▼
Scroll to page 2
of
81
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage Présentation Voyants, messages et codes Résolution des problèmes logiciels Exécution des diagnostics du système Dépannage du système Installation de composants Installation de lecteurs Obtention d'aide Cavaliers, commutateurs et connecteurs Connecteurs d'E/S Remarques et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un dommage ou d'une perte de données potentiels et vous indique comment éviter ce problème. ATTENTION : le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une détérioration du matériel ou des blessures pouvant entraîner la mort. Abréviations et sigles Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Manuel de l'utilisateur. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, DellNet, Axim, Latitude, et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Version initiale : 9 Août 2004 Retour au sommaire Cavaliers, commutateurs et connecteurs Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage Cavaliers : explication générale Cavaliers de la carte système Connecteurs de la carte système Connecteurs de la carte adaptatrice Connecteurs de la carte fond de panier SCSI Désactivation d'un mot de passe oublié Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle offre également certaines informations de base sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système. Cavaliers : explication générale Les cavaliers offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à circuits imprimés. Lors de la reconfiguration du système, vous devrez peut-être changer les réglages des cavaliers des cartes à circuits imprimés ou des lecteurs. Cavaliers Les cavaliers sont des petits blocs sur une carte à circuits imprimés, d'où sortent plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur les broches. Le fil connecte les broches et crée un circuit. Pour modifier un paramètre de cavalier, retirez la fiche de sa ou de ses broches, puis insérez-la avec précaution sur la ou les broches indiquées. La figure A-1 montre un exemple de cavalier. Figure A-1. Exemple de cavalier Un cavalier est dit ouvert si la fiche est installée sur une seule broche ou s'il n'y a pas de fiche. Lorsque la fiche est installée sur deux broches, le cavalier est dit fermé. Dans le texte, le réglage d'un cavalier est souvent indiqué par deux chiffres, par exemple 1-2. Le chiffre 1 est imprimé dans un triangle sur la carte à circuits imprimés pour vous permettre d'identifier le numéro de chaque cavalier à partir de l'emplacement de la broche 1. La figure A-2 illustre l'emplacement et les position par défaut des blocs de cavaliers du module serveur. Consultez le tableau A-1 pour obtenir les désignations, les positions par défaut et les fonctions des cavaliers du système. Cavaliers de la carte système La figure A-2 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système, et le tableau A-1 répertorie les paramètres de ces cavaliers. Figure A-2. Cavaliers de la carte système Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Description Réglage PASSWD La fonction de mot de passe est activée. (par défaut) La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration en NVRAM sont conservés entre chaque démarrage du système. Les paramètres de configuration en NVRAM sont effacés au prochain redémarrage du système. avec cavalier sans cavalier Connecteurs de la carte système Consultez la figure A-3 et le tableau A-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système. Figure A-3. Connecteurs de la carte système Tableau A-2. Connecteurs de la carte système Connecteur Description BATTERY Connecteur pour la pile bouton de 3 V DIMMn_ x Connecteur du module de mémoire (6) FAN_1U_n Connecteur d'alimentation du module de ventilation (4) PROC_n Connecteur du processeur (2) PSUn_CONN Connecteur du module d'alimentation (2) RAC_CONN Connecteur du contrôleur d'accès à distance (RAC) RAID_KEY Connecteur de la clé RAID en option Connecteurs de la carte adaptatrice Consultez la figure A-4, la figure A-5 et la figure A-6 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte adaptatrice. Figure A-4. Carte adaptatrice PCI-X standard Figure A-5. Carte adaptatrice PCI-X avec option ROMB (selon disponibilité) Figure A-6. Carte adaptatrice PCI-Express avec option ROMB (selon disponibilité) Connecteurs de la carte fond de panier SCSI Consultez la figure A-7 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte de fond de panier SCSI. Figure A-7. Fond de panier SCSI Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s). ATTENTION : consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Retirez la fiche du cavalier de mot de passe. Consultez la figure A-2 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système. Si nécessaire, retirez l'isolant de la carte adaptatrice pour avoir plus facilement accès au cavalier. Consultez la section "Retrait de la carte adaptatrice" dans le chapitre "Installation des composants du système". 4. Si vous avez retiré l'isolant de la carte adaptatrice à l'étape 3, remettez-le en place. Consultez la section "Installation de la carte adaptatrice" dans le chapitre "Installation des composants du système". 5. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 6. Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration, vous devez installer la fiche du cavalier. REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration alors que la fiche de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage. 7. Éteignez le système, y compris les périphériques connectés, et débranchez le système de la prise de courant. 8. Ouvrez le système. 9. Installez la fiche sur le cavalier de mot de passe. Consultez la figure A-2 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système. Si nécessaire, retirez l'isolant de la carte adaptatrice pour avoir plus facilement accès au cavalier, puis remettez-le en place. 10. Fermez le système, rebranchez-le à la prise de courant et allumez-le. 11. Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Retour au sommaire Retour au sommaire Connecteurs d'E/S Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage Connecteur série Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2 Connecteur vidéo Connecteurs USB Connecteurs de cartes réseau intégrées Câblage réseau requis Les connecteurs d'E/S sont les passerelles que le système utilise pour communiquer avec les périphériques externes, comme un clavier, une souris, une imprimante ou un moniteur. Cette section décrit les différents connecteurs de votre système. Si vous reconfigurez le matériel connecté au système, vous aurez peut-être besoin de connaître les numéros de broches et les signaux de ces connecteurs. La figure B-1 présente les connecteurs du système. Figure B-1. Connecteurs d'E/S Le tableau B-1 montre les icônes utilisées pour identifier les connecteurs du système. Tableau B-1. Icônes des connecteurs d'E/S Icône Connecteur Connecteur série Connecteur de souris Connecteur de clavier Connecteur vidéo Connecteur USB Connecteur de carte réseau Connecteur série Les connecteurs série acceptent les périphériques qui utilisent une transmission série des données, comme les modems externes, les souris et certaines imprimantes. Le connecteur série est aussi utilisé par le BMC pour permettre les accès distants au système. Le connecteur est un mini connecteur sub-D à 9 broches. Configuration automatique du connecteur série La désignation par défaut du connecteur série intégré est COM1. Lorsque vous ajoutez une carte d'extension contenant un connecteur série qui a la même désignation que le connecteur intégré, la fonction de configuration automatique du système attribue le connecteur série intégré à la désignation disponible suivante. Le nouveau connecteur COM et le connecteur COM réattribué partagent la même IRQ. COM1 et COM3 partagent l'IRQ4, COM2 et COM4 partagent l'IRQ3. REMARQUE : si deux connecteurs COM partagent la même IRQ, vous ne pourrez peut-être pas les utiliser en même temps. De plus, si vous installez une ou plusieurs cartes d'extension avec des connecteurs série désignés comme COM1 et COM3, le connecteur série intégré est désactivé. Avant d'ajouter une carte qui réadresse les connecteurs COM, consultez la documentation qui accompagne le logiciel pour vérifier qu'il peut accepter la nouvelle désignation de connecteur COM. La figure B-2 indique le brochage du connecteur série, et le tableau B-2 définit l'affectation des broches. Figure B-2. Numéros des broches du connecteur série Tableau B-2. Affectation des broches du connecteur série Broche Signal E/S Définition 1 DCD E Détection de porteuse 2 SIN E Entrée série 3 SOUT S Sortie série 4 DTR S Terminal de données prêt 5 GND N/A Masse du signal 6 DSR E Prêt pour la réception de données 7 RTS S Demande d'envoi 8 CTS E Prêt pour émettre 9 RI E Sonnerie N/A Masse du boîtier Armature N/A Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2 Les câbles du clavier et de la souris compatibles PS/2 se branchent sur des connecteurs mini-DIN à 6 broches. La figure B-3 présente les numéros de broche de ces connecteurs, et le tableau B-3 définit les affectations de ces broches. Figure B-3. Numéros des broches des connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2 Tableau B-3. Affectation des broches des connecteurs de clavier et de souris Broche Signal 1 KBDATA ou MFDATA E/S Données du clavier ou de la souris 2 NC N/A Non utilisée 3 GND N/A Masse du signal 4 FVcc N/A Alimentation protégée par fusible 5 KBCLK ou MFCLK E/S Horloge du clavier ou de la souris 6 NC N/A Non utilisée N/A Masse du boîtier Armature N/A E/S Définition Connecteur vidéo Vous pouvez connecter un moniteur compatible VGA au contrôleur vidéo intégré du système, à l'aide d'un connecteur sous-miniature-D haute densité à 15 broches. La figure B-4 présente les numéros de broche du connecteur vidéo, et le tableau B-4 définit les affectations de ces broches. REMARQUE : l'installation d'une carte vidéo désactive automatiquement le contrôleur vidéo intégré au système. Figure B-4. Numéros des broches du connecteur vidéo Tableau B-4. Affectation des broches du connecteur vidéo Broche Signal E/S Définition 1 RED S Composante vidéo rouge 2 GREEN S Composante vidéo verte 3 BLUE S Composante vidéo bleue 4 NC N/A Non utilisée 5–8, 10 GND N/A Masse du signal 9 VCC N/A VCC 11 NC N/A Non utilisée 12 DDC data out S Données de détection du moniteur 13 HSYNC S Synchronisation horizontale 14 VSYNC S Synchronisation verticale 15 NC N/A Non utilisée Connecteurs USB Les connecteurs USB du système prennent en charge les périphériques compatibles USB (claviers, souris, imprimantes), et peuvent aussi prendre en charge des unités USB telles que des lecteurs de disquette ou optiques. La figure B-5 présente les numéros de broches du connecteur USB et le tableau B-5 définit les affectations de ces broches. AVIS : ne raccordez pas de périphérique USB ou de combinaison de périphériques USB qui consomment plus de 500 mA par canal ou +5 V. Si ce seuil est dépassé, les connecteurs USB peuvent cesser de fonctionner. Consultez la documentation livrée avec les périphériques USB pour obtenir des renseignements sur leur consommation nominale maximale. Figure B-5. Numéros des broches du connecteur USB Tableau B-5. Affectation des broches du connecteur USB Broche Signal E/S Définition 1 VCC N/A Tension d'alimentation 2 DATA E Données en entrée 3 +DATA S Données en sortie 4 GND Masse du signal N/A Connecteurs de cartes réseau intégrées Chaque contrôleur réseau intégré du système fonctionne comme une carte d'extension réseau séparée tout en fournissant un mode de communication rapide entre le serveur et les stations de travail. La figure B-6 présente les numéros de broche du contrôleur réseau et le tableau B-6 définit les affectations de ces broches. Figure B-6. Connecteur réseau Tableau B-6. Affectation des broches du connecteur réseau Broche Signal E/S Définition 1 TD+ S Données sortantes (+) 2 TD– S Données sortantes (–) 3 RD+ E Données entrantes (+) 4 NC N/A Non utilisée 5 NC N/A Non utilisée 6 RD– E Données entrantes (–) 7 NC N/A Non utilisée 8 NC N/A Non utilisée Câblage réseau requis Le contrôleur réseau prend en charge un câble Ethernet UTP équipé d'une prise standard compatible RJ45. REMARQUE : deux câbles d'extension RJ-45 sont fournis avec le système pour utilisation avec des câbles réseau dont les connecteurs sont dotés d'embouts. Respectez les contraintes de câblage suivantes. AVIS : pour éviter les interférences, les lignes voix et données doivent être dans des gaines séparées. l Utilisez des fils et des connecteurs de catégorie 5 ou supérieure. l La longueur maximale d'un câble (d'une station de travail à un concentrateur) est de 100 m. Pour des instructions détaillées sur le fonctionnement d'un réseau, consultez la section "Systems Considerations of Multi-Segment Networks" (Considérations système des réseaux à plusieurs segments) de la norme IEEE 802.3. Retour au sommaire Retour au sommaire Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage A Aide obtention, 1 Alimentation voyant, 1 Assistance contacter Dell, 1 Avertissement, messages, 1 C Cache retrait, 1 Capot retrait, 1 Caractéristiques panneau arrière, 1 Caractéristiques du système carte contrôleur d'accès à distance, 1 Carte adaptatrice connecteurs, 1 installation, 1 retrait, 1 Carte contrôleur d'accès à distance, 1 gestion de systèmes à distance, 1 Carte système cavaliers, 1 connecteurs, 1 Cartes d'extension dépannage, 1 installation, 1 retrait, 1 Cartes réseau dépannage, 1 Cavaliers à propos de, 1 carte système, 1 Clavier connecteur, 1 dépannage, 1 Codes des voyants état du système, 1 Composants de la carte système, 1 Configuration lecteur d'amorçage, 1 logiciels, 1 Conflits entre les applications logiciels, 1 Connecteurs carte adaptatrice, 1 carte système, 1 clavier, 1 contrôleur réseau, 1 fond de panier SCSI, 1 série, 1 souris, 1 USB, 1 vidéo, 1 Connecteurs d'E/S emplacement, 1 Consignes installation de mémoire, 1 Contrôleur RAID installation, 1 Contrôleur RAID (carte) dépannage, 1 Contrôleur RAID (intégré) dépannage, 1 Contrôleur réseau câblage réseau, 1 connecteur, 1 Contrôleur SCSI installation, 1 D Dell contacter, 1 Dépannage carte d'extension, 1 clavier, 1 connexions externes, 1 contrôleur RAID (carte), 1 contrôleur RAID (intégré), 1 contrôleur réseau, 1 disque dur SCSI, 1 E/S de base, 1 lecteur de bande, 1 lecteur de CD, 1 lecteur de disquette, 1 Dépannage (suite) lecteur optique, 1 mémoire, 1 microprocesseurs, 1 modules d'alimentation, 1 périphérique d'E/S série, 1 périphérique USB, 1 pile, 1 procédure de démarrage, 1 souris, 1 système endommagé, 1 système mouillé, 1 vidéo, 1 Diagnostics disquettes, 1 options de test, 1 options de test avancées, 1 partition d'utilitaires, 1 Disques durs SCSI dépannage, 1 installation, 1, 2 retrait, 1 F Fond de panier SCSI connecteurs, 1 G Garantie, 1 Gestion de systèmes à distance carte contrôleur d'accès à distance, 1 I Installation carte adaptatrice, 1 cartes d'extension, 1 contrôleur RAID, 1 contrôleur SCSI, 1 disques durs SCSI, 1, 2 lecteur de CD, 1 lecteur de disquette, 1 lecteur optique, 1 logiciels, 1 mémoire, 1 mémoire, consignes, 1 processeur, 1 IRQ attribution des lignes, 1 conflits, 1 L Lecteur d'amorçage configuration, 1 Lecteur de CD dépannage, 1 installation, 1 Lecteur de disquette dépannage, 1 installation, 1 Lecteur optique dépannage, 1 installation, 1 Lecteurs de bande connexion de périphériques SCSI externes, 1 dépannage, 1 Lecteurs de bande SCSI, externes connexion, 1 Lecteurs de disque dur codes des voyants, 1 installation, 1 Logiciels configuration, 1 conflits entre les applications, 1 dépannage des erreurs, 1 erreurs de saisie, 1 installation, 1 problèmes de logiciels, 1 M Mémoire dépannage, 1 installation, 1 système, 1 Messages avertissement, 1 codes des voyants des disques durs, 1 diagnostics, 1 gestion de systèmes, 1 système, 1 Microprocesseurs dépannage, 1 Mises à niveau processeur, 1 Module de ventilation, 1 retrait, 1 Modules d'alimentation dépannage, 1 Modules de mémoire retrait, 1 Mot de passe désactivation, 1 P Périphérique d'E/S série dépannage, 1 Périphérique USB dépannage, 1 Pile, 1 dépannage, 1 retrait ou remplacement, 1 Problèmes simples d'alimentation, 1 Processeur mises à niveau, 1 retrait, 1 R Retrait capot, 1 carte adaptatrice, 1 cartes d'extension, 1 mémoire, 1 module de ventilation, 1 processeur, 1 Retrait et remise en place cache, 1 S Sécurité, 1 Série connecteur, 1 Souris connecteur, 1 dépannage, 1 Système messages, 1 ouverture, 1 Système endommagé dépannage, 1 Système mouillé dépannage, 1 U USB connecteur, 1 V Vérification du matériel, 1 Vidéo connecteur, 1 dépannage, 1 Voyants alimentation, 1 cache en option, 1 disque dur, 1 état du système, 1 panneau arrière, 1 Retour au sommaire Retour au sommaire Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage Retour au sommaire Retour au sommaire Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage Tableau 2-1. Codes des voyants d'état du système 14 Tableau 2-2. Indicateurs, boutons et connecteurs du panneau avant 15 Tableau 2-3. Codes des voyants des disques durs 19 Tableau 2-4. Voyants du bouton d'alimentation 19 Tableau 2-5. Voyants des modules d'alimentation redondants 20 Tableau 2-6. Voyants du contrôleur réseau 20 Tableau 2-7. Messages du système 21 Tableau 2-8. Codes sonores du système 30 Tableau 3-1. Affectations par défaut des IRQ 37 Tableau 4-1. Options de test des diagnostics du système 41 Tableau 5-1. Indications fournies par la procédure de démarrage 43 Tableau 6-1. Exemples de configurations de mémoire 81 Tableau 6-2. Configurations prises en charge - Modules de mémoire à simple et à double rangée de connexions 82 Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système 129 Tableau A-2. Connecteurs de la carte système 131 Tableau B-1. Icônes des connecteurs d'E/S 135 Tableau B-2. Affectation des broches du connecteur série 136 Tableau B-3. Affectation des broches des connecteurs de clavier et de souris 137 Tableau B-4. Affectation des broches du connecteur vidéo 138 Tableau B-5. Affectation des broches du connecteur USB 138 Tableau B-6. Affectation des broches du connecteur réseau 139 Retour au sommaire Retour au sommaire Présentation Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage Autres documents utiles Votre système contient les fonctions suivantes de maintenance et de mise à niveau : l Matériel intégré de gestion du serveur prenant en charge la surveillance de la température et de la tension, ainsi que l'émission d'alertes en cas de défaillance ou de panne l Diagnostics du système permettant de déceler les problèmes liés au matériel (si le système peut démarrer) l Carte de fond de panier SCSI prenant en charge des lecteurs SCSI enfichables à chaud (avec carte RAID en option ou fonction ROMB, si cette dernière est disponible) l Ventilateurs redondants Les options système suivantes sont fournies : l Second microprocesseur l Mémoire système supplémentaire l Second module d'alimentation permettant un fonctionnement 1+1 avec alimentation redondante et enfichage à chaud l Contrôleur d'accès distant permettant la gestion des systèmes à distance l Cartes d'extension en option (contrôleurs RAID, etc.) l Carte adaptatrice avec support RAID sur la carte mère (ROMB) et emplacements pour cartes PCI-X (selon disponibilité) l Carte adaptatrice avec support RAID sur la carte mère (ROMB) et emplacements pour cartes PCI Express (selon disponibilité) l Lecteur optique IDE l Lecteur de disquette Autres documents utiles Le Guide d'informations sur le produit fournit d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. l Le Guide d'installation du rack ou les Instructions d'installation du rack fournis avec la solution rack décrivent l'installation de votre système dans le rack. l Le Guide de mise en route présente la procédure d'installation initiale de votre système. l Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations sur les fonctions du système et les spécifications techniques. l La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel. l La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation. l La documentation d'accompagnement des composants achetés séparément indique comment installer et configurer ces options. l Des mises à jour sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : lisez toujours les mises à jour en premier car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. l Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. Retour au sommaire Retour au sommaire Voyants, messages et codes Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage Éléments et voyants du panneau avant Éléments et voyants du panneau arrière Voyants des disques durs SCSI Codes du voyant d'alimentation Codes des voyants du contrôleur réseau Messages du système Codes sonores du système Messages d'avertissement Messages de diagnostic Messages d'alerte Messages du contrôleur BMC Le système, les applications et les systèmes d'exploitation sont capables d'identifier des problèmes et de vous alerter. Les éléments suivants peuvent indiquer que le système ne fonctionne pas correctement : l Voyants du système l Messages du système l Codes sonores l Messages d'avertissement l Messages de diagnostic l Messages d'alerte Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants du système et les éléments des panneaux avant et arrière sont illustrés dans cette section. Éléments et voyants du panneau avant Voyants d'état du système Le panneau avant du système comprend des indicateurs d'état bleus et oranges. Le voyant bleu est allumé si le système fonctionne normalement. Le voyant orange est allumé si le système a un problème de module d'alimentation, de ventilateur, de température ou de disque dur qui doit être traité. Le tableau 2-1 répertorie les codes correspondant au comportement des voyants du système. Des codes différents apparaissent en fonction des événements qui surviennent sur le système. Tableau 2-1. Codes des voyants d'état du système Voyant bleu Voyant orange Description Éteint Éteint Le système n'est pas alimenté en électricité. Éteint Clignotant Le système a détecté une erreur. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'installation et de dépannage. Allumé Éteint Le système est allumé et fonctionnel. Clignotant Éteint Le voyant a été activé afin d'identifier le système dans un rack. REMARQUE : lorsque le système est en cours d'identification, le voyant bleu clignote même si une erreur a été détectée. Une fois le système identifié, le voyant bleu arrête de clignoter et le voyant orange recommence à clignoter. La figure 2-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cache en option, sur le panneau avant du système. Le tableau 2-2 répertorie les caractéristiques et les voyants du panneau avant. Figure 2-1. Éléments et voyants du panneau avant Tableau 2-2. Indicateurs, boutons et connecteurs du panneau avant Voyant, bouton ou connecteur Icône Description Voyant d'état du système, bleu Le voyant bleu d'état du système s'allume lorsque le système fonctionne normalement. Les logiciels de gestion de systèmes, tout comme les boutons d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système, peuvent faire clignoter le voyant bleu d'état du système pour identifier un système spécifique. Voyant d'état du système, orange Le voyant d'état du système orange clignote si le système a un problème de module d'alimentation, de ventilateur, de température ou de disque dur qui doit être traité. REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation en CA et qu'une erreur a été détectée, le voyant d'état orange clignote, que le système soit allumé ou non. Voyants de lien et d'activité des cartes réseau 1 et 2 Les voyants de lien et d'activité des deux cartes réseau intégrées s'allument par intermittence lorsque les cartes réseau sont utilisées. Voyant de mise sous tension, bouton d'alimentation Le voyant de mise sous tension est fixe quand le système est allumé. Il clignote lorsque le système est alimenté en électricité mais qu'il n'est pas allumé. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du module d'alimentation en CC qui alimente le système. REMARQUE : si vous éteignez le système à l'aide du bouton d'alimentation et que le système fonctionne sous un système d'exploitation conforme ACPI, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. Si le système ne fonctionne pas sous un système d'exploitation conforme ACPI, l'alimentation est éteinte dès que vous appuyez sur le bouton d'alimentation. Bouton d'identification du système Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si on appuie sur un de ces boutons, les voyants bleus d'état du système avant et arrière clignotent jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons. Connecteurs USB Connectent des périphériques compatibles USB 2.0 au système. Bouton NMI Utilisé pour la résolution de certains problèmes liés aux logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d'exploitation. Ce bouton peut être activé en appuyant dessus avec la pointe d'un trombone. Ne l'utilisez que si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé par la documentation du système d'exploitation. Connecteur vidéo Connecte un moniteur au système. Éléments et voyants du panneau arrière La figure 2-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. REMARQUE : raccordez le câble d'alimentation au connecteur PS1 si votre système ne contient qu'un seul module d'alimentation. Consultez la figure 22. Figure 2-2. Éléments et voyants du panneau arrière REMARQUE : pour débrancher un câble réseau, appuyez sur le dispositif de déverrouillage situé au-dessus du connecteur. Consultez la figure 2-3. Pour installer des câbles réseau dotés de connecteurs à embouts, utilisez le câble d'extension RJ-45 fourni avec le système. Figure 2-3. Dispositif de déverrouillage du connecteur de carte réseau Voyants des disques durs SCSI Si la fonction RAID est activée, deux voyants situés sur chaque support de disque dur donnent des informations sur l'état des disques durs SCSI. Le support RAID peut être activé en utilisant une carte adaptatrice avec ROMB (selon disponibilité) ou en connectant une carte d'extension RAID sur le fond de panier. Voir la figure 2-4 et la tableau 2-3. Le microcode du fond de panier SCSI contrôle le voyant de marche/panne du lecteur. Figure 2-4. Voyants du disque dur SCSI Le tableau 2-3 répertorie les codes des voyants des disques durs. Des codes différents apparaissent si des événements surviennent sur les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, le code "lecteur en panne" apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, le code "préparation du lecteur à retirer" apparaît, suivi du code "lecteur prêt à être inséré ou retiré". Une fois le lecteur de rechange installé, le code "préparation du lecteur pour utilisation" apparaît, suivi du code "lecteur en ligne". REMARQUE : si aucun contrôleur RAID n'est installé, seul le voyant "lecteur en ligne" apparaît. Le voyant d'activité du lecteur clignote aussi pendant l'accès au lecteur. Tableau 2-3. Codes des voyants des disques durs Condition État des voyants lumineux Identification du lecteur Le voyant de marche/panne vert clignote quatre fois par seconde. Préparation du lecteur au retrait Le voyant de marche/panne vert clignote deux fois par seconde. Lecteur prêt à être inséré ou retiré Les deux voyants du lecteur sont éteints. Préparation du lecteur pour utilisation Le voyant de marche/panne vert est allumé. Panne anticipée du lecteur Le voyant de marche/panne clignote lentement en vert puis en orange, puis s'éteint. Lecteur en panne Le voyant de marche/panne orange clignote quatre fois par seconde. Reconstruction du lecteur Le voyant de marche/panne vert clignote lentement. Lecteur en ligne Le voyant de marche/panne vert est allumé. Codes du voyant d'alimentation Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle l'arrivée d'alimentation des modules d'alimentation du système. Le voyant de mise sous tension peut fournir des informations sur l'alimentation (consultez la figure 2-1). Le tableau 2-4 répertorie les codes de ce voyant. Tableau 2-4. Voyants du bouton d'alimentation Voyant Fonction Allumé Indique que le système est alimenté et opérationnel. Éteint Indique que le système n'est pas alimenté. Clignotant Indique que le système est alimenté, mais en état de veille. Pour des informations supplémentaires sur les états de veille, consultez la documentation de votre système d'exploitation. Les voyants des modules d'alimentation redondants en option indiquent si le système est alimenté, et permettent de détecter une panne d'alimentation (consultez la figure 2-5 et le tableau 2-5). Figure 2-5. Voyants des modules d'alimentation redondants Tableau 2-5. Voyants des modules d'alimentation redondants Voyant Fonction État du module d'alimentation Un voyant vert indique que le module d'alimentation fonctionne normalement. Panne du module d'alimentation Un voyant orange indique qu'un incident lié au module d'alimentation s'est produit. État de l'alimentation en CA Un voyant vert indique qu'une source de courant alternatif valide est reliée au module d'alimentation. Codes des voyants du contrôleur réseau La figure 2-6 et le tableau 2-6 décrivent les voyants du contrôleur réseau. Figure 2-6. Voyants du contrôleur réseau Tableau 2-6. Voyants du contrôleur réseau Voyant de lien Voyant d'activité Description Éteint Éteint La carte réseau n'est pas connectée au réseau, ou bien elle est désactivée dans le programme de configuration du système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Vert Éteint Indique que la carte réseau est connectée à un périphérique valide, mais qu'aucun transfert de données n'est en cours. Vert Voyant jaune clignotant Le réseau est en train d'envoyer ou de recevoir des données. Messages du système Lorsque le système démarre, il affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 2-7 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées. REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 2-7, vérifiez la documentation d'accompagnement de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. Tableau 2-7. Messages du système Message Causes Actions correctrices Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. La configuration de mémoire actuelle ne permet pas l'utilisation de mémoire redondante. Modifiez la configuration de la mémoire pour que l'utilisation de la mémoire redondante soit prise en charge (banc de réserve). Consultez la section "Consignes générales d'installation des modules de mémoire" dans le chapitre "Installation des composants du système". Désactivez l'option Redundant Memory (Mémoire redondante) dans le programme de configuration du système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Amount of available memory limited to 245MB! L'option OS Install Mode (Mode d'installation du système d'exploitation) est activée dans le programme de configuration du système. Désactivez OS Install Mode (Mode d'installation du système d'exploitation) dans le programme de configuration du système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Attempting to update Remote Configuration. Please wait.... Une configuration à distance est en cours. Attendez que le processus se termine. BIOS Update Attempt Failed La mise à jour à distance du BIOS a échoué. Faites une nouvelle tentative. Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Le cavalier NVRAM_CLR est installé sur la carte mère. Retirez ce cavalier. Consultez la figure A-2 pour trouver son emplacement. CD-ROM drive not found Le lecteur de CD est manquant ou mal connecté. Si aucun lecteur optique n'est installé, désactivez le contrôleur IDE. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Si un lecteur optique est installé, consultez la section "Dépannage d'un lecteur optique" dans le chapitre "Dépannage du système". CPUs with different cache sizes Des processeurs incompatibles sont installés. detected. Installez une version correcte du microprocesseur pour que la taille du cache des deux processeurs installés soit la même. Consultez la section "Remplacement du processeur" dans le chapitre "Installation des composants du système". Decreasing available memory Modules de mémoire défectueux ou mal installés. Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs supports. Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre "Dépannage du système". Diskette drive 0 seek failure Paramètres incorrects dans la configuration du système. Lancez le programme de configuration du système pour corriger les paramètres. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Disquette défectueuse ou mal insérée, mauvaise insertion du câble d'interface du lecteur de disquette ou du lecteur optique, mauvaise installation du câble d'alimentation. Remplacez la disquette. Assurez-vous que les câbles du lecteur optique et du lecteur de disquette sont correctement connectés. Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette" et "Dépannage d'un lecteur optique" dans le chapitre "Dépannage du système". Disquette défectueuse ou mal insérée. Remplacez la disquette. Diskette read failure Diskette subsystem reset failed Le contrôleur du lecteur de disquette ou du lecteur optique est défectueux. Assurez-vous que les câbles du lecteur optique et du lecteur de disquette sont correctement connectés. Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette" ou "Dépannage d'un lecteur optique" dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Drive not ready Disquette manquante ou mal insérée dans le lecteur de disquette. Réinsérez ou remplacez la disquette. Embedded RAID error Une erreur a été générée par le microcode utilisé par le contrôleur RAID intégré en option (selon disponibilité). Mettez le microcode RAID à jour (consultez le site support.dell.com). Embedded RAID firmware is not present Le microcode utilisé par le contrôleur RAID intégré en option ne répond pas aux requêtes du système. Restaurez le microcode RAID (consultez le site support.dell.com). Error: Incorrect memory Le système a détecté configuration. Ensure memory in des associations de modules de mémoires incompatibles. slots DIMM1_A and DIMM1_B, DIMM2_A and DIMM2_B, DIMM3_A and DIMM3_B match identically in size, speed, and rank. Error: Incorrect memory configuration. Memory slots DIMM3_A and DIMM3_B only support single rank DIMMs. Remove the dual rank DIMMs from slots DIMM3_A and DIMM3_B. Des modules de mémoire à double rangée de connexions sont installés dans les emplacements DIMM3_A et DIMM3_B. Error: Incorrect memory Les modules de mémoire configuration. Move DIMM3_A and ne sont pas installés dans des bancs consécutifs. DIMM3_B into DIMM2_A and DIMM2_B. Les modules de mémoire doivent être installés par paires identiques. Consultez la section "Consignes générales d'installation des modules de mémoire" dans le chapitre "Installation des composants du système". Installez uniquement des modules de mémoire à une seule rangée de connexions dans les emplacements DIMM3_A et DIMM3_B. Consultez la section "Consignes générales d'installation des modules de mémoire" dans le chapitre "Installation de composants". Déplacez les modules des emplacements DIMM3_A et DIMM3_B vers les emplacements DIMM2_A et DIMM2_B. Consultez la section "Consignes générales d'installation des modules de mémoire" dans le chapitre "Installation de composants". Error: Incorrect memory configuration. Swap the DIMMs in slots DIMM1_A and DIMM1_B with DIMMs in slots DIMM2_A and DIMM2_B. Les modules de mémoire à double rangée de connexions doivent être installés dans les emplacements DIMM1_A et DIMM1_B. Échangez les modules installés dans les emplacements DIMM2_A et DIMM2_B avec ceux des emplacements DIMM1_A et DIMM1_B. Consultez la section "Consignes générales d'installation des modules de mémoire" dans le chapitre "Installation de composants". Error: Incorrect memory configuration. Memory slots DIMM3_A and DIMM3_B must be empty if dual rank memory DIMMS are in slots DIMM2_A and DIMM2_B. Des modules de mémoire sont installés dans le banc 3. Des modules de mémoire à double rangée de connexions sont installés dans les bancs 1 et 2. Retirez les modules des emplacements DIMM3_A et DIMM3_B. Consultez la section "Consignes générales d'installation des modules de mémoire" dans le chapitre "Installation de composants". Error: More than one RAC detected, system halted. Deux cartes d'accès distant sont installées, ou bien la carte d'accès distante est défectueuse ou mal installée. Vérifiez qu'une seule carte d'accès distant est installée. Vérifiez que son installation est correcte. Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système", ou la section "Installation d'une carte d'accès distant" dans le chapitre "Installation de composants". Error: Remote Access Card initialization failure. La carte d'accès distant est défectueuse ou mal installée. Vérifiez que son installation est correcte. Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système", ou la section "Installation d'une carte d'accès distant" dans le chapitre "Installation de composants". Error 8602: Auxiliary device Câble de la souris ou du clavier desserré ou mal raccordé ; failure. Verify that the keyboard and mouse are securely clavier ou souris défectueux. attached to correct connectors. Remplacez la souris. Si l'incident persiste, remplacez le clavier. Gate A20 failure Contrôleur du clavier défectueux (carte système défectueuse) Consultez la section "Obtention d'aide". General failure Système d'exploitation corrompu ou mal installé. Réinstallez le système d'exploitation. Keyboard controller failure Contrôleur du clavier défectueux (carte système défectueuse) Consultez la section "Obtention d'aide". Keyboard data line failure Câble du clavier desserré ou mal raccordé ; clavier défectueux ; contrôleur de clavier défectueux. Vérifiez que le clavier est bien branché. Si l'incident persiste, remplacez le clavier. Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Keyboard failure Keyboard stuck key failure Keyboard fuse has failed. Le fusible du clavier est inutilisable. Remplacez le clavier. Manufacturing mode detected Le système n'est pas configuré correctement. Lorsque ce message s'affiche au démarrage du système, appuyez sur <Alt><F> pour désactiver le mode assemblage. Memory address line failure at address, read value expecting value Modules de mémoire défectueux ou mal installés, ou carte système défectueuse. Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs supports. Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Memory mirroring enabled La mise en miroir de la mémoire peut être activée à l'aide du programme de Carte système défectueuse. Consultez la section "Obtention d'aide". Memory double word logic failure at address, read value expecting value Memory odd/even logic failure at start address to end address Memory write/read failure at address, read value expecting value Memory mirroring enabled configuration du système (si la mémoire est configurée de telle sorte que cela est possible). Pour plus d'informations, consultez les sections "Consignes générales d'installation des modules de mémoire" dans le chapitre "Installation de composants" et "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Memory tests terminated by keystroke L'utilisateur a interrompu le POST en appuyant sur la barre d'espacement. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. No boot device available Lecteur de disquette, lecteur optique ou disque dur défectueux ou manquant. Vérifiez les paramètres Integrated Devices (Périphériques intégrés) dans le programme de configuration du système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Assurezvous que les paramètres SCSI Controller, (Contrôleur SCSI) Diskette Controller (Contrôleur du lecteur de disquette) ou IDE CD-ROM Controller (Contrôleur du lecteur de CD-ROM IDE) sont activés. Si le système démarre à partir d'un contrôleur SCSI, vérifiez que ce contrôleur est correctement connecté. Si l'incident persiste, remplacez le lecteur. Consultez la section "Installation de lecteurs". No boot sector on hard-disk drive Pas de système d'exploitation sur le disque dur. Vérifiez les paramètres de configuration du disque dur dans le programme de configuration du système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. No timer tick interrupt Carte système défectueuse. Consultez la section "Obtention d'aide". Not a boot diskette La disquette utilisée n'est pas amorçable. Utilisez une disquette amorçable. PCI BIOS failed to install Câbles de carte(s) d'extension mal branchés ; carte d'extension défectueuse ou mal installée. Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension. Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système". Plug & Play Configuration Error Erreur d'initialisation d'un périphérique PCI ; carte système défectueuse. Installez la fiche du cavalier NRAM_CLR et redémarrez le système. Consultez la figure A-2 pour trouver l'emplacement du cavalier. Cherchez une mise à jour du BIOS. Si l'incident persiste, consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Disquette, lecteur de disquette, lecteur optique ou disque dur défectueux. Remplacez la disquette. Assurez-vous que les câbles du lecteur optique, du lecteur de disquette et du disque dur sont correctement connectés. Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette", "Dépannage d'un lecteur optique" ou "Dépannage des disques durs SCSI" dans le chapitre "Dépannage du système" pour obtenir la procédure de dépannage appropriée pour les lecteurs installés dans votre système. Remote Configuration update attempt failed Le système n'est pas parvenu à traiter la requête de configuration à distance. Faites une nouvelle tentative. ROM bad checksum = address Carte d'extension défectueuse ou mal installée. Retirez et réinstallez les cartes d'extension. Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système". Sector not found Lecteur de disquette ou disque dur Remplacez la disquette. Si l'incident persiste, consultez la section "Dépannage des défectueux. disques durs SCSI" dans le chapitre "Dépannage du système", en fonction du disque installé dans votre système. Read fault Requested sector not found Seek error Seek operation failed Shutdown failure Échec du test d'arrêt. Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs supports. Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Spare bank enabled Le banc de réserve est activé dans la mémoire. L'utilisation d'un banc de réserve peut être activée à l'aide du programme de configuration du système (si la mémoire est configurée de telle sorte que cela est possible). Pour plus d'informations, consultez les sections "Consignes générales d'installation des modules de mémoire" dans le chapitre "Installation de composants" et "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. The amount of system memory has Module de mémoire défectueux. changed. Si vous avez modifié la configuration de la mémoire, ce message s'affiche uniquement à titre d'information. Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Time-of-day clock stopped Panne de la pile ou de la carte système. Consultez la section "Dépannage de la pile du système" dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Time-of-day not set - please run SETUP program. Mauvais paramètres d'Heure ou de Date ; pile du système défectueuse. Vérifiez les paramètres Time et Date. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Si l'incident persiste, consultez la section "Dépannage de la pile du système" dans le chapitre "Dépannage du système". Timer chip counter 2 failed Carte système défectueuse. Consultez la section "Obtention d'aide". Unsupported RAID key detected. Une clé RAID destinée à un autre système est installée. Remplacez la clé RAID. Unexpected interrupt in protected mode Modules de mémoire défectueux ou mal installés ou carte système défectueuse. Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs supports. Consultez la section "Consignes générales d'installation des modules de mémoire" dans le chapitre "Installation des composants du système". Si l'incident persiste, consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Unsupported CPU combination Des processeurs incompatibles sont installés. Remplacez l'un des deux processeurs pour qu'il soit identique à l'autre. Consultez la section "Remplacement du processeur" dans le chapitre "Installation des composants du système". Le processeur n'est pas pris en charge par le système. Cherchez une éventuelle mise à jour du BIOS sur le site support.dell.com. Si le problème persiste, installez un processeur compatible. Consultez la section "Remplacement du processeur" dans le chapitre "Installation des composants du système". Unsupported CPU stepping detected Le processeur n'est pas pris en charge par le système. Cherchez une éventuelle mise à jour du BIOS sur le site support.dell.com. Si le problème persiste, installez un processeur compatible. Consultez la section "Remplacement du processeur" dans le chapitre "Installation des composants du système". Utility partition not available Vous avez appuyé sur la touche <F10> pendant le POST, mais il n'y a pas de partition d'utilitaires sur le disque dur d'amorçage. Créez une partition d'utilitaires sur le disque dur d'amorçage. Consultez la section "Utilisation du CD Dell OpenManage Server Assistant" dans le Manuel de l'utilisateur. Warning: Detected mode change from RAID to SCSI x of the embedded RAID subsystem. Le type de contrôleur est passé de RAID (en option) à SCSI au dernier démarrage du système. Sauvegardez les informations des disques durs avant de modifier le type de contrôleur utilisé avec les lecteurs. Warning: Detected mode change from SCSI to RAID x of the embedded RAID subsystem. Le type de contrôleur est passé de SCSI à RAID (en option) au dernier démarrage du système. Sauvegardez les informations des disques durs avant de modifier le type de contrôleur utilisé avec les lecteurs. Warning! No microcode update loaded for processor n Le processeur n'est pas pris en charge. Mettez le microcode du BIOS à jour (consultez le site support.dell.com). Write fault Disquette, lecteur de disquette, lecteur optique ou disque dur défectueux. Remplacez la disquette. Assurez-vous que les câbles du lecteur optique, du lecteur de disquette et du disque dur sont correctement connectés. Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette", "Dépannage d'un lecteur optique" ou "Dépannage des disques durs SCSI" dans le chapitre "Dépannage du système" pour obtenir la procédure de dépannage appropriée pour les lecteurs installés dans votre système. Write fault on selected drive Codes sonores du système Quand une erreur en cours de POST ne peut pas être affichée, le système peut émettre une série de bips pour identifier l'incident. REMARQUE : si le système démarre sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de codes sonores associés à ces périphériques. Si un code sonore est émis, prenez-en note et recherchez sa signification dans le tableau 2-8. Si vous ne pouvez pas résoudre l'incident en consultant l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier une cause possible. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre l'incident, consultez la section "Obtention d'aide". Tableau 2-8. Codes sonores du système Code Cause Action correctrice 1-1-2 Échec du test CPU Register (Registre de l'UC). Consultez la section "Dépannage des microprocesseurs" dans le chapitre "Dépannage du système". 1-1-3 Échec de lecture/d'écriture du CMOS ; carte système défectueuse. Carte système défectueuse. Consultez la section "Obtention d'aide". 1-1-4 Erreur du BIOS. Reflashez le BIOS. 1-2-1 Échec du temporisateur d'intervalle programmable ; carte système défectueuse. Carte système défectueuse. Consultez la section "Obtention d'aide". 1-2-2 Erreur d'initialisation des DMA. Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre "Dépannage du système". 1-2-3 Échec d'écriture/lecture du registre de page du DMA. 1-3-1 Échec de vérification du rafraîchissement de la mémoire principale. 1-3-2 Pas de mémoire installée. 1-3-3 Échec de puce ou de ligne de données dans les 64 premiers Ko de mémoire principale. 1-3-4 Échec de l'adressage pair/impair dans les 64 premiers Ko de mémoire principale. 1-4-1 Échec de l'adressage mémoire ligne dans les 64 premiers Ko de mémoire principale. 1-4-2 Échec de parité dans les 64 premiers Ko de mémoire principale. 1-4-3 Échec du test Fail-safe Timer (Registre d'horloge de prévention de défaillance). 1-4-4 Échec du test Software NMI Port (Port NMI logiciel). 2-1-1 à 2-4-4 Échec de bit dans les 64 premiers Ko de mémoire principale. 3-1-1 Échec du registre DMA esclave. 3-1-2 Échec du registre DMA maître. 3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître. 3-1-4 Échec du registre de masque d'interruption esclave. 3-2-2 Échec du chargement du vecteur d'interruption. Carte système défectueuse. Consultez la section "Obtention d'aide". 3-2-4 Échec du test Keyboard-controller (Contrôleur de clavier). 3-3-1 Échec de CMOS. 3-3-2 Échec de vérification de la configuration du système. 3-3-3 Contrôleur du clavier non détecté. 3-3-4 Échec du test Video Memory (Mémoire vidéo). 3-4-1 Erreur d'initialisation de l'écran. 3-4-2 Échec du test Screen-retrace (Balayage horizontal de l'écran). 3-4-3 Échec de recherche de la ROM vidéo. 4-2-1 Pas de cycle d'horloge. 4-2-2 Échec du test Arrêt. 4-2-3 Échec Gate A20. 4-2-4 Interruption inattendue en mode protégé. Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système". 4-3-1 Modules de mémoire défectueux ou mal installés. Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre "Dépannage du système". 4-3-2 Aucun module de mémoire installé dans le premier connecteur. Installez un module de mémoire dans le premier connecteur. Consultez la section "Mémoire système" dans le chapitre "Installation des composants du système". 4-3-3 Carte système défectueuse. Carte système défectueuse. Consultez la section "Obtention d'aide". 4-3-4 Arrêt de l'horloge système. Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". 4-4-1 Défaillance de puce d'E/S Super ; carte système défectueuse. Carte système défectueuse. Consultez la section "Obtention d'aide". 4-4-4 Échec du test de cache ; processeur défectueux. Consultez la section "Dépannage des microprocesseurs" dans le chapitre "Dépannage du système". Carte système défectueuse. Consultez la section "Obtention d'aide". Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, avant de formater une disquette, un message vous avertira que vous perdrez toutes les données présentes sur la disquette. Les messages d'avertissement arrêtent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non). REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la section "Résolution des problèmes logiciels" et la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application. Messages de diagnostic Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Les messages d'erreur de diagnostic ne sont pas traités dans cette section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (consultez la section "Obtention d'aide"), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique. Messages d'alerte Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte pour votre système. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. Messages du contrôleur BMC Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il utilise le port série du système et la carte réseau intégrée 1 pour prendre en charge les fonctions de consignation des erreurs et les alertes SNMP. REMARQUE : si le contrôleur réseau intégré est utilisé dans une configuration EtherChannel ou une agrégation de liens, le trafic lié à la gestion BMC ne fonctionnera pas correctement. Pour plus d'informations sur l'association de plusieurs cartes réseau, consultez la documentation d'accompagnement du contrôleur réseau. Pour plus d'informations sur l'utilisation de BMC, consultez la documentation d'accompagnement des applications BMC et de gestion des systèmes. Retour au sommaire Retour au sommaire Résolution des problèmes logiciels Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage Avant de commencer Dépannage des erreurs et des conflits Les problèmes de logiciels peuvent être provoqués par : l Une mauvaise installation ou configuration d'une application l Des conflits entre les applications l Des erreurs de saisie l Des conflits d'IRQ Veillez à installer le logiciel conformément aux procédures recommandées par son éditeur. Si un problème se produit après l'installation, il faudra peut-être dépanner votre logiciel et votre système. Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez son fabricant pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage. REMARQUE : si tous les tests de diagnostic du système réussissent, le problème est probablement causé par le logiciel plutôt que par le matériel. Avant de commencer l Vérifiez avec un anti-virus le support contenant le logiciel. l Lisez la documentation du logiciel avant de lancer l'installation. l Soyez prêt à répondre aux invites de l'utilitaire d'installation. L'utilitaire d'installation vous demandera peut-être d'entrer des informations concernant votre système, comme la configuration du système d'exploitation et le type de périphériques connectés. Recueillez ces informations avant de lancer l'utilitaire d'installation. Dépannage des erreurs et des conflits Lorsque vous configurez ou que vous utilisez des logiciels, des problèmes peuvent se produire à cause d'erreurs de saisie, de conflits entre les applications ou de conflits d'IRQ. Ces problèmes sont parfois indiqués par des messages d'erreur. Les messages d'erreur sont générés par le matériel ou les logiciels. La section "Voyants, messages et codes" fournit des informations sur les messages d'erreur liés au matériel. Si vous recevez un message d'erreur qui n'est pas répertorié, consultez la documentation de votre système d'exploitation ou de votre logiciel pour obtenir des informations sur le dépannage. Erreurs de saisie Si vous appuyez sur une certaine touche ou combinaison de touches au mauvais moment, vous risquez d'obtenir des résultats inattendus. Consultez la documentation livrée avec le logiciel pour vous assurer que les valeurs ou les caractères que vous entrez sont valables. Vérifiez que votre système d'exploitation est configuré correctement pour l'application. N'oubliez pas que chaque fois que vous modifiez les paramètres du système d'exploitation, les changements peuvent s'avérer incompatibles avec le fonctionnement d'une application. Si vous configurez votre système d'exploitation, vous aurez peut-être besoin de réinstaller ou reconfigurer un logiciel pour qu'il puisse fonctionner correctement dans le nouvel environnement. Conflits entre les applications Certaines applications peuvent laisser des fichiers ou des données inutiles sur le système alors qu'elles ont été désinstallées. Les pilotes de périphérique peuvent également créer des erreurs d'application. Si des erreurs d'application se produisent, consultez la documentation de votre pilote de périphérique ou de votre système d'exploitation pour obtenir des informations sur le dépannage. Conflits d'attribution d'IRQ Généralement, deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas utiliser ces deux périphériques simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour savoir s'il présente des besoins spécifiques en ce qui concerne l'affectation des IRQ. Le tableau 3-1 présente les affectations d'IRQ standard utilisées par le système. Tableau 3-1. Affectations par défaut des IRQ Ligne IRQ Affectation IRQ0 Horloge du système IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ2 Contrôleur d'interruption 1 pour activer les IRQ 8 à 15 IRQ3 Disponible IRQ4 Port série 1 (COM1 et COM3) IRQ5 Contrôleur d'accès à distance IRQ6 Contrôleur de lecteur de disquette IRQ7 Disponible IRQ8 Horloge temps réel IRQ9 Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation) IRQ10 Disponible IRQ11 Disponible IRQ12 Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme de configuration du système IRQ13 Coprocesseur mathématique IRQ14 Contrôleur de lecteur optique IDE IRQ15 Disponible Retour au sommaire Retour au sommaire Exécution des diagnostics du système Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage Utilisation des diagnostics de Server Administrator Fonctionnalités des diagnostics du système Quand utiliser les diagnostics du système Exécution des diagnostics du système Options de test des diagnostics du système Utilisation des options de test personnalisées Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel de votre système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic. Utilisation des diagnostics de Server Administrator Pour évaluer un problème du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier le problème, utilisez les diagnostics du système. Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour des informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez l'aide en ligne. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'utilisation de Server Administrator. Fonctionnalités des diagnostics du système Les diagnostics du système comportent une série de menus et d'options pour des groupes de matériels ou des matériels donnés. Avec les menus et les options des diagnostics du système vous pouvez : l Lancer un ou plusieurs tests. l Définir l'ordre des tests. l Répéter des tests. l Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests. l Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte. l Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres. l Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués. l Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus pendant les tests. Quand utiliser les diagnostics du système Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification du problème. Exécution des diagnostics du système Vous pouvez exécuter les diagnostics du système à partir de la partition d'utilitaires de votre disque dur ou d'un jeu de disquettes que vous créez avec le CD Dell OpenManage Server Assistant. Pour utiliser des disquettes, vous devez avoir installé le lecteur de disquette en option ou disposer d'un lecteur de disquette USB. AVIS : n'utilisez les diagnostics du système que pour tester vos systèmes. L'utilisation de ce programme sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec votre système (ou une mise à jour). À partir de la partition d'utilitaires 1. Au démarrage du système, pendant le POST, appuyez sur <F10>. 2. Dans le menu principal de System Utilities (Utilitaires du système), sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système). À partir des disquettes de diagnostic 1. Créez un jeu de disquettes de diagnostic à partir du CD Dell OpenManage Server Assistant. Consultez la section "Utilisation du CD Dell OpenManage Server Assistant" dans le Manuel de l'utilisateur pour savoir comment créer ces disquettes. 2. Si le système n'est pas équipé du lecteur de disquette en option, procurez-vous un lecteur de disquette USB et connectez-le au système. 3. Insérez la première disquette de diagnostic. 4. Réinitialisez le système. Si le système ne démarre pas, consultez la section "Obtention d'aide". Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système. REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire à l'écran. Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 4-1 contient une brève explication sur les options de test disponibles. Tableau 4-1. Options de test des diagnostics du système Option de test Fonction Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent par d'action de l'utilisateur. Utilisez cette option pour identifier rapidement la source de votre problème. Extended Test (Test complet) Effectue une vérification plus extensive du système. Ce test peut prendre plus d'une heure. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique particulier. Information Affiche les résultats des tests. Utilisation des options de test personnalisées Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à tester La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+) sur un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test. Sélection d'options de diagnostic Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes : l Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur. l Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option. l Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet d'ajouter un horodatage au journal de test. l Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre de fois où le test est exécuté. l Log Output File Pathname (Emplacement du fichier de sortie) : cette option permet d'indiquer l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé. Visualisation des informations et des résultats Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles : l Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat. l Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test. l Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné. l Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné. l Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir pour le test à exécuter. Retour au sommaire Retour au sommaire Dépannage du système Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Procédure de démarrage Vérification des problèmes simples d'alimentation Vérification du matériel Dépannage des fonctions d'E/S de base Dépannage d'une carte réseau Réponse à un message d'alerte du logiciel de gestion de systèmes À l'intérieur du système Ouverture du système Fermeture du système Dépannage d'un système mouillé Dépannage d'un système endommagé Dépannage de la pile du système Dépannage des modules d'alimentation redondants Dépannage des problèmes de refroidissement du système Dépannage de la mémoire système Dépannage d'un lecteur de disquette Dépannage d'un lecteur optique Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe Dépannage des disques durs SCSI Dépannage du contrôleur RAID intégré Dépannage d'une carte contrôleur RAID Dépannage des cartes d'extension Dépannage des microprocesseurs La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. N'essayez jamais de réparer le système en dehors des opérations décrites dans le présent guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Procédure de démarrage Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits dans le tableau 5-1. Tableau 5-1. Indications fournies par la procédure de démarrage Symptôme Action Un message d'erreur est affiché sur le moniteur. Consultez la section "Messages du système" dans le chapitre "Voyants, messages et codes". Le système émet une série de bips. Consultez la section "Codes sonores du système" dans le chapitre "Voyants, messages et codes". Messages d'alerte du logiciel de gestion de systèmes. Consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. Comportement de l'indicateur d'alimentation du moniteur Consultez la section "Dépannage du sous-système vidéo". Comportement des indicateurs du clavier Consultez la section "Dépannage du clavier". Comportement de l'indicateur d'activité du lecteur de disquette. Consultez la section "Dépannage d'un lecteur de disquette". Comportement de l'indicateur d'activité du lecteur optique. Consultez la section "Dépannage d'un lecteur optique". Comportement de l'indicateur d'activité du disque dur. Consultez la section "Dépannage des disques durs SCSI". Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant se produit lorsque vous accédez à un lecteur. Consultez la section "Obtention d'aide". Vérification des problèmes simples d'alimentation 1. Si le voyant d'alimentation en face avant indique qu'il n'y a pas d'alimentation, vérifiez que le câble est correctement branché dans la prise. 2. Si le système est connecté à une PDU (Power Distribution Unit [unité de distribution d'alimentation]) ou à un onduleur, éteignez ce dernier puis rallumez-le. 3. Si ces unités ne reçoivent pas de courant, branchez-les sur une autre prise. Si le système n'est toujours pas alimenté, essayez une autre PDU ou un autre onduleur. 4. Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le. Si le système ne fonctionne toujours pas normalement, consultez la section "Dépannage des modules d'alimentation redondants". Vérification du matériel Cette section fournit les procédures de dépannage des périphériques externes raccordés directement au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant d'effectuer l'une de ces procédures, consultez la section "Dépannage des connexions externes". Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs correspondants. Consultez la figure 2-1 et la figure 2-2 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière de votre système. Dépannage du sous-système vidéo Problème l Le moniteur ne fonctionne pas correctement. l La mémoire vidéo est défectueuse. Action 1. Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 2. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Si les tests réussissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo. Consultez la section "Résolution des problèmes logiciels". Si les tests échouent, consultez la section "Obtention d'aide". Dépannage du clavier Problème l Un message d'erreur du système indique un problème de clavier. l Le clavier ne fonctionne pas correctement. Action 1. Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés. 2. Remplacez le clavier suspect par un clavier en bon état de fonctionnement. Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Consultez la section "Obtention d'aide". Si l'incident n'est pas résolu, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage de la souris Problème l Un message d'erreur du système indique un problème de souris. l La souris ne fonctionne pas correctement. Action 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Si le test échoue, passez à l'étape suivante. 2. Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés. Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4. Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante. 3. Remplacez la souris défectueuse par une souris qui fonctionne. Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Consultez la section "Obtention d'aide". 4. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur de souris est activé. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Si l'incident n'est pas résolu, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage des fonctions d'E/S de base Problème l Un message d'erreur indique un problème de port série. l Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement. Action 1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. 2. Si l'incident se limite à une application particulière, consultez sa documentation pour connaître la configuration requise des différents ports. 3. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Si les tests réussissent mais que l'incident persiste, consultez la procédure appropriée, qui est indiquée dans la section "Dépannage d'un périphérique d'E/S série". Dépannage d'un périphérique d'E/S série Problème l Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement. Action 1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option Console Redirection (Redirection de console) dans l'écran du même nom est paramétrée sur Off (Désactivée). Consultez les sections "Utilisation de la redirection de console" et "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. 2. Éteignez le système et les périphériques connectés au port série. 3. Remplacez le câble d'interface série par un câble qui fonctionne et allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Consultez la section "Obtention d'aide". 4. 5. Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. Allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Consultez la section "Obtention d'aide". Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Dépannage d'un périphérique USB Problème l Un message du système indique un problème de périphérique USB. l Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement. Action 1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. 2. Éteignez le système et tous les périphériques USB. 3. Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique qui fonctionne mal à l'autre connecteur USB. 4. Allumez le système et le périphérique reconnecté. Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Consultez la section "Obtention d'aide". 5. Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble qui fonctionne. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Consultez la section "Obtention d'aide". 6. 7. Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. Allumez le système et le périphérique USB. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Consultez la section "Obtention d'aide". Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Dépannage d'une carte réseau Problème l La carte réseau ne peut pas communiquer avec le réseau. Action 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Regardez le voyant approprié sur le connecteur réseau. Consultez la section "Codes des voyants du contrôleur réseau" dans le chapitre "Voyants, messages et codes". l Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles. l Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes de réseau sont peut-être altérés ou manquants. Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation de l'interface réseau. l Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique. l Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un contrôleur réseau intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci. 3. Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation de l'interface réseau. 4. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. 5. Vérifiez que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau. 6. Vérifiez que tous les câbles réseau sont du bon type et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Consultez la section "Câblage réseau requis" dans le Manuel de l'utilisateur. Réponse à un message d'alerte du logiciel de gestion de systèmes Le logiciel de gestion de systèmes surveille les tensions et les températures critiques du système, ainsi que ses ventilateurs et ses disques durs. Les messages d'alerte apparaissent dans la fenêtre Alert Log (Journal des alertes). Pour plus d'informations sur cette fenêtre, reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion de systèmes. À l'intérieur du système Dans la figure 5-1, les panneaux sont ouverts pour montrer l'intérieur du système. Figure 5-1. Intérieur du système La carte système porte les circuits de contrôle du système et d'autres composants électroniques. Le processeur et la mémoire sont installés directement sur la carte système. Avec une carte adaptatrice, le système peut accueillir deux cartes d'extension. Le fond de panier SCSI prend en charge jusqu'à deux disques durs SCSI. Les baies de périphériques peuvent accueillir deux disques durs, un lecteur optique en option et un lecteur de disquette en option. La carte système et les lecteurs sont alimentés en électricité par un ou deux (facultatif) modules d'alimentation. Ouverture du système Le système est protégé par un capot et un cache en option. Vous devez retirer le cache et le capot du système pour accéder aux lecteurs et autres composants internes, pour mettre à niveau ou dépanner le système, par exemple. 1. Retirez le cache, le cas échéant. Consultez la figure 5-2. a. Déverrouillez le cache. b. Saisissez le cache et faites-le glisser vers le verrou. c. Débloquez la partie gauche du cache et faites pivoter celui-ci. d. Débloquez la partie droite du cache et retirez celui-ci. Figure 5-2. Installation et retrait du cache en option ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 2. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant et des périphériques. 3. Retirez le système du rack et déposez-le sur un plan de travail. 4. Pour retirer le capot du système, desserrez la vis à l'avant du système. Consultez la figure 5-3. 5. Repoussez légèrement le capot (sur environ 1 cm, soit 0,5 pouce) et saisissez-le des deux côtés. 6. Dégagez avec précaution le capot du système. Figure 5-3. Installation et retrait du capot Fermeture du système 1. Assurez-vous de ne pas avoir laissé de pièces ou d'outils à l'intérieur du système. 2. Placez le capot sur les côtés du châssis, puis faites-le glisser vers l'avant. 3. Resserrez la vis à l'avant du système pour fixer le capot. Consultez la figure 5-3. 4. Remettez le système dans le rack et rebranchez les câbles des périphériques. 5. Pour remettre en place le cache en option, emboîtez la partie droite du cache sur le châssis, puis remettez le cache sur le système. Bloquez le cache à l'aide du verrou. Consultez la figure 5-2. 6. Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension. Dépannage d'un système mouillé Problème l Système mouillé. l Excès d'humidité. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 3. Retirez toutes les cartes d'extension du système. Consultez la section "Retrait d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation des composants du système". 4. Retirez tous les modules de mémoire installés dans le système. Consultez la section "Retrait de modules de mémoire" dans le chapitre "Installation des composants du système". 5. Retirez le ou les processeurs du système. Consultez la section "Remplacement du processeur" dans le chapitre "Installation des composants du système". 6. Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 7. Réinstallez tous les composants que vous avez retirés au cours de cette procédure. Consultez les sections "Installation d'une carte d'extension" et "Installation de modules de mémoire" et "Remplacement du processeur" dans le chapitre "Installation de composants". 8. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 9. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si le système ne démarre pas normalement, consultez le chapitre "Obtention d'aide". 10. Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Si les tests échouent, consultez la section "Obtention d'aide". Dépannage d'un système endommagé Problème l Le système est tombé ou a été endommagé. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 2. Examinez l'intérieur et l'extérieur du châssis. Si le système est suffisamment endommagé pour qu'il semble plus sûr de ne pas l'allumer, consultez la section "Obtention d'aide". 3. Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : l Cartes d'extension l Modules de mémoire l Processeur(s) l Modules d'alimentation l Ventilateurs l Connexions des supports de lecteurs à la carte de fond de panier SCSI. 4. Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 5. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 6. Lancez les tests System board (carte système) des diagnostics du système. Consultez la section "Exécution des diagnostics du système". Si les tests échouent, consultez la section "Obtention d'aide". Dépannage de la pile du système Problème l Un message du système indique un problème de pile. l Le programme de configuration du système perd les informations. l La date et l'heure du système se dérèglent constamment. REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse. Action 1. Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. 2. Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure. 3. Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le. 4. Accédez au programme de configuration du système. Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Consultez la section "Pile du système" dans le chapitre "Installation des composants du système". Si l'incident n'est pas résolu lorsque vous remplacez la pile, consultez la section "Obtention d'aide". REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse. Dépannage des modules d'alimentation redondants Problème l Le voyant d'état du système est orange. l Le voyant de panne du module d'alimentation est orange. Action 1. 2. Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Identifiez le module d'alimentation défectueux. Le voyant de panne du module d'alimentation est allumé. Consultez la section "Codes du voyant d'alimentation" dans le chapitre "Voyants, messages et codes". AVIS : les modules d'alimentation sont connectables à chaud. Ne retirez et ne remplacez qu'un seul module d'alimentation à la fois dans un système allumé. Le système est en mode redondant quand deux modules d'alimentation sont installés. 3. Retirez et réinstallez le module d'alimentation pour vérifier qu'il est correctement installé. Consultez la section "Modules d'alimentation" dans le chapitre "Installation des composants du système". REMARQUE : après avoir installé un module d'alimentation, vous devez patienter plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le module d'alimentation fonctionne normalement. Consultez la section "Codes du voyant d'alimentation" dans le chapitre "Voyants, messages et codes". Si l'incident persiste, retirez le module d'alimentation défectueux. Consultez la section "Retrait d'un module d'alimentation" dans le chapitre "Installation des composants du système". 4. Installez un nouveau module d'alimentation. Consultez la section "Remplacement d'un module d'alimentation" dans le chapitre "Installation des composants du système". Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Dépannage des problèmes de refroidissement du système Problème l Le voyant d'état du système est orange. l Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. l Le voyant d'état d'un ventilateur indique qu'un incident s'est produit. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Exécutez le test de diagnostic approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 4. Identifiez le module de ventilation mentionné par le logiciel de gestion de systèmes ou le programme de diagnostic. Consultez la figure A-3 pour connaître l'emplacement des ventilateurs. 5. Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur défectueux est bien raccordé au connecteur approprié sur la carte mère. 6. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 7. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 8. Si l'incident n'est pas résolu, installez un nouveau module de ventilation. Consultez la section "Installation d'un module de ventilation" dans le chapitre "Installation des composants du système". 9. Si le ventilateur de remplacement ne fonctionne pas, consultez la section "Obtention d'aide". Dépannage de la mémoire système Problème l Module de mémoire défectueux. l Carte système défectueuse. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Allumez le système et les périphériques connectés. Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape 11. 3. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 11. 4. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 5. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 6. Assurez-vous que les connecteurs mémoire sont remplis dans le bon ordre. Consultez la section "Consignes générales d'installation des modules de mémoire" dans le chapitre "Installation des composants du système". Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape suivante. 7. Repositionnez les modules de mémoire dans leurs supports. Consultez la section "Installation de modules de mémoire" dans le chapitre "Installation des composants du système". 8. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 9. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 10. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, effectuez les étapes suivantes : a. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. b. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". REMARQUE : il existe plusieurs configurations de modules de mémoire ; consultez la section "Consignes générales d'installation des modules de mémoire" dans le chapitre "Installation des composants". c. d. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". e. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. f. 11. Remplacez le module de mémoire installé dans le connecteur 1 par un autre de la même capacité. Consultez la section "Installation de modules de mémoire" dans le chapitre "Installation des composants du système". Pendant l'amorçage du système, observez l'écran du moniteur et les voyants du clavier. Effectuez les étapes suivantes : a. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. b. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". c. Répétez la procédure de l'étape c à l'étape f (dans l'étape 10) pour chaque module de mémoire installé. Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Dépannage d'un lecteur de disquette Problème l Un message d'erreur du système indique un problème avec le lecteur de disquette en option. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est configuré correctement. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. 2. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 3. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 4. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 5. Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est bien connecté à la carte de fond de panier SCSI. Consultez la figure 7-3. 6. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 7. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 8. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 9. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 10. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 11. Retirez toutes les cartes d'extension du système. Consultez la section "Retrait d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation des composants du système". 12. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 13. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 14. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape suivante. Si les tests échouent, consultez la section "Obtention d'aide". 15. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 16. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 17. Réinstallez une des cartes d'extension que vous avez retirées à l'étape 11. Consultez la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation des composants du système". 18. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 19. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 20. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 21. Répétez la procédure de l'étape 15 à l'étape 20, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests. Si l'incident n'est pas résolu, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage d'un lecteur optique Problème l Le système ne peut pas lire les données d'un CD. l Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Essayez un autre CD en bon état de fonctionnement. 2. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. 3. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 4. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 5. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 6. Vérifiez que le câble d'interface du lecteur optique est fermement raccordé au lecteur optique et au contrôleur. Consultez la figure 7-2. 7. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 8. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident n'est pas résolu, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe Problème l Lecteur de bande défectueux l Cartouche défectueuse l Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré l Contrôleur SCSI en option défectueux Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la par une autre dont vous êtes certain qu'elle fonctionne. 2. Assurez-vous que les pilotes SCSI nécessaires sont installés et configurés correctement. 3. Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation d'accompagnement. 4. Vérifiez que le câble d'interface/alimentation en CC du lecteur de bande est connecté au lecteur de bande et au contrôleur SCSI. 5. Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour le branchement du lecteur. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison. 6. Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 7. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 8. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 9. Vérifiez que le contrôleur SCSI en option est engagé à fond dans son connecteur. Consultez la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation des composants du système". 10. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 11. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 12. Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires. 13. Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, consultez la section "Obtention d'aide" pour savoir comment obtenir une assistance technique. Dépannage des disques durs SCSI Problème l Erreur de pilote de périphérique. l Le disque dur n'est pas reconnu par le système. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : cette procédure risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers du disque dur. 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Pour des informations sur les méthodes de test du contrôleur, consultez la documentation du contrôleur SCSI ou RAID. Si les tests échouent, passez à l'étape suivante. 2. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SCSI est activé. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. 3. Si la carte hôte SCSI intégrée contrôle les disques durs SCSI, redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><a> pour accéder à l'utilitaire de configuration SCSI. REMARQUE : si le système est équipé d'un contrôleur RAID en option ou d'une carte adaptatrice avec ROMB, redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><a> ou <Ctrl><m>, selon l'utilitaire. Consultez la documentation fournie avec le contrôleur pour obtenir des informations sur l'utilitaire de configuration. 4. Vérifiez que le canal SCSI principal est activé et redémarrez le système. Consultez la documentation fournie avec le contrôleur pour obtenir des informations sur l'utilitaire de configuration. 5. Vérifiez que les pilotes de périphérique sont installés et configurés correctement. Consultez la documentation de votre système d'exploitation. 6. Retirez le disque dur et installez-le dans une autre baie de lecteur. 7. Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine. Consultez la section "Installation d'un disque dur SCSI" dans le chapitre "Installation de lecteurs". Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que le support de lecteur ait des problèmes par intermittence. Remplacez le support de lecteur. Consultez la section "Obtention d'aide". Si l'incident persiste, la carte de fond de panier SCSI a un connecteur défectueux. Consultez la section "Obtention d'aide". 8. Vérifiez les connexions des câbles SCSI : a. Éteignez le système, y compris les périphériques connectés, et débranchez le système de la prise de courant. b. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". c. d. 9. 10. Vérifiez que le câble SCSI est correctement connecté à la carte adaptatrice SCSI et à la carte hôte SCSI de la carte adaptatrice, ou à une carte hôte SCSI installée dans un emplacement d'extension. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation de votre système d'exploitation. Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur. Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Dépannage du contrôleur RAID intégré AVIS : pour pouvoir utiliser le contrôleur RAID en mode d'écriture différée, si vous avez installé une pile RAID neuve, vous devez la laisser se charger pendant trois à quatre heures sur le système en cours de fonctionnement. Il s'agit d'une procédure normale pour une batterie neuve. Problème l Un message d'erreur vous informe qu'un incident lié au contrôleur RAID intégré en option s'est produit. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le paramètre Embedded RAID Controller (Contrôleur RAID intégré) est réglé sur la valeur RAID Enabled (RAID Activé). Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. 3. Vérifiez que le contrôleur RAID intégré est configuré correctement. Consultez la documentation du contrôleur RAID pour obtenir des informations sur les paramètres de configuration. Si l'incident n'est pas résolu, passez à l'étape suivante. 4. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 5. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 6. Assurez-vous que les composants RAID suivants sont correctement installés : l Module de mémoire l Clé RAID l Pile Consultez la section "Activation du contrôleur RAID intégré en option" dans le chapitre "Installation de lecteurs". 7. 8. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident n'est pas résolu, passez à l'étape suivante. 9. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 10. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". ATTENTION : remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez votre Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations supplémentaires. 11. Remplacez la pile RAID. Consultez la section "Activation du contrôleur RAID intégré en option" dans le chapitre "Installation de lecteurs". 12. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 13. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Dépannage d'une carte contrôleur RAID REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte contrôleur RAID, consultez aussi la documentation de votre système d'exploitation et du contrôleur RAID. Problème l Un message d'erreur indique un problème de contrôleur RAID. l Le contrôleur RAID fonctionne mal ou ne fonctionne pas. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 4. Vérifiez que la carte contrôleur est engagée à fond dans son connecteur. Consultez la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation des composants du système". 5. Vérifiez que les câbles adéquats sont solidement raccordés à leurs connecteurs sur la carte contrôleur et sur le fond de panier SCSI. 6. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 7. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, consultez la documentation du contrôleur RAID pour obtenir des informations supplémentaires sur le dépannage. Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation de votre système d'exploitation et de la carte d'extension. Problème l Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension. l La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 4. Vérifiez que chaque carte d'extension est solidement enfoncée dans son connecteur. Consultez la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation des composants du système". 5. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 6. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident continue, passez à l'étape suivante. 7. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 8. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 9. Retirez toutes les cartes d'extension du système. Consultez la section "Retrait d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation des composants du système". 10. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 11. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 12. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, consultez la section "Obtention d'aide". 13. Pour chaque carte d'extension que vous avez retirée à l'étape 9, effectuez les étapes suivantes : a. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. b. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". c. Réinstallez une des cartes d'extension. Consultez la section "Installation d'une carte d'extension". d. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". e. Exécutez le test de diagnostic approprié. Si les tests échouent, consultez la section "Obtention d'aide". Dépannage des microprocesseurs Problème l Un message d'erreur indique un problème de processeur. l Un dissipateur thermique n'est pas installé pour chaque processeur. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 4. Vérifiez que chaque processeur et dissipateur thermique sont bien installés. Consultez la section "Remplacement du processeur" dans le chapitre "Installation de composants". 5. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 6. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 7. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent ou que l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 8. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 9. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 10. Retirez le second processeur pour laisser seulement le processeur 1 installé. Consultez la section "Remplacement du processeur" dans le chapitre "Installation de composants". Pour connaître l'emplacement des processeurs, consultez la figure A-3. S'il n'y a qu'un processeur d'installé, consultez la section "Obtention d'aide". 11. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 12. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests réussissent, passez à l'étape 19. 14. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 15. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 16. Remplacez le processeur 1 par un autre processeur de même capacité. Consultez la section "Remplacement du processeur" dans le chapitre "Installation de composants". 17. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 18. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests réussissent, remplacez le processeur 1. Consultez la section "Obtention d'aide". 19. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 20. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 21. Réinstallez le second processeur retiré à l'étape 10. Consultez la section "Remplacement du processeur" dans le chapitre "Installation de composants". 22. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 23. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Retour au sommaire Retour au sommaire Installation de composants Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage Composants de la carte système Pile du système Ventilateurs Modules d'alimentation Cartes d'extension Carte adaptatrice Mémoire système Processeur Installation d'une carte d'accès distant Cette section explique comment installer les composants suivants du système : l Pile du système l Ventilateurs l Modules d'alimentation l Cartes d'extension l Carte adaptatrice l Mémoire système l Processeurs l Carte d'accès distant Pour obtenir des informations sur l'activation du contrôleur RAID intégré en option, consultez la section "Activation du contrôleur RAID intégré en option" dans le chapitre "Installation de lecteurs". Composants de la carte système Lorsque vous installez ou remplacez des composants de la carte système, utilisez la figure 6-1 pour déterminer leur emplacement. Figure 6-1. Composants et connecteurs de la carte système Pile du système Remplacement de la pile du système ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Lancez le programme de configuration du système et entrez les paramètres dans les écrans de configuration. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Retirez la pile du système. Consultez la figure 6-2. Voir la figure 6-1 pour repérer la pile sur la carte système. Vous pouvez extraire la pile du système de son connecteur avec vos doigts ou avec un objet pointu et non-conducteur comme un tournevis en plastique, par exemple. Figure 6-2. Remplacement de la pile du système 4. Installez la nouvelle pile avec la face portant le signe "+" vers le haut. Consultez la figure 6-2. REMARQUE : le côté marqué "+" doit être apparent. 5. Appuyez sur la pile jusqu'à ce qu'elle se mette en place. 6. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 7. Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. 8. Dans l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure et la date correctes. 9. Entrez de nouveau toutes les informations de configuration du système qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration du système, puis quittez le programme de configuration du système. 10. Pour vérifier la nouvelle pile, consultez la section "Dépannage de la pile du système" dans le chapitre "Dépannage du système". Ventilateurs Les quatre modules de ventilation assurent le refroidissement des processeurs, des modules de mémoire et des cartes d'extension. Chaque module contient deux ventilateurs. Retrait d'un module de ventilation ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 2. Débranchez de la carte système le câble d'alimentation du module de ventilation. Consultez la figure 6-3. Figure 6-3. Installation et retrait d'un module de ventilation 3. Tout en appuyant sur les deux taquets de déverrouillage du support, soulevez le module de ventilation et retirez-le du châssis. Consultez la figure 6-3. Installation d'un module de ventilation 1. Le câble d'alimentation du ventilateur étant face à l'arrière du système, faites-le passer dans l'orifice du support du ventilateur et insérez le module de ventilation dans le support. 2. Reconnectez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur correspondant de la carte système. Consultez la figure 6-3. 3. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". Modules d'alimentation Retrait d'un module d'alimentation AVIS : le système requiert un module d'alimentation pour pouvoir fonctionner normalement. Le système est en mode redondant quand deux modules d'alimentation sont installés. Ne retirez et n'installez qu'un seul module d'alimentation à la fois dans un système sous tension. AVIS : si le système comprend un seul module d'alimentation, celui-ci doit être installé dans la baie de gauche (1). Consultez la figure 6-4. Pour retirer un module d'alimentation, appuyez sur le loquet situé dans le coin gauche du module et faites glisser le module hors du châssis (consultez la figure 6-4). Figure 6-4. Installation et retrait d'un module d'alimentation Remplacement d'un module d'alimentation 1. Faites glisser le nouveau module d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit correctement installé et que le loquet de rétention soit enclenché (consultez la figure 6-4). 2. Connectez le câble d'alimentation sur le module d'alimentation, et branchez l'autre extrémité sur une prise de courant. Après avoir installé un nouveau module d'alimentation dans un système équipé de deux modules, vous devez patienter quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et détermine s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le module d'alimentation fonctionne normalement(voir la figure 2-4). Cartes d'extension Le système prend en charge deux cartes d'extension pleine hauteur et demi-longueur, installées dans des connecteurs situés sur une carte adaptatrice. Voir la figure 6-5. Il existe trois types de cartes adaptatrices : l Carte adaptatrice avec un logement d'extension PCI-X à 3,3 V, 64 bits et 133 MHz (emplacement 1) et un logement d'extension PCI-X à 3,3 V, 64 bits et 100 MHz (emplacement 2). l Carte adaptatrice (selon disponibilité) avec un logement d'extension PCI-X à 3,3 V, 64 bits et 133 MHz (emplacement 1), un logement d'extension PCI-X à 3,3 V, 64 bits et 100 MHz (emplacement 2), et le support RAID sur la carte système (ROMB). l Carte adaptatrice (selon disponibilité) avec un logement d'extension PCI-Express x4 (emplacement 1), un logement d'extension PCI-Express x8 (emplacement 2), et le support RAID sur la carte système (ROMB). REMARQUE : l'emplacement PCI 2 est le plus proche des baies d'alimentation. Consultez la figure 6-5. Installation d'une carte d'extension ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 2. Retirez le taquet de maintien des cartes, à côté de l'emplacement vide. Consultez la figure 6-5. Figure 6-5. Installation et retrait des cartes d'extension 3. Retirez la plaque de protection du logement d'extension qui sera utilisé. REMARQUE : conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent une ventilation et une circulation de l'air correctes. 4. Insérez la carte d'extension dans le connecteur de carte d'extension de la carte adaptatrice jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. Prenez garde de ne pas retirer la carte adaptatrice de la carte système. REMARQUE : vérifiez que le support de la carte d'extension est bien inséré dans l'emplacement de fixation à l'arrière du châssis. 5. Remettez en place le taquet de maintien des cartes. Consultez la figure 6-5. 6. Branchez le ou les câble internes ou externes sur la carte d'extension. 7. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". Retrait d'une carte d'extension ATTENTION : consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 2. Débranchez le ou les câble internes ou externes de la carte d'extension. 3. Soulevez le taquet de maintien des cartes situé près du logement PCI. Consultez la figure 6-5. 4. Saisissez la carte d'extension et écartez-la avec précaution du connecteur de la carte adaptatrice. 5. Si vous retirez définitivement la carte, remettez la plaque de protection sur l'ouverture du connecteur vide. REMARQUE : pour maintenir la certification FCC du système, vous devez installer des plaques de fermeture sur les logements vides des cartes d'extension. Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent une ventilation et une circulation de l'air correctes. 6. Remettez en place le taquet de maintien des cartes. 7. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". Carte adaptatrice Si vous devez mettre à niveau la carte adaptatrice du système ou la retirer temporairement afin de pouvoir accéder à la carte système, suivez les instructions de cette section. Retrait de la carte adaptatrice ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 2. Retirez toutes les cartes d'extension. Consultez la section "Retrait d'une carte d'extension". 3. Soulevez les deux rivets de plastique qui maintiennent l'isolant de la carte adaptatrice, puis retirez l'isolant. Consultez la figure 6-6. 4. Si un câble de données SCSI est connecté à la carte adaptatrice, déconnectez-le. Voir la figure 6-6. 5. Déverrouillez le levier de maintien de la carte adaptatrice, puis soulevez celle-ci pour la retirer du châssis. Consultez la figure 6-6. Figure 6-6. Installation et retrait de la carte adaptatrice Installation de la carte adaptatrice ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Mettez le levier de maintien de la carte adaptatrice en position verticale. Consultez la figure 6-6. 2. Abaissez la carte adaptatrice pour la placer correctement l Le levier s'emboîte dans l'ouverture située près du bord extérieur de la carte. l Alignez le connecteur situé sur la face inférieure de la carte adaptatrice avec le connecteur correspondant de la carte système. 3. Lorsque l'alignement est correct, abaissez le levier avec précaution pour verrouiller la carte. 4. Si vous avez déconnecté le câble de données SCSI lors du retrait de la carte adaptatrice, reconnectez-le. 5. Placez l'isolant de la carte adaptatrice au-dessus de cette dernière. Appuyez ensuite sur les deux rivets en plastique pour les emboîter. 6. Réinstallez toutes les cartes d'extension. Consultez la section "Installation d'une carte d'extension". 7. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". Mémoire système Les six emplacements pour modules de mémoire peuvent accueillir des modules de mémoire ECC PC2-3200 (DDR 2 400) à registres d'une capacité allant de 256 Mo à 16 Go. Ces emplacements sont situés sur la carte système, à côté des baies de modules d'alimentation. Consultez la figure 6-1. Vous pouvez mettre à niveau la mémoire système en installant des combinaisons de modules de mémoire à registres d'une capacité de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go et 4 Go. REMARQUE : les modules de mémoire doivent être compatibles PC-3200. AVIS : si vous retirez les modules de mémoire d'origine du système lors d'une mise à niveau, distinguez-les bien de tout nouveau module de mémoire. Utilisez uniquement des modules de mémoire ECC DDR II à registres. Les emplacements pour modules de mémoire sont organisés en trois bancs répartis sur deux voies (A et B). Les bancs sont identifiés comme suit : l Banc 1 : DIMM1_A et DIMM1_B l Banc 2 : DIMM2_A et DIMM2_B l Banc 3 : DIMM3_A et DIMM3_B Consignes générales d'installation des modules de mémoire l Si vous n'installez qu'un seul module de mémoire, placez-le dans le connecteur DIMM1_A ou DIMM1B. l Si vous installez plusieurs modules de mémoire, groupez-les en paires de taille, vitesse et technologie identiques. l Le système peut prendre en charge des modules de mémoire à simple et à double rangée de connexions. l Si vous installez des modules de mémoire à simple et à double rangée de connexions, les modules à double rangée de connexions doivent être placés dans le banc de mémoire 1. l Les modules à double rangée de connexions ne sont pas pris en charge dans le banc 3. l Si vous installez des modules à double rangée de connexions dans le banc 2, vous ne pourrez pas installer de modules dans le banc 3. Les modules de mémoires marqués 1R sont des modules à une seule rangée de connexions, tandis que la mention 2R identifie les modules à double rangée de connexions. Consultez la figure 6-7. Figure 6-7. Détermination de la capacité et du nombre de rangées d'un module de mémoire Prise en charge des bancs de réserve Si six modules identiques à une seule rangée de connexions sont installés, les modules du banc 3 (DIMM3_A et DIMM3_B) peuvent être utilisés comme bancs de réserve, si vous avez activé l'option correspondante dans le programme de configuration du système. REMARQUE : les six modules doivent être des modules à une seule rangée de connexions et avoir une taille identique. Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire lorsque des modules identiques sont installés dans les bancs 1 et 2 et que le banc 3 est vide. Le tableau 6-1 et le tableau 6-2 illustrent différentes configurations de mémoire. Le tableau 6-2 répertorie les combinaisons possibles de modules de mémoire à simple et à double rangée de connexions Tableau 6-1. Exemples de configurations de mémoire Mémoire totale DIMM1_A DIMM1_B DIMM2_A DIMM2_B DIMM3_A DIMM3_B 256 Mo 256 Mo aucun aucun aucun aucun aucun 1 Go 256 Mo 256 Mo 256 Mo 256 Mo aucun aucun 1 Go 512 Mo 512 Mo aucun aucun aucun aucun 2 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo aucun aucun 2 Go 1 Go 1 Go aucun aucun aucun aucun 3 Go 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo aucun aucun 3 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 4 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go aucun aucun 4 Go 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 6 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go aucun aucun 6 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 8 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go aucun aucun 8 Go 4 Go 4 Go 1 Go aucun aucun aucun 12 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 16 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go aucun aucun Tableau 6-2. Configurations prises en charge - Modules de mémoire à simple et à double rangée de connexions DIMM1_A DIMM1_B DIMM2_A DIMM2_B DIMM3_A DIMM3_B Simple rangée de connexions aucun aucun aucun aucun aucun Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions aucun aucun aucun aucun Double rangée de connexions Double rangée de connexions aucun aucun aucun aucun Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions aucun aucun Double rangée de connexions Double rangée de connexions Double rangée de connexions Double rangée de connexions aucun aucun Double rangée de connexions Double rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions aucun aucun Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Double rangée de connexions Double rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Installation de modules de mémoire ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 2. Repérez les connecteurs des modules de mémoire. Consultez la figure 6-1. 3. Appuyez sur les leviers d'éjection du support de module de mémoire, vers le bas et l'extérieur, comme l'indique la figure 6-8, pour pouvoir insérer le module de mémoire dans le support. Figure 6-8. Installation et retrait d'un module de mémoire 4. Alignez le bord du connecteur sur le module de mémoire avec les détrompeurs du support, et insérez le module dans le support. REMARQUE : le support de module mémoire a deux détrompeurs qui ne vous permettent d'installer le module de mémoire que d'une seule manière. 5. Appuyez sur le module de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les index pour verrouiller le module de mémoire dans le support. Si le module de mémoire est bien installé dans le support, les dispositifs d'éjection du support du module de mémoire s'alignent avec ceux des autres supports contenant des modules de mémoire. 6. Répétez la procédure de l'étape 2 à l'étape 5 pour installer les modules de mémoire restants. Le tableau 6-1 et le tableau 6-2 montrent des exemples de configurations de mémoire. 7. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 8. (Facultatif) Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l'écran Main Menu.(Menu principal). La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. 9. 10. Si la valeur est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs modules de mémoire soient mal installés. Répétez la procédure de l'étape 1 à l'étape 8, en vérifiant que les modules de mémoire sont bien insérés dans leurs supports. Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Consultez la section "Exécution des diagnostics du système". Retrait de modules de mémoire ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 2. Repérez les connecteurs de modules de mémoire. Consultez la figure 6-1. 3. Poussez les dispositifs d'éjection à chaque extrémité du support vers le bas et vers l'extérieur pour extraire le module de mémoire du support. Consultez la figure 6-8. 4. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". Processeur Il est possible de mettre à niveau les processeurs pour tirer parti des options à venir en matière de vitesse et de fonctionnalité. Chaque processeur et sa mémoire cache associée sont contenus dans une baie PGA (Pin-Grid Array), installée dans un support ZIF de la carte système. Le kit de mise à niveau du processeur contient les éléments suivants : l Processeur l Dissipateur thermique Remplacement du processeur ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". REMARQUE : il se peut que le processeur reste attaché au dissipateur thermique et se désolidarise de son support lors vous retirez le dissipateur. Il est recommandé de retirer le dissipateur thermique quand le processeur est encore chaud. AVIS : ne retirez jamais le dissipateur thermique d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur thermique est indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates. 2. Appuyez sur la partie bleue située à l'extrémité de l'un des leviers de fixation du dissipateur thermique, et relevez-le de 90 degrés. Consultez la figure 6-9. Figure 6-9. Installation et retrait du dissipateur thermique 3. Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur thermique se désolidarise du processeur. 4. Ouvrez l'autre levier de fixation du dissipateur thermique. Consultez la figure 6-9. 5. Si le dissipateur thermique ne n'est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, puis dans l'autre sens jusqu'à ce qu'il se détache. Ne tirez pas sur le dissipateur thermique pour l'arracher du processeur. 6. Soulevez le dissipateur thermique et retournez-le avant de le poser, de façon à éviter tout contact avec la graisse thermique. 7. Relevez le levier de dégagement du connecteur jusqu'à ce que le processeur se détache du connecteur. Consultez la figure 6-10. Figure 6-10. Installation et retrait du processeur 8. Sortez le processeur du connecteur tout en laissant le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. AVIS : veillez à ne pas tordre les broches lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d'endommager celui-ci définitivement. 9. Déballez le nouveau processeur. Si des broches du processeur semblent pliées, consultez la section "Obtention d'aide". 10. Faites correspondre l'angle de la broche 1 du processeur avec l'angle de la broche 1 du connecteur ZIF. Consultez la figure 6-10. REMARQUE : il est essentiel d'identifier l'angle de la broche 1 pour pouvoir positionner correctement le processeur. L'angle de la broche 1 du processeur est identifiable par son petit triangle doré. Placez ce coin dans le même coin que le support ZIF identifié par un triangle identique. 11. Installez le processeur dans le connecteur. AVIS : un mauvais positionnement du processeur risquerait d'endommager définitivement le processeur et le système lorsque vous le remettrez sous tension. Lors de l'installation du processeur dans le connecteur, vérifiez que toutes les broches du processeur s'enfoncent dans les trous correspondants. Veillez à ne pas tordre les broches. a. b. Si ce n'est déjà fait, redressez le levier de dégagement. Une fois les coins de la broche 1 du processeur et du connecteur alignés, insérez doucement le processeur dans son support et assurez-vous que toutes les broches correspondent bien aux trous du support. Le système utilise un support de processeur de type ZIF, aussi ne forcez pas, vous risqueriez de plier des broches si le processeur est mal aligné. Une fois le processeur correctement positionné, une pression très légère suffit pour l'engager dans le support. c. 12. Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le connecteur, faites pivoter et abaissez le levier de dégagement du connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur. Installez le dissipateur thermique. a. À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, nettoyez la graisse se trouvant sur le dissipateur thermique. REMARQUE : utilisez le dissipateur thermique que vous avez retiré dans une étape précédente. 13. b. Appliquez la graisse thermique de façon égale sur la partie supérieure du processeur. c. Placez le dissipateur thermique sur le processeur. Consultez la figure 6-9. d. Verrouillez l'un des deux leviers de fixation du dissipateur thermique. Consultez la figure 6-9. e. Verrouillez l'autre levier de fixation. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations de configuration dans le programme de configuration du système. 14. Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Pour savoir comment utiliser le programme de configuration du système, consultez le Manuel de l'utilisateur. 15. Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. Consultez la section "Exécution des diagnostics du système" pour obtenir des informations sur l'exécution des diagnostics et le dépannage des problèmes de processeur. Installation d'une carte d'accès distant ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système, y compris les périphériques connectés, et débranchez le système de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Retirez l'obturateur de prise du panneau arrière du système (voir la figure 6-11). Figure 6-11. Installation d'une carte d'accès distant 4. Installez la carte : a. b. c. Alignez les orifices de la carte avec les broches des quatre picots en plastique de la carte système (voir la figure 6-11). Enfoncez doucement l'extrémité de la carte sur le connecteur de carte d'accès distant de la carte système (voir la figure 6-11), jusqu'à ce que les clips des picots en plastique se referment sur le bord de la carte. Appuyez sur l'autre extrémité de la carte jusqu'à ce que les deux picots soient correctement alignés avec le bord de la carte. 5. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 6. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 7. Accédez au programme de configuration du système ; vérifiez que le paramètre de la carte d'accès distant a changé et que la présence de la carte est détectée. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Consultez la documentation de la carte d'accès distant pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de la carte. Retour au sommaire Retour au sommaire Installation de lecteurs Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage Installation de disques durs SCSI Installation d'un lecteur optique Installation d'un lecteur de disquette Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de disquette dans un support de lecteur Connexion d'un lecteur de bande SCSI externe Configuration du lecteur d'amorçage Activation du contrôleur RAID intégré en option Installation d'une carte contrôleur RAID Le système comprend deux baies de disque dur internes pouvant accueillir deux disques durs SCSI. Les deux baies de périphériques peuvent accueillir un lecteur optique et un lecteur de disquette, tous deux en option. Ces lecteurs se raccordent à la carte système par le biais de la carte de fond de panier SCSI. Installation de disques durs SCSI Avant de commencer Les disques durs SCSI sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux qui se logent dans les baies de disques durs. AVIS : avant de tenter de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système est en cours d'exécution, consultez la documentation du contrôleur RAID en option ou de la clé ROMB (selon disponibilité) pour vérifier que la carte hôte est configurée pour pouvoir prendre en charge le retrait et l'insertion de lecteurs enfichables à chaud. REMARQUE : il est conseillé d'utiliser uniquement des lecteurs testés et approuvés pour une utilisation avec la carte de fond de panier SCSI. Il vous faudra peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et formater les disques durs SCSI. AVIS : n'éteignez pas et ne redémarrez pas votre système pendant le formatage du lecteur. Cela risquerait d'endommager le lecteur. Lorsque vous formatez un lecteur de disque dur SCSI à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. De longs délais de formatage sont normaux pour ces lecteurs. Par exemple, le formatage d'un lecteur de disque dur de 9 Go peut prendre jusqu'à deux heures et demie. Installation d'un disque dur SCSI AVIS : l'installation de lecteurs enfichables à chaud n'est pas prise en charge par les systèmes qui ne sont pas équipés d'un contrôleur RAID en option ou de l'option ROMB (si celle-ci est disponible). 1. Si le système n'est pas équipé d'une carte contrôleur RAID en option ou d'une carte adaptatrice en option avec ROMB (selon disponibilité), arrêtez le système. 2. Retirez le cache avant, s'il est installé. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Ouvrez la poignée du disque dur. Consultez la figure 7-1. Figure 7-1. Installation d'un disque dur SCSI 4. Introduisez le disque dur dans la baie. Consultez la figure 7-1. 5. Fermez la poignée du disque dur pour verrouiller celui-ci. 6. Remettez le cache avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2. 7. Si le disque dur est neuf, exécutez le test SCSI Controllers (Contrôleurs SCSI) des diagnostics du système. Retrait d'un lecteur de disque dur SCSI AVIS : l'installation de lecteurs enfichables à chaud n'est pas prise en charge par les systèmes qui ne sont pas équipés d'un contrôleur RAID en option ou de l'option ROMB. 1. Si le système n'est pas équipé d'une carte contrôleur RAID en option ou d'une carte adaptatrice en option avec ROMB (selon disponibilité), arrêtez le système. 2. Retirez le cache avant, s'il est installé. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Pour les systèmes équipés d'une carte contrôleur RAID ou d'une carte adaptatrice avec ROMB, mettez la baie de disque dur hors tension et attendez que les voyants du lecteur de disque dur SCSI indiquent que le lecteur peut être retiré en toute sécurité. Si le lecteur était en ligne, le voyant de marche/panne vert clignotera lors de la procédure de mise hors tension. Quand les deux voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur. 4. Ouvrez la poignée du lecteur de disque dur pour dégager le lecteur. 5. Faites glisser le lecteur de disque dur jusqu'à ce qu'il se dégage de la baie de lecteurs. 6. Remettez le cache avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2. Installation d'un lecteur optique Le lecteur optique en option est installé dans un support qui se glisse dans la baie de périphériques. ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système, y compris les périphériques connectés, et débranchez le système de la prise de courant. 2. Retirez le cache avant, s'il est installé. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 4. Pour retirer la plaque de fermeture ou le lecteur existant, soulevez le loquet de rétention à l'arrière du support de lecteur (consultez la figure 7-2) et retirez le support vide par l'avant du système. 5. Si vous remplacez un lecteur existant, installez le nouveau lecteur dans le support. Consultez la section "Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de disquette dans un support de lecteur". 6. Faites glisser le nouveau lecteur dans la baie de périphériques jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré. Consultez la figure 7-2. Figure 7-2. Installation et retrait d'un lecteur optique 7. Connectez le câble de données du lecteur optique sur le connecteur approprié du fond de panier SCSI. Consultez la figure 7-2. 8. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système " dans le chapitre "Dépannage du système". 9. Remettez le cache avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 10. Rebranchez le système et ses périphériques à leurs prises électriques. Installation d'un lecteur de disquette Le lecteur de disquette en option est installé dans un support qui se glisse dans la baie de périphériques. ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système, y compris les périphériques connectés, et débranchez le système de la prise de courant. 2. Retirez le cache avant, s'il est installé. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 4. Si la baie de lecteurs est fermée par une plaque de protection, retirez cette dernière. Pour ce faire, soulevez le loquet à l'arrière du support de lecteur et retirez le support vide par l'avant du système. 5. Si vous remplacez un lecteur existant, installez le nouveau lecteur dans le support. Consultez la section "Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de disquette dans un support de lecteur". 6. Faites glisser le nouveau lecteur dans la baie de périphériques jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré. Consultez la figure 7-3. Figure 7-3. Installation et retrait d'un lecteur de disquette 7. Connectez le câble de données du lecteur de disquette sur le connecteur approprié du fond de panier SCSI. Consultez la figure 7-3. 8. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système " dans le chapitre "Dépannage du système". 9. Remettez le cache avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 10. Rebranchez le système et ses périphériques à leurs prises électriques. Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de disquette dans un support de lecteur 1. Mémorisez l'emplacement du câble en U sur le support. Faites glisser le câble pour le ramener de l'arrière du support. Consultez la figure 7-4. 2. Écartez légèrement les côtés du support et retirez la plaque de fermeture ou le lecteur. 3. Si vous installez un lecteur optique, installez la plaque intercalaire sur l'arrière du support. 4. Installez le lecteur dans le support. 5. Installez le câble en U sur le support. Figure 7-4. Installation et retrait d'un lecteur dans le support Connexion d'un lecteur de bande SCSI externe Cette section décrit comment configurer et installer un lecteur de bande SCSI externe avec une carte d'extension SCSI en option. ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système, y compris les périphériques connectés, et débranchez le système de la prise de courant. 2. Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière du système, déballez le lecteur et comparez les paramètres du cavalier et du commutateur avec ceux décrits dans la documentation fournie avec le lecteur. 3. Déballez le lecteur de bande et la carte contrôleur et configurez le lecteur de bande comme l'indique la documentation qui l'accompagne, selon les principes suivants : a. Chaque périphérique raccordé à une carte hôte SCSI doit avoir un numéro d'ID SCSI unique (les périphériques SCSI étroits utilisent les ID 0 à 7; les périphériques SCSI larges utilisent les ID 0 à 15). En général, un lecteur de bande SCSI est configuré sur l'ID SCSI 6. REMARQUE : les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués dans l'ordre et les périphériques ne doivent pas forcément être connectés au câble dans l'ordre de leur numéro d'identification. b. La logique SCSI requiert que les deux périphériques situés aux deux extrémités d'une chaîne SCSI soient dotés d'une terminaison et que tous les périphériques intermédiaires n'en aient pas. De ce fait, vous activez la terminaison du lecteur de bande s'il s'agit du dernier périphérique d'une chaîne de périphériques (ou d'un périphérique unique) connectée au contrôleur SCSI. 4. Installez la carte contrôleur dans un logement d'extension. Consultez la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de composants". 5. Raccordez le câble d'interface/alimentation en CC du lecteur de bande au connecteur de la carte contrôleur fournie avec le lecteur de bande. 6. Rebranchez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les sous tension. 7. Effectuez une sauvegarde sur bande et un test de vérification du lecteur selon les instructions de la documentation du logiciel fournie avec le lecteur. Configuration du lecteur d'amorçage Le lecteur ou le périphérique utilisé par le système pour démarrer est indiqué par l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de configuration du système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Activation du contrôleur RAID intégré en option Ce document explique comment activer le contrôleur RAID intégré sur la carte adaptatrice ROMB (selon disponibilité). ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Avant de suivre la procédure décrite dans cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. ATTENTION : remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez votre Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations supplémentaires. AVIS : pour éviter toute perte de données, sauvegardez toutes les données sur les disques durs avant de modifier le mode de fonctionnement du contrôleur SCSI intégré pour le faire passer de SCSI à RAID. 1. Éteignez le système, y compris les périphériques connectés, et débranchez le système de la prise de courant. 2. Retirez le capot. Consultez la section "Ouverture du système". 3. Soulevez les deux rivets de plastique bleu qui maintiennent l'isolant de la carte adaptatrice, puis retirez l'isolant. Consultez la figure 6-6. 4. Repérez le connecteur de module de mémoire RAID sur la carte adaptatrice. Figure 7-5. Activation du contrôleur RAID intégré 5. Poussez les dispositifs d'éjection du connecteur du module de mémoire RAID vers l'extérieur afin de permettre l'introduction du module de mémoire dans le connecteur. 6. Faites correspondre le connecteur latéral du module de mémoire avec les clés d'alignement et insérez le module dans le connecteur. REMARQUE : ne changez pas les modules de mémoire à registres, tels que ceux qui sont utilisés pour la mémoire système. Utilisez le module fourni dans le kit de mise à niveau RAID. 7. Appuyez sur le module de mémoire avec les pouces tout en refermant les dispositifs d'éjection avec les index pour verrouiller le module de mémoire dans le connecteur. 8. Insérez la clé matérielle RAID dans son connecteur sur la carte système et fixez-la à l'aide des loquets situés à chaque extrémité du connecteur. Consultez la figure 7-5. 9. Insérez la pile RAID dans son support. Consultez la figure 7-5. 10. Reliez la pile RAID au connecteur approprié de la carte adaptatrice. Consultez la figure 7-5. 11. Remettez en place le capot du système (consultez la section "Remise en place du capot du système" dans le Guide d'installation et de dépannage. 12. Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés. 13. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le paramètre du contrôleur SCSI a changé et prend maintenant en compte le matériel RAID installé (consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur). 14. Installez et configurez le logiciel RAID. Pour plus d'informations, consultez la documentation du logiciel RAID. AVIS : pour pouvoir utiliser le contrôleur RAID en mode d'écriture différée, si vous avez installé une pile RAID neuve, vous devez la laisser se charger pendant trois à quatre heures sur le système en cours de fonctionnement . Installation d'une carte contrôleur RAID Consultez la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de composants" pour obtenir les instructions d'installation de la carte. Consultez la documentation d'accompagnement du contrôleur RAID pour obtenir des informations sur l'installation et la configuration du logiciel RAID. Connexion de la carte Une fois la carte installée, connectez-la au fond de panier SCSI à l'aide du nouveau câble SCSI fourni avec la carte. Ce câble remplace celui qui reliait la carte adaptatrice au connecteur situé sous le fond de panier SCSI. Retour au sommaire Retour au sommaire Obtention d'aide Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage Assistance technique Service Dell de formation et de certification pour les entreprises Problèmes liés à votre commande Informations sur les produits Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Avant d'appeler Contacter Dell Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes : 1. Effectuez les procédures de la section "Dépannage du système". 2. Exécutez les diagnostics du système et enregistrez toutes les informations fournies. 3. Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et remplissez-la. 4. Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur son site Web support.dell.com. Pour plus d'informations, consultez la section "Services en ligne". 5. Si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème, appelez Dell pour obtenir une assistance technique. REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires. REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez les sections "Service de support technique " et "Avant d'appeler". REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Services en ligne Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes : l World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine) www.dell.ca (Canada uniquement) l Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com/ Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. l Service de support électronique support@us.dell.com apsupport@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) l Service de devis électronique sales@dell.com apmarketing@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) l Service d'informations électronique info@dell.com Service AutoTech Le service de support technique automatisé de Dell, « AutoTech », fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes informatiques portables et de bureau. Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Consultez les informations de contact de votre région. Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les informations de contact de votre région. Service de support technique Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section "Avant d'appeler" puis reportez-vous aux informations de contact de votre région. Service Dell de formation et de certification pour les entreprises Les formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région. Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de votre région. Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit : 1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région. 2. Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les Diagnostics du système. 4. Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les médias comme les disquettes et les CD, et les guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit. 5. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés. Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé. Avant d'appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de votre ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même. Veillez à avoir la documentation de votre système avec vous. ATTENTION : avant d'intervenir sur les composants de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité qui se trouvent dans votre Guide d'informations sur le produit. Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte de réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants : l www.dell.com l support.dell.com (support technique) l premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, les administrations, le secteur médical et les moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold) Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international. Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : E-mail : dell_za_support@dell.com Support technique 011 709 7710 09/091 Service clientèle 011 709 7707 Indicatif national : 27 Ventes 011 709 7700 Télécopieur 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Indicatif de la ville : 11 Allemagne (Langen) Indicatif international : 00 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Support technique 06103 766-7200 Indicatif national : 49 Service clientèle petites entreprises et activités professionnelles à domicile Indicatif de la ville : 6103 Service clientèle segment International 06103 766-9570 Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle grands comptes 06103 766-9560 Service clientèle comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique latine 0180-5-224400 Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619 Télécopieur (Support technique et service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397 Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support technique général Antigua et Barbade Support technique général 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support technique général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif international : 00 Support technique et Service clientèle Ventes Indicatif national : 54 Télécopieur pour support technique Indicatif de la ville : 11 Télécopieur pour service clientèle Aruba Support technique général Asie du Sud-Est et pays du Pacifique Support technique clients, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) Australie (Sydney) E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com Indicatif international : 0011 Indicatif de la ville : 2 Autriche (Vienne) Indicatif international : 900 Indicatif national : 43 Indicatif de la ville : 1 numéro vert : 0-800-444-0733 0-810-444-3355 11 4515 7139 11 4515 7138 numéro vert : 800-1578 604 633 4810 E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Indicatif national : 61 numéro vert : 800-335-0031 1-300-65-55-33 Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633-559 Division Comptes privilégiés numéro vert : 1-800-060-889 Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Ventes aux entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Vente aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312 Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341 Site Web : support.euro.dell.com Email : tech_support_central_europe@dell.com Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0820 240 530 00 Télécopieur pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 49 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14 Service clientèle – Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16 Support technique pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14 Support technique – Comptes privilégiés/Entreprises Standard 0660 8779 0820 240 530 00 Bahamas Support technique général numéro vert : 1-866-278-6818 Barbade Support technique général 1-800-534-3066 Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Indicatif national : 32 Indicatif de la ville : 2 e-mail : tech_be@dell.com E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Support technique 02 481 92 88 Service clientèle 02 481 91 19 Ventes aux entreprises 02 481 91 00 Télécopieur 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support technique général 1-800-342-0671 Bolivie Support technique général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Site Web : www.dell.com/br Indicatif international : 00 Indicatif national : 55 Service clientèle, Support technique 0800 90 3355 Télécopieur pour support technique 51 481 5470 Fax service clientèle 51 481 5480 Indicatif de la ville : 51 Ventes 0800 90 3390 Brunei Support technique clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Vente aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Indicatif national : 673 Canada (North York, Ontario) Indicatif international : 011 État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (Support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 TechFax numéro vert : 1-800-950-1329 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-326-9463 Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Support technique (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5757 Ventes (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5755 Ventes de pièces détachées et de services étendus Chili (Santiago) Ventes, Service clientèle, Support technique 1 866 440 3355 numéro vert : 1230-020-4823 Indicatif national 56 Indicatif de la ville : 2 Chine (Xiamen) Indicatif national : 86 Site Web pour support technique : support.ap.dell.com/china E-mail du support technique : cn_support@dell.com Télécopieur pour support technique Indicatif de la ville : 592 numéro vert : 800 858 2437 Support technique pour les entreprises numéro vert : 800 858 2333 Commentaires clients numéro vert : 800 858 2060 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 800 858 2222 Division Comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises - Queue Team numéro vert : 800 858 2222 Comptes grandes entreprises - Sud Comptes grandes entreprises - Ouest Comptes grandes entreprises - Pièces détachées Colombie 818 1350 Support technique pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile Support technique général numéro vert : 800 858 2355 numéro vert : 800 858 2811 numéro vert : 800 858 2621 980-9-15-3978 Corée (Séoul) Indicatif international : 001 Support par téléphone numéro vert : 080-200-3800 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Service clientèle (Séoul, Corée) numéro vert : 080-200-3800 Indicatif national : 82 Service clientèle (Penang, Malaisie) Indicatif de la ville : 2 Télécopieur Standard Costa Rica Support technique général Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 604 633 4949 2194-6202 2194-6000 0800-012-0435 Support e-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Support e-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Indicatif national : 45 Support e-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com Support technique 7023 0182 Service clientèle (relations) 7023 0184 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 3287 5505 Standard (relations) 3287 1200 Standard télécopieur (relations) 3287 1201 Standard (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5000 Standard télécopieur (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5001 Dominique Support technique général El Salvador Support technique général 01-899-753-0777 Équateur Support technique général numéro vert : 999-119 Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 numéro vert : 1-866-278-6821 E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Indicatif national : 34 Support technique 902 100 130 Indicatif de la ville : 91 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Télécopieur 902 118 539 Entreprises Support technique Service clientèle Standard Télécopieur États-Unis (Austin, Texas) Indicatif international : 011 902 100 130 902 118 546 91 722 92 00 91 722 95 83 Service automatisé d'état des commandes numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Particulier (et activités professionnelles à domicile) Indicatif national : 1 Support technique numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients du Programme d'achat employé (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients du Programme d'achat employé (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Service public (administration, éducation et santé) Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du Programme d'achat employé (EPP) numéro vert : 1-800-234-1490 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell reconditionnés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355 Ventes de garanties et services étendus numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Finlande (Helsinki) Indicatif international : 990 Site Web : support.euro.dell.com e-mail : fin_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com Indicatif national : 358 Support technique 09 253 313 60 Indicatif de la ville : 9 Télécopieur pour support technique 09 253 313 81 Service clientèle (relations) 09 253 313 38 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 09 693 791 94 Télécopieur 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Indicatif international : 00 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Indicatif national : 33 Support technique 0825 387 270 Indicatif de la ville : (1) (4) Service clientèle 0825 823 833 Standard Standard (appels extérieurs à la France) Ventes Télécopieur Télécopieur (appels extérieurs à la France) 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01 Entreprises Support technique Service clientèle Grèce Indicatif international : 00 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Télécopieur 01 55 94 71 01 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique Indicatif national : 30 0825 004 719 Support technique Gold 080044149518 08844140083 Standard 2108129800 Ventes 2108129800 Télécopieur 2108129812 Grenade Support technique général Guatemala Support technique général 1-800-999-0136 Guyane Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609 Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 Indicatif national : 852 numéro vert : 1-866-540-3355 E-mail : ap_support@dell.com Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3189 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Hotline Gold Queue EEC 2969 3187 Défense de la clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes comptes internationaux 3416 0908 Division moyennes entreprises 3416 0912 Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105 Îles Caïman Support technique général 1-800-805-7541 Îles Turks et Caicos Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles vierges américaines Support technique général 1-877-673-3355 Îles vierges britanniques Support technique général numéro vert : 1-866-278-6820 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes Irlande (Cherrywood) Indicatif international : 16 E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique Indicatif national : 353 Indicatif de la ville : 1 Royaume-Uni. Support technique (depuis le Royaume-Uni uniquement) Service clientèle pour les particuliers Service clientèle pour les petites entreprises Royaume-Uni. Service clientèle (depuis le Royaume-Uni uniquement) 01 204 4014 01 204 4014 0870 906 0010 1850 200 982 Service clientèle entreprises (depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Royaume-Uni Ventes (appel depuis le Royaume-Uni uniquement) Indicatif international : 00 1850 543 543 0870 908 0800 Service clientèle pour les entreprises Ventes pour l'Irlande Italie (Milan) 1600 33 8044 Site Web : support.euro.dell.com 01 204 4444 0870 907 4000 Télécopieur ventes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Indicatif national : 39 Support technique 02 577 826 90 Indicatif de la ville : 02 Service clientèle 02 696 821 14 Télécopieur 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Télécopieur 02 575 035 30 Standard Jamaïque Support technique général (appel depuis la Jamaïque uniquement) Japon (Kawasaki) Site Web : support.jp.dell.com Indicatif international : 001 Support technique (serveurs) Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) Indicatif national : 81 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) Indicatif de la ville : 44 Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension™ et Inspiron™) 81-44-520-1435 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) 81-44-556-3894 numéro vert : 0120-981-690 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 employés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430 Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Segment international, Japon 044-556-3469 Utilisateur individuel 044-556-1760 Standard 044-556-4300 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Support technique (Bruxelles, Belgique) Indicatif national : 352 81-44-556-4162 numéro vert : 0120-198-226 numéro vert : 0120-198-433 Support technique à l'extérieur du Japon (Axim) Indicatif international : 00 numéro vert : 0120-198-498 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) Support technique (Axim™) Luxembourg 02 577 821 1-800-682-3639 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile (Bruxelles, Belgique) 3420808075 numéro vert : 080016884 Ventes aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Télécopieur (Bruxelles, Belgique) Standard (Bruxelles, Belgique) Macao Indicatif national : 853 Support par téléphone Service clientèle (Penang, Malaisie) Vente aux particuliers Malaisie (Penang) 02 481 92 99 02 481 91 00 numéro vert : 0800 582 604 633 4949 numéro vert : 0800 581 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193 Indicatif d'accès international : 00 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1 800 88 1306 Indicatif du pays : 60 Service clientèle Indicatif de la ville : 4 Mexique Ventes transactionnelles Support technique clients Indicatif international : 00 04 633 4949 numéro vert : 1 800 888 202 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Indicatif national : 52 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Indicatif national : 47 Support e-mail (ordinateurs portables) : nor_nbk_support@dell.com Support e-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Service clientèle (relations) 671 17514 Service clientèle petites entreprises et activités professionnelles à domicile Nouvelle Zélande Indicatif international : 00 Indicatif national : 64 23162298 Standard 671 16800 Standard télécopieur 671 16865 E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0800 446 255 Gouvernement et entreprises 0800 444 617 Ventes 0800 441 567 Télécopieur Panama Support technique général Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail (support technique) : Indicatif national : 31 (Enterprise) : nl_server_support@dell.com Indicatif de la ville : 20 (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com 0800 441 566 001-800-507-0962 (Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com (Dimension) : nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com (Dell Precision) : nl_workstation_support@dell.com Support technique 020 674 45 00 Télécopieur pour support technique 020 674 47 66 Service clientèle petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 42 00 Service clientèle (relations) Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 4325 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Télécopieur ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 47 75 Télécopieur ventes (relations) 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Standard télécopieur 020 674 47 50 Pérou Support technique général Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 011 0800-50-669 E-mail : pl_support@dell.com Service clientèle (téléphone) 57 95 700 Indicatif national : 48 Service clientèle Indicatif de la ville : 22 Ventes 57 95 999 Service clientèle (télécopieur) 57 95 806 Réception (télécopieur) 57 95 998 Standard Porto Rico Support technique général Portugal Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Service clientèle Ventes Télécopieur République Dominicaine Support technique général République Tchèque (Prague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 57 95 999 1-800-805-7545 E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique Indicatif national : 351 57 95 999 707200149 800 300 413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 1-800-148-0530 e-mail : czech_dell@dell.com Support technique 02 2186 27 27 Indicatif national : 420 Service clientèle 02 2186 27 11 Indicatif de la ville : 2 Télécopieur 02 2186 27 14 TechFax 02 2186 27 28 Standard 02 2186 27 11 Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif national : 44 Indicatif de la ville : 1344 E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de 1 000 salariés]) 0870 908 0500 Support technique (direct/Division Comptes privilégiés et général) 0870 908 0800 Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185 Service clientèle Comptes privilégiés (de 500 à 5000 salariés) 0870 906 0010 Royaume-Uni (Bracknell) Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193 Indicatif international : 00 Service clientèle Gouvernement local et éducation 01344 373 199 Service clientèle Santé 01344 373 194 Vente petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4000 Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456 Indicatif national : 44 Indicatif de la ville : 1344 (suite) Télécopieur petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4006 St. Kitts-et-Nevis Support technique général St. Lucie Support technique général 1-800-882-1521 St. Vincent-et-les-Grenadines Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609 Singapour (Singapour) Support technique Indicatif international : 005 Indicatif national : 65 Suède (Upplands Vasby) Service clientèle (Penang, Malaisie) numéro vert : 1-877-441-4731 numéro vert : 800 6011 051 604 633 4949 Vente aux particuliers numéro vert : 800 6011 054 Vente aux entreprises numéro vert : 800 6011 053 Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Indicatif national : 46 E-mail : swe_support@dell.com Support e-mail pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Support e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Indicatif de la ville : 8 Support e-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com Support technique 08 590 05 199 Service clientèle (relations) 08 590 05 642 Service clientèle petites entreprises et activités professionnelles à domicile 08 587 70 527 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) Suisse (Genève) Indicatif international : 00 20 140 14 44 Support technique par télécopieur 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Site Web : support.euro.dell.com E-mail: Tech_support_central_Europe@dell.com Indicatif national : 41 E-mail pour les clients francophones (petites entreprises, activités professionnelles à domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Indicatif de la ville : 22 Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0844 811 411 Support technique (Entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0848 802 202 Service clientèle (entreprises) Télécopieur Standard 0848 821 721 022 799 01 90 022 799 01 01 Taïwan Support technique (ordinateurs portables et de bureau) Indicatif international : 002 Support technique (serveurs) numéro vert : 0080 60 1256 Indicatif national : 886 Vente aux particuliers numéro vert : 0080 651 228 Vente aux entreprises numéro vert : 0080 651 227 Thaïlande Support technique Indicatif international : 001 Service clientèle (Penang, Malaisie) Indicatif national : 66 Ventes numéro vert : 00801 86 1011 numéro vert : 0880 060 07 604 633 4949 numéro vert : 0880 060 09 Trinité et Tobago Support technique général 1-800-805-8035 Uruguay Support technique général numéro vert : 000-413-598-2521 Vénézuela Support technique général 8001-3605 Retour au sommaire Retour au sommaire Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage Remarques et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un dommage ou d'une perte de données potentiels et vous indique comment éviter ce problème. ATTENTION : le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une détérioration du matériel ou des blessures pouvant entraîner la mort. Abréviations et sigles Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Manuel de l'utilisateur. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, DellNet, Axim, Latitude, et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Retour au sommaire