Une information important | Tartarini SA/2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Une information important | Tartarini SA/2 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice Technique
D103653XFR2
Type SA/2
Octobre 2016
Filtre Stabilisateur Type SA/2
INDICE
Généralités ......................................................................... 1
Caractéristiques ................................................................. 1
Marquage............................................................................ 2
Dimensions et Masses........................................................ 2
Installation .......................................................................... 3
Contrôles Périodiques ........................................................ 3
Statut SEP .......................................................................... 3
Figure 1. Filtre Stabilisateur Type SA/2
Exigences ATEX ................................................................. 3
Maintenance ....................................................................... 3
Nomenclature ..................................................................... 4
Schémas ............................................................................ 5
GÉNÉRALITÉS
Principe de la Notice
CARACTÉRISTIQUES
Tableau 1. Caractéristiques
La présente notice fournit des instructions pour l’installation,
le démarrage, la maintenance et la commande de pièces de
rechange pour le filtre stabilisateur Type SA/2.
Description Produit
TYPE
Le SA/2 est un stabilisateur équipé d’un filtre avec
une capacité de filtration de 5μ, et il est adapté pour le
chauffage.
Le SA/2 est installer sur le connexion de l’alimentation des
pilotes de la série PRX.
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec des gaz
combustibles de 1ère et 2ème famille suivant EN 437 et
avec d’autres gaz non combustibles et non agressifs.
Pour tous les autres gaz, autre que le gaz naturel, veuillez
nous contacter.
PLAGE DE
PRESSION
MATÉRIAUX
TEMPÉRATURE
PRESSION
ADMISSIBLE
CORPS ET
ADMISSIBLES D’ADMISSION
PS (bar)
COUVERCLES
TS (°C)
Classe 1
-10° à 60°C
SA/2
100
Classe 2
-20° à 60°C
3 bar +
Pression aval
Raccordements 1/4’’ NPT taraudé femelle.
Acier
Type SA/2
MARQUAGE
BOLOGNA ITALY
O.M.T.
PRESS.MAX ENTRATA
MAX.INLET PRESSURE
Pe
PRESS.DI TARATURA
SET POINT
Pas
TIPO
TYPE
SA/2
100 bar
3 bar
Figure 2. Marquage pour le Filtre Stabilisateur Type SA/2
DIMENSIONS ET MASSES
67
87
73
67
MASSE TYPE SA/2: 1,5 kg
Figure 3. Dimensions (mm) du Filtre Stabilisateur Type SA/2
2
Type SA/2
INSTALLATION
a. S’assurer que les données figurant sur la plaque
signalétique sont compatibles avec les exigences de
l’application.
sont exécutées par la régulation de la pression de
gaz/station de mesure/d’installation par l’utilisateur final
• en vue de prévenir et protéger contre les explosions, les
techniques et/ou des mesures appropriées à la nature de
l’opération doivent être prises, par exemple :
b. L’installation doit être fait à l’aide de la notice technique
du pilote.
- remplissage / épuisement de gaz de volume interne de
la partie isolée où l’ensemble de l’installation à l’air libre
de zone de sécurité – Article 7.5.2 de la norme
EN 12186 et Article 7.4 de la norme EN 12279 ;
CONTRÔLES PÉRIODIQUES
- la surveillance des paramètres supplémentaires de gaz
d’échappement de la zone de sécurité ;
Fermer lentement le clapet côté aval et vérifier la pression
entre ce dernier et le régulateur. Une légère augmentation
de pression doit être observer dû à la fermeture, ensuite
la pression se stabilise. Dans le cas où la pression
continue d’augmenter, la fermeture n’est pas étanche.
Vérifier l’étanchéité du régulateur, de pilote et toute autre
équipement.
- la connexion à la tuyauterie aval des parties isolées ou
l’ensemble de l’installation
• les dispositions de l’Article 9.3 des normes EN 12186
et 12279 doivent être appliquées par la régulation de
la pression de gaz/station de mesure/d’installation, par
l’utilisateur final
STATUT SEP
• un essai d’étanchéité extérieure doit être effectué après
chaque remontage, sur site, en utilisant les essais de
pression conformément aux règles nationales
Emerson certifie que ce produit est conforme à la directive
des équipements sous pression DESP 2014/68/UE article
4 section 3 et a été conçu et fabriquer en application des
techniques correctes. Aux termes de l’article 4 section 3, ce
produit “SEP” n’a pas à porter le marquage CE.
• une vérification périodique / entretien de surveillance
doit être effectuée en respectant les réglementations
nationales, le cas échéant, les recommandations
spécifiques du fabricant.
MAINTENANCE
EXIGENCES ATEX
!
AVERTISSEMENT
Si les dispositions des normes EN 12186 et
EN 12279, les réglementations nationales,
le cas échéant, les spécifications et les
recommandations du fabricant ne sont pas
mises en pratique avant l’installation, et si
la purge de gaz inerte n’est pas effectuée
avant les opérations de mise en service et
mise à l’arrêt de l’équipement, un potentiel
interne et externe des atmosphères
explosives peuvent être présentes dans les
équipements et installations.
Si la présence de matières étrangères dans les conduites
est possible et une purge par gaz inerte n’est pas effectué,
la procédure suivante est recommandée pour éviter toute
source d’inflammation externe possible à l’intérieur de
l’équipement en raison des étincelles générées par la
mécanique :
• drainage de la zone de sécurité par le biais de vidange de
matières étrangères, le cas échéant, par les flux de gaz
combustible à faible vitesse dans la conduite du travail (5 m/sec)
PRÉCAUTION
Toute intervention sur le matériel doit être
réalisée par des personnes habilitées et
formées. Pour plus d’information, veuillez
contacter nos techniciens du support
technique ou un distributeur agrée..
Avant la mise en service, fermer les robinets amont et aval
du régulateur.
Vérifier l’étanchéité à l’aide de l’eau savonneuse.
Remplacement du Filtre
a. Dévisser les vis (rep. 2), couvercle (rep. 11) ; remplacer
le filtre (rep. 12) et le joint (rep. 13). Remonter toutes les
pièces en sens inverse.
Remplacement de la Membrane et le
Clapet
a. Retirer le couvercle (rep. 19); le ressort (rep. 1) et
l’ensemble membrane (rep. 21-20-3-4-18-17). Remplacer
la membrane si nécessaire.
En tout cas,
b. Dévisser le siège (rep. 5), remplacer le support clapet
(rep. 15) et joint (rep. 6).
• les dispositions des directives 1999/92/CE et 89/655/EC
c. Remonter le tout en sens inverse.
3
Type SA/2
NOMENCLATURE
Filtre Stabilisateur Type SA/2
Repère
Description
1
Ressort
2
Vis
3
Rondelle
4
Plateau
5
Orifice
6*
O-ring
7
Corps
8
Filet
9
Rondelle
10
Écrou
11
Couvercle filtre
12*
Feutre
13*
O-ring
14
Ressort
15
Support clapet
16
Plaque de marquage
17
Plateau vis
18*
Membrane
19
Couvercle supérieur
20
Rondelle
21
Écrou
Les pièces en caoutchouc indiqués par un astérix font partie
du kit et sont de 1ère nécessité.
Pour commander un kit veuillez nous indiquer le type de
pilote concerné et son numéro de série.
4
Type SA/2
SCHÉMAS
SECTION A-A
H
H
1
19 20 21
2
3
4
V
5
18
6
17
A
R
7
16
8
15
9
14
10
A
M
13 12 11
Connections du Filtre Stabilisateur Type SA/2
REPÈRE
CONNECTIONS
H
Entrée/sortie eau
M
Côte amont du régulateur
R
Alimentation du pilote
V
Côte aval du régulateur
LM/1162
Figure 4. Filtre Stabilisateur Type SA/2
5
Type SA/2
6
Type SA/2
7
Type SA/2
webadmin.regulators@emerson.com
Facebook.com/EmersonAutomationSolutions
Tartarini-NaturalGas.com
LinkedIn.com/company/emerson-automation-solutions
Twitter.com/emr_automation
Emerson Automation Solution
Regulator Technologies
Amériques
McKinney, Texas 75070 États Unis
T +1 800 558 5853
+1 972 548 3574
Asie-Pacifique
Singapour 128461, Singapour
T +65 6770 8337
Europe
Bologna 40013, Italie
T +39 051 419 0611
Moyen Orient et Afrique
Dubai, Émirats Arabes Unis
T +971 4 811 8100
O.M.T. Officina Meccanica Tartarini S.R.L., Via P. Fabbri 1, I-40013 Castel Maggiore (Bologna), Italie
R.E.A 184221 BO Cod. Fisc. 00623720372 Part. IVA 00519501209 N° IVA CEE IT 00519501209,
Cap. Soc. 1.548 000 Euro i.v. R.I. 00623720372 - M BO 020330
Francel SAS, 3 Avenue Victor Hugo,CS 80125, Chartres 28008, France
SIRET 552 068 637 00057 APE 2651B, N° TVA : FR84552068637, RCS Chartres B 552 068 637,
SAS capital 534 400 Euro
D103653XFR2 © 2016 Emerson Process Management Regulator
Technologies, Inc. Tous droits réservés. 11/16.
Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque
de service de Emerson Electric Co. Toutes les autres marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tartarini est une marque
appartenant à O.M.T. Officina Meccanica Tartarini s.r.l., une succursale
d’Emerson Process Management.
Les renseignements contenus dans cette publication sont présentés
uniquement à titre informatif et, bien que tout ait été fait pour assurer
leur exactitude, ils ne doivent pas être interprétés comme des garanties,
expresses ou tacites, en ce qui concerne les produits ou services
décrits ici ou leur usage ou applicabilité. Nous nous réservons le droit
de modifier ou d’améliorer la conception ou les spécifications de ces
produits à n’importe quel moment, sans préavis.
Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., décline
toute responsabilité en ce qui concerne la sélection, l’utilisation ou la
maintenance d’un produit. La responsabilité de la sélection, de l’utilisation
et de la maintenance de tout produit Emerson Process Management
Regulator Technologies, Inc., incombe uniquement à l’utilisateur.

Manuels associés