ne sont pas pris en charge. •• Ne retirez pas le périphérique de stockage USB en cours de lecture. •• Les fichiers musicaux DRM protégés (MP3, WMA) ne sont pas pris en charge. •• Prise en charge d'un port USB : 5 V 1 A. FR 15 5 Mise à jour du logiciel 2 a Décompressez le fichier téléchargé et assurez-vous que le fichier décompressé contient les deux fichiers suivants : « CSS5235.bin » (pour le logiciel de l'unité principale) « MCU5235.bin » (pour le logiciel des enceintes Surround) Pour profiter de fonctionnalités et d'une assistance optimisées, mettez à jour votre produit avec la dernière version du logiciel. Ce dont vous avez besoin • Connectez ce produit à votre téléviseur via HDMI. Remarque •• Placez les enceintes Surround sur l'unité principale (enceintes de base gauche et droite) afin que les enceintes Surround puissent être mises à niveau. Vérification de la version du logiciel 1 2 Mise à jour du logiciel par USB 1 16 b Placez les fichiers « CSS5235.bin » et « MCU5235.bin » dans le répertoire racine du périphérique USB. 3 4 5 Passez en mode HDMI ARC (appuyez sur HDMI ARC). Sur la télécommande, appuyez sur les touches TREBLE -, BASS - et Volume - dans l'ordre dans un délai de trois secondes. »» Les informations sur la version actuelle du logiciel s'affiche sur l'écran du téléviseur. Contrôlez la dernière version du logiciel sur le site www.philips.com/support. • Recherchez votre modèle et cliquez sur « Logiciels et pilotes ». FR Téléchargez le logiciel sur un périphérique de stockage USB. 6 7 Branchez le périphérique de stockage USB sur le connecteur du produit. Basculez ce produit sur la source HDMI ARC et basculez votre téléviseur sur la source HDMI. Sur la télécommande, dans un délai de 6 secondes, appuyez deux fois sur et une fois sur Volume + puis maintenez MOVIE. »» Si une mise à jour est détectée, vous êtes invité à la lancer sur le téléviseur. »» Si aucune mise à jour n'est détectée, un message d'erreur apparaît sur le téléviseur. Assurez-vous d'avoir déposé la dernière version du logiciel de ce produit dans le périphérique de stockage USB. Appuyez sur jour. pour démarrer la mise à Attendez que la mise à jour se termine. »» À la fin de la mise à jour, le produit s'éteint et se rallume automatiquement. Attention •• N'éteignez pas le produit et ne retirez pas le périphérique de stockage USB pendant la mise à jour du logiciel, car cela pourrait endommager le lecteur. Unité principale (enceintes de base gauche et droite) •• Remarque •• Les spécifications et le design sont sujets à modification sans préavis. Amplificateur • • • • Puissance de sortie totale : 200 W RMS (+/- 0,5 dB, THD 10 %) Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/(pondéré A) Sensibilité de l'entrée AUX : • 400 mV + /- 100 mV (connexion à un périphérique externe avec prise 3,5 mm) • 800 mV + /- 100 mV (connexion à un périphérique externe avec prises audio rouges et blanches) Audio • Sortie audio numérique S/PDIF : • Coaxiale : IEC 60958-3 • Optique : TOSLINK Bluetooth •• •• •• •• Profils Bluetooth : A2DP Version Bluetooth : 4.1 Bande de fréquence/puissance de sortie : 2400 - 2483,5 MHz / ≤ 20 dBm Fréquence NFC : 13,56 MHz Lien enceinte sans fil •• •• Bande de fréquence : 5725 - 5875 MHz Puissance de sortie : ≤ 14 dBm •• •• •• •• Alimentation : • Modèle (adaptateur secteur de marque Philips) : DYS602-210309W ; AS650-210-AA309 • Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz 1,5 A • Sortie : 21V , 3,09A Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W Dimensions (l x H x P) : 128 x 221 x 128 mm Poids • Enceinte de base gauche : 1,11 kg • Enceinte de base droite : 1,29 kg Haut-parleurs intégrés • 2 haut-parleurs de graves (76,2mm/3", 8 ohms) • 2 tweeters (25,4mm/1", 8 ohms) Haut-parleurs Surround • • • • Impédance : 8 ohms Enceintes : 2 x 63,5 mm (2,5") à gamme étendue Dimensions (l x H x P) : 120 x 117 x 120 mm Poids : 0,66 kg chacune Caisson de basses • • • • • • • Alimentation : 110-240 V~, 50-60 Hz Consommation : 35 W Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W Impédance : 3 ohms Enceintes : 1 haut-parleur de graves 133 mm (5,25") Dimensions (l x H x P) : 226 x 251 x 306 mm Poids : 4 kg Piles de la télécommande • 1 x AAA-R03-1. 5 V Fran çais 6 Caractéristiques du produit FR 17 Gestion de la consommation d'énergie • • • • Après 15 minutes d'inactivité, le produit passe automatiquement en mode veille ou mode veille réseau. La consommation électrique en mode veille ou mode veille réseau est inférieure à 0,5 W. Pour désactiver la connexion Bluetooth, maintenez enfoncée la touche Bluetooth de la télécommande. Pour activer la connexion Bluetooth, activez-la sur votre périphérique Bluetooth ou au moyen de l'étiquette NFC (si disponible). 7 Dépannage Avertissement •• Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier du produit. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation du produit, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si le problème persiste, accédez à l'assistance sur www.philips.com/support. Unité principale Les boutons du produit ne fonctionnent pas. • Débranchez ce produit de la prise secteur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Son Aucun son n'est émis des enceintes de ce produit. • Connectez le câble audio de ce produit à votre téléviseur ou à d'autres appareils. Toutefois, vous n'avez pas besoin d'une connexion audio séparée si ce produit et le téléviseur sont connectés par une connexion HDMI ARC. • Réinitialisez ce produit et restaurez ses paramètres d'usine. • Sur la télécommande, sélectionnez la source d'entrée audio appropriée. • Veillez à ce que le son de ce produit ne soit pas coupé. Aucun son ne provient des enceintes Surround sans fil. • Établissez la connexion sans fil des enceintes à l'unité principale. • Connectez les enceintes Surround sans fil à l'unité principale afin de recharger les batteries. 18 FR Aucun son en provenance du caisson de basses sans fil. • Établissez la connexion sans fil du caisson de basses à l'unité principale. Son déformé ou écho. • Si vous écoutez vos programmes de télévision via ce produit, veillez à ce que le son du téléviseur soit coupé. Les signaux audio et vidéo ne sont pas synchronisés. • Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour synchroniser l'audio et la vidéo. Bluetooth Impossible de connecter un périphérique à ce produit. • Le périphérique ne prend pas en charge les profils compatibles requis par ce produit. • Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth du périphérique. Reportez-vous au mode d'emploi pour savoir comment activer cette fonction. • L'appareil n'est pas connecté correctement. Connectez l'appareil correctement. • Ce produit est déjà connecté à un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez le périphérique connecté, puis réessayez. • Pour certains périphériques Bluetooth, la connexion Bluetooth peut être automatiquement désactivée pour économiser de l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance du produit. NFC Impossible de connecter un périphérique à ce produit via NFC. • Vérifiez que le périphérique est compatible avec la fonctionnalité NFC. • Veillez à ce que la fonctionnalité NFC soit activée sur le périphérique (consultez le manuel d'utilisation du périphérique pour plus de détails). • Pour activer le couplage, mettez l'appareil NFC en contact avec l'étiquette NFC de ce produit. La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth connecté est mauvaise. • La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou retirez tout obstacle entre le périphérique et ce produit. Fran çais Le périphérique Bluetooth connecté se connecte et se déconnecte constamment. • La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou retirez tout obstacle entre le périphérique et ce produit. • Désactivez la fonction Wi-Fi sur le périphérique Bluetooth pour réduire les interférences. FR 19 For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Digital Surround is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson Innovations is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. 20 Specifications are subject to change without notice Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. CSS5235Y_12_UM_V4.0