Manuel du propriétaire | Playmobil 9225 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 9225 Manuel utilisateur | Fixfr
 я
Wichtige Unterlagen, bitte sorgfaltig aufbewahren !
N | if ka! га
Important Please keep these instructions for future reference |
!
Documents importants, à conserver soigneusement !
В + (4 K N G - A7A R Г) Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig |
Small parts. Not for children under 3 years. |
“a +
“Ne concerne que les USA”
(+ 3x Micro 1,5V
ROS3 - LRO3 ААА
30 82 2264
30 82 1834
e
30 63 0485
20 46 1372 30 05 4542
i CD) CA) (CH) ÉL) Mur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare
Batterien durfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien durfen
nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug
herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien durfen nicht zusammen verwendet werden, Batterien mussen mit der richtigen Polaritat
eingelegt werden. Leere Batterien mussen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die
Anschlussklemmen durfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmabig auf Auslaufen
überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmull werfen, sondern nur bei den bestehenden
sammelstellen oder einem Sondermullplatz abgeben.
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Е
Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier
skal tages ud af legetgjet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte
batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal issttes med den rigtige polaritet. Tomme
batterier skal tages ud af legetojet. Tilslutningsklemmerne má ikke kortsluttes. Kontroller
regelmæssiagt batterierne for laskage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt
husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller
pa den kommunale genbrugsstation.
(USA) CM) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not
to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under
adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged.
Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be
inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals
are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used
batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
CN) Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp.
Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas
ut ut av leketeyet for de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes
sammen. Batterier má legges inn med riktig polantet. Tomme batterier ma tas ut av kjereteyet.
Koplingsklemmene ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke
kast oppbrukte batterier | husholdningsavfallet, men lever dem til lokale milj@stasjoner eller til en
plass for spesialavfall.
CFD CL) (CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas
(sD (FIN) Använd endast angivna batterier. Batterier som inte &r uppladdbara far inte
laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig.
Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper
samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna
ligger at ratt hall, det finns symboler pá batterierna och | batterifacket. Ta ur tomma batterier ur
leksaken, Lagg inte hop anslutningsklámmoma, de kan bli kortslutning. Kontrollera
regelbundet att batterierna inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma i vanliga
us isSopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som
speciala
recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger
des piles rechargeables en présence d'adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant
de les recharger. Ne pas utiliser de piles de differents types en méme temps ni de piles
neuves avec des piles anciennes. Attention a introduire correctement les piles en tenant
compte de leur polarité. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes.
Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures
CED (МЕХ Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga
las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas
recargables del juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco
pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas
gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha
producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deséchalas
(FIN) Käytä vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivát ole ladattavia. Ladattavat
paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta
ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayitaa yhdessa.
Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta.
Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista sdanndllisesti, ettá paristot eivát vuoda. Alá heitá
kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin tai
ongelmajatepaikkaan.
menageres, les deposer dans les centres de recuperation.
únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar alleen bij bestaande
CH) Csak a megadott elemeket szabad hasznalni. A nem tolthetd elemek toltese tilos. À
tólthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tolteni. A feltolthetd elemeket
ki kell venni a játékbol a tóltés elótt. Nem egyforma tipusu elemek, vagy uj es hasznalt elemek
egyutt nem hasznalhatok. Az elemeket a megfeleld polaritassal kell behelyezni. A lemerúlt
elemeket ki kell venni a jatekbol. A csatiakozo kapcsokat nem szabad rovidre zai. Rendszeresen
ellendrizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztartasi
szemetbe dobni, hanem le kell adni egy gyujtóhelyen vagy veszélyes hulladék állomáson.
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare
batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen
alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen
moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke
batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden.
Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten
verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
a Usare solo le batterie indicate, E vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie
ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili
si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie
esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita.
Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono
essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le
uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet
kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn.
batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o
nel centri di raccolta per rifiuti speciali.
(CZ) PouZivejte pouze uvedene baterie. Baterie, ktere& nen! moZno dobijet, nesméjí byt
nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob.
Nabijeci baterie museji byt pred nabitim vyjmuty z hracky. Ruzne typy baterii nebo nove a
pouzité baterie nesméji byt pouzity spoleéné. Je nutno vlozit baterie se stejnou polaritou.
Prazdne baterie je nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko.
Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytekaji. Pouzité baterie neházejte do domovniho
odpadu, pouze je odevzdejte na stávajici sbérná mista nebo stanovisté pro nebezpecny odpad.
CP) Uisar apenas as pilhas indicadas. Pilhas nao recarregaveis nao podem ser carregadas. Pilhas
recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis devem
ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Nao se pode usar em conjunto diferentes
tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas
vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém
de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Nao deitar pilhas gastas no lixo domestico,
mas deposita-las nos pontos de recolha existentes ou entrega-las no estabelecimento que as comercializa.
ESD Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvóimaluseta patareisid on Keelatud laadida.
Laadimisvoimalusega patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all.
Laadimisvólmalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest valja votta.
Arge kasutaga korraga erinevat tuupi voi uusi ja kasutatud patareisid. Jalgige patareide
‘aigaldamisel oiget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb manguasja seest valja votta.
hendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad el
eraldaks vedelikku. Arge visake kasutuskólbmatuid patareisid majapidamisprúgi hulka vaid
andke need vastavatesse kogumiskohtadesse vói ohtlike j¡aatmete kogumispunktidesse.
-
aw) Izmantot tikai noráditás baterijas. Neuzládet baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladét.
Ela ml baterijas drikst uzládet tikali pieauguso uzraudzibá. Uzládéjamas baterijas
pirms uzladesanas iznemt no transportiidzekja. Neizmantot kopa atSkirigus bateriju tipus val
jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritäti. TukSas baterijas no rotallietas
jäiznem. Pieslëguma spailes nedrikst saslégt Tslégumá. Regulári párbaudtt, val baterijas nav
iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas
bateriju saväkéanas vietäs vai speciälä atkritumu izvesanas vietä.
(LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio
naudojimo baterijos turi biti kraunamos suaugusiyjy priezidroje. Pries jkraunant
daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia isimti i$ Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy
tipy, arba naujy ir naudoty beterijy. Baterijas reikia jdéti, atsizvelgiant | teisinga poliSkuma.
ISsikrovusias baterijas reikia isimti iS Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamujy gnybty jungimo.
Reguliariai tikrinkite ar baterijos nera isvarveje. Naudoty beterijy negalima iSmesti kartu su
buitinémis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky
surinkimo aikstele.
(GR) Cen) Na XpNOIUOTTOIEÏTE JÔVO UTTOTApIEG TOU TÜTTOU TTOU GOG UTTOÔEIKVÜOUV OI
TTAnpowopieç À avrioToiXeg. MoTé pnv emavagpoprticete uN ETAVAQOPTICÓNEVEC
UTTATAPÍEC. OI ETTAVAQMOPTICÓMEVEC уттатар1Ес TTPETTEI va eTTavagopTiCovTal TTAVTA ATTO EVÁAIKO.
AQQIPEITE TIC ETAVAQOPTICÓNEVEC UTTATAPIES ATTÔ TNV NAEKTPOVIKA HOVAÖC TOU TTAIXVIÖIOU TTPIV
TIG ETTava@opTioeTe. Mnv OUVOUAGETE UTTATAPIEG OIAQOPETIKWY TUTTWV, TT.X. AAKAAIKÉG M
ETOAVACQOPTICÓNEVEC YE ATTAEG, NM TTAAIEG ME KAIVOÚPYIEC. TomroBeTeioTE TIG UTTaTapiEeG pe TNV
COWOTÁ TTOMKÓTINTO. UTdV adelúooUY OI UTTOTAPIEG TTPÉTTEI VA OTTOUAKOPÜVOVTAI ATTÔ TO TTAIXVIÔI.
[ote pn BpayUKUKAWVETE TOUG TTOAOUG. MavTa va EXÉYXETE TIG UTTATApIEG VIA TUXOV барроес.
Мпу TTETÔTE TTOTÉ OTA OIKIAKÓ ATTOPPILpaTa TIC TTANIÉG PITT ue тара povo de e1dIKOUC
KÓÁDOUC avaKÚKAWONG UE TNV AVTIOTOIXN ÉVOEIEN. Mia TOV KaTGAAnAo TPÔTTO AVAKÜKAWONG,
TTAPaAKANOÚ LE ETTIKOIVWVÁÑOTE HE TOUC TOTIIKOÚC POPEIG.
SLO) Uporabliajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno
polniti. Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb.
Pred polnjenjem je baterije, Ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igraCe. Skupaj ni dovoljeno
uporabljati razliCnih vrst baterij ali пом! in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljuénih
sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo.
Izrablienih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbimih mestih
ог. па zbiralisCu posebnih odpadkov.
(RO) $ (RO) Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sa se
incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea aduljlor.
Bateriile reincarcabile se scot din jucarie inainte de Incarcare. Nu este permisa utilizarea
impreuná a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie
introduse cu polaritatea corecta. Bateriille descarcate trebuie scoase din jucarie. Bornele nu au
voie sa fie scuricircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri.
Bateriile consumate nu se aruncá la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de
colectare sau in locurile pentru deseuri speciale.
(SK) Pouzivajte len uvedene baterie. Baterie, ktore nie su nabijatelne, sa nesmu nabijat.
Mabijatelne batérie sa smu nabijat len pod dohladom dospelych osób. Nabijatelné
batérie je potrebne pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnaké typy batérii alebo nové a
pouzité batérie sa nesmuü spoloëne pouzivat. Batérie sa musia vloZit so spravnou polaritou.
Prâäzdne batérie sa musia z hraëky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat.
Batérie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového
Schad, ale ich odovzdajte na existujucich zbernych miestach alebo na skladke specialneho
odpadu.
(BG) Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не
бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани
само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката,
преди да се поставят за зареждане. Не изполазвайте заедно нееднакви модели батерии и
нови и употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите,
обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат
изваждани от играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на KbCO.
Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии
като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това
места или в депо за специални отпадъци.
(PL Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajgce sie do powtornego
tadowania, nie moga by¢ tadowane. Baterie nadajgce sie do powtornego tadowania
(akumulatorki) moga byc tadowane tylko pod kontrola osób dorostych, Przed tadowaniem
baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac równoczesnie baterii róznych typów
ani baterii nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrócic uwage na ich
prawidtowa polaryzacje. Roztadowane baterie usunaé z zabawki. Nie zwieraé zaciskôw.
Regularnie sprawdzac, czy baterie nie wyciekaja. Zuzytych baterii nie wyrzucaé do kosza na
smieci, tylko oddaé w odpowiednich punktach zbiorki lub wrzucac do przeznaczonych do tego
celu specjalnych pojemnikow.
Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti.
Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za
ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igracke. Baterije raznih tipova ili nove |
rabljene se ne smiju skupa upotrebliavati. Baterije se moraju umetnuti sa tocnim polaritetom.
Prazne baterije se moraju izvaditi iz igracke. Prikljuéne stazalike se ne smiju kratko spajati.
Baterije redovito provjeravati u svezi curenja. |strosene baterije ne bacati u kucno smece, vec
ove odnijeti na postojeca sabirna mjesta ili predati na jedno mjesto za posebno smece.
(TR) cc Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj ediimemelidir. Sari
edilebilir piller valnizca yetiskinlerin 90 ozetiminde sar] edilmelidir. Sar) edilebilir
piller, sarj edilmeden ónce oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Türleri birbirinden farkh piller
veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplarn dogru olacak sekilde
venestiriimelidir. Biten piller oyuncak icensinden cikartilmalidir. Baglanti klemensleri kisa devre
yapilmamalidir. Duzenii araliklarla pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullanimis pilleri
ev cópune atmayiniz, yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya Ozel atik merkezine
ulastiriniz.
A PREFIL IE MN FEE SES FE FEV ME
ME. TAREA EAE RAE A JET Fo He RE
EYE EMMEN. AHA AN FE,
I Br |A Et BEYEC A ! EEE DÁ TE НУ AR PE Ti
A. ARMENIA PER. Um AA
AL ALINA ET AR ÄRA EN
№ I EN Tel CE EXT SC ER FRIC BEA
(RHP EERERER, FRESH)
30 67 5450
`. A
30 51 6722
PORSCHE
|
©2016 geobra Brandstátter
Stiftung & Co. KG
Brandstätterstrabe 2-10
90513 A Imdor Germán
Ma. 30805604 10:16
30 05 4602
30 80 5604
30054582 NV
30 05 4552
30 05 4482
30 05 4562
30 05 4572
10
PORSCHE
22016 geabra Brandstatter
Stiftung & Co. KG
Brandstátterstrade 2-10
90613 Zirndor!/ Germany
Mo 30805604 10.16
4 J
y E
CAE EE EE
Ed CAES = В.
En z 1
900
30 05 4532
19)
©
30 05 4512
30 02 4000
30 21 7132
30 22 6680
(Ww
30 28 9280
11
12
13
©2016 gecbra Brandstätter
Stflung & Go. KG
Erandstätierstrabe 2-10
90513 Zirndort! Germany
Mo. 30805604 1016
15
17
18
30 05 4522
30236663 AN
30 05 4552
13
14
16
926 qecbra Brandstättes
Stiiftung & Co. KG
Brandsiätierstrake 2-10
90513 Zirndor(if Germany
Mo 30805604 10.16
15
2X
30 45 2620
30 45 2630
30 26 9050
30 05 4492
J o
\
30 63 0575
AS 29
aL
30 25 3342 |
A
30 66 8702
MZ 30 05 4502
a \
|
`|
N
9 y
30 00 0394
Е”
An
30 63 0415
30 20 3430
30 20 8152
30 21 0832
Y | a 17
SP 30 21 4000
30 00 0404
30 21 6020
30 80 6804
PORSC]
INTELLI
= =
30 63 0405
E
30 22 9403
30 25 6830
30 67 9992
Na,
30 05 4572
30 22 5542
No
30 05 4562
30 64 7973
30 09 4020
; 5
30 51 0492
15
16
CD) CA) (CH) CL) Denken Sie an den Schutz der Umwelt |
- Ihr Gerat enthalt wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden konnen.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeide ab.
(MD Environment protection first !
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled. == | |
- Leave it at a local civic waste collection point.
CF) EL) (CH) Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit
effectué.
CE) ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o
en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de
forma adecuada.
(NL) Samen het milieu beschermen !
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
(D (CH) Partecipiamo alla protezione dell ambiente !
- || vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere
riciclati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-0 num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Vi skal alle være med til at beskytte miljoet!
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret
servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere.
CS) (FIN) Var rádd om milján!
- Din apparat inneháller olika material som kan áteranvandas eller
atervinnas.
- Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad
serviceverkstad for omhandertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ymparistostal
- | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla.
- Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka
valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan.
CH) Elsó a kornyezetvédelem!
- Az On terméke értékes újrahasznositható anyagokat tartalmaz.
- Kérjúk készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt
gyÚújtóhelyen.
(CZ) Podilejme se na ochrane Zivotniho prostredil
- Vas pristroj obsahuje cetne zhodnotitelne nebo recyklovatelne materialy.
- Svéfte jej sbérnému mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu
stfedisku, kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zpúsobem.
Sodelujmo pri varovanju okoljal
- Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se
mogoce uporabiti.
- Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblasCcenem
servisu, da bo Sel v predelavo.
(SK) Podiefajme sa na ochrane ¿ivotného prostredia!
- Vas pristroj obsahuje ¢etne zhodnotitelné alebo recyklovatelne materialy.
- Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému
servisnému stredisku, kde s nim bude naloZené zodpovedajücim
spôsobom.
Bierzmy czynny udziat w ochronie srodowiskal
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatów, które moga byc
oddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy ¡e dostarczy¿ do wyznaczonego punktu zbiórki.
(CY) As oupBéMouye Ki epeis ornv Trpootacia тои
TEPIBGAAOVTOG!
- Hovokeun oac TIEPIEXEI TTOAAd GEIOTTOINOILA N AVAKUKAWOIVO UNKÁO.
- MapaduotTe TV пОМа CUOKEUN cas OE KEVTPO DIGAOYIC N OE Eva
EeCOUCIONOTAUÉVO KATÓCSTAO OEPÉIC.
Tineti cont de protectia mediului !
- Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate.
- Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de
colectare din orasul sau comuna dvs.
Мислете за околната среда !
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат
рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране
на такива отпадъци във Вашия град или община.
This device complies with Part 15
of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two
conditions:
(1)This device may not cause
harmful interference, and
(2)this device must accept any
interference received, including
interference that may caused
undesired operation.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet equipement est conforme a la
Section 15 des réglements de la
FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet équipement ne peut causer
d'interférence nuisible, et
(2) cet équipement doit pouvoir
fonctionner même s'il capte de
linterférence, incluant celle
pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
q
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L adresse du service
consommateurs est indiquee
dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti | cataloghi
Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalogi
vindt u het adres van onze
klantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catalogos Playmobil
H &ievBuvon tou lMpageiou
Еёуотпрётпопс КатамаЛотаму
PLAYMOBIL Bpioketar de óhouc
Touc katakôyoug PLAYMOBIL.
pronounce: play-mo-beel
www.playmobil.com
93.
Rs
90513 Zirndorf, Germany.
No. 30 80 0135 01.17
© 2016 geobra Brandstätter Stiftung & Co. KG
Brandstátterstr. 2-10

Manuels associés