Manuel du propriétaire | Macrom M-OF7050 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Macrom M-OF7050 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL UTILISATEUR
M-OF7030
M-OF7040
M-OF7050
Mesures de sécurité
Nous vous remercions d’avoir acheté ce
produit. Veuillez lire toutes ces instructions
d’utilisation afin de savoir comment utiliser
correctement votre appareil. Lorsque vous
avez lu ces instructions, rangez ce manuel en
lieu sûr pour pouvoir le consulter par la suite.
Ne changez pas le fusible du cordon
électrique sans le conseil d’un professionnel
; en utilisant un fusible inadéquat vous
risquez d’endommager votre appareil ou de
causer un incendie.
Ne branchez l’appareil que sur une
alimentation en 12 volts, avec mise à la terre
négative.
Veuillez vous adresser au revendeur le
plus proche si vous rencontrez l’un de ces
problèmes :
N’installez jamais l’appareil si les conditions
d’utilisation et de conduite sûre ne sont pas
garanties.
(a). De l’eau ou un autre objet a pénétré dans
l’appareil;
(b). Il y a de la fumée;
(c). Odeur étrange.
N’utilisez jamais la fonction d’affichage
vidéo à l’avant lorsque vous conduisez afin
de respecter les lois et les règlements et
de réduire le risque d’accident de la route,
à moins d’utiliser la caméra vidéo de vision
arrière.
Pour conduire en toute sécurité, réglez le
volume sur un niveau sûr et confortable en
cas de situations d’urgence.
N’exposez jamais l’appareil, l’amplificateur
et les haut-parleurs à l’humidité ou à l’eau
afin d’éviter les étincelles et les incendies.
-1-
Mesures de sécurité
1. Ne démontez jamais, ni réparez cet appareil sans le conseil d’un professionnel. Pour en savoir
davantage, consultez un atelier/revendeur professionnel.
2. Si l’écran TFT en façade est sale, nettoyez-le avec un chiffon silicone et un détersif neutre pour
éliminer la tâche. SI vous le nettoyez avec un chiffon rugueux et un détersif non-neutre, tel que
l’alcool, vous risquez de rayer ou décolorer l’écran.
3. Si votre appareil se comporte de façon étrange, consultez le guide de dépannage de ce manuel.
Si vous ne trouvez pas d’informations utiles, appuyez sur la touche [ENTER] sur la façade pour
rétablir la configuration d’usine par défaut.
4. Si votre véhicule a été garé pendant longtemps exposé à la chaleur ou au froid, attendez que la
température redevienne normale à l’intérieur de la voiture avant d’utiliser l’appareil.
5. Si vous allumez le chauffage alors que la température est basse, de la buée risque de se former
à l’intérieur de l’appareil, NE l’utilisez PAS dans ce cas. Ejectez le disque et essuyez l’humidité
sur le disque. SI l’appareil ne fonctionne toujours pas après quelques heures, contactez le SAV.
6. Ne frappez pas sur l’écran LCD afin de ne pas l’endommager.
7. Pour éviter d’endommager l’écran, évitez de le toucher avec des objets pointus.
8. Des illustrations graphiques sont fournies dans ce manuel pour montrer et faire comprendre de
façon simple comment utiliser l’appareil. Cependant, certaines illustrations sont différentes des
images apparaissant réellement à l’écran.
9. Utilisez correctement l’appareil en suivant les instructions de ce manuel afin d’éviter tout les
problèmes inutiles. La garantie n’est plus valable si le problème est dû à un usage impropre.
Expansion du système
Expansion des fonctionnalités visuelles
Expansion des fonctionnalités audio
Vision arrière
Ecran
Amplificateur
SD Card
mémoire
USB
RADIO
Téléphone cellulaire
Bluetooth
Lecteur portable
(connecté via entrée AV)
Remarque:
Les éléments indiqués en dehors du cadre sont les produits commerciaux généralement
vendus.
-2-
Contenuti
Mesures de sécurité........................................1-2
Retirer une carte SD/MMC.......................... 15
Lecture/Pause.............................................. 15
Précédent/Suivant........................................ 15
Chercher un dossier.................................... 16
Répéter......................................................... 16
Répéter A-B.................................................. 17
Lecture aléatoire.......................................... 17
Sélectionner mode audio............................. 17
Sélectionner langue sous-titre.................... 17
Changer angle de vue.................................. 17
Informations sur lecture.............................. 18
Entrée piste directe...................................... 18
Pivoter photos.............................................. 18
Zoomer......................................................... 18
Configuration vidéo...................................... 18
Expansion du système ...................................... 2
Contenu ............................................................. 3
Présentation du produit .................................... 4
Façade du M-OF7030..................................... 4
Façade du M-OF7040..................................... 5
Façade du M-OF7050..................................... 6
Présentation de la télécommande.................... 7
Façade ........................................................... 7
Dos . ............................................................... 8
Ecran tactile ...................................................... 8
Fonctionnement de base................................... 9
Détection frein de parking ............................ 9
Silence............................................................ 9
Marche/Arrêt . ............................................... 9
Bip sonore de confirmation........................... 9
Sélection de la source de lecture . ............... 9
Menu EQ ...................................................... 10
Sélectionner pré-configuration ......................
égaliseur . .................................................... 10
Réglages paramètres EQ . .......................... 10
Régler FAD /BAL.......................................... 10
Mode Bluetooth................................................ 19
Associer les dispositifs Bluetooth............... 19
Déconnecter dispositif Bluetooth................ 19
Passer un appel........................................... 19
Appel entrant................................................ 20
Régler les paramètres Bluetooth............... 20
Mode Musique Bluetooth............................. 21
Commande au volant....................................... 21
Programmation SWC................................... 21
Paramètres...................................................... 22
Généralités................................................... 22
Calibrage...................................................... 22
Régler l’horaire............................................ 22
Son................................................................ 23
Vidéo ............................................................ 23
DVD............................................................... 24
Volume.......................................................... 24
Remise à zéro.............................................. 24
Réglage de la Date/Heure . ............................. 11
Date.............................................................. 11
Mode horloge .............................................. 11
Ora................................................................ 11
Minuterie ..................................................... 11
Fuseau horaire............................................. 11
Minuterie d’arrêt ......................................... 11
Mode radio........................................................ 12
Présentation de la radio.............................. 12
Sélectionner radio comme source..................
de lecture .................................................... 12
Sélectionner une bande radio .................... 12
Syntoniser la radio....................................... 12
Préconfigurer station................................... 13
Recherche locale......................................... 13
Base RDS . ................................................... 13
Régler paramètres RDS.............................. 13
RDS ( Radio Data System ).......................... 14
Fonction AF................................................. 14
EON . ............................................................ 14
Fonction TA.................................................. 14
Fonction PTY................................................ 14
Informations..................................................... 25
Autres dispositifs......................................... 25
Remise à zéro.............................................. 25
Remplacer un fusible................................... 25
Navigation (GPS).......................................... 25
Caractéristiques............................................... 27
Caractéristiques des produits..................... 27
Formats pris en charge............................... 28
Formats pas pris en charge........................ 28
Formats disque MP3 pris en charge........... 28
Formats vidéo pris en charge...................... 28
Code région.................................................. 28
Précautions pour utiliser un disque............ 28
Mode lecture . .................................................. 15
Charger un disque....................................... 15
Ejecter un disque......................................... 15
Contrôle lecture........................................... 15
Connecter un dispositif USB....................... 15
Retirer un dispositif USB............................. 15
Introduire une carte SD/MMC..................... 15
Câbler connexions............................................ 29
M-OF7030..................................................... 29
M-OF7040..................................................... 30
M-OF7050..................................................... 31
-3-
Présentation du M-OF7030
Façade
11 10
8
9
1
2
3
4
17
5
16
15
14
6
7
1
Remarque:
Le graphique dans ce manuel n’est donné qu’à titre d’exemple et il peut être différent de votre
appareil.
2 [MENU]
1. Touche
Appuyez dessus pour commuter entre les sources audio/vidéo disponibles sur l’appareil.
3
2. Touche [
]
Réglez la luminosité de l’écran (appuyer) Ecran noir (appuyer longuement)
4
3. Bouton [VOL/ / ]
Appuyez dessus pour allumer l’appareil. Appuyez dessus sans lâcher pour éteindre l’appareil.
5 tourner pour régler le volume Appuyez un instant pour activer la fonction SILENCE
Faites
Appuyez à nouveau pour reprendre l’écoute normale.
6
] Faire tourner le bouton pour régler la luminosité de l’écran
Appuyez
sur la touche [
4. Fente carte
La carte
SD est utilisée uniquement
pour la carte de navigation, pas pour la musiques ni les
SRC
7
autres fichiers.
5. Port USB
Connectez un dispositif USB pour lire les fichiers musicaux/vidéo
6. Entrée A/V
Accepte un jack de 3,5 mm à travers lequel des signaux provenant de différents dispositifs
audio/vidéo peuvent être appliqués sur l’appareil.
7. Touche remise à zéro
Appuyez dessus pour revenir aux paramètres d’usine par défaut (sauf paramètres parentaux et
mot de passe)
8. Touche [ ]
Appuyez dessus pour éjecter un disque
9. Fente disque
10. Navigation
Appuyez dessus pour activer le mode navigation
11. Micro interne
Micro interne pour appels Bluetooth
-4-
Présentation du M-OF7040
Façade
15
14 13
12
1
2
5
17
16
15
11 14
3
10
4
9
8
1
6
2
3
7
Remarque:
Le graphique dans ce manuel n’est donné qu’à titre d’exemple et il peut être différent de votre
appareil.
4 [VOL/ / ]
1. Bouton
Appuyez dessus pour allumer l’appareil. Appuyez dessus sans lâcher pour éteindre l’appareil.
5 tourner pour régler le volume Appuyez un instant pour activer la fonction SILENCE Ap
Faites
puyez à nouveau pour reprendre l’écoute normale.
6
] Faire tourner le bouton pour régler la luminosité de l’écran
Appuyez
sur la touche [
2. Touche [ ]: Appuyez dessus pour éjecter un disque
7 [MENU]: AppuyezSRC
3. Touche
dessus pour commuter entre les sources audio/vidéo disponibles sur
l’appareil.
4. Navigation: Appuyez dessus pour activer le mode navigation
5. Fente carte SD/DHC: Enfilez une carte SD pour lire les fichiers musicaux/vidéo/photo.
6. Fente carte: La carte SD est utilisée uniquement pour la carte de navigation, pas pour la mu
sique ni les autres fichiers.
7. Entrée A/V: Accepte un jack de 3,5 mm à travers lequel des signaux provenant de différents dis
positifs audio/vidéo peuvent être appliqués sur l’appareil.
8. Connectez un dispositif USB pour lire les fichiers musicaux/vidéo.
7. Touche remise à zéro : Appuyez dessus pour revenir aux paramètres d’usine par défaut (sauf
paramètres parentaux et mot de passe)
9. Touche [BT]: Aller en mode Bluetooth
]: Réglez la luminosité de l’écran (appuyer) Ecran noir (appuyer longuement)
10. Touche [
11. Touche [FM/AM] : Appuyez dessus pour aller en mode radio. Appuyez dessus pour commuter
la bande radio.
12. Bouton [ TUNE / SEL ] :
Faites tourner pour sélectionner la piste suivante/précédente ou la station préconfigurée.
Lecture/pause (appuyer). Aller dans réglage EQ (appuyer longuement)
13. Touche remise à zéro : Appuyez dessus pour revenir aux paramètres d’usine par défaut (sauf
paramètres parentaux et mot de passe)
14. Micro interne: Micro interne pour appels Bluetooth.
15. Fente disque : Micro interne pour appels Bluetooth.
-5-
Présentation du M-OF7050
Façade
14
13
12
11
10
1
2
17
16
9
15
3
4
8
14
7
MAP
USB
SD
1
5
6
2
3
Remarque:
Le graphique dans ce manuel n’est donné qu’à titre d’exemple et il peut être différent de votre
appareil.
4 [VOL/ / ]
1. Bouton
Appuyez dessus pour allumer l’appareil. Appuyez dessus sans lâcher pour éteindre l’appareil.
5 tourner pour régler le volume Appuyez un instant pour activer la fonction SILENCE Ap
Faites
puyez à nouveau pour reprendre l’écoute normale.
6
] Faire tourner le bouton pour régler la luminosité de l’écran
Appuyez
sur la touche [
2. Touche [MENU]: Appuyez dessus pour commuter entre les sources audio/vidéo disponibles sur
SRC
7
l’appareil.
3. Navigation: Appuyez dessus pour activer le mode navigation
4. Touche remise à zéro : Appuyez dessus pour revenir aux paramètres d’usine par défaut (sauf
paramètres parentaux et mot de passe)
5. Connectez un dispositif USB pour lire les fichiers musicaux/vidéo.
6. Fente carte SD/DHC: Enfilez une carte SD pour lire les fichiers musicaux/vidéo/photo.
7. Fente carte La carte SD est utilisée uniquement pour la carte de navigation, pas pour la mu
siques ni les autres fichiers.
8. Touche [
]: Réglez la luminosité de l’écran (appuyer) Ecran noir (appuyer longuement)
9. Touche [FM/AM] : Appuyez dessus pour aller en mode radio. Appuyez dessus pour commuter la
bande radio.
10. Bouton [ TUNE / SELECT ] :
Faites tourner pour sélectionner la piste suivante/précédente ou la station préconfigurée.
Lecture/pause (appuyer). Aller dans réglage EQ (appuyer longuement)
11. Touche [ ]: Appuyez dessus pour éjecter un disque
12. Fente disque : Micro interne pour appels Bluetooth.
13. Touche [BT]: Aller en mode Bluetooth
14. Micro interne: Micro interne pour appels Bluetooth.
-6-
Présentation de la télécommande
Façade
EJECT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Changer source en cours.
Ejecter disque.
Aller dans menu DVD.
Saisir titre DVD.
Zoomer avant/arrière sur une photo.
Sélectionner la bande radio
Réglage EQ
Réglage variateur
[ ]- Retour rapide
[ ]- Avance rapide
10. Composer/Recevoir appel
11. Confirmer
12. [ ]-Lire Photo: miroir HAUT-BAS;
Lire disque: sélectionner fichiers.
[ ]-Lire Photo: miroir gauche-droite;
Lire disque: sélectionner fichiers.
[ ]- Revenir à liste de lecture
[ ]- Lire photo : rotation sens horaire ;
Lire disque: sélectionner fichiers.
13. Arrêt/Retour
14. Aire chiffre
15. Appuyer pour commuter entre menu principal
et source en cours
16. Marche/Arrêt
17. Sélection angle photo
18. Sous-titre DVGD
19. Configurer pour répéter la lecture de la
tranche de temps A à la tranche de temps B.
20. Répéter lecture du chapitre en cours.
21. Lecture lente
22. Lire tous les chapitres de façon aléatoire.
23. - Syntoniser radio
[ ]- Précédent
[ ]- Suivant
24. Raccrocher
25. Augmenter/Diminuer le volume.
26. Mettre en pause la liste de lecture/Démarrer
la liste de lecture27. Activer/Désactiver silence sortie audio
28. Sélectionner canal audio.
-7-
Présentation de la télécommande
Remarques sur l’utilisation de la télécommande
1) Dirigez la télécommande vers le capteur à distance sur l’appareil.
2) Remplacez la pile de la télécommande ou placez un isolant de pile si la pile n’a pas été utilisée
pendant un mois ou davantage.
3) NE rangez PAS la télécommande à la lumière solaire directe ni dans un endroit où la température ambiante est élevée, car elle pourrait en pas fonctionner correctement.
4) La pile peut fonctionner pendant 6 mois en conditions normales. Si la télécommande ne
fonctionne pas, changez la pile.
5) N’utilisez que des piles-bouton au lithium CR2025* (3V)
6) NE rechargez PAS, NE démontez PAS, NE chauffez PAS et N’exposez PAS la pile au feu.
7) Enfilez la pile dans le bon sens indiqué par les pôles (+) et (-).
8) Rangez la pile hors de la portée des enfants pour éviter tout risque d’accident.
PUSH IN
PULL OUT
Ecran tactile
Commandes
La zone des touches de lecture des DVD est illustrée ci-après:
A: Retour au menu principal
B: Lire vidéo et afficher informations sur lecture
C: Afficher sur écran le menu commande
D: Afficher horaire
A
B
C
-8-
Fonctionnement de base
Détection frein de parking
• Connecter le câble FREIN sur le bouton du frein de parking pour voir les fichiers vidéo sur l'écran
TFT.
Engager le frein de parking pour voir les vidéos.
• Lorsque le frein de parking n’est pas engage, l’écran affiche “Attention!!!, La lecture vidéo est
désactivée pour votre sécurité. Engagez le frein de parking pour voir la vidéo », pour empêcher
le chauffeur de regarder son contenu pendant la conduite. Les écrans arrière ne sont pas
concernés par cette désactivation.
Silence
Appuyez sur le bouton [VOL/ / ] pour couper le volume sur l’appareil. Appuyez à nouveau
] s’affiche sur le LCD. Si vous réglez le volume ou utilisez l’une des
pour rétablir le volume. [
fonctionnalités de réglage audio annule la fonction silence.
Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton [VOL/ / ] sur l’appareil pour le mettre en marche. Les touches sur la
façade de l’appareil s’éclairent un instant et l’état mode courant s’affiche sur le LCD.
Appuyez sans le lâcher sur le bouton [VOL/ / ] pour arrêter l’appareil.
Bip sonore de confirmation
Un bip sonore confirme chaque sélection de fonction. Le bip peut être désactivé à travers le menu
configuration.
Sélection de la source de lecture
Appuyez sur la touché [MENU] en façade pour passer d’une source disponible à l’autre.
Le mode de lecture s’affiche sur l’écran.
1. La date et l’horaire s’affichent. Cliquez deux fois pour passer au mode horloge.
2. Icônes des fonctions
ou
: Touchez cette touche page pour voir la première ou la deuxième page des touches à
3.
l’écran.
Vous pouvez aussi glisser à gauche ou à droite sur la zone en blanc pour changer de pages.
4. Touchez plusieurs fois pour changer les fonds.
5. Touchez pour accéder rapidement aux paramètres du niveau de l’égaliseur
1
2
3
4
3
-9-
5
3
Fonctionnement de base
Menu EQ
La fonction de commande audio vous permet de régler facilement votre système audio en fonction
des caractéristiques acoustiques de votre véhicule, qui varient selon le type de véhicule et ses
dimensions.
Sélectionner pré-configuration égaliseur
1. Touchez l’icône [
] de l’interface utilisateur et
l’interface utilisateur EQ s’affiche à l’écran.
2. Touchez la sélection EQ voulue: [ Option ] /
[ Classic ] / [ Rock ] / [ Jazz ] / [ Techno ] / [ Pop ], et
le mode EQ
change.
.
Régler paramètres EQ
Pour régler les paramètres EQ touchez et faites glisser la
barre de réglage des paramètres.
Touchez [ ] ou faites glisser [ ] pour régler les
paramètres:
• [ Utilisateur ]: Configure l’effet audio voulu.
• [BAS] plage des graves: -7 à +7
• [MID] plage moyens: -7 à +7
• [TRE] plage des aigus: -7 à +7
• [LPH] plage filtre passe-bas: 60, 80, 100, 200
• [MPF] plage filtre passe-moyen: 0.5K, 1K, 1.5K, 2.5K
• [HPF] plage filtre passe-haut: 10K, 12,5K, 15K, 17,5K
• [LOUD: On/Off]: Quand vous écoutez de la musique à faible volume, cette fonction augmente
au choix certaines fréquences graves et aigues.
Régler Intensité/Equilibre
Vous pouvez régler équilibre avant/arrière/droite/gauche du haut-parleur et le volume du
subwoofer pour avoir un effet sonore équilibré en fonction de l’environnement et vos désirs.
1. Entrez dans le mode configuration EQ
] sur l’interface utilisateur et
Touchez l’icône [
l’interface de configuration EQ s’affiche à l’écran.
2. Réglez le volume subwoofer
] ou faites glisser pour régler le volume
Touchez [
subwoofer de 0 à 38.
3. Réglez la valeur intensité/équilibre
]/[
] / [ ] / [ ] pour régler la valeur
Touchez [
intensité/équilibre
[ ]: Haut-parleur avant, plage intensité: 0 à 7
[ ]: Haut-parleur arrière, plage intensité: 0 à 7
[ ]: Haut-parleur gauche, intensité équilibre: 0 à 7
[ ]: Haut-parleur droit, intensité équilibre: 0 à 7
Remarque:
1. Les paramètres des modes EQ ont été préconfigurés et vous ne pouvez pas les modifier mis à
part Utilisateur.
2. Le mode EQ passe automatiquement à Utilisateur lorsque vous réglez la fréquence sous les
modes autres que Utilisateur.
3. La valeur de Sous ne dépend pas du mode EQ et peut être réglée séparément.
- 10 -
Réglage de la Date/Heure
1. Touchez [ ].
2. Touchez [Horaire].
Le menu de réglage de la date/heure s’affiche.
Configurer date
1.
2.
3.
4.
Touchez [Date].
Touchez sur l’écran les informations sur la date. Un sous-menu s’affiche.
Touchez [ ] ou [ ] pour configurer l’année, le mois et le jour.
Lorsque date est configuré, touchez [Sauvegarder] pour confirmer ou [Supprimer] pour sortir.
Configurer mode horloge
1. Touchez [Mode horloge].
2. Touchez [12H] ou [24H] pour changer le mode horloge.
Configurer horaire
1.
2.
3.
4.
Touchez [Horaire].
Touchez l’horaire sur l’écran, un sous-menu s’affiche.
Touchez [ ] ou [ ] pour configurer heure et minute.
Lorsque horaire est configuré, touchez [Sauvegarder] pour confirmer ou [Supprimer] pour
sortir.
Minuterie
1. Touchez [ Minuterie ].
2. Touchez [ Simuler minuterie ] ou [ Minuterie numérique ] .
Fuseau horaire
1. Touchez [ Fuseau horaire ].
2. Sélectionnez votre fuseau horaire
Minuterie d’arrêt
1. Touchez [ Minuterie extinction ].
2. Touchez [ On ] or [ Off ] pour choisir si la minuterie s’affiche après l’arrêt.
- 11 -
Mode radio
Présentation de la radio
1
1. Touchez pour voir le MENU SOURCE et sélectionner une nouvelle source de lecture.
2. AF: Indicateur Fréquence alternative
3. TA: Indicateur Annonce trafic
4. Indicateur de diffusion de signal à distance
5. Indicateur de bande radio courante
6. Horloge
7. Informations de diffusion mémorisées à la pré-
configuration
8. Touchez pour voir les boutons à l’écran
9. Touchez pour rechercher en arrière
10. Balaie les stations préconfigurées
11. Touchez pour rechercher en avant
12. Touchez pour commuter entre les bandes AM/
FM
13. Informations radio en cours
14. Options de réglage RDS
15. Stations radio préconfigurées en cours
16. Touchez pour commuter entre local et à distance
17. Saisissez la fréquence directement
3
2
AF
5
4
6
TA
7
13
8
Sélectionner radio comme source de lecture
14
9
10
11
12
15
16
17
18
Ouvrez le menu source et touchez [Radio].
Sélectionner une bande radio
Touchez l’icône [ ] de l’interface utilisateur pour sélectionner la brande radio entre FM1, FM2,
FM3, AM1 et AM2.
Syntoniser la radio
Syntonisation automatique
Appuyez brièvement sur la touche [
]/[
] de la télécommande ou enfoncez [
]/[
] de
l’interface utilisateur pendant plus d’une seconde pour trouver une station 0plushaute/plus basse.
Pour arrêter la recherche répétez l’opération ci-dessus et appuyez sur les autres touches fonction
radio.
Syntonisation manuelle
Méthode 1:
Pendant la syntonisation manuelle, la fréquence changera par étapes..
Appuyez brièvement sur la touche [
]/[
] de la télécommande ou enfoncez [
]/[
] de
l’interface utilisateur pendant plus d’une seconde pour trouver une station plushaute/plus basse.
Méthode 2:
1. Touchez l’icône [
] du pave numérique
Un clavier numérique s’affiche, touchez un chiffre pour
saisir une fréquence.
2. Touchez [
] pour effacer le chiffre saisi par étape.
3. Touchez [OK] pour entrer.
- 12 -
Mode radio
Préconfigurer station
L’appareil a 5 bandes, telles que FM1, FM2,FM3, AM1. AM2 et chaque bande peut mémoriser 6
station; l’appareil peut mémoriser 30 stations en tout.
Intro/Scan
] pour intro. Chaque station
Appuyez sur l’icône [
mémorisée fonctionne 5 secondes automatiquement.
] pour balayer. Seules les stations
Enfoncez la touché [
ayant un signal assez fort seront détectées et mémorisées.
Après le balayage, P1 est lu automatiquement.
Syntonisation manuelle
1. Syntoniser la station.
2. Touchez [
] pour afficher le 2ème menu.
3. Touchez l’un des canaux de P1 à P6 pour sauvegarder la bande sélectionnée.
Syntoniser une station préconfigurée
1. Touchez [Radio ].
2. Sélectionnez une bande (au besoin).
3. Touchez l’un des canaux préconfigurés (P1 à P6) sur l’écran.
Recherche locale
Touchez l’icône [
] et choisissez radio local ou distance
Lorsque l’icône [Distance] s’éclaire, seules les stations ayant un signal fort sont détectés.
Distance est par défaut.
Base RDS
RDS transmet des données à la radio qui affiche des informations telles que le nom de la station,
le chanteur et le titre de la chanson.
La disponibilité du service RDS varie selon les régions.
Régler paramètres RDS
1. Dans le menu Radio touchez [
].
Le menu option s’affiche.
2. Touchez sur l’option choisie pour modifier le réglage.
• [TA]: Pour activer ou désactiver la fonction TA.
• [AF]: Pour activer ou désactiver la fonction AF.
• [PTY]: Pour montrer la liste PTY.
- 13 -
Mode radio
RDS (Système données radio)
L’appareil offre des fonctions de base RDS.
La disponibilité du service RDS varie selon les régions. Vérifiez si le service RDS est disponible
dans votre région.
Fonction AF
Les listes des fréquences alternatives sont utilisées avec le code PI (code d’identification de
programme) pour faciliter la syntonisation automatique.
Ces informations permettent à la radio de rechercher automatiquement une autre fréquence pour
la même station.
Remarque:
• Pendant la recherché automatique de la fréquence radio, vous pouvez entendre quelques
interférences.
• En désactivant la fonction AF vous pouvez régler ce problème.
EON ( Enhanced Other Networks )
Lorsque les données EON sont reçues, l’indicateur EON s’éclaire et les fonctions TA et AF sont
améliorées.
TA: Des informations sur la circulation peuvent être reçues de la station en cours ou des stations
d’un autre réseau.
AF: La liste de fréquence des stations RDS préconfigurées est mise à jour avec les données EON.
EON permet à la radio d’utiliser ultérieurement les informations RDS. Il met constamment jour la
liste AF des stations préconfigurées, y compris celle actuellement syntonisée.
Fonction TA
La fonction TA (Traffic announcement) permet à l’appareil de recevoir automatiquement des
informations sur la circulation.
La fonction TA peut être activée par une station TP (Traffic program) qui diffuse des informations
sur la circulation.
Lorsque TA est activée et qu’une information est reçue, la source de lecture ne cours est
remplacée par l’annonce sur la circulation. L’appareil revient à la source d’origine lorsque
l’annonce sur la circulation a été reçue.
Fonction PTY
PTY est l’abréviation de Type de programme définie par un code qui indique le programme en
cours de diffusion (par ex. infos ou Rock).
Les options de PTY s’affichent sur l’écran. Pour voir les options PTY, tapez sur la barre de
défilement et les flèches de l’écran.
Lorsqu’une option PTY est sélectionnée (par ex. Infos) la radio recherche le PTY disponible. Si le
PTY demandé n’est pas trouvé, l’appareil revient à la fréquence radio d‘origine.
- 14 -
Mode lecture
Charger un disque
Vous pouvez lire un fichier vidéo, audio ou photos mémorisé sur les disques suivants:
• Vidéo DVD , DVD-R, DVD-RW
• VCD
• Cédé audio, CD-R, CD-RW
Remarque: Vérifiez si le disque contient des fichiers lisibles.
Ejecter un disque
Appuyez sur la touche [ ] sur la façade pour éjecter le disque. Lorsque le disque est éjecté,
l’appareil passe à la source précédente.
Contrôle lecture
Pour accéder aux commandes à l’écran, touchez l’écran, sauf dans le haut et à gauche, et touchez
] pour voir toutes les icônes fonction.
à nouveau pour effacer l’affichage. Touchez [
Connecter un dispositif USB
1. Ouvrez le port USB.
2. Enfilez la petite extrémité du câble USB dans le min-port USB et connectez l’autre extrémité du
câble sur votre dispositif USB.
Retirer un dispositif USB
1. Sélectionnez autre source sur le menu principal.
2. Retirez le dispositif USB.
Introduire une carte SD/MMC (uniquement pour M-OF7040 et M-OF7050)
1. Ouvrez le couvercle de la carte SD/MMC.
2. Enfilez la carte SD/MMC dans le logement de carte SD/MMC.
La lecture commence automatiquement.
Retirer une carte SD/MMC (uniquement pour M-OF7040 et M-OF7050)
1. Sélectionnez autre source sur le menu principal.
2. Appuyez sur la carte SD pour la retirer.
Lecture/Pause
1. Lorsqu’un disque, une clé USB ou une carte SD/MMC est enfilé/e, la lecture commence automatiquement.
Pour les films en DVD, si un menu s’affiche, appuyer sur [ ] pour commencer la lecture.
2. Pour interrompre touchez [ ]. Pour reprendre la lecture, touchez [ ].
3. Sautez sur le chapitre/la piste précédent-e/suivant-e, appuyez sur la touche [ ] / [ ].
Précédent/Suivant
Touchez la touche [
]/[
] sur l’écran pour sauter au chapitre/à la piste/précédent-e/suivant-e.
- 15 -
Mode lecture
Chercher un dossier
Pour les fichiers audio
1. Touchez [
] pour afficher tous les dossiers audio disponibles.
2. Touchez un dossier puis le fichier voulu.
3. Touchez à nouveau le fichier pour commencer la lecture.
Pour les fichiers vidéo
1. Touchez [
] pour afficher tous les dossiers vidéo disponibles.
2. Touchez un dossier puis le fichier voulu.
3. Touchez à nouveau le fichier pour commencer la lecture.
Pour les fichiers photo
1. Touchez [
] pour afficher tous les dossiers photo disponibles.
2. Touchez un dossier puis le fichier voulu.
3. Touchez à nouveau le fichier pour commencer la lecture.
Pour commande dossier
1. Touchez [
] pour afficher tous les dossiers disponibles.
2. Touchez un dossier puis le fichier voulu.
3. Touchez à nouveau le fichier pour commencer la lecture.
Répéter
Pour disque film DVD/VCD:
1. Touchez le bas de l'écran pour afficher le menu à l'écran.
2. Touchez [
] pour afficher le 2ème menu.
3. Touchez plusieurs fois [
] pour sélectionner.
DVD
[
] Répéter chapitre: Lit le chapitre en cours plusieurs
fois.
] Répéter titre: Lit tous les chapitres du titre plusieurs
[
fois.
] Répéter désactivé: Lit tout dans tout plusieurs fois.
[
[
] Répéter désactivé: Annule répéter lecture.
VCD
[
] Répéter single: Lit le single en cours plusieurs fois.
1
[
] Répéter tout: Lit tout dans tout plusieurs fois.
[
] Répéter désactivé: Annule répéter lecture.
- 16 -
Mode lecture
Pour les fichiers CD/MP3:
1. Touchez n’importe où sauf dans le haut et à gauche du menu affiché sur l’écran.
2. Touchez [
] plusieurs fois:
[
1
] Répéter single: Lit le single en cours plusieurs fois.
[
] Répéter tout: Lit tout dans tout plusieurs fois.
[
] Répéter désactivé: Annule répéter lecture.
Répéter A-B
Vous pouvez répéter un fichier vidéo précis (de A à B).
1. Touchez l’écran pour afficher le menu commande, au besoin.
2. Touchez [
] pour afficher le 2ème menu.
3. Touchez [A-B] plusieurs fois pour marquer:
Répéter A- le début de la section à répéter.
Répéter A-B la fin de la section à répéter.
La section sélectionnée lit plusieurs fois.
4. Pour sortir du mode répéter A-B, touches plusieurs fois A-B [Répéter A-B off] s’affiche.
Lecture aléatoire
Vous pouvez lire des fichiers/pistes audio de façon aléatoire.
1. Touchez l’écran pour afficher le menu commande, au besoin.
2. Touchez [
] pour afficher le 2° menu, au besoin.
3. Touchez [
] sur l’écran plusieurs fois pour activer/désactiver la lecture aléatoire.
Sélectionner mode audio
Lorsque vous lisez des VCD, vous pouvez sélectionner un mode audio (D/G/Stéréo).
1.Pendant la lecture, touchez le bas de l’écran pour afficher le menu à l’écran, au besoin.
Touchez [
] pour afficher le 2° menu.
Touchez plusieurs fois [
] jusqu’à ce que le mode audio soit sélectionné.
Sélectionner langue sous-titre
Pour les disques DVD ou Divx contenant des sous-titres en deux langues ou davantage.
1. Pendant la lecture, touchez le bas de l’écran pour afficher le menu à l’écran, au besoin.
2. Touchez [
] pour afficher le 2° menu.
3. Touchez plusieurs fois [
] pour une langue.
La langue sélectionnée s’affiche.
Changer angle de vue
Certains DVD contiennent des scènes alternatives, enregistrées à partir d’angles de vue différents.
Pour ces disques DVD vous pouvez sélectionner les scènes alternatives.
- 17 -
Mode lecture
Informations sur lecture
Touchez l’écran pendant la lecture des disques DVD ou VCD et les informations sur la lecture
s’affichent en haut de l’écran TFT.
Pour les DVD
1. Type de disque.
2. Informations sur Titre du DVD. “01/08” indique que le
DVD a 18 titres et que le titre en cours de lecture est le
premier.
3. Informations sur Chapitre du DVD. “005/012” indique
que le titre en cours a 12 chapitres et que le chapitre en
cours d e lecture est le cinquième.
Pour le VCD
DVD T:01/08 C:005/012
1
VCD
Track:01/08
1
2
1. Type de disque.
2. Informations sur Piste VCD “01/08” indique que le VCD a 8
pistes et que la piste en cours de lectur4e et la première.
Temps écoulé
1. Temps écoulé de la piste en cours.
2. Temps total écoulé de la piste en cours.
3
2
00:01:20
00:30:17
1
2
Entrée piste directe
Pour sélectionner directement une piste, appuyez sur [
] sur
l’écran pour afficher le menu d’entrée directe. Entrez le numéro
de piste à l’aide du pavé numérique de l’écran. Touchez [ OK ]
pour confirmer la piste.
Pivoter photos
1. Pendant que vous visionnez les photos, touchez le bas de l’écran pour afficher le menu à l’écran,
au besoin.
2. Touchez [
] pour afficher le 2ème menu.
3. Touchez [
] plusieurs fois pour faire pivoter la photo.
Zoomer
Vous pouvez zoomer dans les photos pour avoir une vision rapprochée.
1. Pendant que vous visionnez les photos, touchez le bas de l’écran pour afficher le menu à l’écran,
au besoin.
] pour afficher le 2ème menu.
2. Touchez [
] plusieurs fois pour zoomer dans la photo.
3. Touchez [
Configuration vidéo
Touchez [
] pour accéder au mode configuration vidéo, touchez [
- 18 -
] ou [
] pour configurer
Mode Bluetooth
Vous pouvez passer ou recevoir des appels avec les téléphones Bluetooth à travers l’appareil. Vous
pouvez aussi écouter de la musique avec une dispositif Bluetooth.
Associer les dispositifs Bluetooth
Pour connecter votre dispositif Bluetooth sur l’appareil vous
devez associer le dispositif à l’appareil. Vous ne devez le
faire qu’une fois. Vous pouvez associer un maximum de cinq
dispositifs.
1. Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil.
] pour rechercher le dispositif Bluetooth
2. Touchez [
avec l’appareil.
3. Commencer à balayer le dispositif Bluetooth et
sélectionnez l’appareil “XXXX”
4. Saisissez par défaut le mot de passe “0000”
xxxxx
xxxxx
Remarque:
• Le rayon d’action entre cet appareil et le dispositif Bluetooth est d’environ 5 mètres.
• Avant de connecter votre dispositif Bluetooth, familiarisez-vous avec les fonctionnalités
Bluetooth du dispositif.
• La compatibilité avec le dispositif Bluetooth n’est pas garantie.
• Les obstacles entre l’appareil et le dispositif Bluetooth peuvent réduire le rayon d’action.
• Maintenez l’appareil à l’écart des dispositifs électroniques susceptibles de causer des
interférences.
Déconnecter dispositif Bluetooth
Pour déconnecter un dispositif, touchez [
].
Remarque:
• Le dispositif se déconnecte aussi lorsqu’il sort du rayon d’action.
• Si vous voulez reconnecter le dispositif, placez-le dans le rayon d’action.
• Si vous ne voulez pas reconnecter le dispositif automatiquement sur l’appareil, touchez [
et configures [Connexion automatique] sur [Off].
Pour en savoir davantage, consultez la section Régler paramètres Bluetooth.
Passer un appel
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth dans le menu Home
2. Associez le téléphone avec l’appareil.
3. Recherchez le numéro de téléphone sur la liste suivante:
[Annuaire]
[Journal appel]
[Appels manqués]
[Appels reçus]
[Appels passés]
Ou touchez directement le clavier numérique, puis touchez
[
] pour composer.
- 19 -
]
Mode Bluetooth
Appel entrant
Par défaut tous les appels entrants sont reçus
automatiquement.
1. S’il y a un appel entrant, l’écran affiche Entrant.
2. Vous pouvez toucher l’écran pour sélectionner [raccrocher] ou [Répondre].
Remarque:
• Vous pouvez choisir de répondre manuellement en configurant [Réponse automatique] sur [Off]
• [
]: Touchez pour éteindre le micro de l’appareil.
Touchez à nouveau l’icône pour rétablir le micro de
l’appareil.
• [
]: Touchez pour accéder à l’écran de composition
directe.
• [
]: Touchez pour transférer un appel sur le téléphone
mobile.
Régler les paramètres Bluetooth
1. Dans le menu Bluetooth touches [
] Le menu option
s’affiche.
2. Touchez sur l’option choisie pour modifier le paramètre.
• [Bluetooth]: Pour activer ou désactiver la fonction
Bluetooth.
• [Connexion automatique]: Pour activer ou désactiver la
fonction connexion automatique.
• [Réponse automatique]: Pour activer ou désactiver la
fonction Réponse automatique .
• [Code association]: Pour configurer le code d’association
(pairing).
• [Sync annuaire]: Pour synchroniser l’annuaire, touchez
• [Télédécharger] sur le sous-menu apparaît.
La synchronisation de l’annuaire peut prendre quelques
minutes pour charger la configuration initiale.
- 20 -
xxxxx
Mode Bluetooth
Mode Musique Bluetooth
A2DP
A2DP signifie Advanced Audio Distribution Profile. Les
téléphones mobiles qui prennent en charge cette fonction
peuvent transmettre le son en stéréo, tandis que ceux
qui ne prennent pas en charge cette fonction ne peuvent
transmettre qu’en mono.
AVRCP
AVRCP signifie Audio/Video Remote Control Profile.
Les téléphones mobiles qui prennent en charge cette fonction peuvent contrôler la lecture d’un
lecteur audio Bluetooth.
SI le lecteur de musique est en marche et que vous voulez passer un appel, vous pouvez appuyer
sur les touches numériques du téléphone mobile. Le lecteur de musique s’arrête. L’écran TFT
affiche Appel, après la réception de l’appel, la voix est transmise à l’appareil. Lorsque l’appel
s’achève, l’écran affiche le menu de la lecture de musique.
S’il y a un appel entrant, le lecteur de musique s’arrête et l’écran affiche Entrant.
Lorsque l’appel s’achève, l’écran affiche le menu de la lecture de musique.
Commande au volant
Programmation SWC
1.
2.
3.
4.
Touchez le coin supérieur gauche pour afficher le menu Home.
Touchez [SWC], le menu SWC s’affiche.
Appuyez sur chaque bouton de commande au volant pour chaque fonction correspondante,
Lorsque les touches de commande au volant sont sélectionnées, appuyez sur sauvegarder pour
programmer l’appareil.
5. Touchez [Réinitialiser ] pour remettre le programme à zéro.
- 21 -
Paramètres
Généralités
1. Touchez [Généralités] dans la page des paramètres.
2. Touchez pour mettre en évidence un paramètre.
3. Touchez l’option pour afficher/sélectionner une option.
4. Touchez [Paramètre] ou appuyez sur la touche Menu sur la façade pour sortir.
Paramètres généraux
Option
Description
Langue
PAS DISPONIBLE
USA
Chine
Japon
Région radio
Sélectionnez-en une qui correspond à votre
emplacement
Europe
Europe (LW)
OIRT
On
On Active le bip. Chaque fois que vous appuyez
sur une touche l’appareil émet un bip
Off
Désactive le bip
Fond d’écran
Entrer
Vous pouvez sélectionner un fond d’écran.
Calibrage l’écran
Démarrage
Calibre l’écran tactile.
RDS
On/Off
Met en marche/arrêt la fonction RDS
Configuration Micro
interne/externe
Disponible pour M-OF7040 et M-OF7050
Bip
Configuration trajet GPS
Calibrage
Lorsque l’action tactile est sans effet, vous devez calibrer l’écran tactile à
travers la fonction de paramétrage du calibrage.
Réglez les positions de réponse de l’écran tactile de la sorte:
1. Appuyez sur l’option [Calibrage]sur le menu configuration pour entrer.
2. Touchez [Démarrer] pour entrer.
3. Visez le centre de [+], suivez le parcours indiqué sur la figure, après les étapes de 1 à 5, touchez
un point quelconque de l’écran pour sauvegarder et sortez du calibrage. Ou attendez 30
secondes pour sortir sans apporter de changement.
Régler l’horaire
1. Touchez [Horaire].
2. Touchez une option plusieurs fois pour sélectionner.
3. Touchez le coin supérieur gauche de l’écran pour sortir.
Paramètres
horaire
Options
Description
Date
A/M/J
Touchez [
Horloge
12H / 24H
Touchez [12H] ou [24H] pour changer le mode horloge.
Horaire
H/M/AM/
PM
Touchez [
Touchez [
] ou [
] ou [
] ou [
] pour configurer l’année, le mois et le jour.
] pour configurer heure et minute.
] pour configurer AM/PM (uniquement pour 12 h)
- 22 -
Paramètres
Son
1. Touchez [Son].
2. Touchez une option plusieurs fois pour sélectionner.
Paramètres Son
Options
Description
Flat
Filtre subwoofer
80Hz
120Hz
Sélectionne critère filtre subwoofer.
160Hz
Loud
On/Off
Lorsque vous écoutez de la musique à un volume élevé, cette fonction
augmente certaines fréquences graves et aigues.
Arrière Silence
On/Off
Active/Désactive le son arrière
Vidéo
1. Touchez [Vidéo ].
2. Touchez une option plusieurs fois pour sélectionner.
Paramètres vidéo
Vue arrière Miroir
Options
Description
Normal
Lorsque vous reculez, la vue arrière s’affiche normalement.
Miroir
Lorsque vous reculez, la vue arrière s’affiche en miroir.
Nuit
Configuration luminosité
Sombre
Touchez pour sélectionner le paramètre de luminosité voulu.
Normal
Parking
On / Off
Active/désactive vidéo
Remarque:
En mode parking On, l’écran affiche des informations d’AVERTISSEMENT si vous regardez une
vidéo.
L’écran d’avertissement empêche le chauffeur de regarder des vidéos par mesure de sécurité.
- 23 -
Paramètres
DVD
1. Touchez [Disque].
2. Touchez une option plusieurs fois pour sélectionner.
DVD rating
Options
Configurer mot de
passe
Configure mot de passé pour restreindre la lecture des disques. Le mot de passe par
défaut est 0000.
Niveau de rating
Description
Enfant sûr
Acceptable pour les enfants
G
Acceptable pour les spectateurs en général.
PG
Présence d’un parent souhaitée.
PG-13
Pas adapté aux enfants de moins de 13 ans.
PG-R
Les parents devraient interdire la vision aux enfants de moins de 17
ans.
R
Restreint La présence des parents est souhaitée pour les enfants
de moins de 17 ans.
NC-17
Pas adapté aux enfants de moins de 17 ans.
Adulte
Acceptable uniquement pour les adultes.
DVD Audio
Sélectionne la langue audio du DVD. Options disponibles selon les disques DVD.
DVD Sous-titre
Sélectionne la langue des sous-titres du DVD. Options disponibles selon les disques
DVD.
DVD Menu
Sélectionne la langue du menu du DVD. Options disponibles selon les disques DVD.
Aspect Rapport
Touchez pour sélectionner le rapport d’affichage. [ 4:3 PS ], [ 4:3 LB ], ou [16:9 ].
Volume
Vous pouvez configurer différents volumes pour différents modes.
1. Touchez [Volume].
Le sous-menu de paramétrage du volume s’affiche.
2. Touchez une source.
[DVD] [Bluetooth]
[USB] [AV-IN1] (façade)
[SDHC] [AV-IN2] (dos, option)
[Radio] [Navigation]
3. Touchez [ ] ou [ ] pour attribuer une valeur. 0 à 12
Lorsque vous changer de source, le volume augmente automatiquement.
Remise à zéro
1. Touchez [Réinitialiser].
2. Touchez une option plusieurs fois pour sélectionner.
Paramètres
Description
Remise à zéro d’usine
Remise à zéro volume
Touchez pour rétablir les paramètres par défaut.
Remise à zéro vidéo
- 24 -
Informations
Autres dispositifs
Vous pouvez connecter un dispositif audio/vidéo externe sur l’appareil.
1. Connectez le dispositif externe avec le câble AV fourni.
2. Touchez le coin supérieur gauche pour afficher le menu Home.
3. Touchez l’entrée avant [AV1] ou l’entrée arrière [AV2].
Remise à zéro
Lorsque l’appareil raccroche, vous pouvez le remettre à zéro.
Appuyez sur [Réinitialiser] avec un stylo bille ou un ustensile semblable.
Reset
Reset
USB
Reset
M-OF7030
M-OF7040
M-OF7050
Remarque:
Lorsque l’appareil a été réinitialisé, tous les paramètres reviennent à leur configuration par défaut.
Remplacer un fusible
S’il n’y a pas de courant, le fusible est peut-être endommagé et vous devez le remplacer.
1. Sortez l’appareil du tableau de bord.
2. Vérifiez toutes les connexions électriques.
3. Achetez un fusible ayant l’ampérage du fusible endommagé.
4. Remplacez le fusible avec l’appareil débranché.
Navigation (GPS)
1. Touchez le coin supérieur gauche pour afficher le menu Home.
2. Touchez [Navigation] pour démarrer le logiciel de navigation.
3. Pour connaître les instructions du navigateur, consultez le manuel d’utilisation du fabricant.
Remarque:
Pendant la navigation, vous pouvez voir la source sélectionnée auparavant en enfonçant la touche
[MENU]. Appuyez à nouveau sans la lâcher la touche [MENU] pour revenir au mode navigation.
Si vous avez utilisé la fonction Bluetooth vous pouvez afficher la navigation en suivant la procédure
décrite plus haut.
- 25 -
Caractéristiques
Généralités
Tension d’alimentation de référence......................................................................................12V(DC)
Plage de tension de fonctionnement ....................................................................... 10.5 - 15.8V(DC)
Courant de fonctionnement maximum.........................................................................................15A
Puissance produite maximum .................................................................................40 W x 4 canaux
Puissance de sortie RMS ..........................................................................................25W x 4 canaux
Impedenza....................................................................................................................................... 4Ω
Système de mise à la terre ............................................................. Pôle négatif batterie de voiture
MOF7030: Dimensions(LXHXP)........................................................................ 176.8×101.6×172mm
Poids (unité principale)............................................................................................ 2.5kg
M-OF7040 Dimensions(LXHXP)..................................................................... 257.4×201.4×196.1mm
Poids (unité principale).......................................................................................... 2.65kg
M-OF7050 Dimensions(LXHXP)................................................................ 268.93x140.18x212.49mm
Poids (unité principale).......................................................................................... 2.37kg
FM
Rapport signal/bruit .................................................................................................................≥55dB
Sensibilité au bruit résiduelle (S/N=30dB).............................................................................18dBμV
Niveau de recherche de la station.................................................................................... 20~28dBμV
Distorsion................................................................................................................................... ≤1.0%
Séparation stéréo (1KHz)..........................................................................................................≥25dB
Impédance antenne.......................................................................................................................75Ω
AM
Sensibilité au bruit résiduelle (S/N=20dB).............................................................................30dBμV
Sélectivité (±9KHz)....................................................................................................................≥50dB
M-OF7030 LCD
Dimension écran................................................................................................................6.2 pouces
Résolution affichage................................................................................................... 800X480 points
Rapport de contraste . .................................................................................................................. 400
M-OF7040 LCD
Dimension écran.................................................................................................................... 8 pouces
Résolution affichage..................................................................................................... 800X480 points
Rapport de contraste . .................................................................................................................... 400
M-OF7050LCD
Dimension écran................................................................................................................... 7 pouces
Résolution affichage.................................................................................................... 800X480 points
Rapport de contraste . ................................................................................................................... 500
Lecteur DVD
Rapport signal/bruit....................................................................................................................75dB
Plage dynamique ........................................................................................................................75dB
Distorsion (sortie ligne)............................................................................................................. ≤0.1%
Réponse en fréquence (±3dB)........................................................................................ 20Hz~20KHz
AUX IN
Distorsion................................................................................................................................... ≤0.5%
Réponse en fréquence (±3dB)........................................................................................ 20Hz~20KHz
Niveau entrée audio...............................................................................................................0.5Vrms
Audio
Impédance sortie audio . .............................................................................................................. 10K
Niveau sortie audio...........................................................................................................2Vrms(Max)
Vidéo
Niveau entrée vidéo normal (CVBS).......................................................................................1.0±0.2V
Impédance entrée vidéo................................................................................................................75Ω
Impédance sortie vidéo.................................................................................................................75Ω
Niveau sortie video.................................................................................................................1.0±0.2V
Environnement
Température de fonctionnement.................................................................................-10°C ~ +60°C
Température de stockage............................................................................................-20°C ~ +70°C
Remarque:
Lorsque l’appareil fonctionne en condition extrême, par exemple à la puissance maximum pendant
longtemps ou à une température de plus de 70°C, il entre en mode de protection contre la chaleur
et le volume est réduit automatiquement.
- 26 -
Caractéristiques
Formats pris en charge
•
•
•
•
•
•
•
USB ou format fichier mémoire: FAT16,FAT32
Mp3 débit binaire(débit données): 32-320 Kbps et debit binaire variable
Répertoire contenant jusqu’à 8 niveaux
Nombre d’albums/dossiers: maximum 99
Nombre de pistes/titres: maximum 999
ID3 tag v2.0 ou postérieur
Nom de fichier en Unicode UTF8(longueur maximum :128 octets)
Formats pas pris en charge
• Albums vides Un album vide est un album qui ne contient pas de fichiers MP3/WMA et n’apparaît
pas sur l’afficheur.
• Les formats de fichier pas pris en charge sont ignores. Par exemple les documents Word (.doc)
ou les fichiers Mp3 files avec une extension.dlf sont ignorés et pas lus.
• Fichiers audio AAC,WMV,PCM
• Fichiers WMA protégés DRM (.wav,.m4a,.m4p,.mp4,.aac)
• Fichiers WMA en format Lossless
Formats disque MP3 pris en charge
•
•
•
•
•
ISO9660,Joliet
Nombre titres maximum: 512(selon la longueur du nom du fichier)
Nombre albums maximum: 255
Fréquences échantillonnage prises en charge: 32kHz,44.1kHz,48kHz
Débits binaires pris en charge: 32-320Kbps et débits binaires variables
Formats vidéo pris en charge
• DVD
• Extension AVI avec codec vidéo MP4 ou Xvid
Code région
Selon les régions de vente des DVD, le monde est divisé en six régions. Un disque DVD peut être lu
uniquement lorsque son code région est compatible avec celui du lecteur utilise.
Région 1: USA, Canada, Iles de l’océan pacifique est;
Région 2: Japon, Europe de l’Ouest, Europe du Nord, Egypte, Afrique du Sud, Moyen-Orient;
Région 3: Taiwan, Hong Kong, Corée du Sud, Thaïlande, Indonésie, Asie du Sud Est;
Région 4: Australie, Nouvelle-Zélande, Amérique du Sud et Centrale, Iles de l’océan pacifique sud/
Océanie;
Région 5: Russie, Mongolie, Inde, Asie Mineure, Europe de l’Est, Corée du Nord, Afrique du Nord,
Asie du Nord Ouest
Région 6: Chine continentale
Précautions pour utiliser un disque
1. N’utilisez PAS des disques de forme irrégulière.
2. Nettoyage du disque
Utilisez un chiffon sec, doux pour essuyer le disque du milieu vers le bord, n’utilisez que des
détersifs neutres.
3. Pour lire un nouveau disque:
Les nouveaux disques peuvent avoir des rugosités au niveau des rebords internes et externes.
Si vous utilisez un tel disque: éliminez ces rugosités avec un crayon ou un stylo bille, etc..
- 27 -
Connexions câble M-OF7030
VIDEO OUT
YELLOW
RED
AV IN
USB/ AUX IN
WHITE
YELLOW
RED
REAR
BLACK
MIC
WHITE
RED
FRONT
SUB OUT
WHITE
BLUE
CAMERA IN
YELLOW
REAR CAMERA
RADIO ANT
BLACK
GPS ANTENNA
GND
GND
BRAKE
REVERSE
- 28 -
Connexions câble M-OF7040
VIDEO OUT
YELLOW
WHITE
1
AV IN
RED
3
YELLOW
RED
REAR
WHITE
RED
FRONT
WHITE
SUB OUT
BLUE
USB
5
BLACK
MIC
CAMERA IN
YELLOW
REAR CAMERA
RADIO ANT
RADIO ANT
GPS ANTENNA
REAR CAMERA
AUX IN L
USB
AUX IN R
KEY B
BRAKE
REVERSE
CAN L
CAN H
6
4
2
Connect in to 5
Connect in to 3
Connect in to 1
- 29 -
Connexions câble M-OF7050
BLUE
BLACK
FRONT
5
AV IN 1
YELLOW
VIDEO OUT
WHITE
RED
AV IN 2
RADIO ANT
FM/AM ANTENNA
REAR CAMERA
Connect in to 9
Connect in to 11
Connect in to 1
CAMERA IN
YELLOW
Connect in to 5
Connect in to 7
2
USB
AMP IN L
AMP IN R
AUX IN L
AUX IN R
RED
WHITE
10
12
8
6
BLACK
BRAKE
KEY B
REVERSE
CAN L
CAN H
CAN BOX
4
Connect in to 3
NOTE:
The CanBox connection, is necessary only
with car equipped with amplifier.
The canbox is not supplied with the product.
- 30 -
MICROPHONE
BLACK
MIC
1
REAR
RED
11 9
WHITE
USB
RED
3
7
RED
CAN
SUB OUT
WHITE
WHITE
YELLOW
YELLOW
La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth
SIG. Inc. et tout usage de ces marques par ALDINET S.p.A. est couvert par une licence.
La marque MACROM est une marque déposée de MACROM SA et tout usage de cette marque par
ALDINET S.p.A. est couvert par une licence.
Déclaration de conformité
ALDINET S.p.A
Viale C. Colombo, 8 - 20090 Trezzano s/N (MI) - Italie
Tel. +39 02 484781
w
P/N:
w
w
.
m
a
c
r
o
m
.
i
t

Manuels associés