Manuel du propriétaire | Playmobil 5554 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 5554 Manuel utilisateur | Fixfr
playmobil
2994
A WARNING:
CHOKING HAZARD
Contains a small ball and small parts.
Not for children under 3 years.
Ne concerne que les USA”
Serviceadressen finden Sie in allen
Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service Depart-
ments are shown in all Playmobil
catalogues
L'adresse du service consommateurs
est indiquée dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzl dei centri di
assistenza in tutti | cataloghi Playmobil
3
In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het
adres van onze klantendienst.
Las Direcciones de los Departamentos de
servicio al Consumidor se encuentran
en todos los catálogos Playmobil
H DievOuvon Tou [pageiou Eturnpémons
Korovakaurtuv PLAYMOEBIL Éploetau de
dhouc Tou, karahdyoue PLA BIL.
pronounce: play-ma-besl
An / Aus
On / Off
Marche / Arrét
30 00 3813
ir
ch
Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren |
Important Piease keep these instructions jor future relenence |
Documents importants, à conserver soigneusement |
Belangrijike documenten, bewaar deze zorgvuldig !
30 22 2423
30 11 2740 30 10 3320
30 82 1583
y
PO
ki
(3)
30 82 1593
I
u
10x (8)
30 67 3172
a
il
30 82 1573
EE Credo array
Fin 106157 ña 1d
"e 2
с т
rw
30 82 2353
r
CD) CA) (CH) CL) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polaritat eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenom-
men werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur
bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
N Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only lo be charged under adult supervision.
Usa) Mm Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used
together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are io be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for
signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
presence d'adultes. Uter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de
piles neuves avec des piles anciennes. Attention à introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes.
Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération.
CF) CL) (CH) Seulement utiliser le ¿odie de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en
CE) (МЕХ) Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables, Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto, Saca las pilas recargables del
juguete antes de recargaras. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas, Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las
pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica,
deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moelen uit hel speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of
gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Battenjen moeten met de comecte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden.
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van
De aansluitingsklemmen mogen niet korigesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar X i
alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
CD Usare solo le batterie indicate. E vetato ublizzare le battene ricaricabill. Le batterie ricaricabill devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ncancabill si
estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire
rispettando la corretta polaritá. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito, Verficare ad intervalli regolari
che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme al nfiluti domestici, bensi portate nel punti di reccolta o nmei centri di reccolta per rnifiuti speciali.
CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas nao recaregavels nao podem ser caregadas. Pilhas recamegávels só podem ser camegadas sob supervisao de adultos. Pilhas recamegávels
devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem caregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas, Pilhas tám de ser inseridas com a
polaridade comecta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Náo se podem curto-circuitar os terminals. As pilhas tém de ser controladas regulamente quanto a vazamento. Náo
deltar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-as nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa.
Anvend kun de angivne batternier. Ikke genopladelige batterier má ikke oplades. Genopladelige batterier má kun oplades under opsyn af voksne. rep Lere e batterier skal tages ud af
legetajet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Battener skal isættes med den rigtige polaritet, Tomme batterier skal tages
ud af legetejet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmaassigt batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal
afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte baîterier eller pa den kommunale genbrugsstation.
CN) Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare battarier ma bare lades opp under tilsyn av voksne, Oppladbare batterier ma tas ut ut av laketpyet
fer de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med riklig polaritet. Tomme batterier má tas ut av kjereteyet. Koplingsklemmene
ma ikke korisluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ul. Ikke kast oppbrukte batterier | husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljestasjoner eller til en plass for spesialavfall.
Cs) (FIN) Anvánd endast anglvna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier fár endast laddas om en vuxen person hjálper dig. Ta ur de uppladdbara
batteriema ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, använd heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall,
det finns symboler pa batterierna och | batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg Inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet aft batterierna inte
lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma | vanliga hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamiare eller lamna dem till soptippen som specialaviall.
(FIN) Kayta vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen
lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaylettyja paristoja el saa käyttää yhdessä. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein päin. Tyhjät paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien
oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saännollisesti, että paristot evat vueda. Alá heitd kaytettyjd paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuvluviin keräyspisteisiin tai ongelmajätepaikkaan.
Csak a megadott elemeket szabad hasznälni. À nem tolthetd elemek toltése tilos. A tólthetó elemeket csak felnóttek felúgyelete mellett szabad tólteni. A feltólthetó elemeket ki kell venni
à jatékbôl a tóltés elôtt. Мет egyforma tipusú elemek, vagy új és használt elemek eqgyútt nem használhatók. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. A lemerúlt elemeket ki
kell venni a játékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad rôvidre zärni. Rendszeresen ellendrizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni, hanem le kell adni egy gyÚtónelyen vagy veszólyes hulladék állomáson.
Pouzivejte pouze uvedené baterie. Baterie, které neni moZno dobljet, nesméji byt nabijeny. Nabijeci baterie smé|i byt nabljeny pouze pod dohledem Conti pi osob, Nabijeci batene
nae byt pfed nabitim vyjmuty z hraëky. Rüzné typy baterii nebo nové a pouZité baterie nesméji byt pouZity spoleéné. Je nutno vioZit baterie se stejnou polaritou. Prazdne baterie je
nutno z hraëky vyndat. Pr ipojovaci svorky nesméji byt spojeny nakrátko. Pravidené kontrolujte, zda baterie nevytékaji. Pouzité baterie neházejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na
stávajici sbérá mista nebo stanovisté pro nebezpeCny odpad.
(EST) Kasutage ainult lubatud patareisid. LaadimisvGimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvölmalusega patareisid tohib laadida ainult täiskasvanud isiku jJärelvalve all.
Laadimisvölmalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mänguasja seest valja votta, Arge kasutaga korraga erinevat tûÜpi vôi Lusi ja kasutatud patareisid. Jalgige patareide
igaldamisel Oiget polaarsust. Túhjad patareid tuleb mánguasja seest válja vôtta. Uhendusklemmide lühistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku.
e visake kasutuskölbmatuld patareisid majapidamlsprüg! hulka vald andke need vastavatesse kogumlskohtadesse völ ohtlike jaatmete kogumispunkiidesse.
Izmantot tikai noráditás baterijas. Neuzládét baterijas, kuras nedrikst atkärtoti uzlädét. Uzlädéjamas baterijas drikst uzlädét tikai pieauguéo uzraudzTbä. Uzlädëjamas baterijas pirms
uzladésanas iznemt no transportiidzekja. Neizmantot kopä atékirqus bateriju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievërot polaritäti. TukSas baterijas no rotallietas
jaiznem. Piesiëquma spailes nedrikst saslégt sléguma. Regular parbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopá ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas bateriju
savakSanas vielas val speciala atkritumu zveSanas vieta.
ат) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy bateriju ¡krauti negalima, Daugkartinio naudojimo baterijos turi búti ¡kraunamos suaugusiujy prieZidroje. Pries jkraunant daugkartinio
naudojimo baterijas, jas reikia iSimti iS Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy tipy, arba naujy ir naudoty beterijy. Baterijas reikia del, atsiZvelgiant | teisingg poliSkuma. ISsikrovusias
baterijas reikia ¡Simti iS Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamujy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra isvarvéje. Naudotu beterijy negalima ismesti kartu su buitinémis
atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas sunnkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele.
Uporabljajte le navedene baterije. Bateri], ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polnitl. Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred
polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzetli iz igrate. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razliénih vrst batenj ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obrniene — 5 pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrae. Na prikiju¿nih sponkah ni dovoljeno povrrocatl kratkega stika. Redno preverjaite, all baterile ne iztekajo. Izrabijenih
baterij ne odlagajte med gospodiniske odpadke, ampak jih oddajte na zbimih mestih oz. na zbiraliséu posebnih odpadkov.
Fouzivaite len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie sû nabljate/né, sa nesmu nabljat. Nabljate/né batèrie sa smu nabljaf len pod dohfadom pen osób. Nabijatelné baténe je
potrebné pred nabijanim vybrat z hraëky. Nerovnaké typy batérii alebo nové a pouZité batérie sa nesmü spoloëône pouëivat. Batérie sa musia vioZit so správnou polaritou. Prázdne
batérie sa musia z hraëky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmú skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, Ei nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich
odovzdajte na existujúcioh zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu.
Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykie batere, nie nadajgce sie do powtomego tadowania, nie mogg byt tadowane. Baterie ma sig do powtómego ladowania (akumulatorki)
moga byc tadowane To pod kontrola osób doroshych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac rownoczesnie baterii róznych typów ani baterii
nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrocic uwage na ich prawidtowa polaryzacje. Rozladowane baterie usunaé z zabawki. Nie zwierat: zacisków, Regulamie sprawdzac, czy
batarie nie wyciekaja. Zuzytych baterii nie wyrzucaé do kosza na smieci, tylko oddac w odpowiednich punktach zbiórki lub wrzucac do prreznaczonych do tego celu specialnych pojemników.
(TR) (су) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller gar] edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalnizca yetigkinlerin gozetiminde gar] edilmelidir. Sar] edilebilir piller, sar) edilmeden
once oyuncak icensinden cikarhimahdir, TUrderi birbirinden farkl piller veya yeni ve aski pilleri bir arada kullanmayimiz. Piller kutuplan doÿru olacak sekilde verlestirimelidir, Biten
piller oyuncak igerisinden cikartilmalidir. Badlant: klemensleri kisa devre yapiimamalidir. Duzenil araliklaria pillerin akip akmadikiann kontrol ediniz. Kullaniirms pilen ev gopune atmayiniz,
yalnizca ózel toplama yererine atiniz veya 0zel atik merkezine ulastiriniz.
(cy) Na xpnoIpoT1TOEÍTE póvo uTTOTOPIEC TOU TÚTTOU TTOU Cac UTTOBEIKVÚOUY Ol TTÁNDOPOPIEC N OvTIOTONEC. MOoTÉ uNnv ETAVOQOPTICETE IN ETOVOQOPTICÓNEVES JTITOTODIEC. ON
ETT COUEVES phn te” "pere va ETAVACOpTICOVTEI TTÓVTO CITÓ EVIJAIKO. AQUIPEITE TIC ETAVOAQOPTICÓNEVES AITOTODIES OTTO TV NAEKTPOVIKN Hovúba TOU TENVvCIDU TT TIC
ETAVOMOpTIDETE. May OUVOUOÉETE UTTOTAPIES GIOPOPETIKWV TÜTTUIV, TT.X. CAICOAIKÉC M) ETTOVOQOPTIQÔUEVES VE OTTÄEG, NM TTOMEC VE KANOUPyiEC. TOTOBETEÍOTE TIC UTTOTODIEC VE TAV OLOT
TOMEÓTITO. Отам абеюсоуу © UTTOTODÍEC TTPÉTIEI YO OTTOMOKPÚYOYTOICTTÓ TO TTANVIOI. NoTé gn BpoyuKUKALIVETE TOUEC Tn MavTa va EXÉYYETE TIC UTTOTODÍES VIO TUYÓY biappoéc. Mrv TTETÔTE
MOTE OTA OIKIAKG CATTOPPÍUMaTO TIC TTEMÉC NTTOTOPÍEC, TApó vóÓvo dE ENIKOUC KÓbDOUC avakKÚKALONE YE TAY avitieTONA EvGeIEN. MIE TOY KOTORAANAO TOÓTIO OVAKÜKAUJONG, TTOPOKCAOUE
ETMKOIVWVTIOTE PE TOUS TOTTIKOUS MPOPEIC.
Se vor folosi doar baterille specificate. Baterlile fara reincarcare nu au vole sa se incarce. Baterille reincarcabile se vor Incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile
se scot din jucare Tnainte de Incarcare. Nu este permisa utilizarea impreunä a bateriilor de tipuri diferite sau a baterillor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polantatea
corectä. Bateriile descärcate trebuie scoase din jucärie. Bomele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate Tn mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consummate nu se
aruncá la deseurile menajere, cl se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale.
Изполавайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. За ащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под
надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не изполавайте заедно нееднакви модели батерии и нови и
употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет, Празните батерии proce да бъдат изваждани от
играчката. Свъраващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък,
а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци.
СО Я ВНЕ Л ЛЕ НУ ЕВ В 35 ЯН, FREE, TERERABEXFALE NXE | TEE
ЛВЯЕ 36 ЕВ, ВИ ВУЛ ЛАБ ЯН ВА НН. >В) 3528 НУ ЕВ ЯВ EAN ! AA ETSII TEMA ©
BERNA PERL, net AA. AXNEEMÉIÉEZ FERENK M,
To E EA Tel YA E 38 LA ERAN TEM
0
30 51 3352
30 67 3112
30 22 2473
30 51 3362
14 jersmá Entrada
rie E Ca. ha
Amare pra e 0
At Pri a mus
Fa ESE ME
T O 1adobra Aranistaler GmbH E-Co EG
Eran aa re Le 1-5 Mo 20621587
я SE ZT ST (КН
(2) 30 22 2553
30 67 3102 |
30 6/7 3142
30 67 3132
30 22 1953
20 22 19/53
30 22 1963
(5554 + 5556 |
(5554 )
( 5554 + 5556 |}
(D) CA) (CH) (TD CE) Denken Sie an den Schutz der Umwelt |
= Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerál deshalb bitte bel einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab.
O (RD Environment protection first |
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
CF) EL) (CH) Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
CED || Participe en la conservación del medio ambiente !!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios
Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada,
(NL) Samen het milieu beschermen !
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables où recyclables.
- Conflez celui-ci dans un point dé collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
he (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente !
= || vostro apparecchio é composto da diversi materiall che possono essere riciclati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
(PD Proteccáo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materials que podem ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-0 num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Vi skal alle vere med til at beskytte miljoet!
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til el specialiseret indsamlingested for ganbrug aller et aora
eral servicevaarksted, nar det ikke skal bruges mers.
CS) (FIN) Var rádd om miljón!
- Din apparat innehaller olika material som kan ateranvandas eller
atervinnas.
- Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad
serviceverkstad for omhandertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ympäristôstä!
- | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrâtettävillà materiaaleilla.
- Toimita laittéesi ker@yspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valkka
valtuvtettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
CH) Elsó a kómyezetvédelem!
- Az Ón terméke értékes újrahasznositható anyagokat tartalmaz.
- K rt ne dobja ki, hanem adja le az eme a célra клею!
Bye.
(CZ) Podilejme se na ochran& Zivotniho prostredil
- Väs pfistroj obsahuje éetné zhodnotitelné nebo recyklovateiné materiály.
- Svélte je] sbémému mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu
stredisku, kde s nim bude nalozano odpovidajicim zpüsobem.
Sodelujmo pri varovanju okoljal
- Vas == vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jin je Se
uporabiti,
йе да па тез! za zbiranje odpadkov ali pa na pooblaééenem
servisu, da bo Sel v predelavo.
Podiefajme sa na ochrane Zivotného prostredial
- Vas pristroj obsahuje Cetne zhodnotitelné alebo recyklovatené malerialy.
- Zverle ho sbernému miestu alebo, ak néexistuje, zmluvnému
to stredisku, kde s nim bude naloZené zodpovedajicim
80 i
(PL) (PL) Bierzmy czynny udziat w ochronie érodowiska!
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materialów, które moga Буё
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy je dostarczyC do wyznaczonego punkiu zbiorki.
(GR) (CY) Ac ouuBáMouuE ki epeic ov MpooTacia Tou
TrepiBdAAovTog!
- H ovokeur das T1TEPIÉXE! MOM абототстра п оуакукЛожлра уМка.
- MNMapabwoTe TV TTaAK OUOKEUR COG GE KÉVTDO Giahkoyric | ot Eva
EFOUCIODOTAVÉVO kardomua CÉNÉIC.
(RO) Tineti cont de protectia mediului !
- Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalonficate.
- Din acest moliv va rugam sa predatl aparatul dvs. la un centru de
colectare din orasul sau comuna dvs.
Мислете за околната среда !
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат ga бъдат
рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране
на такива отпадъци във Вашия град или община.
© 2013 geobra Brandstátter GmbH & Co.KG
www.playmobil.com
A
e
100%
Brandstátterstr. 2-10
90513 Zirndorf, Germany.
No. 30 82 6243 02.14

Manuels associés