Mode d'emploi | Carl Valentin SPE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
108 Des pages
Mode d'emploi | Carl Valentin SPE Manuel utilisateur | Fixfr
SPE
Mode d'emploi
Copyright by Carl Valentin GmbH / 7987006.0420
Les indications concernant le volume de livraison, l'apparence, la
performance, les dimensions et le poids correspondent à nos
connaissances au moment de la création de ce document.
Toutes modifications réservées.
Tous droits réservés, y compris ceux des traductions.
La reproduction, ou la transformation de ce manuel, partielle ou
intégrale, sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie ou
tout autre procédé) est interdite sauf autorisation écrite de Carl
Valentin GmbH.
Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la
documentation et le matériel.
Consulter le site internet www.carl-valentin.de pour obtenir la dernière
version.
Marques
Toutes les marques ou tous les noms commerciaux sont des marques
déposées ou des noms commerciaux déposés par leur propriétaire
respectif, même s’ils ne sont pas expressément indiqués comme tels.
En l’absence de cette mention, ils ne doivent toutefois pas être
considérés comme une marque non déposée ou un nom commercial
non déposé.
Les modules d'impression Carl Valentin répondent aux directives de
sécurité suivantes:
CE
Directives CE sur les appareils à basse tension (73/32/CEE)
Directive relative à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE)
Carl Valentin GmbH
Postfach 3744
78026 Villingen-Schwenningen
Neckarstraße 78 – 86 u. 94
78056 Villingen-Schwenningen
Phone
Fax
+49 7720 9712-0
+49 7720 9712-9901
E-Mail
Internet
info@carl-valentin.de
www.carl-valentin.de
SPE
Table des matières
Table des matières
04.20
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
4.2
4.3
4.4
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
8
8.1
8.2
8.3
9
Introduction ............................................................................ 5
Instructions .............................................................................. 5
Usage conforme ...................................................................... 5
Informations importantes ......................................................... 6
Affectation des connecteurs .................................................... 7
Consignes de sécurité .......................................................... 9
Conditions d'opération ........................................................... 11
Données techniques ........................................................... 15
Entrées et sorties de commande (variante I) ........................ 18
Entrées et sorties de commande (variante II) ....................... 22
Diagrammes de signaux ........................................................ 27
Installation ............................................................................ 29
Mettre en place le module d'impression ................................ 29
Raccorder le module d'impression ........................................ 30
Allumer et éteindre le module d'impression .......................... 30
Mettre en service ................................................................... 31
Insertion du matériau .......................................................... 33
Insérer les étiquettes en mode distributeur ........................... 33
Insérer les étiquettes en mode passage ............................... 34
Insérer le film transfert ........................................................... 35
Clavier ................................................................................... 37
Mode standard....................................................................... 37
Mode entrée texte/personnalisé/carte mémoire .................... 38
Menu Fonction ..................................................................... 41
Initialisation d'impression ....................................................... 45
Layout d'étiquette .................................................................. 46
Paramètres d'appareil ........................................................... 48
Distributeur I/O ...................................................................... 51
Interface ................................................................................. 53
Emulation ............................................................................... 55
Date & heure ......................................................................... 56
Fonctions service................................................................... 57
Menu principal ....................................................................... 60
Options ................................................................................. 61
Optimisation ........................................................................... 61
Réseau .................................................................................. 61
Scanner ................................................................................. 62
Carte mémoire ..................................................................... 65
10
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
10.10
Maintenance et nettoyage .................................................. 71
Nettoyage général ................................................................. 72
Nettoyer le rouleau d'entraînement ....................................... 72
Nettoyer le rouleau de pression ............................................ 73
Nettoyer la tête d'impression ................................................. 74
Nettoyer la cellule d'étiquettes............................................... 75
Echanger la tête d'impression (généralités) .......................... 76
Echanger la tête d'impression FlatType ................................ 77
Ajuster la tête d'impression FlatType .................................... 78
Echanger la tête d'impression CornerType ........................... 80
Ajuster la tête d'impression CornerType ............................... 81
Mode d'emploi
3
Table des matières
4
SPE
11
Corrections des erreurs ...................................................... 83
12
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
13
Informations supplémentaires ........................................... 91
Impression de plusieurs colonnes ......................................... 91
Mot de passe ......................................................................... 92
Hotstart .................................................................................. 94
Retour/retard ......................................................................... 96
Cellules .................................................................................. 98
Cellule ultrason (option) ........................................................ 99
Dépollution conforme à l'environnement ....................... 101
14
Index ................................................................................... 103
Mode d'emploi
04.20
SPE
Introduction
1
Introduction
1.1 Instructions
Dans cette documentation les informations importantes sont
marquées comme décrit ci-après:
DANGER!
Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour
votre santé ou votre vie.
AVERTISSEMENT!
Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant
entraîner des dommages corporels ou matériels.
AVERTISSEMENT relatif au risque de coupure.
Prendre garde aux coupures dues à des lames, dispositifs
de découpe ou pièces coupantes.
AVERTISSEMENT relatif à des blessures aux mains.
Prendre garde aux blessures aux mains dues à des pièces
mécaniques se fermant d’une machine/un équipement.
AVERTISSEMENT relatif à des surfaces très chaudes.
Prendre garde à ne pas toucher de surfaces très chaudes.
ATTENTION!
Retient votre attention à de possibles dangers, dommages
matériels ou qualitatifs.
REMARQUE!
Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes
importantes.
Conseils environnementaux.

Directive concernant la marche à suivre.

Options (accessoires, périphériques)
Date
Affichage sur l'écran.
1.2 Usage conforme
Le module d'impression répond à un niveau technique de pointe qui
est conforme aux règles reconnues en matière de sécurité et des
règlements. Malgré cela, un danger pour la vie et l'intégrité physique
de l'utilisateur ou des tiers pourraient se poser et le module
d'impression ou d'autres biens pourraient être endommagé pendant le
fonctionnement du dispositif.
04.20
Mode d'emploi
5
Introduction
SPE
Le module d'impression doit être utilisé uniquement dans des
conditions techniques conformes aux prescriptions, conscient de la
sécurité et des dangers et en respectant le mode d'emploi. Certains
dérangements, qui nuisent à la sécurité, doivent être éliminés
immédiatement.
Le module d'impression est destiné exclusivement à imprimer des
matériaux appropriés et autorisés par le fabricant. Une utilisation d'un
autre type ou dépassant ce cadre n'est pas conforme aux
prescriptions. Le fabricant/fournisseur ne répond pas des dommages
résultant d'un usage inapproprié; seul l'utilisateur en porte le risque.
Le respect du mode d'emploi fait partie également d'une utilisation
conforme, y compris les recommandations / les prescriptions de
maintenance données par le fabricant.
1.3 Informations importantes
Le module d'impression peut marcher comme une imprimante
thermique et aussi comme imprimante transfert thermique.
Le module d'impression peut imprimer 8 fonts vectoriels, 6 fonts
Bitmap et 6 fonts proportionnels. Il est possible d'imprimer blanc sur
noir, italique ou avec des polices tournées en pas de 90°.
La manipulation de notre module d'impression robuste est facile et
confortable. Les réglages du module d'impression peuvent être
effectués par les touches du clavier interne. L’écran sur deux lignes
indique toujours le statut actuel.
Par l'utilisation d'un processeur 32 Bit et la mémoire vive de 4MB, une
impression rapide est aussi possible pour de grandes étiquettes
(optionnellement jusqu'à une longueur de 3000 mm).
Grâce à la technologie des têtes d'impression moderne on peut
atteindre une qualité d'impression très élevée.
Du fait de la nouvelle électronique développée, on peut imprimer avec
une vitesse de 300 mm/s maximum.
Les modules d'impression de cette série sont équipés par défaut avec
une interface parallèle et série. Le module d'impression reconnaît
automatiquement sur quelle interface l'envoi est effectué.
On peut mettre à jour le software du module d'impression par
l'interface.
Grâce aux grands choix des options, le module d'impression peut être
adapté à toutes les tâches.
6
Mode d'emploi
04.20
SPE
Introduction
1.4 Affectation des connecteurs
Unité de contrôle
Figure 1
1=
2=
3=
4=
5=
6=
7=
8=
9=
10 =
11 =
12 =
13 =
14 =
04.20
Sortie externe 1-4 (Output I)
Entrée externe 1-4 (Input I)
Sortie externe 5-8 (Output II)
Variante I
SUB-D fiche 9 points
Entrée externe 5-8
voir chapitre 3.1
Centronics
RS-232 interface
Ethernet (option)
Câble connexion power
Câble connexion moteur
Câble connexion signal
Câble connexion capteurs
Alimentation secteur
PS/2 connexion pour clavier
USB interface
Mode d'emploi
Variante II
SUB-D prise femelle 15 points
Prise femelle externe E/S-24
voir chapitre 3.2
7
Introduction
SPE
Arrière de mécanique
Figure 2
1=
2=
3=
4=
5=
8
Connexion pour rouleur
Moteurs
Tête d'impression signal
Détecteurs
Tête d'impression power
Mode d'emploi
04.20
SPE
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Le module d'impression est conçue pour les réseaux électriques avec
une tension alternative de 230 V AC. Brancher le module d'impression
uniquement à des prises électriques avec prise de terre.
Raccorder le module d'impression uniquement avec des appareils qui
induisent de la très basse tension de protection.
Avant de faire ou de défaire les connexions, éteignez tous les
appareils connectés (ordinateur, imprimante, accessoires, etc.).
Utiliser le module d'impression uniquement dans un environnement
sec et ne pas le mouiller (projection d'eau, brouillard, etc.).
Le module d'impression ne peut pas actionner dans l'atmosphère
explosive et à proximité des lignes à haute tension.
N'installer le bloc d'impression directe que dans les environnements
protégé contre des poussières d'aiguisage, limaille de fer et des corps
étrangers similaires.
Les mesures d'entretien et de maintenance ne peuvent être
effectuées que par un personnel spécialisé.
Le personnel utilisant le système d'impression doit être instruit par
l'exploitant conformément au mode d'emploi.
Si le module d'impression est utilisé avec le capot ouvert, veiller à ce
que les vêtements, les cheveux, les bijoux ou autres des utilisateurs
n'entrent pas en contact avec les éléments en rotation.
REMARQUE!
Les exigences de la norme EN 60950-1/EN 62368-1 concernant
le carter de protection anti-incendie ne sont pas remplies sur
l'unité d'impression ouverte, conditionné par la construction.
Ceux-ci doivent être garantis par l'installation dans la machine
finale.
Le bloc d'impression et les composants (par exemple moteur, tête
d'impression) peuvent devenir très chauds pendant l'impression. Ne
pas toucher ces pièces pendant l'utilisation. Laisser refroidir les
composants avant toutes interventions de maintenance ou de réglage.
N'utiliser jamais des matières consommables facilement
inflammables.
Exécuter uniquement les actions décrites dans ce mode d'emploi. Les
travaux dépassant ce cadre doivent être effectués uniquement par le
fabricant ou en accord avec le fabricant.
Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs
logiciels peuvent causer des dysfonctionnements.
D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil
peuvent avoir une incidence sur sa sécurité.
Les réparations doivent toujours être effectuées dans un atelier
qualifié possédant les compétences et le matériel nécessaires pour
une remise en état optimale.
Des autocollants sont disposés sur le matériel afin de mettre en garde
l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé. Ne pas
retirer ces autocollants afin d'être constamment informé de la
présence de ces risques.
04.20
Mode d'emploi
9
Consignes de sécurité
SPE
Lors de l'installation dans la machine complète, le module
d'impression doit être intégrée au circuit d'arrêt d'urgence.
Tous les dispositifs de protection par isolation doivent être en place
avant la mise en marche de la machine.
DANGER!
Danger de mort par tension électrique!

Ne pas ouvrir le capot de protection.
ATTENTION!
Fusible bipolaire.

10
Couper le système d'impression du secteur avant tous
travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à
ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé.
Mode d'emploi
04.20
SPE
Consignes de sécurité
2.1 Conditions d'opération
Avant la mise en route et pendant l'utilisation de nos systemes,
observer les conditions d'utilisation pour assurer une fonction sans
perturbation.
Lire soigneusement ces conditions d'utilisation.
Transporter et stocker nos imprimantes exclusivement dans leur
emballage d'origine.
L‘installation et la mise en service du module d'impression n'est
autorisée que si les conditions d'exploitation ont été remplies.
La mise en service est interdite tant qu'il n'a pas été déterminé que la
machine, si concernée, dans laquelle la machine incomplète doit être
installée, est conforme aux dispositions de la Directive Machines
2006/42/CE.
Avant la mise en service, la programmation, l’utilisation, le nettoyage
et l’entretien de nos imprimantes et modules, lire attentivement ces
instructions.
Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à manier nos
imprimantes et modules.
REMARQUE!
Exécuter des cours d'instructions à intervalles réguliers.
Le contenu des formations comprend le chapitre 2.1 (Conditions
d'opération), le chapitre 5 (Insertion du matériau) et le chapitre 10
(Maintenance et nettoyage).
Ces instructions sont également valables pour les appareils livrés et
non produits par notre société.
N'utiliser que des pièces de recharge d'origine.
Pour les pièces détachées/d’usure, veuillez vous adresser au
fabricant.
Conditions pour le
lieu d'installation
Le lieu d’installation doit être plat, exempt de vibrations et de courants
d'air.
Installer les imprimantes/modules de manière à pouvoir effectuer
l'entretien sans trop de difficultés.
Installation de
l'alimentation
L'installation de l'alimentation de nos imprimantes/modules doit être
effectuée selon les règles internationales, surtout selon les
recommandations d'une des trois commissions suivantes:
•
International Electronic Commission (IEC)
•
Comité Européen pour Normes Electroniques (CENELEC)
•
Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE)
Nos systèmes d'impression sont construits selon les règles VDE et ne
fonctionnent qu'avec prise de terre. L'alimentation doit être équipée
d'une prise de terre pour éliminer le parasitage interne.
04.20
Mode d'emploi
11
Consignes de sécurité
Indications techniques
de l'alimentation
SPE
Tension et fréquence d'alimentation: Voir plaque signalétique
Tolérance admissible de la tension d'alimentation:
+6 % … −10 % de la valeur nominale
Tolérance admissible de la fréquence d'alimentation:
+2 % … −2 % de la valeur nominale
Facteur distorsion admissible de la tension d'alimentation: ≤ 5 %
Mesures antiparasites
Perturbation
atmosphérique et
immunité
Dans le cas où votre réseau est infecté (p.ex. en utilisant des
machines contrôles thyristor) il faut prendre des mesures
antiparasites, par exemple:
•
Prévoir une alimentation séparée pour nos imprimantes/modules.
•
En cas de problème, il faut installer un transformateur d'isolement
ou un filtre antiparasite en amont de l'alimentation électrique de
nos appareils.
Émission de perturbation conformément à EN 61000-6-4: 08-2002
•
Tension de perturbation sur lignes conformément à
EN 55022: 09-2003
•
Puissance de perturbation conformément à EN 55022: 09-2003
Immunité conformément à EN 61000-6-2: 03-2006
•
Immunité contre un déchargement d'électricité statique
conformément à EN 61000-4-2: 12-2001
•
Champs électromagnétiques conformément à EN 61000-4-3: 112003
•
Immunité contre perturbation (burst) rapide transitoire
conformément à EN 61000-4-4: 07-2005
•
Immunité contre tension transitoires (surge) conformément à
EN 61000-4-5: 12-2001
•
Tension HF conformément à EN 61000-4-6: 12-2001
•
Interruptions de tension et abaissement de tension conformément
à EN 61000-4-11: 02-2005
REMARQUE!
Il s'agit d'une machine de la classe A. Cette machine peut causer
interférences dans le secteur de logement; dans ce cas on peut
exiger d'opérateur d'exécuter des mesures appropriées et
d'assumer pour cela.
Sécurité des machines
12
•
EN 415-2 - Sécurité des machines d'emballage
•
EN 60204-1:2006 - Sécurité des machines - Équipement
électrique de machines - Partie 1
Mode d'emploi
04.20
SPE
Connexions aux
machines externes
Consignes de sécurité
Toutes les connexions devront comporter des filtres antiparasites. La
tresse de blindage doit être fixée, sur une grande surface, des deux
côtés du boîtier de connexion.
Il est interdit de guider les câbles parallèles aux lignes de courant.
Dans le cas où une connexion parallèle ne peut pas être évitée, il faut
observer une distance d'au moins 0,5 m.
Température des lignes: −15 … +80 °C.
Il est seulement permis de connecter des appareils qui répondent à la
demande «de sécurité très basse tension» (SELV). Ce sont
généralement des dispositifs qui sont vérifiées et correspondant à la
norme EN 60950-1/EN 62368-1.
Installation des lignes
données
Les câbles de données doivent être protégés complètement et
équipés avec des connecteurs enfichables métalliques ou métallisés.
Des câbles blindés et des connecteurs enfichables sont nécessaires
pour éviter l'émission et la réception de perturbations électriques.
Lignes admissibles
Lignes sans parasite:
4 x 2 x 0,14 mm² ( 4 x 2 x AWG 26)
6 x 2 x 0,14 mm² ( 6 x 2 x AWG 26)
12 x 2 x 0,14 mm² (12 x 2 x AWG 26)
Emetteurs et récepteurs doivent être tressés par paires.
Longueur max. des lignes
Interface V 24 (RS-232C) - 3 m
(avec isolement)
Centronics - 3 m (avec isolement)
USB - 3 m
Ethernet - 100 m
Circulation d'air
Pour éviter une accumulation de chaleur, la circulation d'air autour de
l'appareil doit être garantie.
Valeurs limites
Protection selon IP: 20
Température ambiante °C (opération): Min. +5 Max. +40
Température ambiante °C (transport, stockage): Min. −25 Max. +60
Humidité atmosphérique % (opération): Max. 80
Humidité atmosphérique % (transport, stockage): Max. 80
(éviter que les appareils se couvrent de rosée)
04.20
Mode d'emploi
13
Consignes de sécurité
Garantie
SPE
Nous ne sommes pas responsables de dommages occasionnés par:
•
Inobservation de nos conditions d'opération et du manuel
d'opération.
•
Installation électrique incorrecte des environs.
•
Modifications constructives de nos appareils.
•
Programmation et opération incorrectes.
•
Protection de données non exécutée
•
Utilisation de pièces de rechange et d'accessoires pas originales.
•
Usure naturelle et dégradation.
Si nos imprimantes sont installées et programmées, contrôler les
nouveaux paramètres par une fonction test et une impression test. De
cette façon, des résultats mauvais sont évités.
Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à l'opération de nos
imprimantes/modules.
Contrôler le traitement correct de nos produits et répétez les cours
d'instruction.
Nous ne prenons pas de garantie que les caractères décrits dans ce
manuel existent dans tous les modèles. Due à nos efforts de
développement et d'amélioration continués les dates techniques
indiquées sont sous réserves de modification.
Causé par la mise au point continuée ou par les règlements des pays
les illustrations et les exemples montrés dans ce manuel peuvent
différer du type livré.
Pour éviter des dommages ou usure prématurée veuillez faire
attention aux informations sur les matériaux autorisés et les
indications sur le nettoyage.
Nous avons fait notre mieux d'écrire le manuel compréhensible pour
soumettre le plus informations que possible. En cas de questions ou
erreurs, envoyer les par émail afin que nous puissions les corriger.
14
Mode d'emploi
04.20
SPE
Données techniques
3
Résolution
Vitesse max. d'impr.
Largeur max. d'impr.
Largeur max. de
passage
Tête d'impression
Données techniques
SPE
104/8
SPE
106/12
SPE
107/12
SPE
108/12
SPE
160/12
SPE
162/12
203 dpi
200 mm/s
104 mm
116 mm
300 dpi
200 mm/s
106,6 mm
116 mm
305 dpi
300 mm/s
106,6 mm
116 mm
300 dpi
300 mm/s
108,4 mm
116 mm
305 dpi
200 mm/s
160 mm
176 mm
300 dpi
150 mm/s
162,2 mm
176 mm
FlatType
FlatType
CornerType
FlatType
CornerType
FlatType
25 mm
15 mm
50 mm
15 mm
50 mm
15 mm
1200 mm
1100 mm
1200 mm
1100 mm
800 mm
700 mm
800 mm
700 mm
110 mm
110 mm
170 mm
170 mm
Etiquettes
Étiquettes ou matériel
continu
Max. grammage
Min. largeur d'étiquette
Min. hauteur d'étiquette
Max. hauteur d'étiquette
Standard
Option Ethernet
Cellule de détection
sur rouleau: papier, carton, textile, synthétique
220 g/m² (autres sur demande)
25 mm
25 mm
25 mm
15 mm
15 mm
15 mm
1900 mm
1700 mm
transmission
1200 mm
1100 mm
Film transfert
Couleur
Diamètre de rouleau
Diamètre mandrin
Max. longueur
Max. largeur
extérieur ou intérieur
max. Ø 90 mm
25,4 mm / 1″
450 m
110 mm
110 mm
Dimensions en mm (largeur x hauteur x profondeur)
Mécanique d'impression
H = 300 / P = 245
Unité de contrôle
300 x H x P
300 x H x P
300 x H x P
300 x H x P
360 x H x P
360 x H x P
11
9
11
9
11
9
12
9
12
9
285x140x360
Poids en kg
Mécanique d'impression
Unité de contrôle
11
9
Electronique
Processeur
Mémoire vive (RAM)
Emplacement
Batterie
Buzzer de signalement
RISC Prozessor
4 MB
pour carte Compact Flash Type I
pour horloge temps réel
(sauvegarde des données lors d'un débranchement de courant)
signal acoustique en cas d'erreur
Interfaces
Série
Parallèle
USB
RS-232C (jusqu'à 57600 Baud), RS-422 + RS-485 (option)
Centronics
1.1
Ethernet
10/100 Base-T (option)
Fonctionnement
Tension
Puissance
Valeurs des fusibles
Standard: 230 V AC / 50 … 60 Hz
Option: 115 V AC / 50 … 60 Hz
max. 360 VA
Température
Standard: 2x T3,15 A 250 V
Option: 2x T5A 250 V
5 … 40 °C (fonctionnement)
Max. humidité
max. 80 % (sans condensation)
04.20
Mode d'emploi
15
Données techniques
SPE
Panneau de
contrôle
SPE
104/8
SPE
106/12
SPE
107/12
SPE
108/12
SPE
160/12
SPE
162/12
Touches
Afficheur LCD
Impression test, Menu Fonction, Quantité, Carte CF, Avance, Enter, 4 x Curseur
2 x 16 caractères
Réglages
Date, Heure, Horaire d'équipe
10 langues (autres sur demande)
Paramètres d'étiquette et de l'appareil, interfaces, mot de passe, variables
Surveillance
Arrêt d'impression
Impression d'état
Fin de film transfert / Fin d'étiquettes / Tête d'impression ouverte
Impression des réglages d'appareil par ex. la longueur totale d'impression,
paramètres des cellules.
Impression de tous fonts internes et tous codes à barres supportés
Polices
Polices
Set de caractères
Polices bitmap
Polices vectorielles/
TrueType
Style
Espace entre caractères
6 polices bitmap
8 polices vectorielles/polices TrueType
6 polices proportionnelles
Autres polices sur demande
Windows 1250 à1257, DOS 437, 850, 852, 857, UTF-8
Tous les signes d'Europe de l'Ouest et de l'Est, latins,
cyrilliques, grecs et arabes (optionnel) sont supportés.
Autres sets de caractères sur demande
Taille en largeur et hauteur 0,8 … 5,6
Facteur d'agrandissement 2 … 9
Orientation 0°, 90°, 180°, 270°
Taille en largeur et hauteur 1 … 99 mm
Facteur d'agrandissement illimité
Orientation 0°, 90°, 180°, 270°
Selon la police
gras, italique, inverse, verticale
Variable
Codes à barres
1D codes à barres
2D codes à barres
Codes à barres
composite
CODABAR, Code 128, Code 2/5 interleaved, Code 39, Code 39 extended,
Code 93, EAN 13, EAN 8, EAN ADD ON, GS1-128, Identcode,
ITF 14, Leitcode, Pharmacode, PZN 7 Code, PZN 8 Code, UPC-A, UPC-E
Aztec Code, CODABLOCK F, DataMatrix, GS1 DataMatrix, MAXICODE,
PDF 417, QR Code
GS1 DataBar Expanded, GS1 DataBar Limited, GS1 DataBar Omnidirectional, GS1
DataBar Stacked, GS1 DataBar Stacked Omnidirectional, GS1 DataBar Truncated
Tous les codes sont variables en hauteur, élargissement et ratio.
Orientation 0°, 90°, 180°, 270°.
Optionnellement avec clé de contrôle et la ligne lisible en clair
Logiciels
Configuration
Commande de
processus
Logiciels d'étiquetage
ConfigTool
NiceLabel
Labelstar Office Lite
Labelstar Office
Pilotes Windows
Windows 7® - 10® 32/64 Bit
Windows Server 2008® (R2) - Windows Server 2019®
Modifications techniques sous réserve de modifications.
16
Mode d'emploi
04.20
SPE
Equipement standard
Equipement optionnel
04.20
Données techniques
•
Version gauche ou droite
•
Système d'exploitation multi tasking
•
Display avec deux lignes et plusieurs langues
•
Support pour deux cartes PCMCIA
•
Date / Heure
•
Connexion pour clavier IBM
•
Entrées / sorties
•
Pilote d'imprimantes Windows
•
Optimisation film transfert (seulement 107/12 et 160/12)
•
Cellule ultrason
•
Distributeur d'étiquettes
•
Dérouleur des étiquettes
•
Enrouleur de la bande transporteuse
•
Tiroir carte Compact Flash
•
Cartes PCMCIA
•
Cartes Compact Flash
•
RS422 interface
•
RS485 interface
•
Ethernet interface
•
Logiciel de création des étiquettes Labelstar Office
Mode d'emploi
17
Données techniques
SPE
3.1 Entrées et sorties de commande (variante I)
Affectation des
connecteurs panneau
arrière unité de
contrôle
Figure 3
A = Sortie externe 1-4 (Output I)
B = Entrée externe 1-4 (Input I)
C = Sortie externe 5-8 (Output II)
D = Entrée externe 5-8 (Input II)
Sorties des signaux
Output I (Figure 3, A)
A l'aide des sorties des signaux, différents états du module
d'impression peuvent être interrogés.
Les sorties des signaux sont approvisionnées sur le panneau arrière
de l'unité de contrôle par deux SUB-D prises femelles 9 points
(OUTPUT I et OUTPUT II).
Ils se composent des trajets semi-conducteurs, qui sont reliées et/ou
fermées conformément aux différents états.
Le courant maximal admissible dans un trajet semi-conducteur s'élève
lmax = 30 mA.
PIN
(prise femelle)
Output I
Out 1: Message d'erreur
Toutes erreurs comme p. ex. erreur de
film transfert sont affichées.
Out 2: Ordre d'impression
Le module a été activé par un ordre
d'impression.
Figure 4
Out 3: Génération
Les données d'étiquette actuelles sont
traitées.
Dans le cas cellule ou cellule continue
est sélectionnée en mode distributeur, il
est indiqué s'il y a une étiquette sous la
cellule et si l'étiquette est prête à
prendre pour appliquer.
Out 4: Impression unique
Le contenu de la mémoire imprimante
est imprimé par la tête d'impression sur
le matériel.
18
Mode d'emploi
04.20
SPE
Exemple
Données techniques
Connexion d'une lampe à un relais 24V par Out 1:
Figure 5
Output II (Figure 3, C)
PIN
(prise femelle)
Output II
Out 5: Signal 'impression prête'
Il est indiqué quand le bloc
d'impression directe est prêt à traiter
une impulsion start. Contrairement
au signal ordre d'impression le temps
pour la génération est pris en
considération.
Out 6: Hors d'usage
Figure 6
Out 7: Hors d'usage
Out 8: Avertissement re-fin film
transfert
04.20
Mode d'emploi
19
Données techniques
Entrées des signaux
SPE
Par les entrées des signaux on peut contrôler l'impression. Les
entrées des signaux à Input I sont galvanique séparées et doivent être
approvisionnées avec une source de tension externe. Le niveau de
signal est activement "HIGH".
Input I (Figure 3, B)
PIN (broche)
Input I
In 1: Démarrage d'impression
In 2: Hors d'usage
Figure 7
In 3: Remettre le compteur
externe
In 4: Hors d'usage
Exemple
Connexion d'un commutateur avec l'alimentation de 24V par In 1:
Figure 8
20
Mode d'emploi
04.20
SPE
Input II (Figure 3, D)
Données techniques
PIN (broche)
Input II
In 5: Hors d'usage
In 6: Hors d'usage
Figure 9
In 7: Hors d'usage
In 8: Hors d'usage
04.20
Mode d'emploi
21
Données techniques
SPE
3.2 Entrées et sorties de commande (variante II)
Affectation des
connecteurs panneau
arrière unité de
contrôle
Figure 10
A = Sortie externe 1-4 (Output I)
B = Entrée externe 1-4 (Input I)
C = Sortie externe 5-8 (Output II)
D = Broche externe 15 points (E/S-24)
Sorties des signaux
A l'aide des sorties des signaux, différents états du module
d'impression peuvent être interrogés.
Les sorties des signaux sont approvisionnées sur le panneau arrière
de l'unité de contrôle par deux SUB-D prises femelles 9 points
(OUTPUT I et OUTPUT II).
Ils se composent des trajets semi-conducteurs, qui sont reliées et/ou
fermées conformément aux différents états.
Le courant maximal admissible dans un trajet semi-conducteur s'élève
lmax = 30 mA.
Output I (Figure 10, A)
PIN
(prise femelle)
Output I
Out 1: Message d'erreur
Toutes erreurs comme p. ex. erreur de
film transfert sont affichées.
Out 2: Ordre d'impression
Le module a été activé par un ordre
d'impression.
Figure 11
Out 3: Génération
Les données d'étiquette actuelles sont
traitées.
Dans le cas cellule ou cellule continue
est sélectionnée en mode distributeur, il
est indiqué s'il y a une étiquette sous la
cellule et si l'étiquette est prête à
prendre pour appliquer.
Out 4: Impression unique
Le contenu de la mémoire imprimante
est imprimé par la tête d'impression sur
le matériel.
22
Mode d'emploi
04.20
SPE
Exemple
Données techniques
Connexion d'une lampe à un relais 24V par Out 1:
Figure 12
Output II (Figure 10, C)
PIN
(prise femelle)
Output II
Out 5: Signal 'impression prête'
Il est indiqué quand le bloc
d'impression directe est prêt à traiter
une impulsion start. Contrairement
au signal ordre d'impression le temps
pour la génération est pris en
considération.
Out 6: Hors d'usage
Figure 13
Out 7: Hors d'usage
Out 8: Avertissement ré-fin film
transfert
04.20
Mode d'emploi
23
Données techniques
Entrées des signaux
SPE
Par les entrées des signaux on peut contrôler l'impression. Les
entrées des signaux à Input I sont galvanique séparées et doivent être
approvisionnées avec une source de tension externe. Le niveau de
signal est activement "HIGH".
Input I (Figure 10, B)
PIN (broche)
Input I
In 1: Démarrage d'impression
In 2: Hors d'usage
Figure 14
In 3: Remettre le compteur
externe
In 4: Hors d'usage
Exemple
Connexion d'un commutateur avec l'alimentation de 24V par In 1:
Figure 15
24
Mode d'emploi
04.20
SPE
Données techniques
Prise femelle externe E/S-24
(Figure 10, D)
Cette entrée est 15-pôle est offre 24 V / 100 mA pour
l'alimentation.
Lors d'utilisation de cela, aucune séparation galvanique
n'existe.
PIN
Fonction
1, 6
Gnd
5, 10
24 V / 100 mA
3
Démarrage d'impression (NPN-initiateur)
2
Démarrage d'impression (PNP-initiateur)
4
Figure 16
14
7
13
Affectation des
connecteurs
04.20
1
blanc
2
brun
3
vert
4
jaune
5
gris
6
rose
7
bleu
8
rouge
9
noir
10
violet
11
gris-rose
12
rouge-bleu
13
blanc-vert
14
brun-vert
15
blanc-jaune
16
jaune-brun
17
blanc-gris
18
gris-brun
19
blanc-rose
20
rose-brun
21
blanc-bleu
22
brun-bleu
23
blanc-rouge
24
brun-rouge
25
blanc-noir
26
brun-noir
Mode d'emploi
Démarrage
d'impression par un
contact non-potentiel
Voyant de signalisation
24 V / 100 mA (erreur)
25
Données techniques
SPE
Exemple 1
Exemple 2
Exemple 3
26
Mode d'emploi
04.20
SPE
Données techniques
3.3 Diagrammes de signaux
Mode peel off:
E/S dynamique
Figure 17
Mode peel off:
E/S dynamique continu
Figure 18
04.20
Mode d'emploi
27
Données techniques
28
SPE
Mode d'emploi
04.20
SPE
Installation
4
Déballer la mécanique
d'impression et l'unité
de contrôle
Étendue de
la livraison



Installation
Soulevez le module d'impression par le fond de l'appareil et
sortez-le du carton.
Vérifier l'état du module d'impression suite au transport.
Contrôler entièrement la livraison.
•
Mécanique d'impression.
•
Unité de contrôle.
•
Cordon électrique.
•
Câble de connexion (tête/moteurs, capteurs, power).
•
Accessoires E/S (connecteur femelle pour E/S, câble E/S 24).
•
1 rouleau de film transfert.
•
Mandrin de film transfert vide, monté sur l'enrouleur de film
transfert.
•
Feuille de nettoyage pour la tête d'impression.
•
Documentation.
•
CD avec des pilotes.
REMARQUE!
Conserver l'emballage d'origine dans le cas d'un retour
(maintenance).
4.1 Mettre en place le module d'impression
ATTENTION!
Le module d'impression peut être endommagée par
l'humidité et l'eau.




04.20
Mettre en place le module d'impression uniquement
dans un endroit sec et protégé contre les projections
d'eau.
Mettre la mécanique d'impression sur un endroit plat, exempt de
vibrations et de courant d'air.
Ouvrir le capot de la mécanique d'impression.
Enlever la mousse de protections de transport au niveau de la
tête d'impression.
Mode d'emploi
29
Installation
SPE
4.2 Raccorder le module d'impression
Connexion à
l'alimentation
Le module d'impression est équipé d'une alimentation en énergie à
grand champ. Le fonctionnement avec une tension de réseau de
230 V AC / 50 … 60 Hz est possible sans intervention sur l'appareil.
ATTENTION!
Endommagement de l'appareil par des électricités de
démarrage non définies.



Raccorder à
l'ordinateur ou à un
réseau d'ordinateurs
Avant le raccordement au réseau, placer
l'interrupteur sur la position '0'.
Mettre le câble dans la prise de connexion réseau.
Enfiler la fiche du câble réseau dans la prise reliée à la terre.
REMARQUE!
En cas de mise à la terre insuffisante ou défaillante, des
perturbations de fonctionnement peuvent survenir.
Veiller à ce que tous les ordinateurs connectés au module
d'impression ainsi que les câbles de raccordement soient reliés à
la terre.

Raccorder le module d'impression à l'ordinateur ou au réseau
avec un câble approprié.
4.3 Allumer et éteindre le module d'impression
Quand toutes les connexions sont réalisées

30
Mettre en marche le module d'impression à l'aide de
l'interrupteur.
Après avoir mis en marche le module, le menu principal
apparait, celui-ci indique le type de module, la date et l'heure
actuelle.
Mode d'emploi
04.20
SPE
Installation
4.4 Mettre en service
Insérer le rouleau d'étiquettes et le film transfert (voir le chapitre 5
Insertion du matériau, sur la page 33).
Démarrer la mesure de l'étiquette dans le menu 'Layout
d'étiquettes/Mesurer étiquette' (voir le chapitre 7.2 Layout d'étiquette,
sur la page 46).
Appuyer sur la touche
pour terminer la mesure.
REMARQUE!
Pour permettre une mesure correcte, au moins deux étiquettes
entières doivent être sorties (pas pour des étiquettes continues).
Des faibles différences peuvent apparaître lors de la mesure de la
longueur d'étiquette et de l’espace. Pour cette raison, les valeurs
peuvent être ajustées manuellement dans le menu 'Layout
d'étiquette/Etiquette et Espace'.
04.20
Mode d'emploi
31
Installation
32
SPE
Mode d'emploi
04.20
SPE
Insertion du matériau
5
Insertion du matériau
5.1 Insérer les étiquettes en mode distributeur
Figure 19
1. Ouvrir le couvercle du module.
2. Pour déverrouiller la tête d'impression (A), tourner le levier rouge
(B) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
3. Ouvrir le rail (C) en attirant le levier rouge vers le haut.
4. Faire passer l'étiquette (hauteur minimum = 15 mm) au-dessous
de l'axe de guidage étiquette (D) et de la tête d'impression (A).
Faire attention à ce que la bande passe dans la cellule (E).
5. Appuyer encore le rail (C) jusqu'il est fermé.
6. Pour fermer la tête d'impression (A), tourner le levier rouge (B) en
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage.
7. Ajuster les bagues de réglage (F) au niveau de l'axe de guidage
étiquette sur la largeur de l'étiquette.
8. Tirer le bouton (H) vers l'extérieur pour ouvrir la bascule (G) vers
le bas.
9. Enlever quelques étiquettes de la bande et passer la bande
autour de la barre peel off (I) et entre le rouleau plastique et la
bascule (G).
10. Lever la bascule (G) encore vers le haut jusqu'à ce qu'elle
s'engage.
11. Faire passer le matériel en arrière et fixer au dispositif
d'enroulement.
12. Entrer la valeur de l'offset dans le menu 'Distributeur E/S'.
13. Fermer le couvercle de module.
04.20
Mode d'emploi
33
Insertion du matériau
SPE
5.2 Insérer les étiquettes en mode passage
Figure 20
1. Ouvrir le couvercle de module.
2. Pour déverrouiller la tête d'impression (A), tourner le levier rouge
(B) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
3. Ouvrir le rail (C) en attirant le levier rouge vers le haut.
4. Faire passer les étiquettes au-dessous de l'axe de guidage
étiquette (D) et faire attention à ce que la bande passe dans la
cellule (E).
5. Appuyer encore le rail (C) jusqu'il est fermé.
6. Pour fermer la tête d'impression (A), tourner le levier rouge (B)
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage.
7. Ajuster les bagues de réglage (F) au niveau de l'axe de guidage
étiquette sur la largeur de l'étiquette.
8. Fermer le couvercle de module.
34
Mode d'emploi
04.20
SPE
Insertion du matériau
5.3 Insérer le film transfert
REMARQUE!
Pour imprimer en mode transfert thermique on doit mettre en
place un film transfert. Pour utiliser le module en mode thermique
directe on ne doit pas mettre de film transfert dans le module.
N'utiliser pas un film transfert plus étroit que le support
d'impression. Si le film transfert est plus étroit que le support
d'impression la tête reste en partie non protégée et risque de
s'user prématurément.
Figure 21
REMARQUE!
Avant de mettre en place un nouveau rouleau film transfert nous
recommandons de nettoyer la tête d'impression avec le détergent
pour la tête et le rouleau (97.20.002). La description peut être
trouvée sur la page 74.
Veuillez observer les recommandations de manipulation pour
l’utilisation d‘isopropanol (IPA). En cas de contact avec les yeux
ou la peau, rincer abondamment à l’eau courante. En cas
d’irritation persistante, consulter un médecin. Assurer une
ventilation suffisante.
1. Ouvrir le couvercle de module.
2. Pour déverrouiller la tête d'impression (A), tourner le levier rouge
(B) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
ATTENTION!
Risque d'écorchures en insérant du film transfert et/ou en
retirant le film transfert usagé!

04.20
Faire attention aux bords de la tôle élastique à
ressorts!
Mode d'emploi
35
Insertion du matériau
SPE
3. Placer le rouleau du film transfert (C) avec un déroulement vers
l'extérieur sur le dispositif de déroulement (D).
4. Pousser un mandrin vide de film transfert sur le rouleau
d'enroulement (E) et passer le film transfert au-dessous de lat tête
d'impression.
5. Fixer le début du film transfert avec un ruban adhésif sur le
mandrin vide (E).
Faire attention au sens d'enroulement du film transfert qui est
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
6. Pour fermer la tête d'impression (A), tourner le levier rouge (B)
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage.
7. Fermer le couvercle de module.
REMARQUE!
Comme une décharge électrostatique peut abimée la couche fine
de la tête d'impression et d’autres pièces électroniques, il est
conseillé d’utiliser uniquement que des films transferts
antistatique.
L'utilisation de matériaux inadéquats peut entraîner des
dysfonctionnements et la garantie peut expirer.
ATTENTION!
Influence du matériel statique sur l'homme!

36
Utiliser le film de transfert antistatique car une décharge
d’électricité statique risquerait sinon de se produire lors
du prélèvement.
Mode d'emploi
04.20
SPE
Clavier
6
Clavier
6.1 Mode standard
Touche
Signification
Fonction
Menu
principal
En haut
Retour dans le menu principal.
Démarrer une impression de test.
Effacer un ordre d'impression arrêté.
Tête d'impression vers le haut.
En bas
Tête d'impression vers le bas.
Menu
Fonction
Accéder au menu Fonction.
Dans le menu Fonction retourner au menu
précédent.
Au menu principal, avancé une étiquette.
Dans le menu Fonction, accéder au menu
suivant.
Confirmer les réglages dans le menu
Fonction.
Arrêter et remettre en route un ordre
d'impression.
Appuyer sur la touche
pour effacer un
ordre d'impression arrêté. Aucune autre
étiquette de l'ordre d'impression n'est
imprimée.
Accéder au menu de la carte Compact
Flash.
Avancé
Start/Stop
Memory
Quant
En avant
En arrière
0-9
F1 + F2
C
E
04.20
Touches
fonction
Touches
fonction
Touche
fonction
Touche
fonction
Mode d'emploi
Accéder au menu quantité.
Appuyer sur les touches
et
pour
sélectionner le nombre des étiquettes à
imprimer.
En menu principal, le chariot d'impression se
déplace en position service (doit être régler
auparavant).
Changer dans le prochain champ d'entrée.
Appuyer sur les touches
et
pour
modifier les valeurs.
En menu principal, le chariot d'impression
retourne au position zéro.
Changer dans le précédent champ d'entrée.
Appuyer sur les touches
et
pour
modifier les valeurs.
Sélectionner des paramètres (par ex:
vitesse).
Actuellement aucune fonction.
Effacer l'entrée complète.
Confirmer l'entrée. Après confirmer les
réglages, retour dans le menu principal.
37
Clavier
SPE
6.2 Mode entrée texte/personnalisé/carte mémoire
Le boîtier de contrôle du bloc d'impression directe est équipée avec
un bloc de caractères alphanumérique qui permet l'utilisateur d'entrer
paramètres et variables personnalisés sans connexion d'un clavier
externe. Chaque touche contient caractères et de façon similaire
d'une téléphone portable on peut taper des données directe et en
gagnant du temps.
Pour que l'utilisateur puisse contrôler dans quel mode il est à ce
moment, le mode est indiqué dans la première ligne à la position
droite.
Étant donné qu'on crée l'entrée des caractères d'un mode et pour
cette raison nous avons séparé les caractères en groupes différents.
Les modes suivants sont disponibles:
Symbole Mode
0
M
m
A
a
Standard, commencent avec chiffres
Commencent avec majuscules
Commencent avec minuscules
Entrée Alt
Entrée Alt, met sur off après un caractère
Mode 0
Ce mode est affiche comme standard. Premièrement le chiffre qui se
trouve sur la touche est affiché. Si vous appuyez cette touche
plusieurs fois tous les majuscules et après les minuscules.
Mode M
Premièrement toutes les majuscules sont affichées, après les
minuscules et ensuite le chiffre.
Mode m
Premièrement les minuscules sont affichées, après le chiffre et
ensuite les majuscules.
Mode A
Ce mode peut être utilisé pour la création des caractères spéciaux.
Vous devez entrer le code ANSI (le numéro qui est classé). Veuillez
faire attention que le code doit exister de trois chiffres, c'est-à-dire on
doit entrer peut-être un zéro devant.
Mode a
Même comme mode A. Après l'entrée d'un code ANSI le bloc
d'impression directe change au mode que vous avez sélectionné
avant.
38
Mode d'emploi
04.20
SPE
Clavier
Touche
04.20
Signification
Fonction
Menu principal
Retour dans le menu principal.
Démarrer une impression de test.
Effacer un ordre d'impression arrêté.
En haut
Avec variables personnalisées,
changement entre les entrées.
En bas
Avec variables personnalisées,
changement entre les entrées.
Menu Fonction
Actuellement aucune fonction.
Avancé
Confirmer l'entrée et après changer
au menu principal.
Start/Stop
Confirmation/fin de l'entrée
Memory
Sélection de mode désiré.
Quant
Effacer le caractère à la position
curseur.
Si le curseur est placé après le
dernier caractère puis le dernier est
effacé. Le caractère est seul effacé
si on a l'entré par le bloc de
caractères.
En avant
Curseur une position à droite.
En arrière
Curseur une position à gauche.
0-9
Bloc de chiffres
Entrer des données désirées.
F1 + F2
Touches fonction
Aucune fonction.
C
Touche fonction
Effacer l'entrée complète. L'entrée
est seul effacée si on a la tapée par
le bloc de chiffres.
E
Touche fonction
Confirmer l'entrée. Après confirmer
les réglages, retour dans le menu
principal.
Mode d'emploi
39
Clavier
40
SPE
Mode d'emploi
04.20
SPE
Menu Fonction
7
Menu Fonction
Vitesse
Initialisation
Contraste
Contrôle film transfert
Offset Y
Offset X
Offset borde denté
Layout d'étiquette
Longueur d'étiquette
Longueur d'échenillage
Imprimer plusieurs colonnes
Mesurer étiquette
Type d'étiquette
Sélection du matériel
Cellule
Position de scansion
Longueur erreur étiquette
Synchronisation
Retourner étiquette
Faire tourner étiquette
Alignement
Mesurer étiquette automatique
Paramètres d'appareil
Contrôle champ
Codepage
Paramètres externes
Buzzer
Display
Langue
Clavier
Entrée personnalisée
Hotstart
Autoload
Réimpression manuelle
Retour
Retard
Mot de passe
Confirmation étiquette
Étiquette standard
04.20
Mode d'emploi
41
Menu Fonction
SPE
Distributeur E/S
Mode d'opération
Niveau de cellule
IN niveau de signal
OUT niveau de signal
Debounce
Rétard démarrage
Protocole E/S
Mémoriser signal
Optimisation (option)
On/Off
Réseau (option)
Adresse IP
Masque réseau
Standard Gateway
Vitesse/Duplex
DHCP
Nom de l'imprimante
Scanner (option)
Mode d'opération
Lectures mauvaises
Étiquettes avancées
Modèle
Installation
Offset
Scan longueur
Interface COM2
42
Mode d'emploi
04.20
SPE
Menu Fonction
Interface
COM1
Baud
Parité
Bits de données
Bits d'arrêt
COM2
Baud
Parité
Bits de données
Bits d'arrêt
Signe de départ
Signe fin
Mémoire de données
Port parallèle
Contrôle d'interface
Émulation
Protocole
Résolution tête d'impression
Allocation lecteur
Date/Heure
Modifier date/heure
Temps d'été
Début de temps d'été - Format
Début de temps d'été - Date
Début de temps d'été - Temps
Fin de temps d'été - Format
Fin de temps d'été - Date
Fin de temps d'été - Temps
Décalage horaire
04.20
Mode d'emploi
43
Menu Fonction
SPE
Fonctions service
Paramètres d'étiquette
Paramètres de cellule
Kilométrage
Résistance dot
Température tête d'impression
Moteur Ramp
Exemples d'impression
Entrées/sorties
Cellule massicot
Online/Offline
Avant-signal film transfert
Alignement du point zéro
Compact Flash / Clé USB
Charger layout
Changer répertoire
Charger fichier
Enregistrer layout
Enregistrer configuration
Effacer fichier
Formater
Copier
Mise à jour du Firmware
44
Mode d'emploi
04.20
SPE
Menu Fonction
7.1 Initialisation d'impression
Après mettre en marche de l'unité de contrôle, l'écran indique le
suivant:
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Vitesse:
Indication de la vitesse d'impression en mm/s (voir le chapitre
Données techniques).
Contraste:
Indication de contraste en %.
Valeurs possibles: 10 % … 200 %.
Incrément: 10 %.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Contrôle film transfert:
Il permet de contrôler si le rouleau film transfert est fini ou si le film
transfert est cassé. L'ordre d'impression courant est interrompu et un
Message d'erreur s'affiche à l'écran.
Off: Le contrôle film transfert est désactivé, c'est-à-dire le module
d'impression continue d'imprimer sans message d'erreur.
On, sensibilité faible (default): Le module d'impression réagit
environ 1/3 plus lentement sur la fin du film transfert.
On, sensibilité forte: Le module d'impression réagit immédiatement
sur la fin du film transfert.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Déplacement Y:
Indication du déplacement de la position zéro en mm. Déplacement
de l'étiquette en direction verticale.
Valeurs possibles: −30.0 … +90.0.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Déplacement X:
Indication du déplacement en direction X. Déplacement des champs
sur l'étiquette.
Valeurs possibles: −90.0 … +90.0.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Bord denté:
Indication de la valeur par laquelle la dernière étiquette d'un ordre
d'impression est sortie en avant, au prochain départ d'impression
l'étiquette reculera au début de l'étiquette. De cette manière, on peut
arracher des étiquettes après la fin de l'ordre d'impression sans
perdre des étiquettes par déchirement.
Défaut: 12 mm.
Valeurs possibles: 0 … 50.0 mm.
04.20
Mode d'emploi
45
Menu Fonction
SPE
7.2 Layout d'étiquette
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu 'Layout d'étiquette'.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Etiquette:
Indication de la longueur d'étiquette en mm (voir le chapitre Données
techniques).
Espace:
Indication de la distance entre deux étiquettes en mm
(pas pour étiquettes en continu).
Valeur minimale: 1 mm.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Impression en plusieurs colonnes:
Indication de la largeur d'étiquette ainsi que de l'indication du nombre
d'étiquettes se trouvant cote à cote sur la bande (voir le chapitre 12.1
Impression de plusieurs colonnes sur la page 91).
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Mesurer étiquette:
Appuyer sur la touche
pour démarrer la mesure. Le module
arrête automatiquement après avoir terminé la mesure. Les valeurs
mesurées sont indiquées et mémorisées.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Type d'étiquette:
En standard, les étiquettes adhésives sont réglées. Appuyer sur la
touche
pour sélectionner des étiquettes en continu. Si dans le
menu longueur étiquette/espace une valeur pour l'espace est entrée,
celle-ci est ajoutée sur la longueur d'étiquette.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Matériaux:
Sélection du matériau de l'étiquette et du film transfert.
Appuyer sur la touche
pour arriver au prochain point de menu.
Cellule:
Sélection de la cellule utilisée. Les possibilités suivantes sont
disponibles:
Cellule transmission normale, cellule transmission inverse et cellule
ultrason (optionnelle)
(voir le chapitre 12.5 Cellules sur la page 98).
Scan position (SP):
Entrée de la longueur de l'étiquette en pourcentage à partir de cette
valeur la fin de l'étiquette est cherchée. De ce fait, les marquages sur
l'étiquette peuvent être sautés.
46
Mode d'emploi
04.20
SPE
Menu Fonction
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Etiquette-longueur d'erreur:
Indication après combien de mm, dans le cas d'une erreur, un
message doit apparaître à l'écran.
Valeurs possibles:1 mm … 999 mm.
Synchronisation
On: Si une étiquette manque sur le papier de support un message
d'erreur est affiché.
Off: Etiquettes manquantes sont ignorées, c'est-à-dire qu'il y a une
impression sur le support.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Retourner étiquette:
L'étiquette s'imprime en mode mirroir. Si la largeur de l'étiquette n'a
pas été transférée au module d'impression, la largeur de défaut est
utilisée, c'est-à-dire la largeur de la tête d'impression. Faire attention à
ce que l'étiquette soit aussi large que la tête d'impression. Autrement
cela pourrait causer des problèmes lors de la mise en page.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Faire pivoter:
Par défaut l'étiquette est imprimée en avant avec une rotation de 0°.
Si la fonction est activée, l'étiquette est tournée de 180° et s'imprime
dans le sens de la lecture.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Alignement:
L'alignement de l'étiquette est effectuée après 'retourner/faire pivoter
étiquette', c.-à-d. l'alignement est indépendant des fonctions retourner
et faire pivoter.
A gauche: L'étiquette est alignée au bord gauche de la tête
d'impression.
Centré: L'étiquette est alignée au point central de la tête d'impression.
A droite: L'étiquette est alignée au bord droit de la tête d'impression.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Mesurer étiquette automatique:
On: Après la mise sous tension du module d'impression, l'étiquette
est automatiquement mesurée.
Off: Pour démarrer la mesure on doit accéder au menu
correspondant.
04.20
Mode d'emploi
47
Menu Fonction
SPE
7.3 Paramètres d'appareil
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu 'Paramètres d'appareil'.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Contrôle de champ:
Off: La mémoire de module d'impression est complètement
supprimée.
Graphique reçu: Un graphique ou bien une police TrueType sont
transmis une fois au module d'impression et sont mémorisés dans la
mémoire interne. Lors des prochains ordres d'impression, il n’y a que
les données modifiées qui sont transmises au module d'impression.
Ici l'avantage est d'économiser le temps pour transmettre les données
graphiques.
Les données graphiques créés par le module d'impression (les polices
internes, les codes à barres, ...) sont générées uniquement si elles ont
été modifiées.
Graphique effacer: Les graphiques ou bien les polices TrueType
mémorisés dans la mémoire interne sont effacés mais pas les autres
champs.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Page de code:
Indication de la page de caractère utilisée par le module d'impression.
Les possibilités suivantes sont disponibles:
Jeu de caractère ANSI / Page de code 437 / Page de code 850 / GEM
allemand / GEM anglais / GEM français / GEM suédois / GEM danois
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Paramètres externes:
Seulement dimension étiquette: Les paramètres pour la longueur
des étiquettes, l'espace entre deux étiquettes et la largeur des
étiquettes peuvent être transmis. Tous les autres paramètres doivent
être faits directement à l'imprimante.
On: Il est possible de transmettre les paramètres comme par exemple
la vitesse d'impression et le contraste via notre logiciel de création
d'étiquettes au module d'impression. Les paramètres qui sont réglés
auparavant directement sur le module d'impression ne sont plus pris
en considération.
Off: Seul les réglages effectués directement sur le module
d'impression sont pris en considération.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Buzzer:
On: En appuyant sur une touche on peut écouter un signal
On: acoustique.
On: Valeurs possibles: 1 … 7.
Off: On ne peut entendre le signal acoustique.
Display:
Paramètres du contraste de l'écran.
Valeurs possibles: 0 … 7.
48
Mode d'emploi
04.20
SPE
Menu Fonction
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Langue de module d'impression:
Sélection de la langue dans laquelle les textes à l'écran sont indiqués.
Actuellement les langues suivantes sont disponibles: allemande,
anglaise, française, espagnole, portugaise, néerlandaise, italienne,
danoise, finlandaise, polonaise
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Clavier:
Sélection du mode que vous voulez utiliser sur votre clavier.
A ce moment les modes suivantes sont disponibles: Allemagne,
Angleterre, France, Grèce, Espagne, Suède et US.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Entrée personnalisée:
On: La question de la variable personnalisée s'affiche uniquement
avant l'impression à l'écran.
Auto: La question de la variable personnalisée s'affiche après chaque
étiquette.
Off: Il n'y a pas de question pour la variable personnalisée. Dans ce
cas une valeur par défaut est imprimée.
Appuyer sur la touche
pour arriver au prochain point de menu.
Hotstart:
On: C'est possible de continuer un ordre d'impression interrompu
après avoir allumé de nouveau le module d'impression (seulement si
le module d'impression est équipé avec l'option carte Compact Flash).
Off: Après avoir éteint le module d'impression toutes les données se
perdent (voir le chapitre 12.3 Hotstart sur la page 94).
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Autoload:
On: Une étiquette qui a été chargée une fois de la carte Compact
Flash peut être chargée à nouveau automatiquement après un
redémarrage du module d'impression.
Procédure: L'étiquette utilisée est enregistrée sur la carte CF.
L'étiquette est chargée de la carte CF est imprimée. Après la mise
hors tension et la mise en marche du module d'impression, l'étiquette
est chargée automatiquement de la carte CF et peut être imprimée à
nouveau. Appuyer sur la touche
avec une quantité à imprimer.
pour démarrer une impression
REMARQUE!
L'étiquette qui a été utilisée pour la dernière fois de la carte CF
est toujours chargée automatiquement après un redémarrage du
module d'impression.
Off: Après un redémarrage du module d'impression, l'étiquette utilisée
pour la dernière fois doit être chargée de nouveau manuellement de la
carte CF.
REMARQUE!
Une utilisation commune des fonctions Autoload et Hotstart n'est
pas possible. Pour une utilisation correcte de la fonction Autoload,
le Hotstart doit être désactivé dans le module d'impression.
04.20
Mode d'emploi
49
Menu Fonction
SPE
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Réimpression manuelle:
Oui: Si le module se trouve en mode arrêt (par exemple à cause
d'une erreur), on peut réimprimer la dernière étiquette avec les
touches
et .
Non: Seulement étiquettes vides (blancs) sont avancées.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Retour / retard
Retour: Le retour dans le mode de distributeur a été optimisé.
Maintenant, lors de l’offset d’avance, la prochaine étiquette est préimprimée si possible. De ce fait le retour étiquette n’est pas
nécessaire et on gagne du temps.
Retard: Le temps de retard réglable est important uniquement pour le
mode 'retour automatique' (voir le chapitre 12.4 Retour/retard sur la
page 96).
Appuyer sur la touche
pour arriver au prochain point de menu.
Mot de passe:
A l'aide d'un mot de passe on peut bloquer certaines fonctions pour
que l'opérateur ne puisse pas travailler avec elles. Il y a plusieurs
applications où la protection par mot de passe est nécessaire (voir le
chapitre 12.2 Mot de passe, sur la page 92).
Appuyer sur la touche
pour arriver au prochain point de menu.
Confirmation étiquette:
On: Un nouvel ordre d'impression est imprimé après la confirmation à
la machine.
Un ordre d'impression continu actif est imprimé tant que la
confirmation n'a pas été effectuée à la machine.
Off: Il n'y a pas d'interrogation au display du module d'impression.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Etiquette standard:
On: Si un ordre d'impression débute sans définition d'une étiquette
précédente, l'étiquette standard est imprimée.
Off: Si un ordre d'impression débute sans définition d'une étiquette
précédente, un message d'erreur apparaît.
50
Mode d'emploi
04.20
SPE
Menu Fonction
7.4 Distributeur E/S
Pour l'utilisation du mode distributeur E/S dans le module
d'impression, un ordre d'impression doit être envoyé et le module
d'impression doit se trouver en mode d'attente.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu 'Distributeur E/S'.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Sélectionner le mode d'utilisation sur la ligne supérieure.
Spécifier l'offset de distributeur E/S (ca. 18 mm) dans la ligne du bas.
Appuyer sur la touche
Modes d'utilisation
pour accéder au mode d'utilisation suivant.
Off:
L'ordre d'impression est exécuté sans distribuer.
E/S statique:
Dans ce mode d'utilisation le signal input est exploité, c'est-à-dire que
l’on imprime tant que le signal est maintenu. Dans ce mode, on prend
en compte la quantité entrée au départ de l'impression. On ne tient
pas compte de la valeur de l'offset entrée.
E/S statique continu:
Voir la description sous E/S statique.
Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles
données soient transmises par l’interface.
On ne tient pas compte de la valeur de l'offset entrée.
E/S dynamique:
Dans ce mode d'opération le signal externe est exploité
dynamiquement, c'est-à-dire si le module d'impression se trouve en
mode d'attente une seule étiquette est imprimée à chaque
changement du signal. Après chaque impression, l'offset entré est
exécuté (retour).
E/S dynamique continu:
Voir la description sous E/S dynamique.
Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles
données soient transmises par l’interface.
Cellule:
Ici le module d'impression est contrôlé par la cellule. Le module
d'impression imprime automatiquement une étiquette si l'opérateur
prend l'étiquette au niveau du peel off. Dans ce mode, on prend en
compte la quantité entrée au départ de l'impression.
Cellule continu:
Voir la description sous cellule.
Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles
données soient transmises par l’interface.
Appuyer sur la touche
pour accéder aux paramètres
supplémentaires ou appuyer sur les touches
retourner dans le menu principal.
04.20
Mode d'emploi
et/ou
pour
51
Menu Fonction
Paramètres
supplémentaires
SPE
Après avoir sélectionné le mode d'utilisation de distributeur E/S
désiré, appuyez sur la touche
pour accéder aux paramètres
supplémentaires.
Niveau de cellule:
Première valeur = Indication du niveau de la cellule actuelle.
Deuxième valeur = Indication si une étiquette (valeur = 1) ou si non
étiquette (valeur = 0) est trouvée.
Troisième valeur = Indication de la cellule pose. La modification de
cette valeur ne tient en considération qu'aux modes d'opération
'cellule' et 'cellule continue'.
Appuyer sur la touche
pour arriver au paramètre prochain.
IN niveau signal:
Indication du signal par lequel un ordre d'impression est démarré.
+
−
x
s
=
=
=
=
le niveau du signal est actif à l’état haut (1)
le niveau du signal est actif à l’état bas (0)
le niveau du signal non actif
le niveau peut être influencé par l'interface*
La modification du niveau signal est seulement pris en compte dans
les modes d'utilisation E/S statique, E/S dynamique, E/S statique
continu et E/S dynamique continu.
Appuyer sur la touche
pour arriver au paramètre prochain.
OUT niveau signal:
Indication du niveau signal pour signal sortie.
+
−
s
= le niveau du signal est actif à l’état haut (1)
= le niveau du signal est actif à l’état bas (0)
= niveau peut être influencé par l'interface*
Appuyer sur la touche
pour arriver au paramètre prochain.
Debounce:
Indication du temps de l'anti-rebond de l'entrée distributeur.
Valeurs possibles: 0 … 100 ms.
Dans le cas où le signal de départ n'est pas propre, on peut mettre un
anti-rebond avec sur ce réglage.
Appuyer sur la touche
pour arriver au paramètre prochain.
Retard démarrage:
Indication du retard de signal de départ.
Valeurs possibles: 0.00 … 9.99.
Avec ce réglage on peut retarder le départ de l'impression.
Appuyer sur la touche
pour arriver au paramètre prochain.
Protocole E/S:
Sélection de l'interface par laquelle les modifications des signaux
d'entrée et des signaux de sortie (E/S) sont envoyées.
*
52
en connexion avec Netstar PLUS
Mode d'emploi
04.20
SPE
Menu Fonction
Appuyer sur la touche
pour arriver au paramètre prochain.
Mémoriser signal:
On: Le signal de départ pour la prochaine étiquette peut déjà être
envoyé pendant l’impression de l'étiquette en cours. Le signal est
mémorisé par le module d'impression. Le module d'impression
commence immédiatement après la fin de l'étiquette en cours
l’impression de la prochaine étiquette. De cette manière on peut
économiser du temps et la production peut être augmentée.
Off: Le signal de départ pour la prochaine étiquette ne peut être
envoyé uniquement lorsque l’impression de l'étiquette en cours est
achevée et que le module d'impression se trouve à nouveau dans
l'état 'attendant' (sortie 'prêt'). Si le signal de départ est envoyé avant,
celui-ci sera ignoré.
7.5 Interface
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu 'Interface'.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
COM1:
0 - Port série Off
1 - Port série On
2 - Port série On; mais en cas d'une erreur de transmission il n'y a pas
de message d'erreur.
Baud:
Indication combien de Bits sont transmis par seconde.
Valeurs possibles: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 et 57600.
P = Parité:
N - Non parité; E - Pair (even); O - Impair (odd)
Faire attention à ce que les réglages soient identique entre
l'imprimante et l'ordinateur.
D = Bits de données:
Réglage des bits de données.
Valeurs possibles: 7 ou 8 bits.
S = Bits d'arrêt:
Indication des bits d'arrêt entre les bytes.
Valeurs possibles: 1 ou 2 bits d'arrêt.
Appuyer sur la touche
pour arriver au prochain point de menu.
COM2:
0 - Port série Off
1 - Port série On
2 - Port série On; mais en cas d'une erreur de transmission il n'y a pas
de message d'erreur.
Baud:
Indication combien de Bits sont transmis par seconde.
Valeurs possibles: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 et 57600.
04.20
Mode d'emploi
53
Menu Fonction
SPE
P = Parité:
N - Non parité
E - Pair (even)
O - Impair (odd)
Faire attention à ce que les réglages soient identique entre
l'imprimante et l'ordinateur.
D = Bits de données:
Réglage des bits de données.
Valeurs possibles: 7 ou 8 bits.
S = Bits d'arrêt:
Indication des bits d'arrêt entre les bytes.
Valeurs possibles: 1 ou 2 bits d'arrêt.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
SOH: Début de trame
Hex-Format 01
ETB: Fin de trame
Hex-Formal 17
Sur le module d'impression, on peut choisir deux signes départ / fin
différents. Normalement, on utilise pour SOH = 01 HEX et pour ETB =
17 HEX. Mais il y a des PC (AS400) qui ne peuvent pas utiliser ces
signes et pour cette raison on peut passer sur SOH = 5E HEX et ETB
= 5F HEX.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Mémoire données:
Défaut: Après avoir démarré un ordre d'impression, le module
d'impression peut recevoir des données jusqu'à ce que le buffer
d'impression soit plein.
Elargit: Pendant un ordre d'impression, les données sont reçues et
traitées en même temps.
Off: Tant qu’un ordre d’impression est en cours, le module
d'impression ne peut pas recevoir de données.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Port parallèle:
SPP - Standard Parallel Port
ECP - Extended Capabilities Port (permet une transmission des
données plus rapide mais on ne peut sélectionner cette fonction que
pour des nouveaux PC).
Faire attention à ce que les paramètres conviennent avec ceux de
votre PC.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Contrôle interface:
Vérification si des données sont transférées sur l'interface.
Appuyer sur les touches
et
pour sélectionner 'Général' (On).
Appuyer sur la touche
et les données qui sont envoyées sur un
port arbitraire (COM1, LPT, USB, TCP/IP) sont imprimées.
54
Mode d'emploi
04.20
SPE
Menu Fonction
7.6 Emulation
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu 'Emulation'.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Protocole:
CVPL: Carl Valentin Programming Language
ZPL: Zebra® Programming Language
Changement entre le protocole CVPL et le protocole ZPL II®.
Appuyer sur la touche
pour confirmer la sélection.
Le module d'impression exécute un redémarrage et après le module
d'impression convertis en interne les commandes ZPL II® en
commandes CVPL et celles-ci seront exécutées par le module
d'impression.
Dans le menu protocole, appuyer sur la touche
au menu suivant.
pour accéder
Résolution de la tête d'impression:
Avec l'émulation ZPL II® active, la résolution de la tête d'impression du
module d'impression émulée doit être réglée, par exemple 11.8
Dot/mm (= 300 dpi).
REMARQUE!
Si la résolution de l'imprimante Zebra® et le système Valentin est
différente, la taille des objets (par ex. textes, graphiques) ne
correspondra pas précisément.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Allocation lecteur:
L'accès aux lecteurs Zebra®
B: carte mémoire
R: disque RAM (lecteur standard, si non pas indiqué)
a re-routé sur les lecteurs Valentin correspondants
A: carte mémoire (tiroir 1) et/ou Compact Flash
B: carte mémoire (tiroir 2)
R: disque RAM
Cela peut être nécessaire si l'espace disponible sur le disque RAM
(actuellement 512 KByte) ne suffit pas ou si des fonts bitmap sont
téléchargés au module d'impression et doivent être enregistrés en
permanent.
REMARQUE!
Puisque les fonts internes dans les imprimantes Zebra® n'existent
pas dans les systèmes Valentin, cela peut causer de faibles
différences dans l'image du texte.
04.20
Mode d'emploi
55
Menu Fonction
SPE
7.7 Date & heure
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu 'Date/Heure'.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Modification de la date et de l'heure
La première ligne de l'écran indique la date actuelle et la deuxième
ligne l'heure actuelle.
Appuyer sur les touches
et
pour arriver au prochain champ.
Utiliser les touches
et
pour augmenter et/ou diminuer les
valeurs indiquées.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Temps d'été:
On: Le module d'impression passe automatiquement l'heure d'été ou
bien d'hiver.
Off: L'heure d'été n'est pas automatiquement détectée et convertie.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Début de l’heure d'été – Format:
Sélectionnez le format d'entrer du passage à l’heure d'été. L'exemple
montre le réglage par défaut (format européen).
DD = jour; WW = semaine; WD = jour de semaine; MM = mois; YY =
année; next day = est pris en compte que le lendemain
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Début de l’heure d'été – Date:
Entrée la date du passage à l’heure d’été. Cette entrée se réfère au
format sélectionné auparavant.
Dans l'exemple, le passage à l’heure d‘été est activé
automatiquement le dernier dimanche de Mars (03).
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Début de l’heure d'été – Heure:
Entrée l’heure du passage à l’heure d’été.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Début de l’heure d'hiver - Format:
Sélectionnez le format d'entrer du passage à l’heure d'hiver.
L'exemple montre le réglage par défaut (format européen).
DD = jour; WW = semaine; WD = jour de semaine; MM = mois; YY =
année; next day = est pris en compte que le lendemain
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Début de l’heure d’hiver - Date:
Entrée la date du passage à l’heure d’hiver. Cette entrée se réfère au
format sélectionné auparavant.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Début de l’heure d’hiver – Heure:
Entrée l’heure du passage à l’heure d’hiver.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Décalage horaire:
Entrée le décalage horaire en heures et minutes lors du passage
heure d’été/heure d'hiver.
56
Mode d'emploi
04.20
SPE
Menu Fonction
7.8 Fonctions service
REMARQUE!
Pour que le distributeur ou bien le fabricant de système soit à
même d'offrir son soutien, en cas de panne, le module
d'impression est équipé avec le menu fonctions service. Les
informations nécessaires comme par exemple les paramètres
réglés, peuvent être lues directement au module d'impression. Le
menu principal contient des informations supplémentaires comme
par exemple la version du firmware ou la version de police.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu 'Fonctions service'.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Paramètres d'étiquette:
Indication des paramètres étiquette en Volt.
A: Indication de la valeur minimale.
B: Indication de la valeur maximale.
C: Indication de la valeur pour le seuil de commutation qui est
déterminé lors de la mesure et peut être modifié.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Paramètres des cellules:
TLS: Indication du niveau de la cellule transmission en Volt.
RLS: Indication du niveau de la cellule réflexion en Volt.
SLS: Indication du niveau de la cellule distributeur en Volt.
TR: Indication de l'état de la cellule film transfert (0 ou 1).
H: Indication de la valeur 0 ou 1 pour la position de la tête
d'impression.
0 = Tête d'impression en bas
1 = Tête d'impression en haut
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Kilométrage:
D: Indication du kilométrage de la tête d’impression mètres.
G: Indication du kilométrage de la mécanique en mètres.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Résistance dot:
Pour obtenir une bonne impression, il faut régler après un
changement de la tête d'impression la valeur ohmique indiquée sur la
tête d'impression.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Température de la tête d'impression:
Indication de la température de la tête d'impression. Normalement la
température de tête d'impression est la même que la température
ambiante. Dans le cas où la température de tête d'impression est trop
haute, le travail d'impression en cours est interrompu et un message
d'erreur est indiqué sur l'écran du module d'impression.
04.20
Mode d'emploi
57
Menu Fonction
SPE
Appuyer sur la touche
pour arriver au prochain point de menu.
Moteur/Rampe
Cette fonction est souvent réglée en utilisant des vitesses
d'impression plus rapides parce qu'on peut éviter le déchirement du
film transfert.
Plus la valeur '++'- est réglée haut, plus l’avance du moteur accélère
lentement.
Plus la valeur '--'- est réglée bas, plus l’avance du moteur freine
rapidement.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Exemples d'impression:
Paramètres: Impression de tous les paramètres comme par exemple
vitesse, matériel d'étiquette et du film transfert etc.
Codes à barres: Impression de tous les codes à barres disponibles.
Fonts: Impression de toutes les polices bitmap et vectoriels.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Entrée / sortie:
Affichage du niveau du signal qui indique que le signal de l'impression
est démarrée.
0 - Low; 1 – High
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Online/Offline:
Cette fonction est activée par exemple si le film transfert doit être
changé. Il permet d’éviter qu'un ordre d'impression soit traité bien que
le module ne soit pas prêt. Si cette fonction est active, appuyer sur la
touche
pour passer du mode Online au mode Offline. L'état est
indiqué à l’écran.
Défaut: Off
Online: Les données peuvent être reçues par les interfaces. Les
touches du clavier interne ne sont qu’actives que lorsqu'on passe
avec la touche
dans le mode Offline.
Offline: Les touches de clavier interne sont toujours actives mais les
données reçues ne sont plus traitées. Si le module d'impression est
encore en mode Online, des nouveaux ordres d'impression peuvent
être encore reçus.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Signal film = Pré-fin film transfert:
Avant la fin du film transfert, un signal apparaît sur la sortie.
Diamètre pré-fin film transfert:
Réglage du diamètre du rouleau film transfert pour l’avertissement.
Dans le cas où vous entrez une valeur en mm, un signal apparait sur
OUTPUT2 lorsque que le diamètre est atteint (mesuré au rouleau film
transfert).
Mode de pré-fin film transfert:
Avertissement: Lors de la réalisation du diamètre pré-fin film
transfert, la sortie E/S correspondante est fixé.
Vitesse réduite: La vitesse sur laquelle la vitesse d'impression doit
être réduite.
Erreur: Le système d'impression s'arrête lors de la réalisation du
diamètre pré-fin film transfert avec le message 'trop peu de film
transfert'.
58
Mode d'emploi
04.20
SPE
Menu Fonction
Vitesse d'impression réduite:
Réglage de la vitesse d'impression réduite en mm/s. Cela peut être
réglé dans les limites de la vitesse normale.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Alignement du point zéro:
Indication de la valeur en 1/100 mm.
Après le changement de la tête d'impression, si l'impression ne se fait
pas à la même position sur l'étiquette, cette différence peut être
corrigée.
REMARQUE!
La valeur pour l'alignement du point zéro est ajustée départ usine.
Cet alignement ne peut être ajusté à nouveau qu'au changement
de la tête d'impression par le personnel de maintenance.
04.20
Mode d'emploi
59
Menu Fonction
SPE
7.9 Menu principal
Après la mise en marche du module d'impression, l'écran suivant
apparait:
La première ligne indique le type de module d'impression.
La deuxième ligne indique la date et l'heure actuelle.
Appuyer sur la touche
pour voir l'indication suivante:
Indication de numéro de version du Firmware.
L'indication de deuxième ligne de l'écran n’est visible qu’un cours
instant. Après cette courte période, l'affichage retourne
automatiquement au menu principal.
Appuyer sur la touche
pour voir l'indication suivante:
Indication de la version Build du Firmware.
Appuyer sur la touche
pour voir l'indication suivante:
Indication de la date de création du Firmware.
Appuyer sur la touche
pour voir l'indication suivante:
Indication de l'heure de création du Firmware.
Appuyer sur la touche
pour voir l'indication suivante:
Indication de la version des polices bitmap.
Appuyer sur la touche
pour voir l'indication suivante:
Indication de la version des polices vectorielles.
Appuyer sur la touche
pour voir l'indication suivante:
Indication de numéro de version de les deux FPGA
(P = tête d'impression; I = E/S)
Appuyer sur la touche
pour voir l'indication suivante:
Indication de numéro de version du Boot software.
Appuyer sur la touche
pour voir l'indication suivante:
Indication de la capacité de mémoire en MB du FLASH.
60
Mode d'emploi
04.20
SPE
Options
8
Options
8.1 Optimisation
Le point menu optimisation n'est qu'affiché si en mettant en marche le
module d'impression reconnaît l'option par l'interface optimisation.
Optimisation = utilisation maximale de film transfert
L'exemple au-dessus vous montrez que la consommation du film
transfert est nettement plus basse en activant de l'optimisation.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu 'Optimisation'.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Appuyer sur la touche
marche l'optimisation.
pour mettre en marche ou mettre hors
8.2 Réseau
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu 'Réseau'.
Ce menu peut seulement être sélectionné si l'imprimante peut
reconnaître une carte réseau. Autrement un message affiche que
l'option n'est pas disponible.
Pour informations plus détaillées concernant cette option, voir le
manuel séparé.
04.20
Mode d'emploi
61
Options
SPE
8.3 Scanner
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu 'Scanner'.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Mode:
0 Off
1 Mode 1 (comparaison de données)
c'est-à-dire les données du code à barre qui sont lues par le scanner
sont comparées avec les données imprimées.
2 Mode 2 (vérification de la lisibilité)
c'est-à-dire il est seulement vérifier si le scanner peut lire les codes à
barres.
NoRd = Lectures mauvaises:
Indication de nombre des lectures mauvaises successives, c'est-àdire à partir quand l'unité de contrôle affiche un message d'erreur.
Valeurs possibles: 1 - 9
1 = le module arrête et affiche un message d'erreur après la première
étiquette qu'elle ne peut pas lire.
VEtik = Etiquettes avancées:
Dans beaucoup de cas il n'est pas possible de positionner le scanner
directement à la tête d'impression et pour cette raison il est possible
d'entrer une avance d'étiquettes de 1 à 5. L'illustration ci-après clarifie
la signification de ce paramètre:
Appuyez sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Modèle scanner:
Sélection du modèle de scanner attaché.
Pour plusieurs informations sur les modèles du scanner disponible,
veuillez s'adresser à notre service commercial.
Appuyez sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Scanner Setup:
A l'aide de ce point menu il est possible de positionner le scanner.
Avant on doit connecter le scanner, sélectionner le type du scanner
correspondant à la fenêtre 'Modèle scanner', activer l'interface au
fenêtre 'interface' et installer les paramètres de l'interface
correctement.
62
Mode d'emploi
04.20
SPE
Options
Appuyez sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Scanner Offset:
Indication d'une valeur par laquelle l'étiquette est déplacée pour que
le scanner puis lire les données sur l'étiquette.
Appuyez sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Scan longueur:
Si ce paramètre est validé sur 0 (AUTO), la position de mise en route
et mise hors marche du scanner est calculé à l'aide de position et
hauteur de code à barres sur l'étiquette.
Si le paramètre n'est pas met sur 0, puis il définit la longueur de scan
secteur. Le commencement du scan secteur est réglé par le
paramètre Scan Offset. L'illustration ci-après indique la signification
des paramètres.
Figure 22
Appuyez sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Interface:
Pour utiliser un scnner, l'interface COM2 doit être met sur 1.
Pour informations plus détaillées concernant cette option, voir le
manuel séparé.
04.20
Mode d'emploi
63
Options
64
SPE
Mode d'emploi
04.20
SPE
Carte mémoire
9
Carte mémoire
L'unité de contrôle est équipée à la face avant avec deux tiroirs pour
les cartes mémoires. Au moyen de cette carte mémoire, vous pouvez
enregistrer de façon permanente via l'interface des graphiques,
textes, des données de l'étiquette ou des informations d'une base de
données.
Insérer et extraire la
carte mémoire
Insérer la carte Compact Flash dans le support prévu. L'inscription
doit se trouver sur le côté gauche (voir illustration).
Pour enlever la carte mémoire du rajout A cliquez le bouton supérieur,
pour enlever la carte du rajout B pressez le bouton inférieur.
Figure 23
Nom de fichier et/ou
répertoire
La carte Compact Flash est traitée par l'imprimante comme un
système de fichier compatible DOS.
Après le formatage de la carte mémoire, le répertoire STANDARD est
automatiquement disponible. Après la mise sous tension du module
d'impression ou l’insertion de la carte mémoire, ce répertoire est celui
par défaut. Les répertoires principaux et sous-répertoires sont
indiqués entre parenthèses (<Répertoire>).
La première ligne du display affiche le répertoire en majuscules ou
bien le fichier sélectionné. A la deuxième ligne le lecteur actuellement
sélectionné avec l'indication du sentir.
04.20
Mode d'emploi
65
Carte mémoire
Touches
SPE
Appuyer sur la touche
sur la carte mémoire.
pour indiquer les étiquettes enregistrées
Appuyer sur la touche
pour accéder le menu de carte mémoire.
Appuyer sur la touche
avant.
pour changer un point de menu en
Appuyer sur la touche
pour changer un point de menu de retour.
Appuyer sur la touche
confirmer une interrogation.
pour sélectionner un menu et/ou pour
Appuyer sur la touche
pour changer entre le lecteur A et B dans
une fonction sélectionnée.
Sélectionner une
étiquette
Appuyer sur les touches
répertoire actuel.
et
pour parcourir le contenu de
Appuyer sur les touches
et
pour changer de répertoire.
Appuyer sur:
Appuyer sur les touches
et
dans le répertoire STANDARD.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner l'étiquette désirée
pour sélectionner l'étiquette.
Sélectionner la quantité des étiquettes qui doivent être imprimées.
Appuyer sur la touche
pour démarrer l'ordre d'impression.
Après avoir terminé l'ordre d'impression, l'écran affiche le menu
principal.
REMARQUE!
Il est IMPOSSIBLE de changer de répertoire. Un changement de
répertoire doit être exécuté dans le menu 'changer répertoire'.
66
Mode d'emploi
04.20
SPE
Charger un fichier de la
carte mémoire
Carte mémoire
Appuyer sur:
,
Appuyer sur la touche
fichier'.
pour sélectionner le menu 'Charger
Sélectionner le fichier à charger et appuyer sur la touche
confirmer la sélection.
pour
L'étiquette chargée se trouve dans la mémoire interne de
l'imprimante.
Après avoir terminé le chargement, l'écran affiche le menu principal.
Mémoriser une
étiquette sur la carte
mémoire
Appuyer sur:
,
,
Appuyer sur la touche
étiquette'.
pour sélectionner le menu 'Mémoriser
Sélectionner le directoire et/ou l'étiquette à enregistrer et appuyer sur
la touche
pour confirmer la sélection.
Appuyer la touche
est mémorisée.
pour confirmer l'interrogation et l'étiquette
Après avoir terminé le chargement, l'écran affiche le menu principal.
Mémoriser la
configuration
Appuyer sur:
,
,
Appuyer sur la touche
configuration'.
,
pour sélectionner le menu 'Mémoriser
Comme standard, le nom config.cfg est proposé pour le fichier de
configuration. Le nom peut être modifie par l'utilisateur. Dans ce
fichier, les paramètres d'imprimante sont mémorisés qui ne sont pas
enregistrés permanent sur le Flash interne.
Appuyer sur la touche
pour démarrer la mémorisation.
Après avoir terminé le chargement, l'écran affiche le menu principal.
04.20
Mode d'emploi
67
Carte mémoire
Changer le
répertoire/lecteur
SPE
Appuyer sur:
,
,
Appuyer sur la touche
répertoire'.
,
,
pour sélectionner le menu 'Changer
Le répertoire actuellement sélectionné est indiqué dans la ligne
inférieure.
Appuyer sur les touches
ligne supérieure.
et
pour changer de répertoire dans la
Appuyer sur les touches
disponibles.
et
pour indiquer les répertoires
Appuyer sur la touche
pour confirmer le répertoire sélectionné.
Après avoir terminé le chargement, l'écran affiche le menu principal.
Effacer un fichier de la
carte mémoire
Appuyer sur:
,
,
Appuyer sur la touche
fichier'.
,
,
,
pour sélectionner le menu 'Effacer
Sélectionner le répertoire et/ou l'étiquette à effacer et appuyer sur la
touche
pour confirmer la sélection.
L'étiquette sélectionnée est effacée de la carte mémoire.
Après avoir terminé la suppression, l'écran affiche le menu 'Charger
fichier'.
Formater la
carte mémoire
Appuyer sur:
,
,
,
,
,
,
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu Formater'.
Appuyer sur la touche
procédure commence.
pour confirmer la sélection et la
Lors du formatage de la carte Compact Flash le répertoire
STANDARD est automatiquement crée.
Après avoir terminé la suppression, l'écran affiche le menu 'Charger
fichier'.
68
Mode d'emploi
04.20
SPE
Copier la
carte mémoire
Carte mémoire
Appuyer sur:
,
,
,
Appuyer sur la touche
carte.
,
,
,
,
pour sélectionner le menu 'Copier' la
Appuyer sur la touche
pour sélectionner la fonction copie.
Lecteur A à A, A à B, B à A ou B à B.
Insérer la carte source et de destinataire et appuyer sur la touche
pour confirmer la sélection. Le contenu de la carte source est
transmis sur la carte destinataire.
REMARQUE!
En copiant de A à A ou bien de B à B, faire attention à ce que les
cartes ont la même capacité de mémoire.
Lors de copiage de A à A ou bien de B à B au display affiche d'abord
l'interrogation concernant la carte source.
Insérer la carte et confirmer l'interrogation. Après le contenu de la
carte se trouve dans la mémoire interne le module vous prie d'insérer
la carte destinataire.
REMARQUE!
Dépend de la capacité de la carte mémoire, ce processus doit
être répété plusieurs fois.
Après avoir terminé la suppression, l'écran affiche le menu 'Charger
fichier'.
Indiquer la
mémoire libre
Appuyer sur:
,
,
,
Appuyer sur la touche
libre'.
,
,
,
,
,
pour sélectionner le menu 'Mémoire
La mémoire encore disponible sur la carte est indiquée.
Appuyer sur la touche
04.20
pour afficher le menu 'Charger fichier'.
Mode d'emploi
69
Carte mémoire
70
SPE
Mode d'emploi
04.20
SPE
Maintenance et nettoyage
10 Maintenance et nettoyage
DANGER!
Danger de mort par choc électrique!

Couper le système d'impression du secteur avant
tous travaux de maintenance et attendre un instant
jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit
déchargé.
REMARQUE!
Il est recommandé de porter un équipement de protection
individuelle tel que des lunettes de protection lors du nettoyage de
l’appareil.
Plan de maintenance
Action de maintenance
Intervalle
Nettoyage général (voir la
section 10.1, page 72).
Si besoin.
Nettoyer le rouleau
d'entraînement du film transfert
(voir le chapitre 10.2, page 72).
A chaque changement de film
transfert ou lorsque la qualité
d'impression est altérée.
Nettoyer le rouleau de pression
(voir la section 10.3, page 73).
A chaque changement de rouleau
d'étiquettes ou ou lorsque la
qualité d'impression est altérée.
Nettoyer la tête d'impression
(voir la section 10.4, page 74).
Impression thermique directe:
A chaque changement de rouleau
d'étiquettes.
Impression transfert thermique:
A chaque changement de rouleau
de film transfert ou lorsque la
qualité d'impression est altérée.
Nettoyer la cellule d'étiquettes
(voir la section 10.5, page 75).
Au changement de rouleau
d'étiquettes.
Echanger la tête d'impression
(voir la section 10.6, page 76).
Aux erreurs dans l'impression.
REMARQUE!
Veuillez observer les recommandations de manipulation pour
l’utilisation d‘isopropanol (IPA). En cas de contact avec les yeux
ou la peau, rincer abondamment à l’eau courante. En cas
d’irritation persistante, consulter un médecin. Assurer une
ventilation suffisante.
04.20
Mode d'emploi
71
Maintenance et nettoyage
SPE
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie en utilisant un dissolvant d'étiquettes
facilement inflammable!

En utilisant un dissolvant d'étiquettes, le module
d'impression sera nettoyé complètement et toutes les
poussières devront être enlevées.
10.1 Nettoyage général
ATTENTION!
L'utilisation des produits nettoyants agressifs peut
endommager le module d'impression!



N'utiliser aucun agent abrasif ou solvant pour le
nettoyage des surfaces externes ou des différents
éléments.
Eliminer la poussière et les peluches de papier dans la zone
d'impression avec un pinceau souple ou un aspirateur.
Nettoyer les surfaces externes avec un solvant multi-usages.
10.2 Nettoyer le rouleau d'entraînement
L'encrassement du rouleau d'entraînement peut causer une mauvaise
qualité d'impression et peut aussi entraver le transport des matériaux.
1. Ouvrir le couvercle du système d'impression.
2. Enlever le film transfert.
3. Enlever les dépôts avec un solvant et un chiffon doux.
4. Remplacer le rouleau s'il est abimé.
72
Mode d'emploi
04.20
SPE
Maintenance et nettoyage
10.3 Nettoyer le rouleau de pression
L'encrassement du rouleau de pression peut causer une mauvaise
qualité d'impression et peut aussi entraver le transport des matériaux.
ATTENTION!
Le rouleau de pression peut être endommagé!

Ne pas utiliser d'objets coupants, pointus ou durs pour
nettoyer le rouleau de pression.
1. Ouvrir le couvercle de module
d'impression.
2. Tourner le levier rouge (B) en sens inverse
des aiguilles d'une montre pour
déverrouiller la tête d'impression (A).
3. Enlever les étiquettes et le film transfert.
4. Enlever les dépôts avec un solvant et un
chiffon doux.
5. Tourner le rouleau (C) manuellement pas à
pas pour pouvoir nettoyer tout le rouleau
(ne possible que le module est mise hors
marche, sinon le moteur à pas est sous
tension et le rouleau est tenu dans sa
position)
Figure 24
04.20
Mode d'emploi
73
Maintenance et nettoyage
SPE
10.4 Nettoyer la tête d'impression
L'impression peut entraîner une accumulation de poussière sur la tête
d'impression, par exemple par des particules de couleur du film
transfert, et il est donc nécessaire de nettoyer la tête d'impression à
des intervalles réguliers en fonction des heures de fonctionnement, et
de l‘environnement comme les poussières, etc.
ATTENTION!
La tête d'impression peut être endommagée!


Ne pas utiliser d'objets coupants, pointus ou durs pour
nettoyer la tête d'impression.
Ne pas toucher la couche de protection en verre de la
tête d'imprimante.
Figure 25
1. Ouvrir le couvercle de module d'impression.
2. Tourner le levier rouge (B, in Figure 24) en sens inverse des
aiguilles d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression.
3. Enlever les étiquettes et le film transfert.
4. Nettoyer la surface de la tête d'impression avec un coton tige ou
avec une éponge imbibée d'alcool pur.
5. Laisser sécher la tête d'impression 2-3 minutes avant la remise en
route de module d'impression.
74
Mode d'emploi
04.20
SPE
Maintenance et nettoyage
10.5 Nettoyer la cellule d'étiquettes
ATTENTION!
La cellule peut être endommagée!

Ne pas utiliser d'objets acérés ou durs ou de produit
solvant pour nettoyer la cellule.
La cellule d'étiquettes peut être encrassée par la poussière à papier.
La reconnaissance du début des étiquettes peut en être perturbée.
Figure 26
1. Ouvrir le couvercle de module.
2. Tourner le levier rouge dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour déverrouiller la tête d'impression.
3. Enlever les étiquettes et le film transfert.
4. Souffler la cellule (A) avec un spray à gaz naturel comprimé.
Faire attention à ce que des instructions sur le spray!
5. La cellule (A) peut être aussi nettoyée avec une carte à nettoyer
(B) imbibée d'avant d'alcool pur. Pousser la carte à nettoyer en
avant et en arrière (voir illustration).
6. Réinsérer les étiquettes et le film transfert (voir le chapitre 5, sur
la page Seite 33).
04.20
Mode d'emploi
75
Maintenance et nettoyage
SPE
10.6 Echanger la tête d'impression (généralités)
Figure 27
1
2
3
4
5
6
7
Couche intérieur
Connecteur signal
Connecteur tension
Tête d'impression
Borde d'impression
Guidage
Vis moletée
ATTENTION!
Endommagement de la tête d'impression par les
décharges électrostatiques ou des influences mécaniques!




76
Placer le module d'impression sur une conductible
surface mise à la terre.
Mettre à la terre le corps, par ex. par attacher une
courroie de poignet mise à la terre.
Ne toucher pas les contacts aux connecteurs (2, 3).
Ne toucher pas le bord d'impression (5) avec des
objets durs ou avec la main.
Mode d'emploi
04.20
SPE
Maintenance et nettoyage
10.7 Echanger la tête d'impression FlatType
Figure 28
Démonter la tête
d'impression
1. Enlever les étiquettes et le film transfert.
2. Verrouiller la tête et desserrer les vis moletées (1).
3. Tourner le levier rouge (2) dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression.
4. Si la tête (3) n'est pas placée libre sur le rouleau de pression,
continuer à desserre les vis moletées (1).
5. Tirer la tête d'impression soigneusement vers l'avant jusqu'a vous
pouvez voir les connecteurs.
6. Enlever les connecteurs et après la tête d'impression (3).
Installer la tête
d'impression
1. Insérer les connecteurs.
2. Positionner la tête d'impression dans le support de sorte que les
entraîneurs saisissent dans les perçages correspondants dans la
couche intérieure.
3. Tenir le support tête d'impression avec le doigt légèrement sur le
rouleau de pression et vérifier la position correcte de la tête
d'impression.
4. Serrer la vis (4) avec la clé à six pans et serrer fermement.
5. Réinserer les étiquettes et le film transfert (voir le chapitre 5, sur
la page 33).
6. Vérifier la valeur résistance sur la plaque signalétique de la tête et
si nécessaire modifier cette valeur dans le menu 'Donctions
service/Résistance dot'.
04.20
Mode d'emploi
77
Maintenance et nettoyage
SPE
10.8 Ajuster la tête d'impression FlatType
Parallélisme
Le parallélisme de la ligne focale de la tête d'impression au rouleau
pression est un caractère très important pour bonnes impressions.
Etant donné que la position de la ligne focale sur la tête d'impression
dépend aux fluctuations conditionnées par la fabrication il est
partiellement nécessaire de régler le parallélisme après un
changement de la tête d'impression.
1. Desserrer la vis (4, Figure 28) avec un tournevis environ ¼ tours.
2. Régler le parallélisme avec les vis (5, Figure 28).
Sens des aiguilles d'une montre = la tête va en arrière
Sens inverse des aiguilles d'une montre = la tête va vers l'avant
3. Ajuster la tête d'impression jusqu'à l'impression test est correcte
et a une bonne qualité.
4. Serrer encore les vis (4, Figure 28).
5. Démarrer un ordre d'impression d'environ 10 étiquettes et vérifier
le bon passage de film transfert.
Equilibrage de la
pression droite/gauche
Après avoir régler le parallélisme s'il n'y a pas de pression régulière
sur la largeur d'impression complète on peut cela régler à l'aide d'une
plaque réglage (6) comme suivant:
1. Desserrer la vis (7, Figure 28) avec un tournevis environ ¼ tours.
2. Tourner l'axe excentrique (8, Figure 28) pour régler la pression et
ajuster la tête d'impression jusqu'à l'impression test est correcte et
a une bonne qualité.
3. Serrer encore la vis (7, Figure 28).
4. Démarrer un ordre d'impression d'environ 10 étiquettes et vérifier
le bon passage de film transfert.
78
Mode d'emploi
04.20
SPE
Pression
Maintenance et nettoyage
Une augmentation de la pression de tête conduit sur la partie
correspondante à une amélioration du noircissement de l'impression
et à un déplacement de passage de film transfert dans le sens
correspondant.
ATTENTION!
Endommagement de la tête d'impression par l'usure
inégale!

Changer l'installation de fabrication seulement en cas
d'exception!
Par la sélection de réglage le plus bas on peut optimiser la durée de
vie de la tête d'impression.
1. Tourner les vis (9, Figure 28) pour modifier la pression de la tête
d'impression.
2. Tourner les vis (9, Figure 28) en sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à la fin ça résulte en une augmentation de la pression de
10N à l'égard du réglage d'usine.
3. Tourner les vis (9, Figure 28) exactement une rotation de la fin
droite en sens inverse des aiguilles d'une montre cela résulte au
réglage d'usine.
REMARQUE!
Il est important que le bouton protégé par le vernis de protection
ne soit pas coincé de la vis pression, autrement les réglages
mentionnés ci-dessus sont faux.
04.20
Mode d'emploi
79
Maintenance et nettoyage
SPE
10.9 Echanger la tête d'impression CornerType
Figure 29
Démonter la tête
d'impression
1. Enlever les étiquettes et le film transfert.
2. Verrouiller la tête et desserrer les vis moletées (1).
3. Tourner le levier rouge (2) dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression.
4. Si la tête (3) n'est pas placée libre sur le rouleau de pression,
continuer à desserre les vis moletées (1).
5. Tirer la tête d'impression soigneusement vers l'avant jusqu'a vous
pouvez voir les connecteurs.
6. Enlever les connecteurs et après la tête d'impression (3).
Installer la tête
d'impression
1. Insérer les connecteurs.
2. Positionner la tête d'impression dans le support de sorte que les
entraîneurs saisissent dans les perçages correspondants dans la
couche intérieure.
3. Tenir le support tête d'impression avec le doigt légèrement sur le
rouleau de pression et vérifier la position correcte de la tête
d'impression.
4. Serrer la vis (1) avec la clé à six pans et serrer fermement.
5. Réinserer les étiquettes et le film transfert (voir le chapitre 5, sur
la page 33).
6. Vérifier la valeur résistance sur la plaque signalétique de la tête et
si nécessaire modifier cette valeur dans le menu 'Fonctions
service/Résistance dot'.
80
Mode d'emploi
04.20
SPE
Maintenance et nettoyage
10.10 Ajuster la tête d'impression CornerType
Parallélisme
Le parallélisme de la ligne focale de la tête d'impression au rouleau
pression est un caractère très important pour bonnes impressions.
Etant donné que la position de la ligne focale sur la tête d'impression
dépend aux fluctuations conditionnées par la fabrication il est
partiellement nécessaire de régler le parallélisme après un
changement de la tête d'impression.
La forme de la tête KCE demande le réglage du parallélisme en
direction de l'axe réglage et horizontalement. On peut avoir peu de
l'exercice pour savoir dans quelle direction la tête d'impression est à
déplacer pour recevoir une bonne impression
1. Desserrer la vis (1 ou 4, Figure 29) avec un tournevis environ ¼
tours.
2. Régler le parallélisme avec les vis (5 ou 9, Figure 29).
Sens des aiguilles d'une montre = la tête va en arrière
Sens inverse des aiguilles d'une montre = la tête va vers l'avant
3. Ajuster la tête d'impression jusqu'à l'impression test est correcte
et a une bonne qualité.
4. Serrer encore les vis (1 ou 4, Figure 29).
5. Démarrer un ordre d'impression d'environ 10 étiquettes et vérifier
le bon passage de film transfert.
Equilibrage de la
pression droite/gauche
Après avoir régler le parallélisme s'il n'y a pas de pression régulière
sur la largeur d'impression complète on peut cela régler à l'aide d'une
plaque réglage (6) comme suivant:
1. Desserrer la vis (7, Figure 29) avec un tournevis environ ¼ tours.
2. Tourner l'axe excentrique (8, Figure 29) pour régler la pression et
ajuster la tête d'impression jusqu'à l'impression test est correcte et
a une bonne qualité.
3. Serrer encore la vis (7, Figure 29).
4. Démarrer un ordre d'impression d'environ 10 étiquettes et vérifier
le bon passage de film transfert.
04.20
Mode d'emploi
81
Maintenance et nettoyage
Pression
SPE
Une augmentation de la pression de tête conduit sur la partie
correspondante à une amélioration du noircissement de l'impression
et à un déplacement de passage de film transfert dans le sens
correspondant.
ATTENTION!
Endommagement de la tête d'impression par l'usure
inégale!

Changer l'installation de fabrication seulement en cas
d'exception!
Par la sélection de réglage le plus bas on peut optimiser la durée de
vie de la tête d'impression.
1. Tourner les vis (10, Figure 29) pour modifier la pression de la tête
d'impression.
2. Tourner les vis (10, Figure 29) en sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à la fin ça résulte en une augmentation de la pression de
10N à l'égard du réglage d'usine.
3. Tourner les vis (10, Figure 29) exactement une rotation de la fin
droite en sens inverse des aiguilles d'une montre cela résulte au
réglage d'usine.
REMARQUE!
Il est important que le bouton protégé par le vernis de protection
ne soit pas coincé de la vis pression, autrement les réglages
mentionnés ci-dessus sont faux.
82
Mode d'emploi
04.20
SPE
Corrections des erreurs
11 Corrections des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
1
La ligne dépasse le bord
supérieur de l'étiquette.
Positionner la ligne plus bas
(Augmentation de la valeur Y).
Ligne trop haute
Vérifier la rotation et la police.
2
Ligne trop bas
La ligne dépasse le bord
inférieur de l'étiquette.
Positionner la ligne plus haut
(Diminution de la valeur Y).
Vérifiez la rotation et la police.
3
Font
Un ou bien plusieurs caractères
du texte n'existent pas dans le
jeu de caractères choisi.
Modifier le texte.
Changer le jeu de caractères.
4
Code inconnu
Le code sélectionné n'est pas
disponible.
Vérifier le type du code.
5
Rotation non
valide
La position choisie n'est pas
disponible.
Vérifier la position.
6
CV Font
Le jeu de caractères n'est pas
disponible.
Vérifier le jeu de caractères.
7
Font vectoriel
Le jeu de caractères n'est pas
disponible.
Vérifier le jeu de caractères.
8
Mesurer étiquette
Étiquettes non trouvées lors de
la mesure.
Vérifier la longueur de l'étiquette
et si les étiquettes sont
correctement insérées.
La longueur de l'étiquette
sélectionnée est trop grande.
9
Etiquette non
trouvée
Aucune étiquette disponible.
Démarrer la mesure de
nouveau.
Cellule étiquette sale.
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquettes.
Etiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
Nettoyer la cellule étiquette.
10
Pas de film
transfert
Le film transfert est au bout
pendant un ordre d'impression.
Problème à la cellule film
transfert.
11
COM FRAMING
Erreur Stop bit.
Changer le film transfert.
Vérifier la cellule film transfert
(fonctions service).
Vérifier le stop bit.
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
12
COM PARITY
Erreur parité.
Vérifier la parité.
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
13
14
04.20
COM OVERRUN
Index de champ
Perte de données au port série
(RS-232).
Vérifier la vitesse en bauds.
La quantité des lignes reçus
n'est pas valable avec RS-232 et
interface parallèle.
Vérifier les données transmises.
Mode d'emploi
Vérifier les câbles.
Vérifiez la communication PC Imprimante.
83
Corrections des erreurs
SPE
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
15
La longueur de la définition du
masque reçu n'est pas valable.
Vérifier les données transmises.
La définition masque transmis
n'est pas valable.
Vérifier les données transmises.
ETB pas trouvé.
Vérifier les données transmises.
16
17
Longueur masque
Masque inconnu
ETB manque
Vérifier la communication PC Imprimante.
Vérifier la communication PC Imprimante.
Vérifier la communication PC Imprimante.
18
19
20
Caractère non
valide
Un ou bien plusieurs caractères
du texte n'existent pas dans le
jeu de caractères sélectionné.
Modifier le texte.
Enregistrement non
valide
Les données transmises sont
inconnues.
Vérifier les données transmises.
Chiffre clé faux
Lors du calcul du chiffre de
contrôle le chiffre entré ou bien
reçu est incorrect.
Calculer chiffre contrôle
nouveau.
Changer le jeu de caractères.
Vérifier la communication PC Imprimante.
Vérifier les données du code.
21
Valeur SC non
valide
La valeur SC sélectionnée n'est
pas valable pour Code
EAN/UPC.
Vérifier la valeur SC.
22
Nombre de chiffre
non valide
Le nombre des caractères pour
le Code EAN ou bien le Code
UPC n'est pas valable.
Vérifier le nombre des
caractères.
23
Calcul de chiffre
clé
Le calcul du chiffre de contrôle
sélectionné n'est pas disponible
dans le code à barre.
Vérifier le calcul du chiffre
contrôle.
Vérifier le type du code.
24
Extension non
valide
Le facteur zoom sélectionné
n'est pas disponible.
Vérifier le facteur zoom.
25
Signe d'offset
Le signe offset entré n'est pas
disponible.
Vérifier la valeur d'offset.
26
Valeur offset
La valeur d'offset entrée n'est
pas valable.
Vérifier la valeur d'offset.
27
Température tête
d'impression
La température de la tête
d'impression est trop haute.
Diminuer le contraste.
Changer la tête d'impression.
Le capteur température de la
tête d'impression est
endommagé.
28
29
84
Erreur massicot
Paramètre non
valide
Erreur lors d'une coupe.
Vérifier le passage de l'étiquette.
Bourrage papier.
Vérifier le massicot.
Les caractères entrés ne sont
pas conformes aux caractères
autorisés par l'identificateur
d'application.
Vérifiez les données du code.
Mode d'emploi
04.20
SPE
Corrections des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
30
Identificateur
d'application
L'identificateur d'application
sélectionné n'est pas disponible
avec le code GS1-128.
Vérifier les données du code.
31
Définition HIBC
Caractère système de HIBC
manquant.
Vérifier la définition du code
HIBC.
Code primaire manquant
32
Heure système
La fonction Real Time Clock est
sélectionnée mais la pile est
vide.
Changer la pile ou la recharger.
Changer le composant RTC.
Le RTC a un problème.
33
Pas d'interface
carte CF
La communication CPU - carte
Compact Flash est interrompue.
Vérifier la communication CPU Interface carte Compact Flash.
L'interface carte mémoire
n'existe pas.
Vérifier l'interface carte Compact
Flash.
34
Mémoire
insuffisante
Mémoire impression non
trouvée.
Vérifier l'équipement Compact
Flash sur le CPU.
35
Tête d'impression
ouverte
Auprès de démarrage d'un ordre
impression la tête d'impression
est ouverte.
Fermer la tête d'impression et
démarrer de nouveau l'ordre
impression.
36
Format non valide
Erreur BCD
Vérifier le format entré.
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
37
Trop-plein
Erreur BCD
Vérifier le format entré.
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
38
Division par 0
Erreur BCD
Vérifier le format entré.
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
39
FLASH ERROR
Erreur du composant Flash.
Faire une mise à jour de logiciel.
Changer le CPU.
40
Longueur commande
Longueur de la commande
reçue invalide.
Vérifier les données transmises.
Vérifier la communication PC imprimante.
41
Aucun lecteur
Carte mémoire pas trouvée / pas
insérée.
Insérer la carte mémoire
correctement.
42
Erreur lecteur
Pas possible de lire la carte
Compact Flash (incorrecte).
Vérifier la carte Compact Flash,
si nécessaire la changer.
43
Lecteur non
formaté
Carte Compact Flash pas
formatée.
Formater la carte Compact
Flash.
44
Effacer répertoire
Impossible d'effacer le répertoire
actuel.
Changer le répertoire.
45
Sentiers trop long
Indication du chemin trop long.
Indiquez un chemin plus court.
46
Protégé contre
l'écriture
Switch "Write-Protect" est sur
"ON".
Désactiver "Write-Protect".
04.20
Mode d'emploi
85
Corrections des erreurs
SPE
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
47
Répertoire et pas de
fichier
Tentative d'indiquer un nom
de répertoire comme nom de
fichier.
Vérifier votre entrée.
48
Fichier ouvert
Tentative de modifier un
fichier en cours d'accès.
Sélectionner un autre fichier.
49
Fichier manque
Le fichier n'existe pas sur la
carte Compact Flash.
Vérifier le nom de fichier.
50
Nom de fichier non
valide
Le nom de fichier contient
caractères invalides.
Vérifier le nom, enlevez
caractères spéciaux.
51
Erreur fichier
interne
Erreur système fichier interne.
Contacter votre distributeur.
52
Répertoire plein
La quantité maximale (64) des
entrées au répertoire principal
est obtenue.
Mémoriser les fichiers dans des
sous-répertoires.
53
Pas de mémoire
La capacité maximale de la
carte Compact Flash est
atteinte.
Utiliser une nouvelle carte,
effacer des fichiers inutilisés.
54
Fichier/répertoire
existant
Le fichier/répertoire
sélectionné existe déjà.
Vérifier le nom, sélectionnez un
autre nom.
55
Fichier trop grand
Pas assez de mémoire sur le
lecteur destination après le
processus «copier».
Utiliser une carte destination de
plus grande capacité.
56
Aucune mise à jour
Erreur de fichier mise à jour
de firmware.
Démarrer la mise à jour de
nouveau.
57
Format graphique
Le fichier sélectionné ne
contient pas de données
graphiques.
Vérifier le nom du fichier.
58
Répertoire pas plein
Tentative de suppression d'un
répertoire pas vide.
Effacer tous les fichiers et sousrépertoires dans le répertoire
désiré.
59
Aucune interface
carte CF
Lecteur carte mémoire non
trouvé.
Vérifier si le lecteur est
correctement connecté.
Contacter votre distributeur.
60
Aucune carte CF
Pas de carte Compact Flash
insérée.
Insérer une carte CF dans le
support pour la carte.
61
Erreur webserver
Erreur au démarrage du
webServer.
Contacter votre distributeur.
62
FPGA faux
L'imprimante est équipée d'un
mauvais FPGA.
Vérifier type d'impr. à l'écran.
Longueur de l'étiquette trop
longue.
Vérifier la longueur ou bien le
nombre d'étiquettes par cycle.
63
Position finale
Changez le FPGA.
Nombre d'étiquettes par cycle
trop élevé.
64
86
Point zéro
Cellule défectueuse.
Mode d'emploi
Changer la cellule.
04.20
SPE
Corrections des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
65
Air comprimé
Pas d'air comprimé connecté.
Vérifier la connexion de l'air
comprimé.
66
Libération externe
Le signal externe de sortie
d'impression est manquant.
Vérifier le signal d'entrée.
67
Ligne dépassée
Fausse définition de la largeur
ou bien de nombre de
colonnes.
Diminuer la largeur des
colonnes ou bien réduire le
nombre de colonnes.
68
Scanner
Scanner connecté indique une
erreur.
Vérifier connexion
scanner/imprimante.
Vérifier le scanner
(encrassement).
69
Scanner NoRead
Mauvaise impression.
Augmenter le contraste.
Tête d'impression est sale ou
défectueuse.
Nettoyer ou bien changer la tête
d'impression.
Vitesse d'impression trop
haute.
Réduire la vitesse d'impression.
70
Données scanner
Les caractères scannés ne
sont pas identiques avec les
caractères à imprimer.
Changer la tête d'impression.
71
Page non valide
Un numéro de page 0 ou bien
un numéro > 9 est
sélectionné.
Sélectionner un numéro de page
entre 1 et 9.
72
Sélection page
Une page non disponible a été
sélectionnée.
Vérifier les pages définies.
73
Page pas définie
La page n'est pas définie
Vérifier la définition de
l'impression.
74
Format guide
opérateur
Fausse entrée du format pour
la ligne entrée personnalisée
Vérifier la chaine du format.
75
Format date/heure
Fausse entrée du format pour
la date/heure.
Vérifier la chaine du format.
76
Hotstart CF
Pas de carte Compact Flash
disponible.
Si l'option hotstart a été activée,
une carte Compact Flash doit
être insérée.
Mettre l'imprimante hors tension
avant d'insérer la carte.
77
Miroir/Tourner
Sélection ensemble de la
fonction 'imprimer plusieurs
colonnes' et 'miroir/tourner'.
Sélectionner seulement une des
deux fonctions et pas les deux
ensembles.
78
Fichier système
Chargement hotstart des
fichiers temporaires.
Pas possible.
79
Variable équipe
Fausse définition des temps
de l'équipe (imbrication des
temps).
Vérifier la définition des temps
de l'équipe.
04.20
Mode d'emploi
87
Corrections des erreurs
SPE
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
80
GS1 Databar
Erreur de code barre GS1
Databar.
Vérifier la définition et les
paramètres de code GS1
Databar.
81
Erreur IGP
Erreur du protocole IGP.
Vérifier les données envoyées.
82
Tems génération
La génération de l'impression
était encore active lors du
démarrage de l'impression.
Réduire la vitesse de
l'impression.
Utiliser le signal de sortie
d'imprimante pour la
synchronisation.
Utiliser des polices bitmap pour
réduire le temps de génération.
83
Verrou transport
Deux capteurs position du
bloc d'impression directe
(départ/fin) sont actifs.
Déplacer le capteur du point
zéro.
Vérifier les capteurs au menu
fonctions service.
84
Aucune font de
données
Données de police et web
manquantes.
Exécuter une mise à jour du
logiciel.
85
Aucun layout ID
Définition étiquette ID
manque.
Définir le layout ID sur
l'étiquette.
86
Layout ID
ID contrôlé (scanné) ne
correspond pas avec l'ID
défini.
Mauvaise étiquette chargée de
la carte Compact Flash.
87
RFID aucune
étiquette
Unité RFID ne peut pas
reconnaître une étiquette.
Déplacer l'unité RFID ou utiliser
un offset.
88
RFID vérifier
Erreur lors de vérification des
données programmée.
Étiquette RFID défectueuse.
Erreur lors de la
programmation du layout
RFID.
Positionnement de l'étiquette.
89
RFID timeout
Vérifier la définition RFID.
Mauvaise étiquette.
90
RFID données
Fausse ou incomplète
définition des données RFID.
Vérifier les définitions des
données RFID.
91
RFID modèle faux
La définition des données de
l'étiquette ne correspond pas
avec les étiquettes utilisées.
Vérifier la sectorisation de la
mémoire du type de l'étiquette
utilisée.
92
RFID protégé
Erreur lors de programmation
de l'étiquette RFID
Vérifier la définition des données
RFID.
(champs bloqués).
L'étiquette a déjà été
programmée.
Erreur lors de la
programmation de l'étiquette
RFID.
Vérifier les définitions RFID.
93
88
RFID programmation
Mode d'emploi
04.20
SPE
Corrections des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
94
Le scanner ne pouvait pas lire
le code à barres dans le
temps timeout imparti.
Scanner timeout
Tête d'impression
défectueuse.
Vérifier la tête d'impression.
Le film transfert plisse.
Positionner le scanner
correctement.
Mauvais positionnement du
scanner.
Tems de timeout trop court.
95
Solutions
Vérifier le film transfert.
Sélectionner le temps de
timeout plus long.
Scanner layout
difference
Les données du scanner ne
correspond pas aux données
du code barres.
Vérifier le réglage du scanner.
96
COM break
Erreur de l'interface série.
Vérifier les entrées pour la
transmission des données série
ainsi que le câble (imprimantePC).
97
COM général
Erreur de l'interface série.
Vérifier les entrées pour la
transmission des données série
ainsi que le câble (imprimantePC).
98
Aucun logiciel tête
FPGA
Aucune donnée tête
d'impression-FPGA
disponible.
Contacter votre distributeur.
99
Charger logiciel
tête FPGA
Erreur lors de programmation
du FPGA-tête d'impression.
Contacter votre distributeur.
100
Limite supérieur
Option applicateur
Signal capteur en haut
manquant.
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
101
Limite inférieur
Option applicateur
Signal capteur en bas
manquant.
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
102
Plaque vide
Option applicateur
Le capteur ne détecte pas
d'étiquette sous le patin
(aspiration).
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
103
Signal de départ
Ordre d'impression actif mais
l'appareil n'est pas prêt pour le
traiter.
Vérifier le signal de départ.
104
Aucune données
Données d'impression en
dehors de l'étiquette.
Vérifier le type de système
sélectionné.
Mauvais type de système
sélectionné (logiciel).
Vérifier la version gauche/droite
de système.
Aucune tête d'impression
originale n'est utilisée.
Vérifier la tête d'impression
utilisée.
105
Tête d'impression
Vérifier les paramètres /
connexion.
Contacter votre distributeur.
04.20
Mode d'emploi
89
Corrections des erreurs
SPE
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
106
Type de Tag non
valide
Faux type de Tag.
Adapter les données ou utiliser
le type de Tag correcte.
RFID inactif
Le système RFID n'est pas
actif.
107
Les données de Tag ne
correspondent pas au type de
Tag dans l'imprimante.
Aucunes données RFID ne
peuvent être traitées.
Activer le système RFID ou
enlever les données RFID des
données d'étiquette.
108
GS1-128 non valide
Le code à barres GS1-128
transféré est non valable.
Vérifier les données de code à
barres (voir la spécification GS1128).
109
Paramètre EPC
Erreur lors de calcul EPC.
Vérifier les données (voir la
spécification EPC).
110
Couvercle ouvert
Lors de départ d'un ordre
d'impression, le couvercle de
boîtier n'est pas fermé.
Fermer le couvercle et
redémarrer l'ordre d'impression.
111
EAN.UCC Code
Le code EAN.UCC transféré
est non valable.
Vérifier les données de code
(voir la spécification
correspondant).
112
Chariot d'impression
Le chariot d'impression ne se
déplace pas.
Vérifier la courroie dentée
(éventuellement cassée).
113
Erreur d'applicateur
Option applicateur
Vérifier l'applicateur.
Erreur lors d'utilisation d'un
applicateur.
114
Limit gauche
Option applicateur
La position finale gauche n'est
pas correcte.
Vérifier le commutateur à
position finale GAUCHE sur la
correcte fonction et position.
Vérifier la pneumatique pour le
mouvement transversal sur la
fonction.
115
Limit droite
Option applicateur
La position finale droite n'est
pas correcte.
Vérifier le commutateur à
position finale DROITE sur la
correcte fonction et position.
Vérifier la pneumatique pour le
mouvement transversal sur la
fonction.
116
Position
d'impression
Option applicateur
La position d'impression n'est
pas correcte.
Vérifier le commutateur à
position finale EN HAUT et
DROITE sur la correcte fonction
et position.
Vérifier la pneumatique sur la
fonction.
117
90
Paramètres XML
Erreur de paramètre dans le
fichier XML.
Mode d'emploi
Contacter votre distributeur.
04.20
SPE
Corrections des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
118
Variable invalide
La variable transmise avec
l'entrée personnalisée est
invalide.
Sélectionner et transférer une
variable correcte sans une
entrée personnalisée.
119
Pas de film
Le film transfert est fini
pendant un ordre
d'impression.
Changer le film transfert.
Vérifier la cellule film transfert
(fonctions service).
Problème de la cellule film
transfert.
120
Directoire faux
Dossier de destination
indisponible lors de la copie.
Le dossier de destination ne doit
pas se trouver dans le dossier
cible.
121
Éti. non trouvée
Aucune étiquette trouvée
(DuoPrint)
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquette.
Cellule étiquette sale.
Nettoyer la cellule étiquette.
Les étiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
122
IP occupé
L'adresse IP a déjà été
assignée.
Assigner une nouvelle adresse
IP.
123
Impression
asynchrone
Les cellules d'étiquette ne
travaillent pas dans la
séquence tel qu'il est attendu
conformément à des données
d'impression.
Vérifier la taille de l'étiquette et
de l'espace.
Les réglages de la cellule
étiquette ne sont pas corrects.
Vérifier les réglages de la cellule
d'étiquette.
Les paramètres pour la taille
de l'étiquette et de l'espace ne
sont pas corrects.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
Aucune étiquette trouvée à la
tête d'impression arrière.
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquette.
Cellule étiquette sale.
Nettoyer la cellule étiquette.
Les étiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
124
Impression trop
lente
La vitesse d'impression est
trop lente.
Augmenter la vitesse de la
machine du client.
125
DMA send buffer
Problème de communication
HMI.
Redémarrer l'imprimante.
126
UID conflit
Réglages programmation
RFID défectueux.
Effectuer l'initialisation RFID.
127
Module non trouvé
Module RFID non disponible
Vérifier la connexion du module
RFID.
Contacter votre distributeur.
128
04.20
Aucun signal de
libération
Aucune autorisation
d'impression par le contrôle
supérieur (machine client).
Mode d'emploi
Activer le signal d'autorisation
au contrôle supérieur.
91
Corrections des erreurs
SPE
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
129
Firmware installé ne convient
pas au type d'imprimante
sélectionné.
Utiliser le firmware approprié au
type d'imprimante.
Firmware faux
Contacter votre distributeur.
130
Langue manque
Le fichier de langue pour la
langue d'imprimante
sélectionné n'existe pas.
Contacter votre distributeur.
131
Matériel faux
Les matériaux d'étiquette ne
correspondent pas aux
données de l'impression.
Utiliser des matériaux d'étiquette
avec la longueur d'étiquette et
l'espace correcte.
132
Mark up tag invalide
Mark up caractères de
formatage invalides dans le
texte.
Corriger les caractères de
formatage dans le texte.
133
Script non trouvé
LUA script fichier non trouvé.
Vérifier le nom de fichier.
134
Échec script
LUA script défectueux.
Vérifier le script.
135
Erreur script
Erreur dans le LUA script
entrées d'opérateur.
Corriger la valeur d'entrée.
136
Aucune réimpression
Aucunes données d'étiquette
pour la réimpression
disponible.
Transférer des données
d'étiquette nouvelles à
l'imprimante.
137
Tête d'impression
court-circuit
Court-circuit électrique à la
tête d'impression.
Vérifier la tête d'impression
utilisée.
Contacter votre distributeur.
138
Trop peu film
transfert
Le film transfert se termine.
Changer le film transfert.
139
Erreur Hardware
Un composant hardware n'a
pas pu être trouvé.
Contacter votre distributeur.
92
Mode d'emploi
04.20
SPE
Informations supplémentaires
12 Informations supplémentaires
12.1 Impression de plusieurs colonnes
Il est possible d'imprimer des étiquettes/layouts en plusieurs colonnes,
c'est-à-dire l'information d'une colonne peut être imprimée sur
l'étiquette plusieurs fois, dépendant de la largeur de la colonne. Ainsi
toute la largeur de la tête d'impression peut être utilisée et le temps
pour générer peut être réduit considérablement.
Par exemple sur une étiquette/un layout avec une largeur de 100 mm,
4 colonnes à 25 mm ou 2 colonnes à 50 mm, peuvent être imprimées.
Considérez que la première colonne est celle avec les coordonnées X
les plus grandes, c'est-à-dire elle la position la plus éloignée du point
zéro de la tête d'impression.
Réglage de fonction
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu 'Layout d'étiquette'.
Appuyer sur la touche
pour confirmer la sélection.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu suivant.
Appuyer sur les touches
et
pour régler la largeur d'étiquette.
Dans largeur de l'étiquette, entrer la largeur pour une colonne, par ex:
20,0 mm.
Appuyer sur les touches
et
pour arriver à la quantité des
colonnes.
Appuyer sur les touches
et
pour modifier la quantité des
colonnes, par ex. 4 colonnes avec une largeur d'étiquette de 20,0 mm.
Appuyer sur la touche
pour démarrer une impression avec une
quantité à imprimer et un nombre de lignes. Le nombre de pièces se
réfère à la quantité d'étiquettes à imprimer.
Par ex. colonnes = 3; pièces = 4
Etiquettes 1 - 4 sont imprimées mais étiquettes 5 et 6 ne sont pas
imprimées.
04.20
Mode d'emploi
91
Informations supplémentaires
SPE
12.2 Mot de passe
1 exemple
Le chef de section programme une carte CF directement au module
d'impression. Il mémorise 10 étiquettes différentes. Il définit aussi les
paramètres d'impression (contraste, vitesse etc.). L'opérateur est
autorisé seulement à charger les étiquettes de la carte CF et à les
imprimer. Pour cela le chef de section bloque le menu de fonction et
l'entrée par le mot de passe.
2 exemple
Le module d'impression est relié à un PC. L'opérateur faut seulement
prendre les étiquettes distribuées de module et les coller. Pour que
les étiquettes ou bien les paramètres d'impression ne puissent pas
être modifiés le chef de section bloque toutes les fonctions
d'impression (menu de fonction, entrée, etc.) par un mot de passe.
3 exemple
Avant l'impression l'opérateur faut modifier plusieurs textes. Les
masques (police, position etc.) ne peuvent pas être changés. Pour
cela le chef de section bloque l'entrée de masque et le menu de
fonction. Ainsi l'opérateur peut imprimer des étiquettes et changer les
textes, mais il ne peut pas modifier les paramètres d'impression et les
masques des étiquettes.
Pour assurer la flexibilité de la protection par mot de passe les
fonctions de module d'impression sont divisées en plusieurs groupes
de fonction:
1. Menu fonction
Les paramètres d'impression peuvent être modifiés dans le menu de
fonction (contraste, vitesse, mode, ...). La protection par mot de passe
empêche d'effectuer des modifications aux paramètres d'impression.
2. Carte CF
Avec les fonctions de la carte CF on peut mémoriser, charger, ... des
étiquettes. Ici la protection par mot de passe doit différencier si
aucune fonction ou la fonction lire seulement est autorisée.
3. Fonction
d'impression
Avec la touche quant une impression peut être effectuée. Si le
module est relié à un PC il pourrait être avantageux si l'opérateur ne
peut pas déclencher l'impression manuellement. Donc la protection
par mot de passe empêche le déclenchement manuel de l'impression.
Par les groupes fonction différentes, la flexibilité de la protection par
mot de passe est assurée. Ainsi le module peut être ajusté à sa
fonction actuelle parce que seulement certaines fonctions sont
bloquées.
92
Mode d'emploi
04.20
SPE
Définition de mot
de passe
Informations supplémentaires
Si aucun mot de passe n'est défini ou bien la protection par mot de
passe n'est pas activée toutes les fonctions peuvent être effectuées.
Dans le menu Fonction, accédez au menu mot de passe. Si le mot de
passe est entré, la protection par mot de passe est activée et les
fonctions à bloquer sont définies:
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu 'Mot de passe'.
Appuyer sur la touche
pour confirmer la sélection.
Les abréviations:
F
CF
D
= menu Fonction
= fonctions carte CF
= fonctions d'impression
Si la protection par mot de passe est activée et que le menu de
fonction ne soit pas protégé il faut d'abord entrer le mot de passe
(chiffre avec 4 caractères entre 0000 et 9999) pour que l'écran cidessus s’affiche. Maintenant les modifications peuvent être
effectuées.
Sur la première ligne l'opérateur peut définir le mot de passe (chiffre
avec 4 caractères).
Appuyer sur la touche
pour passer à la prochaine entrée.
Appuyer sur les touches
et
de mot de passe (Oui/Non).
Appuyer sur la touche
Appuyer sur les touches
fonction individuels.
Appuyer sur les touches
Exécuter une fonction
bloquée
pour activer/désactiver la protection
pour accéder à la deuxième ligne.
et
pour bloquer/libérer des groupes de
et
pour passer d'un groupe à l'autre.
F:
Menu Fonction
CF:
Carte CF
D:
Guide d'imprimante
0...libéré
1...bloqué
0...libéré
1...lire seul
2...accès bloqué
0...libéré
1...libéré
2...aucune impression manuelle
Si l'opérateur veut effectuer une fonction bloquée il doit d'abord entrer
le mot de passe correct.
L'entrée est confirmée avec la touche E. Si le mot de passe correct a
été entré, la fonction désirée peut être effectuée. Dans le cas où un
mot de passe incorrecte a été entré aucun message d'erreur
n'apparaît, mais le module d'impression retourne au menu principal.
04.20
Mode d'emploi
93
Informations supplémentaires
SPE
12.3 Hotstart
REMARQUE!
La mémorisation est effectuée sur la carte Compact Flash. Pour
cette raison il est nécessaire d'avoir l'option carte Compact Flash.
La fonction Hotstart sert par ex. qu’en cas d’une éventuelle panne de
courant, l’étiquette actuellement chargée peut être encore traitée sans
perdre des données.
De plus, un ordre d'impression peut être interrompu et se poursuivre
après la remise sous tension du module d'impression.
REMARQUE!
Puisqu'avec un hotstart actif toutes les données nécessaires sont
enregistrées dans la carte Compact Flash, celle-ci ne peut pas
être enlevée en cours de fonctionnement. Le retrait de la carte en
cours de fonctionnement peut causer la perte de toutes les
données sur la carte Compact Flash.
Mémoriser l'étiquette
actuelle
Dans le cas où la fonction Hotstart est activée, au début d’une
impression toutes les données de l'étiquette sont mémorisées sur la
carte Compact Flash dans le répertoire correspondant.
Les conditions suivantes doivent être remplies :
Insérer une carte Compact Flash en support A
Carte Compact Flash pas protégée contre l'écriture
Suffisamment de capacité mémoire sur la carte Compact Flash
Si les conditions ne sont pas remplies, le message d'erreur
correspondant est affiché.
Mémoriser l'état de
l'ordre d'impression
En éteignant le module d'impression, l'état de l'ordre d'impression
actuel est mémorisé sur la carte Compact Flash dans le répertoire
correspondant.
Les conditions suivantes doivent être remplies:
Insérer une carte Compact Flash en support A
Carte Compact Flash pas protégée contre l'écriture
Suffisamment de capacité mémoire sur la carte Compact Flash
Charger une étiquette
et l'état de l'ordre
d'impression
94
Si la fonction Hotstart est activée, lors de la remise sous tension du
module d'impression, les données de l'étiquette mémorisées et l'état
de l'ordre d'impression sont chargés du fichier correspondant de la
carte Compact Flash. Pour cette raison en allumant le module une
carte Compact Flash doit être insérée dans le support A. S'il n'y a pas
la possibilité de charger les données, un message d'erreur s’affiche.
Mode d'emploi
04.20
SPE
Informations supplémentaires
Démarrer un ordre
d'impression
Si un ordre d'impression a été actif lors de la mise hors tension du
module d'impression, une impression est déclenchée
automatiquement et la quantité effective ou bien la quantité réelle des
étiquettes imprimées est actualisée. Si l'ordre d'impression a été
arrêté lors de la mise hors tension, le module d'impression se met sur
l'état 'arrêt' après mise sous tension. Si pendant la mise hors tension
du module d'impression une entrée personnalisée a été activée, la
fenêtre pour la première variable personnalisée sera affichée.
Actualiser la variable
compteur
Etant donné que seulement les valeurs de départ du compteur sont
mémorisées dans le fichier prévu, elles sont actualisées lors de la
remise sous tension du module d'impression grâce à la quantité déjà
imprimée. Chaque compteur est incrémenté à partir de sa valeur de
départ correspondant. Après, la mise à jour du compteur actuel et
prochain sera correctement définie par des intervalles de mise à jour.
REMARQUE!
Si des graphiques se trouvent sur l'étiquette, celles-ci doivent être
enregistrées sur la carte CF.
04.20
Mode d'emploi
95
Informations supplémentaires
SPE
12.4 Retour/retard
Retour - modes
d'opération
En mode distributeur continu (E/S dynamique continu, E/S statique
continu, E/S cellule continu), un retour optimisé n'est pas possible,
puisqu'avec le changement de l'ordre d'impression, l'étiquette actuelle
serait déjà imprimée dans le secteur de l'offset de l'ancien ordre
d'impression.
Avec une coupe double activée, aucun retour optimisé n'est possible.
Dans le secteur qui est imprimé lors de l'impression de l'étiquette
suivante, il ne doit pas y avoir de variable date/heure, puisque cette
variable pourrait avoir été mise à jour avant le prochain top
d’impression.
Standard
Distributeur:
Après l'impression de l'étiquette, l’étiquette avance de
la valeur de l’offset distributeur et attend jusqu'à ce
que l'étiquette soit enlevée (cellule) ou un nouveau
signal de départ (E/S dynamique) soit envoyé. Après
cela, l’étiquette recule de la valeur de l’offset et la
prochaine étiquette est imprimée.
Massicot:
Après l'impression de l'étiquette, l’étiquette avance de
la valeur de l’offset massicot, l'étiquette est coupée et
recule immédiatement de la valeur de l’offset (si un
mode avec retour a été sélectionné). Ensuite la
prochaine étiquette est imprimée si nécessaire.
Bord denté:
Après l'impression de la dernière étiquette d'un ordre
d'impression, l’étiquette avance de la valeur de l'offset
de bord denté (tear-off) et l'étiquette et/ou les
étiquettes peuvent être arrachées. Lors d’un nouvel
ordre d'impression, l'étiquette recule de la valeur de
l’offset et la prochaine étiquette est imprimée.
Si un nouvel ordre d’impression est déjà disponible
avant de reculer de la valeur de l'offset de bord denté,
alors on ne recule pas mais l'étiquette suivante est
immédiatement imprimée.
Distributeur:
Après l'impression de l'étiquette, l’étiquette avance de
la valeur de l’offset distributeur et ensuite recule de
cette valeur soit après le temps de retard réglé soit
immédiatement. Lors de l’envoi d'un nouveau signal
de départ (E/S dynamique), la prochaine étiquette est
imprimée immédiatement.
Massicot:
La même fonction qu'avec le mode d'opération 'retour
standard', puisqu'on recule toujours immédiatement au
début de l'étiquette après chaque coupe.
Après l'impression de la dernière étiquette d’un ordre
d’impression, l’étiquette avance de la valeur de l'offset
de bord denté et ensuite on recule au début de
l'étiquette soit après le temps de retard réglé soit
immédiatement. Lors d'un nouvel ordre d'impression,
la prochaine étiquette est imprimée immédiatement.
Si un nouvel ordre d’impression est déjà disponible
avant de reculer de la valeur de l'offset de bord denté,
alors on ne recule pas mais l'étiquette suivante est
immédiatement imprimée.
Automatique
Bord denté:
96
Mode d'emploi
04.20
SPE
Aucun retour
Retour optimisé
04.20
Informations supplémentaires
Distributeur:
Après l'impression de l'étiquette, l’étiquette avance de
la valeur de l'offset distributeur et attend. Lors de
l’envoi d’un nouveau signal de départ (E/S
dynamique), la prochaine étiquette est imprimée
immédiatement. Puisque l'étiquette est déjà avancée
de la valeur de l'offset, elle est seulement imprimée à
partir de la position de l'offset, c.-à-d. que pour la
définition de l'étiquette il faut tenir compte d’une zone
morte.
Massicot:
La même fonction qu'avec le mode d'opération 'retour
standard', puisqu'on recule toujours immédiatement au
début de l'étiquette après chaque coupe.
Bord denté:
Après l'impression de la dernière étiquette d’un ordre
d’impression, l’étiquette avance de la valeur de l'offset
de bord denté et. Lors d’un nouvel ordre d'impression
la prochaine étiquette est imprimée immédiatement.
Puisque l'étiquette est déjà avancée de la valeur de
l'offset, elle est seulement imprimée à partir de la
position de l'offset, c.-à-d. que pour la définition de
l'étiquette il faut tenir compte d’une zone morte.
Si un nouvel ordre d’impression est déjà disponible
avant de reculer de la valeur de l'offset de bord denté,
alors on ne recule pas mais l'étiquette suivante est
immédiatement imprimée.
Distributeur:
Après l'impression de l'étiquette, pendant que
l’étiquette avance de la valeur de l'offset distributeur,
l'étiquette suivante est 'pré-imprimée', si celle-ci est
déjà disponible (générée). Lors de l’envoi d'un
nouveau signal de départ (E/S dynamique), l'étiquette
déjà pré-imprimée est alors finie d’imprimer et lors de
son avance de la valeur de l'offset distributeur
l'étiquette suivante est 'pré-imprimée' à nouveau. Si
l'étiquette suivante n'est pas encore disponible ou pour
la dernière étiquette d'un ordre d'impression, l’étiquette
avance de la valeur de l'offset distributeur, et alors la
prochaine étiquette retournera à la position du début
de l'étiquette et s’imprimera.
Massicot:
Après l'impression de l'étiquette, pendant que
l’étiquette avance de la valeur de l'offset massicot,
l'étiquette suivante est 'pré-imprimée', si celle-ci est
déjà disponible (générée). Après la coupe on ne recule
pas, mais l'étiquette déjà pré-imprimée est imprimée à
la fin alors finie d’imprimer et lors de son avance de la
valeur de l'offset massicot l'étiquette suivante est 'préimprimée' à nouveau. Si l'étiquette suivante n'est pas
encore disponible ou pour la dernière étiquette d'un
ordre d'impression, l’étiquette avance de la valeur de
l'offset massicot, et alors la prochaine étiquette
retournera à la position du début de l'étiquette et
s’imprimera.
Bord denté:
Cela fonctionne de la même façon que le mode
d'utilisation 'retour standard', puisqu'on n’avance de la
valeur de l'offset de bord denté que pour la dernière
étiquette d'un ordre d'impression, si aucun nouvel
ordre d’impression n'est disponible.
Mode d'emploi
97
Informations supplémentaires
SPE
12.5 Cellules
Cellule transmission
normale
Pour ce type de cellule l'émetteur et en haut et le récepteur en bas,
c'est-à-dire le rayon à infrarouge est envoyé d'en haut. La détection
d'étiquette est d'en haut. On utilise ce type de cellule pour étiquettes
adhésives avec espace.
Cellule transmission
inverse
Pour ce type de cellule l'émetteur et le récepteur sont en haut, c'est-àdire le rayon à infrarouge est envoyé d'en haut. La détection
d'étiquette est d'en haut, comme par la cellule transmission
normale. Autrement que par les cellules normales il est imprimé aux
passages opaques; le passage opaque est reconnaît comme espace.
On utilise ce type de cellule souvent pour imprimer sur films plastique.
REMARQUE!
En utilisant cellules transmission inverses l'imprimant doit
reconnaître une différence de 2,5 V et pour cellules réflexion
inverses de 1 V entre matériaux opaque et translucide. Autrement
elle ne reconnaît pas de différence entre étiquette et espace
(barre).
98
Mode d'emploi
04.20
SPE
Informations supplémentaires
12.6 Cellule ultrason (option)
REMARQUE!
L'imprimante ne peut pas être équipée avec l'option optimisation.
Ce type de cellule convient particulièrement pour l'application
d'étiquettes transparentes sur le substrat transparent.
REMARQUE!
La cellule ultrason doit être ajustée sur le matériau d'étiquette
utilisé respectivement.
Ajustement de point de réglage en
mode 'clair':
La sortie de commutation Q est active,
si le substrat est reconnu entre les
étiquettes (reconnaissance de
l'espace).
Ajustement de
la cellule
Positionner l'étiquette entre la surface
active du capteur de fourche (voir al
flèche sur le capteur). Ajuster avec les
touches et/ou jusqu'à l'indication
de sortie de commutation expire.
Positionner le substrat dans le secteur
actif du capteur de fourche. L'indication
de sortie de commutation (jaune) doit
allumer encore. Autrement, la
sensibilité doit être augmentée avec la
touche jusqu'à ce que le seuil de
commutation soit ajusté correctement.
Si nécessaire, placer le point de
commutation dans l'autre direction.
04.20
Mode d'emploi
99
Informations supplémentaires
Réglage de
sensibilité
SPE
Réglage lent:
Appuyer sur la touche et/ou une fois.
Le DEL rouge allume avec chaque actionnement d'une touche.
Réglage rapide:
Avec le doigt rester sur la touche et/ou .
Le DEL rouge clignote après 2 secondes.
Réglage clair (L) /
foncé (D)
Appuyer sur la touche
et
Le DEL jaune change le statut et le DEL rouge clignote lentement.
Libérer encore les touches
Verrouillage des
touches
en même temps pour 6 secondes.
et
.
Appuyer sur les touches et en même temps pour 3 secondes
pour activer et/ou desactiver le verrouillage des touches.
Verrouillage des touches:
Le DEL rouge expire après 3 secondes.
Libérer les touches et pour briller le DEL rouge de façon durable.
Déverrouillage des touches:
Le DEL rouge brille après 3 secondes.
Libérer les touches et pour expirer le DEL rouge.
100
Mode d'emploi
04.20
SPE
Dépollution conforme à l'environnement
13 Dépollution conforme à l'environnement
Des fabricants des appareils B2B sont obligés à partir du 23 mars
2006 à reprendre et recycler des appareils anciens qui ont été
fabriqués après le 13 août 2005. Ces appareils anciens ne peuvent
pas principalement être transmis à des points de ramassage
communaux. Ils ne peuvent être recyclés organisé et éliminés les
déchets que par le fabricant. En conséquence des produits Valentin
conformément marqués peuvent être retournés à l'avenir à Carl
Valentin GmbH.
Les appareils anciens sont éliminés les déchets de façon appropriée.
Carl Valentin GmbH perçoit à temps toutes les obligations dans le
cadre de l'enlèvement des déchets d'appareils anciens et permet ainsi
aussi la vente des produits sans difficultés. Veuillez faire attention que
nous ne pouvons reprendre des appareils envoyés que franco de port.
La plaque d'électronique du système d'impression est équipée avec
une batterie. Dépolluer cette batterie dans des cuves de dépôt de
batteries usagées provenant du commerce ou après des centres
officiels homologués de dépollution.
Pour plusieurs informations, voyez la directive DEEE ou notre page
web www.carl-valentin.de.
04.20
Mode d'emploi
101
Dépollution conforme à l'environnement
102
SPE
Mode d'emploi
04.20
SPE
Index
14 Index
A
Affectation des connecteurs
Arrière de mécanique ....................................................................... 8
Unité de contrôle ............................................................................... 7
Allumer/éteindre le module................................................................. 30
C
Carte mémoire ............................................................ 65, 66, 67, 68, 69
Cellule
Ultrason (option) ..................................................................... 99, 100
Cellules ............................................................................................... 98
Clavier
Entrée texte/personnalisé ......................................................... 38, 39
Standard ......................................................................................... 37
Conditions d'opération ...................................................... 11, 12, 13, 14
Consignes d'avertissement ................................................................ 10
Consignes de sécurité ........................................................................ 10
Correction des erreurs .................. 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92
D
Dépollution conforme à l'environnement .......................................... 101
Diagrammes de signaux..................................................................... 27
E
Entrées et sorties de commande ....... 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
Étendue de la livraison ....................................................................... 29
Etiquettes, insérer
Mode distributeur d'étiquettes......................................................... 33
Mode passage ................................................................................ 34
F
Film transfert, insérer ......................................................................... 35
H
Hotstart ......................................................................................... 94, 95
I
Impression de plusieurs colonnes ...................................................... 91
Informations importantes ...................................................................... 6
Installation .......................................................................................... 29
Instructions importantes ....................................................................... 5
M
Maintenance/nettoyage
Ajuster tête d'impression .................................................... 78, 81, 82
Cellule d'étiquettes, nettoyer .......................................................... 75
Echanger tête d'impression ................................................ 76, 77, 80
Nettoyage général .......................................................................... 72
Plan de maintenance ...................................................................... 71
Rouleau de pression, nettoyer ........................................................ 73
Rouleau d'entraînement, nettoyer .................................................. 72
Tête d'impression, nettoyer ............................................................ 74
Menu Fonction
Date/heure ...................................................................................... 56
04.20
Mode d'emploi
103
Index
SPE
Distributeur I/O .......................................................................... 51, 52
Emulation ........................................................................................ 55
Fonctions service ...................................................................... 57, 59
Initialisation d'impression ................................................................ 45
Interface .................................................................................... 53, 54
Layout d'étiquette...................................................................... 46, 47
Paramètres d'appareil ............................................................... 48, 50
Structure ....................................................................... 41, 42, 43, 44
Menu principal .................................................................................... 60
Mettre en place ................................................................................... 29
Mettre en service ................................................................................ 31
Mot de passe ................................................................................ 92, 93
O
Options
Distributeur I/O ................................................................................ 53
Optimisation .................................................................................... 61
Réseau............................................................................................ 61
R
Raccorder le module .......................................................................... 30
Retour/retard ................................................................................ 96, 97
T
Tête d'impression CornerType, ajuster
Equilibrabe pression ....................................................................... 81
Parallélisme .................................................................................... 81
Pression .......................................................................................... 82
Tête d'impression FlatType, ajuster
Equilibrabe pression ....................................................................... 78
Parallélisme .................................................................................... 78
Pression .......................................................................................... 79
Tête d'impression, échanger
CornerType ..................................................................................... 80
FlatType .......................................................................................... 77
U
Usage conforme ............................................................................... 5, 6
104
Mode d'emploi
04.20
Carl Valentin GmbH
Neckarstraße 78 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen
Phone +49 7720 9712-0 . Fax +49 7720 9712-9901
info@carl-valentin.de . www.carl-valentin.de

Manuels associés