Manuel du propriétaire | DeLonghi TELECOMMANDE MAESTRO 2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | DeLonghi TELECOMMANDE MAESTRO 2 Manuel utilisateur | Fixfr
TABLES DE MATIÈRES
Fonctions de la télécommande
22
Programmation du Temporisateur
27
Miise en service
23
Déflecteur air motorisé
28
Utilisation de la télécommande
23
Fonction Nocturne
28
Remise à zéro (Reset)
24
Arrêt
29
Introduction date et heure courante
24
État de fonctionnement
29
Fonctions Chauffage - Refroidissement
25
Anomalies et solutions
30
Fonctions Déshumidification - Ventilation
26
Interruttore ausiliario
30
Fonction Full Auto
26
Interrupteur auxiliaire
30
Chère Cliente, Cher Client,
Le climatiseur que vous venez d'acheter est un appareil innovateur, moderne et de qualité, qui vous garantira un
confort optimal pendant très longtemps, ainsi qu'un fonctionnement extrêmement silencieux ; toutes ces qualités
seront particulièrement assurées, si vous confiez votre climatiseur à un de nos Services Techniques Après-Vente,
qui ont reçu une préparation et formation spécifique afin de maintenir intact son rendement maximal à des
coûts réduits d'exercice pour vous, et qui disposent, en cas de nécessité, de pièces de rechange originales.
Ce livret d'instructions, qui vous est destiné, contient d'importantes indications et suggestions que nous vous
prions de bien vouloir respecter afin de tirer le meilleur profit de votre climatiseur.
En ce qui concerne la conformité de l'appareil et les normes fondamentales de sécurité, veuillez vous référer au
livret d'instructions destiné à l'installateur.
Nous vous remercions de votre achat.
Dans certaines parties de ce livret et à l'intérieur du climatiseur, les symboles suivants ont été utilisés :
Danger pales
en mouvement
Attention
Interdiction
70°C
Danger Tension
Danger hautes
températures
FRANÇAIS
21
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Les climatiseurs dans les versions seulement refroidissement et avec pompe à chaleur sont des appareils qui ont été conçus pour des
utilisations d'un niveau qualitatif élevé. L'élégance de leur forme esthétique, l'électronique de gestion et les composants de toute première qualité facilitent leur intégration dans toute pièce et garantissent des conditions de confort de haut niveau.
Transmission de signal
Fonction Chauffage
TOUCHES TEMPORISATEUR
Pour programmer l'heure de mise
en marche du climatiseur
Fonction Déshumidification
ON
Fonction Refroidissement
Fonction Ventilation
OFF
Pour programmer l'heure d'arrêt
du climatiseur
Fonction Nocturne
Signalisation Pile déchargée
IPour augmenter et diminuer les
valeurs relatives aux sélections
date / heure et temporisateur
Heure introduite
Visualisation température
SET
Pour mémoriser les sélections
introduites
CANCEL
Pour annuler les sélections en
cours d'exécution
RESET
Pour annuler toutes les sélections
et programmations de la télécommande
Vitesse de ventilation Automatique
Vitesse de ventilation Silent
Petite Vitesse de ventilation
TEMPERATURE
TIMER FUNCTIONS
ON
OFF
SET
Moyenne Vitesse de ventilation
Grande Vitesse de ventilation
Temporisateur mise en marche automatique,Activé
CANCEL
RESET
Temporisateur arrêt automatique,Activé
Température ambiante
Température sélectionnée
Visualisation des heures souhaitées de fonctionnement seulement avec le ventilateur sur la position nocturne
Position déflecteurs (seulement pour climatiseur mural)
Full Auto
AFFICHEUR
Afficheur
Il permet de visualiser les symboles, les températures et les heures sélectionnées pour les différentes fonctions spécifiques.
Touche
Elle permet d'activer ou de désactiver le climatiseur.
Touches
Elles permettent de :
Introduire la température ambiante souhaitée dans les modes de
fonctionnement sélectionnés :
Chauffage
Déshumidification
Refroidissement
Touche
Elle permet de visualiser la température ambiante.
22
FRANÇAIS
TOUCHES FONCTION
MODE
En appuyant successivement sur cette touche, on
sélectionne les fonctions de :
Climatisation
Déshumidification
Ventilation
Chauffage
Full Auto
Ventilation
En appuyant successivement sur cette touche, on
sélectionne la vitesse du ventilateur
Petite
, Moyenne
Automatique
, Grande
, Silent
,
,
Déflecteur air seulement pour climatiseur mural)
Pour actionner ou bloquer le mouvement automatique du déflecteur motorisé
Fonction Nocturne (Sleep)
Pour activer la fonction nocturne (Sleep)
MISE EN SERVICE
La première mise en service du climatiseur doit être exécutée par le Service Technique Après-Vente, ensuite l'appareil pourra fonctionner automatiquement.
Il peut arriver de devoir remettre en fonction le climatiseur sans faire appel au Service Après-Vente : par exemple
après une période d'arrêt prolongé.
Dans ce cas, il suffit de placer l'interrupteur général de
l'installation sur la position “allumé” et d'utiliser la télécommande pour choisir les fonctions et les températures
souhaitées.
ALLUMÉ
ÉTEINT
Utiliser la télécommande dans un rayon d'action de
5 mètres en la dirigeant vers le capteur de signal. La
réception est confirmée par un signal sonore.
Ne pas laisser la télécommande exposée aux rayons
directs du soleil, à proximité de sources de chaleur
et la protéger contre les jets d'eau et la poussière.
La télécommande est munie de piles de type AAA
1,5V qui doivent être enlevées si le climatiseur n'est
pas utilisé pendant une période supérieure à 3 mois
(voir chapitre Introduction et remplacement des
piles).
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande du climatiseur a été conçue de manière à permettre une utilisation aisée sans programmations particulières. Pour mettre en fonction la télécommande, il suffit en effet d'insérer les piles, remettre à zéro et introduire la date et
l'heure courante.
Introduction et remplacement des piles
E S
R ON
TU I F
A T F
R NC O
PE U
M RF
TE E
M
TI O N
La télécommande est alimentée par deux piles crayons
(AAA 1,5V) placées dans le logement arrière et protégées
par un couvercle.
SE
Pour introduire les piles:
T
CA
N
CE
L
R
ES
ET
•
•
Appuyer sur le couvercle en le faisant glisser pour
l'enlever.
Enlever les vieilles piles (si présentes) et introduire
les piles neuves en respectant les polarités (+) et (-).
La position correcte des piles est indiquée à l'intérieur de
la télécommande.
E S
R ON
TU I F
A T F
R NC O
PE U
M RF
TE E
M
TI ON
Lorsque l'on enlève les piles, la télécommande annule
toutes les programmations. Après avoir introduit de
nouvelles piles, il est donc nécessaire de reprogrammer la télécommande.
L
CE
N
CA
ET
ES
R
Retirer les piles de la télécommande lorsqu'elle n'est
pas utilisée pendant 2 ou 3 mois.
T
SE
Ne pas associer des piles neuves avec des vieilles, ni
des piles de type différent.
Ne pas jeter n'importe où les piles usées mais les
remettre et/ou les déposer dans les conteneurs spéciaux présents dans les points de vente.
FRANÇAIS
23
REMISE À ZÉRO (RESET)
T
TI EMP
ONMER ERAT
FU
U
NC RE
T
OF ION
F S
Di norma l’azzeramento è automatico, all’inserimento delle
batterie, ma è conveniente effettuarlo manualmente almeno alla prima accensione.
Per l’azzeramento:
•
Appuyer sur la touche Reset
SE
T
RE
CA
NC
EL
SE
T
• Attendre quelques secondes
l'afficheur s'allume totalement.
Après quelques secondes, il s'éteint et l'heure continue à
clignoter.
INTRODUCTION DE LA DATE ET L'HEURE COURANTE
L'introduction de la date et de l'heure courante est nécessaire lors de la première utilisation de la télécommande (introduction des piles), en cas de remplacement des piles ou après l'utilisation de la touche Reset.
•
Mettre à jour l'heure courante
en utilisant la touche
T
TI EMP
ONMER ERAT
FU
U
NC RE
T
OF ION
F S
• Appuyer sur la touche SET pour confirmer
L'afficheur visualise l'heure introduite.
SE
T
CA
NC
RE
SE
T
Pour modifier l'heure, il est nécessaire de remettre
à zéro à l'aide de la touche Reset.
24
FRANÇAIS
EL
FONCTIONS CHAUFFAGE – REFROIDISSEMENT
ACTIVATION
• Appuyer sur la touche
L'afficheur visualise les symboles et les valeurs introduites
précédemment.
•
Appuyer sur la touche de sélection Fonction MODE
de manière à visualiser le symbole souhaité sur l'afficheur :
Chauffage
Refroidissement
MP
E
R F RATU
UN
R
CT E
OF ION
F S
SE
T
•
Appuyer sur la touche Ventilation
pour sélectionner la vitesse du ventilateur souhaitée.
NC
EL
Pour modifier la valeur de la température:
• Appuyer sur les touches
.
Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la valeur
de la température sélectionnée augmente ou diminue
de 1°C.
DÉSACTIVATION
• Appuyer sur la touche
L'afficheur visualise à nouveau l'heure courante.
Les sélections effectuées sont mémorisées par la
télécommande et sont activées chaque fois que l'on
appuie sur la touche
.
L'état de fonctionnement est visualisé par les voyants
lumineux sur le panneau frontal de l'appareil. On se
référera au tableau de la page 30.
FRANÇAIS
25
FONCTION DÉSHUMIDIFICATION - VENTILATION
ACTIVATION
• Appuyer sur la touche
L'afficheur visualise les symboles et les valeurs introduites
précédemment.
•
Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que le symbole souhaité soit visualisé sur l'afficheur :
Déshumidification
Ventilation
Pour modifier la valeur de la température dans la fonction
déshumidification :
• Appuyer sur les touches
Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la valeur
de la température sélectionnée augmente ou diminue
de 1°C.
Pendant
le
fonctionnement
en
mode
Déshumidification, le ventilateur fonctionne généralement à la vitesse Silent. Si la différence entre la
température ambiante et la température sélectionnée est supérieure à 4° C, le ventilateur fonctionne à la vitesse introduite au moyen de la télécommande.
Pendant le fonctionnement en mode Ventilation, le
ventilateur fonctionne mais la température ne peut
pas être sélectionnée.
DÉSACTIVATION
• Appuyer sur la touche
L'afficheur visualise l'heure courante.
Les sélections sont mémorisées par la télécommande
et sont activées chaque fois que l'on appuie sur la
touche
.
L'état de fonctionnement est visualisé par les voyants
lumineux sur le panneau frontal de l'appareil. On se
référera au tableau de la page 30.
FONCTION FULL AUTO
Full Auto active automatiquement toutes les fonctions du
climatiseur, y compris la température, la vitesse de ventilation et la direction du flux d'air, en garantissant ainsi un
confort maximal dans la pièce.
• Appuyer sur la touche
pour la mise en marche.
• Appuyer sur la touche MODE, jusqu'à ce que l'afficheur visualise le symbole
.
Après quelques secondes le climatiseur entrera en fonction.
26
FRANÇAIS
MP
E
R F RATU
UN
R
CT E
OF ION
F S
SE
T
NC
EL
PROGRAMMATION TEMPORISATEUR
La programmation du temporisateur permet de programmer l'heure de mise en marche et/ou d'arrêt du climatiseur. Les
fonctions peuvent être activées individuellement ou par combinaison. La mise en marche se déroule dans la fonction programmée.
Programmation Temporisateur Mise en
marche Automatique
La programmation du Temporisateur Mise en marche
Automatique permet de programmer l'heure de mise en
marche du climatiseur.
Activation
• Appuyer sur la touche ON
L'afficheur visualise le symbole
intermittent et
l'heure sélectionnée précédemment (ou 12.00 après
Reset).
• Agir sur les touches
pour modifier l'heure.
• Appuyer sur la touche SET
Sur l'afficheur le symbole
n'est plus intermittent et les voyants lumineux, présents sur le panneau frontal, clignotent en succession.
T
TI EMP
ONMER ERAT
FU
U
NC RE
T
OF ION
F S
SE
T
CA
NC
RE
EL
SE
T
Désactivation
• Appuyer sur la touche ON
L'afficheur visualise le symbole intermittent
et
l'heure sélectionnée précédemment.
• Appuyer sur la touche CANCEL
Toutes les indications de la programmation effectuée
disparaissent de l'afficheur.
Programmation Temporisateur Arrêt
Automatique
La programmation du Temporisateur Arrêt Automatique
permet de programmer l'heure d'arrêt du climatiseur.
Activation
• Appuyer sur la touche OFF
L'afficheur visualise le symbole
intermittent et
l'heure sélectionnée précédemment (ou 12.00 après
Reset).
• Appuyer sur les touches
pour modifier
l'heure.
• Appuyer sur la touche SET
Sur l'afficheur le symbole
n'est plus intermittent et les voyants lumineux, présents sur le panneau frontal, clignotent en succession.
Désactivation
• Appuyer sur la touche OFF
L'afficheur visualise le symbole intermittent
et
l'heure sélectionnée précédemment.
• Appuyer sur la touche CANCEL
Toutes les indications de la programmation effectuée
disparaissent de l'afficheur.
FRANÇAIS
27
DÉFLECTEUR AIR MOTORISÉ (SEULEMENT POUR CLIMATISEUR MURAL)
La fonction Déflecteur air permet d'établir un angle de diffusion préféré dans le sens vertical ou bien de le diriger automatiquement.
• Appuyer successivement sur la touche
Le déflecteur (Fig. A) s'arrête dans la position indiquée sur
l'afficheur.
•
Appuyer sur la touche
de manière à
Fig. A
visualiser le symbole
Le déflecteur commence son mouvement automatique.
TEMPERATURE
TIMER FUNCTIONS
ON
OFF
SET
Quand le climatiseur est désactivé, le déflecteur horizontal se ferme automatiquement.
Fig. B
RÉGLAGE MANUEL DES DÉFLECTEURS
Le réglage des déflecteurs (Fig. B) permet de diriger le flux
d'air dans le sens horizontal.
•
Positionner les déflecteurs de manière à ce que le flux
d'air soit orienté dans la direction préférée.
FONCTION NOCTURNE (SLEEP)
La fonction Nocturne permet de sélectionner une période de temps (comprise entre 1 et 7 heures) pendant laquelle le climatiseur, en fonctionnant à la vitesse Silent, modifiera la température de référence dans la pièce comme suit :
• En l'augmentant si le mode de fonctionnement précédemment
sélectionné est Refroidissement et Déshumidification.
• En la diminuant si le mode de fonctionnement précédemment
sélectionné est Chauffage.
Activation
• Appuyer sur la touche
L'afficheur visualise les symboles et les valeurs sélectionnées
précédemment.
• Appuyer sur la touche
L'afficheur visualise le symbole
temps sélectionné.
•
et la valeur en heures du
Pour modifier la période de temps, appuyer à nouveau sur la
touche
) (les valeurs pouvant être sélectionnées sont
1,2,3,4,5,6,7).
À la fin de la période sélectionnée, le climatiseur s'éteint
automatiquement.
Désactivation
• Appuyer à plusieurs reprises sur la touche
fjusqu'à ce que toutes les indications relatives à la fonction
Nocturne disparaissent de l'afficheur.
Le mode de fonctionnement présent avant la sélection de
fonction Nocturne reste actif.
Même si la fonction Arrêt Automatique est déjà programmée, la fonction Nocturne prend toutefois un caractère de priorité.
28
FRANÇAIS
TEMPERATURE
TIMER FUNCTIONS
ON
OFF
SET
CANCEL
ARRÊT
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une longue période
de temps, il est indispensable d'effectuer les opérations suivantes :
•
•
Débrancher l'appareil en appuyant sur la touche
Placer l'interrupteur général de l'installation sur la
position "éteint".
ALLUMÉ
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues
périodes de temps, après l'avoir débranché, placer
l'interrupteur général sur la position "éteint".
AT
ÉTEINT
Le Service Après-Vente est à votre disposition dans
le cas où la procédure susmentionnée ne serait pas
facilement réalisable.
ÉTAT DE FONCTIONNEMENT
Les voyants lumineux montés sur la base du climatiseur sont
au nombre de trois (vert, jaune et rouge) et signalent l'état
MODÈLES
Climatiseurs muraux
MODÈLES
Sol plafond
Climatiseurs canalisables
MODÈLES
Unités terminales
canalisables
FONCTION
Éteint (1)
Climatisation
Chauffage*
Déshumidification
Full Auto
Ventilation
Dégivrage
En attente
Alarme (2)
FONCTION
Éteint (1)
Climatisation
Chauffage*
Déshumidification
Full Auto
Ventilation
Dégivrage
Compresseur allumé (3)
Alarme (2)
FONCTION
Éteint (1)
Climatisation
Chauffage*
Déshumidification
Full Auto
Ventilation
Dégivrage
Compresseur allumé (3)
Filtres épuisés
Alarme (2)
(1) - Les 3 voyants restent allumés si au moins une des
fonctions TEMPORISATEUR est sélectionnée (lorsque l'appareil est éteint).
(2) - Les alarmes visualisées avec ce clignotement peuvent être de différents types et sont spécifiées dans
le livret destiné à l'installateur dans le chapitre
“Visualisation Alarmes” (faire appel au Service AprèsVente).
de fonctionnement de l'appareil. En cas de nécessité, faire
appel au Service Technique Après-Vente.
VOYANT VERT
VOYANT JAUNE
VOYANT ROUGE
OFF
ON
OFF
ON
(•)
OFF
CLIGNOTEMENT
OFF
CLIGNOTEMENT
OFF
OFF
OFF
OFF
(•)
ON
OFF
OFF
CLIGNOTEMENT
OFF
OFF
ON
ON
(•)
OFF
ON
CLIGNOTEMENT
CLIGNOTEMENT
VOYANT VERT
VOYANT JAUNE
VOYANT ROUGE
OFF
ON
OFF
ON
(•)
OFF
CLIGNOTEMENT
OFF
CLIGNOTEMENT
OFF
OFF
OFF
OFF
(•)
ON
OFF
ON
CLIGNOTEMENT
OFF
OFF
ON
ON
(•)
OFF
ON
OFF
CLIGNOTEMENT
VOYANT VERT
VOYANT JAUNE
VOYANT ROUGE
OFF
ON
OFF
ON
(•)
OFF
CLIGNOTEMENT
OFF
(•)
CLIGNOTEMENT
OFF
OFF
OFF
OFF
(•)
ON
OFF
ON
CLIGNOTEMENT
CLIGNOTEMENT
OFF
OFF
ON
ON
(•)
OFF
ON
OFF
(•)
CLIGNOTEMENT
(3) - Cette visualisation est active en même temps que les
fonctions de climatisation et chauffage.
(*) - Si prévu.
(o) - Situation dépendant de l'état de fonctionnement
(chauffage, climatisation, déshumidification ou ventilation) de l'appareil.
FRANÇAIS
29
ANOMALIES ET SOLUTIONS
LE CLIMATISEUR NE SE MET PAS EN MARCHE
Si après avoir appuyé sur la touche
) de la télécommande, aucun voyant lumineux ne s'éclaire et le climatiseur
ne démarre pas, contrôler que:
• La fiche d'alimentation de l'appareil, si présente, soit bien
branchée dans la prise.
• L'interrupteur général de l'installation soit placé sur la
position “allumé”.
• Les piles de la télécommande ne soient pas plates.
LE CLIMATISEUR NE REFROIDIT PAS OU NE
RÉCHAUFFE PAS SUFFISAMMENT
Vérifier que:
• Le filtre à treillis soit propre.
• Les portes et les fenêtres en communication avec l'extérieur soient fermées.
• La température sélectionnée soit bien celle souhaitée.
En cas de nécessité, faire appel au Service Technique
Après-Vente.
En cas de nécessité, faire appel au Service Technique
Après-Vente .
INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
L’interrupteur auxiliaire permet d'activer et de désactiver le
climatiseur en cas d'urgence (panne de la télécommande,
piles plates).
• Soulever la grille frontale
• Appuyer sur l’interrupteur auxiliaire :
Le climatiseur se met en marche et, en appuyant légèrement sur la touche, on sélectionne tour à tour les fonctions suivantes :
,
,
,
,
Climatiseur mural
Sol Plafond
, OFF
L'état de fonctionnement est visualisé par les voyants
lumineux sur le panneau frontal de l'appareil.
On se référera au tableau du chapitre “Diagnostic
Utilisateur” du livret d'instructions destiné à l'installateur.
L’interrupteur auxiliaire est un dispositif d'urgence
qui ne doit pas être utilisé régulièrement.
En cas de fonctionnement manuel, les valeurs de
température sont celles préétablies par le Fabricant
et la ventilation est automatique.
Unités terminales canalisables
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Les seules opérations de nettoyage nécessaires de la part de
l'Utilisateur concernent le meuble d'habillage et les filtres à
treillis conformément aux instructions fournies dans le chapitre Entretien ordinaire du livret d'instructions destiné à
l'installateur.
L'entretien périodique est indispensable pour maintenir
30
FRANÇAIS
dans le temps l'efficacité, la sécurité et la fiabilité du climatiseur.
Il peut être effectué périodiquement par le Service
Technique Après-Vente qui est techniquement préparé à cet
effet et dispose, si nécessaire, de pièces de rechange originales.

Manuels associés