OXH7-Z0500.HI0660.VI | Mode d'emploi | Baumer OXH7-Z0150.HI0720.VI Light-section sensor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
70 Des pages
OXH7-Z0500.HI0660.VI | Mode d'emploi | Baumer OXH7-Z0150.HI0720.VI Light-section sensor Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi.
PosCon OXH7 - Mesure intelligente de la
hauteur.
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
Remarques générales .................................................................................................................. 4
À propos du contenu du présent document .................................................................................... 4
Usage prévu ................................................................................................................................... 4
Consignes de sécurité .................................................................................................................... 4
2
Mise en service ............................................................................................................................. 5
3
3.1
3.2
Raccordement ............................................................................................................................... 9
Câble de raccordement .................................................................................................................. 9
Fiches du connecteur et schéma de raccordement ..................................................................... 10
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
Montage ....................................................................................................................................... 11
Fixation ......................................................................................................................................... 11
Plans de référence du détecteur .................................................................................................. 11
La surface de référence ................................................................................................................ 12
Définition du champ de mesure .................................................................................................... 13
Montage ........................................................................................................................................ 15
Accessoires de montage .............................................................................................................. 17
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
Configuration .............................................................................................................................. 19
Vue d’ensemble des éléments de commande .............................................................................. 19
Arborescence des fonctions ......................................................................................................... 22
LIVE MONITOR ............................................................................................................................ 23
TYPE DE MESURE ...................................................................................................................... 26
MONT FLEX (Fonction HAUTEUR).............................................................................................. 27
OBJET .......................................................................................................................................... 32
PRECISION .................................................................................................................................. 32
CHAMP DE MESURE .................................................................................................................. 35
SORTIE ANAL. ............................................................................................................................. 37
SORTIE NUM. .............................................................................................................................. 39
SYSTEME ..................................................................................................................................... 41
RÉGLAGE..................................................................................................................................... 43
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
Fonction et définition ................................................................................................................. 44
Fiche technique détecteur ............................................................................................................ 44
Fonctionnement ............................................................................................................................ 48
Temps de répétition de mesure et temps de réponse .................................................................. 50
Hystérésis ..................................................................................................................................... 51
Objet mesuré ................................................................................................................................ 53
Interfaces et sortie ........................................................................................................................ 54
Panneau tactile ............................................................................................................................. 62
Mémoire ........................................................................................................................................ 62
Écart type ...................................................................................................................................... 63
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
Consignes de sécurité et entretien ........................................................................................... 64
Consignes générales de sécurité ................................................................................................. 64
Etiquetage du détecteur................................................................................................................ 64
Influence de la lumière externe..................................................................................................... 66
Disque frontal ................................................................................................................................ 66
Nettoyage du détecteur ................................................................................................................ 66
Mise au rebut ................................................................................................................................ 66
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
2/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
8
8.1
8.2
Dépannage et conseils ............................................................................................................... 67
Exemples de montage d’un détecteur .......................................................................................... 67
Dépannage ................................................................................................................................... 68
9
Historique des modifications .................................................................................................... 69
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
3/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
1
Remarques générales
1.1 À propos du contenu du présent document
Ce mode d’emploi présente des renseignements sur l’installation et la mise en service des détecteurs PosCon
OXH7 de Baumer.
Il complète la notice de montage fournie avec chaque détecteur.
Lisez ce mode d'emploi attentivement et respectez les consignes de sécurité !
1.2
Usage prévu
Le détecteur PosCon OXH7 de Baumer mesure des hauteurs d’objets. Il a été conçu de telle façon qu’il
combine facilité de manipulation, souplesse d’utilisation et précision de la mesure.
1.3
Consignes de sécurité
REMARQUE
Présente des consignes utiles concernant l'utilisation ou diverses recommandations
générales.
ATTENTION !
Décrit une situation potentiellement dangereuse. Éviter ces situations pour
prévenir d'éventuels dommages corporels ou endommagements de l'appareil !
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
4/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
2
Mise en service
Une fois monté et raccordé, le détecteur peut être configuré à l’écran. Il est ensuite prêt à l’emploi et fournit à
l’écran la valeur mesurée en mm. En option, il est de plus possible de limiter le champ de mesure ou de
configurer la sortie de commutation.
1
Raccordement
2
Montage
3
Réglages propres aux applications
(Réglages optionnels)
4
1
C’est parti
Raccordement
Procéder au raccordement du détecteur en suivant
le schéma. Utiliser un câble de raccordement blindé
(8 pôles M12).
Le détecteur se met en marche une fois le
raccordement correctement réalisé.
Fonctions des touches
ESC
= Retour
ESC 2 sec.
= Mode exécution
UP
= Vers le haut/augmenter la valeur
DOWN
= Vers le bas/diminuer la valeur
SET
= OK
SET 2 sec.
= Sauvegarder la valeur
LANGUE
Anglais
Balayer les 4 touches
---->
= Libération du panneau s’il était
bloqué
<---= Passage en mode exécution
Régler la langue
Sélectionner la langue et confirmer le choix en
appuyant 2 s sur la touche SET.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
English
Deutsch
Italiano
Français
5/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
2
Montage
Fonction Hauteur
Avec la fonction Hauteur, la surface de référence est
programmée avec MONT FLEX.
Le détecteur peut ainsi être monté avec une
inclinaison pouvant atteindre +/-30 ° par rapport à la
surface de référence.
À gauche
À droite
+/-30°
Zone aveugle
CHAMP DE
MESURE
Largeur du champ
de mesure à
gauche
0 mm
0 mm Largeur du
Surface de référence
Point de référence
champ de
Fonction HAUTEUR
mesure à droite
Le détecteur peut être monté avec une inclinaison
maximale vers la gauche ou la droite de 30° par
rapport à la surface de référence (arrière-plan).
La surface de référence (arrière-plan) et l’objet
doivent se trouver dans le champ de mesure.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
6/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
3
Réglages propres aux applications
3b
HAUTEUR
Hauteur d’un objet
Pour une mesure de hauteur, on sélectionne le type de
mesure souhaité, MESURE TYP (moyenne, maximum,
minimum ou Delta). La surface de référence (zéro) est
représentée par la plage maximale de mesure du
détecteur, ou si elle existe, par la surface de référence
programmée avec MONT FLEX.
Moy HAUTEUR
Max HAUTEUR
Min HAUTEUR
Delta HAUT1
Moy HAUTEUR
1
= Distance moyenne de l’objet
à la surface de référence
= Distance du point le plus
éloigné à la surface de
référence
= Distance du point le plus
proche de la surface de
référence
= Différence entre le point le
plus éloigné et le point le plus
proche
Min HAUTEUR
Max HAUTEUR
DELTA HAUT.
À la livraison, le détecteur est dans le mode prédéfini Delta HAUT.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
7/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
Réglages optionnels
MONT FLEX
Si le détecteur est monté incliné ou si la surface de référence ne se trouve pas à la fin de la plage de mesure
Sde, MONT FLEX doit être activé et la surface de référence programmée.
Quand MONT FLEX est activé, les réglages suivants sont réinitialisés : ECHEL. SORT, PLAGE MES.,
SORTIE NUM.
OBJET
Choix entre des objets clairs ou sombres pour optimiser les résultats de mesure.
PRECISION
Pour améliorer la précision et la résolution, il est possible de changer entre Standard, Élevée et Très élevée
par filtrage des valeurs de sortie.
CHAMP DE MESURE
Le champ de mesure peut être modifié en largeur avec PLAGE MES. Configuration séparée des points
individuels du champ : LIMIT GAUCHE, LIMIT DROITE
Cette fonction est ensuite nécessaire quand des objets qui ne doivent pas être détectés se trouvent dans le
champ de mesure.
SORTIE ANAL.
Le début Sdc (Offset) et la fin Sde (Hauteur) de la plage de mesure peuvent être modifiés avec ECHEL.
SORT Le début de la plage de mesure Sdc correspond alors à 0 V ou 4 mA et le point de la fin de la plage de
mesure Sde à 10 V ou 20 mA. La sortie de tension et de courant peut être sélectionnée ici aussi sous SORT
ANAL. De plus, la courbe de sortie peut être inversée sous PENTE SORTIE.
SORTIE NUM.
Le détecteur est muni d’une sortie de commutation qui peut être configurée par la fonction SORTIE NUM. en
tant que seuil ou de fenêtre.
Seuil : Dès que la valeur mesurée dépasse le seuil entré, la sortie de commutation est activée.
Fenêtre : Dès que la valeur mesurée se trouve hors de la fenêtre donnée, la sortie de commutation est
activée.
4
C’est parti
Le détecteur indique en continu la valeur mesurée en mm sur l’écran et la transmet à la commande par la
sortie analogique. La valeur mesurée peut aussi être extraite de l’interface RS-485.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
8/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
3
Raccordement
ATTENTION !
Une tension d'alimentation incorrecte entraîne la destruction de l'appareil !
ATTENTION !
Le branchement, le montage et la mise en service ne doivent être réalisés que
par un personnel qualifié.
ATTENTION !
L'indice de protection IP est uniquement valide quand toutes les connexions
sont réalisées tel que décrit dans la documentation technique.
ATTENTION !
Faisceau laser de classe 1 selon la norme EN 60825-1:2007. Ce produit peut
être utilisé de façon sûre sans autres mesures de sécurité. Il faut tout de même
éviter de regarder directement le faisceau.
3.1
Câble de raccordement
Un câble de raccordement blindé à 8 pôles (connecteur femelle) est nécessaire.
Les câbles de raccordement Baumer suivants sont recommandés :
• 10127844
ESG 34FH0200G (Longueur 2 m, Connecteur droit)
• 11053961
ESW 33FH0200G (Longueur 2 m, Connecteur coudé)
• 10129333
ESG 34FH1000G (Longueur 10 m, Connecteur droit)
• 10170054
ESW 33FH1000G (Longueur 10 m, Connecteur coudé)
Autres longueurs de câble disponibles.
Quand la sortie analogique est utilisée, la longueur de câble a une influence sur le bruit du signal. Le bruit du
signal est d’autant plus important que le câble de raccordement est long.
Sortie analogique I_OUT
Bruit :
5,92 µA (1 Sigma) (10 m de câble et 680 Ohm)
3,59 µA (1 Sigma) (2 m de câble et 680 Ohm)
Sortie analogique U_OUT
Bruit :
4,80 mV (1 Sigma) (10 m de câble et 100 kOhm)
3,03 mV (1 Sigma) (2 m de câble et 100 kOhm)
Il est recommandé d’utiliser l’interface RS-485 pour les applications de grande précision.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
9/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
3.2
Fiches du connecteur et schéma de raccordement
Coloris
Fonction
Description
Fiche 1
WH = blanc
Rx/Tx-
RS 485 Réception/Envoi- (B)
Fiche 2
BN = brun
+ Vs
Tension de fonctionnement (+15 … +28 VCC)
Fiche 3
GN = vert
analog
Sortie analogique (4 … 20 mA ou 0 … 10 V)
Fiche 4
YE = jaune
out
Sortie de commutation, Push-Pull
Fiche 5
GY = gris
alarm
Sortie d’alarme, Push-Pull
Fiche 6
PK = rose
Rx/Tx+
RS 485 Réception/Envoi+ (A)
Fiche 7
BU = bleu
0V
Terre GND
Fiche 8
RD = rouge
sync in
Entrée synchronisation
REMARQUE
Il est recommandé de mettre les entrées non utilisées sur GND (0 V).
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
10/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
4
Montage
ATTENTION !
Le branchement, le montage et la mise en service ne doivent être réalisés que par
un personnel qualifié. Protégez les surfaces optiques de l'humidité et de
l'encrassement.
4.1 Fixation
Le détecteur est doté de quatre fentes de fixation grâce auxquelles il peut être orienté et monté de façon
flexible. On recommande 2 vis M4x35 pour la fixation, le couple de serrage maximal étant de 1,2 Nm.
Couple de serrage
max. = 1,2 Nm
4.2
Plans de référence du détecteur
Le détecteur est doté de quatre fentes de fixation grâce auxquelles il peut être orienté et monté de façon
flexible. On recommande 2 vis M4x35 pour la fixation, le couple de serrage maximal étant de 1,2 Nm.
13 mm
À gauche
À droite
19 mm
Faisceau
laser
Plan R3
Plan R2
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
Plan R1
11/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
4.3
La surface de référence
Quand la hauteur de l’objet par rapport à une surface donnée doit être mesurée, ou quand le détecteur est
monté incliné d’un angle jusqu’à ±30°, la surface de référence doit être programmée avec la fonction MONT
FLEX.
Les points suivants doivent être respectés pour la programmation de la surface de référence :
• La surface de référence doit se trouver dans la plage de mesure du détecteur.
• Le détecteur doit être incliné d’au plus ±30° par rapport à la surface de référence
1
• L’« irrégularité max de la surface de référence » ne doit pas être supérieure à la valeur maximale
• La longueur de la surface de référence ne doit pas être inférieure à la valeur « longueur minimale de
1
la surface de référence »
Angle
(Ici = 0°)
Objet
Longueur minimale
surface de référence
Surface de
référence
REMARQUE
La surface de référence...
•
doit si possible être plane
•
doit si possible couvrir toute la plage de mesure (largeur)
•
peut être programmée avec la fonction MONT FLEX
1
Selon la fiche technique chapitre 6.1
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
12/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
4.4
Définition du champ de mesure
La figure ci-dessous présente le champ de mesure maximal ainsi que les autres définitions importantes sur le
thème du champ de mesure. Les notions importantes « À gauche » et « À droite » doivent être considérées
du point de vue du détecteur en se plaçant du côté du connecteur.
À gauche
À droite
R2
Axe de mesure
Zone aveugle
Champ de mesure
Plage de mesure
Hors de la plage de
mesure
Début de la plage de mesure Sdc
10V / 20 mA
Z
X
Largeur du champ
de mesure à
gauche
Point
0 mm
de référence
Fonction HAUTEUR
Largeur du
champ de
mesure à droite
Fin de la plage de
mesure Sde
0V / 4 mA
Largeur de la
plage de mesure
Le détecteur mesure la hauteur d'objets dans le champ de mesure.
Sde ou le plan de référence programmé optionnel (quand MONT FLEX est activé) sert
de surface de référence.
REMARQUE
Vous trouverez d'autres explications concernant la sortie analogique dans le chapitre
« Fonction et définition » -> « Interfaces et sortie » -> « Sortie de signal analogique ».
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
13/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
4.4.1
Zone aveugle
La zone à partir du plan R2 du détecteur jusqu’au début de la plage de mesure Sdc est appelée zone
aveugle, c’est-à-dire que le détecteur ne peut y détecter aucun objet.
Les valeurs mesurées pour des objets se trouvant dans cette zone peuvent être altérées.
Champ de
mesure
Début de la plage de mesure Sdc
Plage de
mesure
Objet
Zone aveugle
R2
Fin de la plage de mesure Sde
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
14/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
4.5
Montage
Le détecteur peut être monté incliné d’un angle jusqu’à ±30° par rapport à la surface de référence pour la
fonction HAUTEUR. Cela peut surtout être utile quand l’espace disponible ne laisse pas d’autre possibilité de
montage. Voir le chapitre MONT FLEX.
Une fois MONT FLEX activée, l’axe du détecteur n’est plus décisif, mais les axes M et K représentent alors le
système de coordonnées de mesure. La hauteur est alors mesurée selon la direction M.
+30 … 0°
0 … -30°
M
K
Surface de référence
4.5.1 Point de référence pour un montage incliné
Pour un montage incliné, le point de référence (0 mm) de l’axe K se déplace au milieu du champ de mesure
ou de la ligne laser rouge visible. En raison de l’inclinaison du détecteur, les deux parties du champ de
mesure « largeur du champ de mesure gauche » et « largeur du champ de mesure droite » n’ont plus la
même dimension.
REMARQUE
Ce fait est pertinent aux endroits où la position du
point de référence joue un rôle, p. ex. pour la
fonction PLAGE MES. LIMIT GAUCHE et LIMIT
DROITE sont mesurés à partir de ce point.
M
K
Long
Court
Point de
référence
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
15/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
4.5.2
Recherche pratique du point de référence
BORD
ASCENDANT
GAUCHE
0 mm
À gauche
À droite
Le mode « LIVE MONITOR » peut aider à trouver le
point de référence (0 mm). Cette fonction indique le
BORD ASCENDANT GAUCHE (soit le premier bord
ascendant de la gauche) des objets. Un objet est
alors déplacé lentement en direction du point nul
présumé. Le point nul est atteint dès que l’affichage
à l’écran du détecteur indique la valeur 0 mm.
LIVE MONITOR
15.7° 13 mm
Objet
Point de
référence
Position du BORD ASCENDANT
GAUCHE de l'objet
Remarque
Quand le détecteur est monté incliné, MONT FLEX doit être activé.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
16/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
4.6
Accessoires de montage
Diverses équerres de fixation sont disponibles en tant qu’accessoires pour une fixation optimale. Ces
équerres s’adaptent exactement sur la fente de fixation du détecteur. Le détecteur peut alors être glissé dans
la fente et ajusté.
4.6.1
Kit de montage pour montage standard Réf. 11120705
L’équerre de fixation permet de fixer le détecteur facilement et rapidement selon un angle de 90° par rapport à
la surface de référence.
Kit de montage 11120705
Contenu de cet ensemble :
- Équerre de fixation de 90°
- Barrette taraudée
- 2x vis à tête sphérique M4x35 Torx
- 1 x clé Torx T20
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
17/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
4.6.2
Kit de montage pour un montage incliné de ±30°avec fixation horizontale Réf. 11126836
Si le détecteur ne peut pas être monté perpendiculairement à la surface de référence, il peut l’être avec une
inclinaison de ±30° grâce à ce kit de montage.
Kit de montage 11126836
Contenu de cet ensemble :
- Équerre de fixation de 30° horizontale
- Barrette taraudée
- 2x vis à tête sphérique M4x35 Torx
- 1 x clé Torx T20
4.6.3 Kit de montage pour un montage incliné de ±30° avec fixation verticale Réf. 11126837
Si le détecteur ne peut pas être monté perpendiculairement à la surface de référence, il peut l’être avec une
inclinaison de ±30° grâce à ce kit de montage.
Kit de montage 11126837
Contenu de cet ensemble :
- Équerre de fixation de 30°
- Barrette taraudée
- 2x vis à tête sphérique M4x35 Torx
- 1 x clé Torx T20
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
18/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5
Configuration
5.1
Vue d’ensemble des éléments de commande
LED
Écran graphique
Moy HAUTEUR
112.4 mm
Panneau tactile :
Quatre touches tactiles
ESC
5.1.1
UP
SET
DOWN
Modes d’affichage de l’écran
112.42 mm
Mode exécution
Le détecteur se trouve en mode exécution, la valeur
mesurée s’affiche en gros caractères
Moy HAUTEUR
112.42 mm
Menu principal
Dans le menu principal, le type de mesure actif s’affiche
en haut et la valeur mesurée en bas.
MESURE TYP
Moy HAUTEUR
Barre de défilement
Le rectangle à droite indique la position dans le menu. Il
est possible de le faire monter ou descendre avec les
touches fléchées.
Modifier la valeur
Si la fonction ou le mode en haut sont surlignés en noir, il
est possible de régler la valeur avec les touches UP et
DOWN et de la sauvegarder avec la touche SET.
Opération réussie
Le fond de l’écran est vert : la sauvegarde de la valeur a
réussi.
MESURE TYP
Moy HAUTEUR
Erreur
Le fond de l’écran est rouge : une erreur est survenue au
cours de la sauvegarde ou la valeur entrée est incorrecte.
Mode réglage
Dès que le détecteur se trouve en mode réglage, le fond
de l’écran devient bleu.
112.42 mm
Touche bloquée
Si ce symbole s’affiche sur le bord gauche de l’écran, les
quatre touches sont bloquées pour la commande.
Moy HAUTEUR
112.42 mm
MONT FLEX activé
Le symbole de l’angle apparaît sur la gauche de l’écran
dès que MONT FLEX est activé.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
19/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5.1.2
Fonctions des touches individuelles
Touche
Activation brève
Activation >2 s
ESC
Retour
Passage au mode exécution
UP
Vers le haut/augmenter la valeur
DOWN
Vers le bas/diminuer la valeur
SET
OK
Sauvegarder la valeur*
*Uniquement si la ligne supérieure du menu de réglage est surlignée en noir (modifier la valeur)
5.1.3
Blocage du panneau tactile
Une inactivation de cinq minutes entraîne le blocage des touches du panneau de commande. Un symbole de
clé s’affiche et la valeur mesurée s’affiche en gros caractères.
L’activation entraîne l’affichage du texte suivant :
Pour débloquer le panneau tactile, faites glisser rapidement de gauche à droite un doigt sur les quatre
touches (Balayer ESC, UP, DOWN et SET).
Pour une commande par RS-485 :
Quand le détecteur est commandé par RS-485, il ne peut pas être également commandé depuis l’écran
tactile, les touches sont désactivées. L’activation des touches entraîne l’affichage du texte suivant à l’écran :
RS-485 contrôle
le détecteur
Blocage de la commande par RS-485 :
Dans le cas d’une commande par RS-485, il est possible de bloquer de façon durable les touches du
détecteur. Ce blocage reste ensuite encore actif quand le détecteur n’est plus commandé par RS-485. Les
touches doivent être débloquées à l’aide d’une commande de la RS-485. L’activation des touches bloquées
entraîne l’affichage du texte suivant à l’écran :
RS-485 bloque
les touches tactiles
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
20/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5.1.4 Autres fonctions des touches
Action
Faire glisser un doigt sur toutes les touches de
gauche à droite
Faites glisser un doigt sur toutes les touches de
droite à gauche
5.1.5
LED
Jaune
Rouge
Vert
Réaction
Débloquer le panneau tactile bloqué
Uniquement si le panneau tactile est bloqué
Passage direct en mode exécution
Valable à partir de tous les menus
LED du détecteur
Allumée
out1 active
Sortie de commutation 1 active
out2 active
Pas d’objet à mesurer dans le champ de
mesure. Sortie alarme active.
Tension d’alimentation
Détecteur opérationnel.
Clignote
Réserve de signal faible
Objet tout juste à la réserve de signal (lumière
insuffisante). Procéder au réglage OBJET (clair ou
sombre).
Court-circuit
Vérifier la connexion à la sortie de commutation 1 ou
2.
Moy HAUTEUR
112.42 mm
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
21/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5.2
Arborescence des fonctions
Voici une vue d’ensemble du menu accessible par le panneau tactile.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
22/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5.3
LIVE MONITOR
LIVE MONITOR permet de vérifier les conditions d’installation. L’angle d’inclinaison et la position du bord sont
donnés pour l’objet le moins éloigné du détecteur.
LIVE MONITOR
15.7° 13 mm
Angle en °
(par rapport à l'objet ou à
la surface de référence)
LIVE MONITOR sur la surface de référence
(MONT FLEX désactivé)
À gauche
Position du BORD
ASCENDANT
GAUCHE de l'objet
LIVE MONITOR sur l’objet
(MONT FLEX activé)
À gauche
À droite
À droite
BORD ASCENDANT GAUCHE
(en mm)
Valeur
mesurée
de l'angle
(en °)
Valeur
mesurée
de l'angle
(en °)
Fin de la plage de
mesure Sde
Exemple d’affichage :
LIVE MONITOR
30°
---- mm
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
L
K
Surface de référence
Point de
référence
Position de la valeur
mesurée en mm
Surface de
référence
Axe de
référence
Objet le moins éloigné du
début de la plage de mesure
Exemple d’affichage :
LIVE MONITOR
10°
21,5 mm
23/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
•
•
•
•
1
La « fin de la plage de mesure » représente par défaut la référence pour la mesure de l’angle. Dès
que la surface de référence a été programmée avec MONT FLEX, cette nouvelle surface représente
la référence de l’angle d’inclinaison de 0°.
Les valeurs pour la position du bord sont toujours données pour l’objet ou la surface de référence les
1
moins éloignés « début de la plage de mesure » .
Les exigences concernant la largeur minimale de l’objet1 et la hauteur minimale de l’objet1 doivent
être respectées.
Pendant que LIVE MONITOR est activé, le champ de mesure est fixé sur max. et les sorties du
détecteur sont réglées sur « Pas d’objet dans la plage de mesure ». Une fois que LIVE MONITOR a
terminé, les derniers réglages valides sont repris.
REMARQUE
Un angle de 0° quand la fonction MONT FLEX est activée signifie que la surface
supérieure de l'objet est parallèle à la surface de référence.
REMARQUE
Si aucun objet ne se trouve dans la plage de mesure pendant LIVE MONITOR
ou si les exigences minimales relatives à l'objet ne sont pas respectées, la
position du bord est donnée par ---- mm.
REMARQUE
Si plusieurs objets se trouvent dans la plage de mesure, l'objet de référence est
celui qui est le moins éloigné du début de la plage de mesure.
1
Selon la fiche technique chapitre 6.1
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
24/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
Affichage de l’angle d’inclinaison par rapport à la surface de référence :
Pour vérifier l’angle d’inclinaison du détecteur par rapport à la surface de référence, MONT FLEX ne doit pas
être activé et seule la surface de référence peut se trouver dans la plage de mesure (pas d’objet). L’indication
de la position du bord de l’objet affiche ----.
Trouver le point de référence sans que la surface de référence soit programmée ;
Quand un objet se trouve dans la plage de mesure, la position du bord gauche et l’angle de la surface de
1
l’objet par rapport à l’axe « fin de la plage de mesure » s’affichent.
On déplace alors l’objet en direction du point de référence présumé et le point de référence est trouvé quand
la position DU BORD ASCENDANT GAUCHE indique 0 mm.
Trouver le point de référence, la surface de référence étant programmée :
Bien que le détecteur ait été monté incliné, l’angle de référence indique la valeur correcte de 0° une fois la
surface de référence programmée avec MONT FLEX. Dès qu’un objet se trouve dans la plage de mesure, la
position du bord gauche et l’angle de la surface de l’objet par rapport à la surface de référence s’affichent.
On déplace alors l’objet en direction du point de référence présumé jusqu’à ce que la position du BORD
ASCENDANT GAUCHE indique 0 mm.
1
Selon la fiche technique chapitre 6.1
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
25/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5.4
TYPE DE MESURE
Le PosCon OXH7 permet d’évaluer la hauteur d’un objet de différentes façons. La valeur mesurée est
calculée en mm et fournie en analogique ou par RS-485.
REMARQUE
Quand MESURE TYP est modifié, ECHEL. SORT, SORTIE NUM., MONT
FLEX et PLAGE MES. sont ensuite réinitialisées au réglage d'usine.
HAUTEUR
5.4.1 Moy HAUTEUR
Hauteur moyenne de l’objet à la surface de
référence.
5.4.2 Max HAUTEUR
Hauteur maximale de l’objet à la surface de
référence.
Surface de
référence
Surface de
référence
5.4.3 Min HAUTEUR
Hauteur minimale de l’objet à la surface de
référence.
5.4.4 Delta HAUTEUR
Hauteur maximale moins la hauteur minimale de
l’objet.
Surface de
référence
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
Surface de
référence
26/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5.5
MONT FLEX (Fonction HAUTEUR)
La surface de référence est programmée à l’aide de MONT FLEX. De cette façon, le détecteur est en mesure
de calculer correctement la hauteur d’objets en tenant compte de l’angle de montage.
Cette fonction est recommandée pour le calcul correct de la hauteur d’objet par rapport à la surface de
référence.
MONT FLEX Montage
incliné
REMARQUE
Dès que MONT FLEX est
activé, ECH. SORT, PLAGE
MES et SORTIE NUM sont
réinitialisées selon les
réglages standard (ECH
SORT et PLAGE MES =
champ de mesure maximal,
SORTIE NUM=fin de la plage
1
de mesure Sde ).
Angle +30 … 0°
Distance à la
surface de
référence
Distance à la surface
de référence
M
K
Surface de référence
L’angle d’inclinaison et la distance à la surface de référence sont automatiquement mesurés et sauvegardés
dans le détecteur avec MONT FLEX, pour que le système de coordonnées puisse correctement pivoter. Il est
important que la surface programmée soit plane et que toute la plage de mesure du détecteur soit couverte.
MONT FLEX est utilisé quand...
- pas de montage standard (à angle droit par rapport à la surface de référence ou à l’objet).
- la surface de référence se trouve plus près que la fin de la plage de mesure Sde du détecteur
- la surface de référence doit être programmée automatiquement ou déplacée en hauteur
- l’arrière-plan doit être masqué
Conséquences
- Le système de coordonnées a pivoté.
- La surface de référence est programmée, le point de référence initial du détecteur n’est plus valide
- Les objets sous la surface de référence sont ignorés
- Les axes ne sont plus X et Z, mais K et M
-
1
Le symbole de l’angle
s’affiche sur la gauche de l’écran dès que MONT FLEX est activé
1
ECHEL. SORT, SORTIE NUM. et PLAGE MES. sont réinitialisées au réglage d’usine .
Selon la fiche technique chapitre 6.1
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
27/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5.5.1
Non
Dans ce cas, la fonction MONT FLEX est désactivée, le détecteur peut de nouveau être monté à angle droit.
Quand MONT FLEX n’est pas activée, l’« angle » est fixé à 0° et la « distance » =fin de la plage de mesure
Sde1.
Le symbole de l’angle
disparaît de l’écran.
REMARQUE
Dès que MONT FLEX a été désactivée, ECHEL. SORT, PLAGE MES et SORTIE NUM sont
réinitialisées au réglage standard (ECH. SORT et PLAGE MES = champ de mesure maximal,
1
SORTIE NUM = fin de la plage de mesure Sde ).
5.5.2
Oui
MONT FLEX est activée dans ce point de menu.
Le détecteur affiche ensuite « Placer la référence (REF) », le détecteur étant orienté sur la surface de
référence (ou sur la plaque auxiliaire quand aucune surface de référence n’est disponible). La surface de
référence doit se trouver dans le champ de mesure du détecteur (Distance détecteur-surface de référence
inférieure à la fin de la fin de la plage de mesure Sde). La surface de référence doit respecter les exigences.
Plaque auxiliaire
Pour compenser les irrégularités de la surface de référence, il est possible d’utiliser pour ce processus une
plaque auxiliaire plane temporaire qui sera posée sur la surface de référence pendant la programmation
Teach-In et retirée après l’opération.
1
Cette plaque doit si possible être plane et doit respecter la « longueur minimale de la surface de référence » .
Il faut faire en sorte que la plaque auxiliaire soit parallèle à la surface de référence qui se trouve dessous.
L’épaisseur de cette plaque n’a pas de rôle déterminant tant qu’elle se trouve dans le champ de mesure du
détecteur. L’épaisseur de la plaque auxiliaire peut être retirée une fois le processus terminé par l'utilisation du
« CORRECTION ».
À gauche
À droite
Distance détecteursurface de référence
Plaque auxiliaire pendant le
processus de Teach-in
CORRECTION (en mm)
M
Surface référence irrégulière
K
Longueur minimale surface de
référence ou plaque auxiliaire
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
28/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
REMARQUE
Les points de menu suivants TEACH REF et CORRECTION doivent être
désactivés pour que MONT FLEX puisse être activé.
5.5.3
TEACH REF
Conditions pendant TEACH REF
Pendant le processus de programmation Teach-in, la surface de référence doit respecter les quatre conditions
suivantes. Si l’un des symboles représentés ci-dessous apparaît, l’écran devient rouge. Le processus TeachIn ne peut démarrer qu’une fois toutes les erreurs corrigées (l’écran ne s’affiche alors plus en rouge).
Symbole
Description de l’erreur
Distance détecteur-surface de référence
incorrecte. La surface de référence doit se trouver
dans la plage de mesure1.
Dépannage
Corriger la distance détecteur-surface
de référence.
Le détecteur est incliné d’un angle trop élevé par
rapport à la surface de référence. Angle
d’inclinaison minimal de ±30°.
Corriger l’inclinaison du détecteur.
La surface de référence est trop irrégulière.
l’irrégularité ne doit pas dépasser l’« irrégularité
max. de la surface de référence »1.
Utiliser la plaque auxiliaire pendant le
processus de programmation Teach-in.
La longueur de la surface de référence est trop
faible. Elle doit respecter la « longueur minimale
1
de la surface de référence » .
Retirer les objets se trouvant dans le
champ de mesure ou utiliser la plaque
auxiliaire pendant le processus Teachin.
Lancer le processus Teach-In TEACH REF en appuyant 2 secondes sur la touche SET.
REMARQUE
Le point suivant CORRECTION doit absolument être désactivé après le processus de
Teach-in de l'angle (voir plus haut) pour que la programmation Teach-in de la surface
de référence soit correcte. C'est seulement ainsi que la surface de référence effective
peut être estimée en tenant compte de l'épaisseur de la plaque auxiliaire.
1
Selon la fiche technique chapitre 6.1
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
29/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5.5.4
CORRECTION
Avec CORRECTION la surface de référence peut être déplacée en hauteur après Teach-In. Ceci est utile
lorsque vous utilisez une plaque auxiliaire, ou si la surface de référence doit être cachée.
L'utilisation d'une plaque auxiliaire
Dans ce point de menu, la surface de référence est fixée en tenant compte de l’épaisseur de la plaque
auxiliaire (optionnel).
La surface programmée sous TEACH REF sert toujours de base.
Plaque auxiliaire
TEACH REF, surface programmée
CORRECTION = épaisseur de la plaque auxiliaire
Surface de référence
C'est la surface de référence nouvellement définie, tout ce qui se trouve dessous est masqué.
Exemple :
En raison des irrégularités de la surface de référence, l’écran est rouge pendant TEACH REF, une ou
plusieurs conditions ne sont pas respectées avec cette surface de référence.
Une plaque auxiliaire de +10 mm d’épaisseur posée sur la surface de référence est utilisée pendant le
processus de Teach-in. Une fois MONT FLEX et TEACH REF activés sur cette plaque auxiliaire, il faut entrer
+10 mm pour la plaque auxiliaire dans le menu CORRECTION. Une fois MONT FLEX désactivé, la surface
de référence se trouve là où le plan de référence initial (irrégulier) se trouvait.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
30/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
Cacher la surface de référence
Le fait que tout est caché sous la surface de référence, la surface de référence à l'origine Teach-in peut être
caché en déplaçant la surface de référence vers le haut.
La nouvelle position de la surface de référence. Ci-dessous disparaît tout.
CORRECTION = Déplacer la surface de référence enseigné (-x mm)
Surface de référence enseigné
Exemple:
Tout en utilisant la fonction Delta Hauteur (Hauteur maximale moins la hauteur minimale de l’objet.), le
Teached-In surface de référence affecte le résultat de la mesure.
Avec le réglage CORRECTION -5 mm, la surface de référence est placée au-dessus la surface de référence
à l'origine enseigné, dont la surface disparaît et ne touche plus le résultat de la mesure.
REMARQUE
Si la surface de référence ne doit pas être déplacée, le point CORRECTION doit
être sauvegardé à 0 mm par activation de la touche SET pendant 2 secondes.
REMARQUE
Dès que MONT FLEX est activé, ECH. SORT, PLAGE MES et SORTIE NUM sont
réinitialisés sur les réglages standard (ECHEL SORT et PLAGE MES = champ de
mesure maximal, SORTIE NUM = fin de la plage de mesure Sde).
REMARQUE
Si la surface de référence est déplacé en saisissant une valeur négative vers le
haut avec CORRECTION, la valeur mesurée des fonctions Max, Min et Moyenne
est réduite de cette valeur, ou falsifié. Pour ces fonctions OFFSET dans ANALOG
Menu OUT doit être préférée. Avec OFFSET la surface de référence au point
initialement appris reste.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
31/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5.6
OBJET
Pour améliorer la sensibilité sur des objets sombres, il est possible d’augmenter le temps d’exposition. Le
temps de répétition de la mesure est modifié aussi en même temps.
5.6.1
Objet : Clair (Réflectivité > 18 %, blanc-gris)
Temps d’exposition
(Durée d'impulsion)
5.6.2
Objet : Sombre (Réflectivité 6...18 %, gris foncé-noir)
Temps d’exposition
(Durée d'impulsion)
5.7
Court1
Long
1
PRECISION
L’activation du filtrage peut réduire le bruit et par là même augmenter la résolution.
Standard
Elevée
Très élevée
= Résolution normale12
12
= Résolution deux fois plus élevée
12
= Résolution quatre fois plus élevée
5.7.1 Influences du filtre PRÉCISION
Plus la précision réglée est élevée, plus la vitesse de mesure est réduite (les temps de réponse et le temps de
décroissance sont plus élevés). La fréquence de mesure ne soit pas affectée par l'utilisation de ce filtre.
PRECISION utilise une Moving median et un Moving average filtre.
Moving Median
La médiane d'une liste finie de nombres peut être trouvé en disposant de toutes les observations de valeur la
plus basse à la plus haute valeur et de choisir celle du milieu (par exemple, la médiane de {3, 3, 5, 9, 11} est
5). Le nombre d'échantillons stockés dans le tableau est appelé «Taille de l'échantillon" (par exemple {3, 3, 5,
9, 11} = 5 valeurs). Quand un nouvel échantillon est ajouté l'échantillon le plus ancien est supprimé (Moving
filter). Un changement soudain des valeurs mesurées n'effectuer la sortie après plus de la moitié des
échantillons stockés ressemble la nouvelle valeur (par exemple taille de l'échantillon = 5 -> 3 échantillons
jusqu'à ce que la sortie est effectuée).
1
2
Selon la fiche technique chapitre 6.1
Dépendant de l'objet mesuré
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
32/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
Le diagramme montre les effets de la médiane (taille de l'échantillon 5). Le filtre est utilisé pour supprimer les
erreurs. Les variations de la production après un nombre défini d'échantillons (taille de l'échantillon / 2). La
fréquence de mesure ne soit pas affectée par ce filtre, mais le temps de réponse.
Moving average
La sortie du filtre à moyenne mobile est une moyenne de toutes les valeurs indiquées dans le tableau avec la
taille de l'échantillon défini. Quand un nouvel échantillon est ajouté, l'échantillon le plus ancien est supprimé
(Moving filter).
Comme cela est visible dans le diagramme, la moyenne mobile adoucit la sortie. Par contraste avec le filtre
médian, les valeurs en sortie peuvent être des valeurs qui n'a jamais été mesurés. La fréquence de mesure
ne soit pas affectée par ce filtre, mais le temps de réponse.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
33/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
Nombre d'échantillons jusqu'à ce que la valeur correcte sera sortie:
- En mode de haute précision, la distance doit être stable pour 2 + 0 échantillons pour la sortie pour afficher la
valeur actuelle.
- En mode de très haute précision, la distance doit être stable pour 2 + 16 échantillons pour la sortie pour
afficher la valeur actuelle.
Exemple
Calcul du temps de réponse avec Fréquence de mesure 500 Hz, PRECISION = Haut
1/500 Hz = 0,002 s
Médiane = 7/2 (Formule: Samples / 2) = 4
Moyen = 16
Temps de réponse = 0,002 * (4 + 16) = 0.04 s = 40 ms
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
34/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5.8
CHAMP DE MESURE
Avec la fonction PLAGE MES, la plage de mesure peut être limitée en largeur. Toutes les valeurs mesurées
hors du champ de mesure réglé sont ignorées. C’est particulièrement utile quand p. ex. la plage de mesure
contient un objet indésirable qui ne doit pas être détecté.
La plage de mesure est alors adaptée par logiciel, le faisceau laser visible reste alors toujours aussi large.
Limitation manuelle du champ de mesure
5.8.1
Chaque valeur dans le champ de mesure peut être adaptée individuellement pour une flexibilité totale. Le
champ de mesure modifié ne doit pas être symétrique. Il est aussi possible de ne restreindre qu’une seule
limite, p. ex LIMIT GAUCHE.
• LIMITE GAUCHE
• LIMITE DROITE
Montage standard
À gauche
Montage incliné (MONT FLEX)
À droite
Ligne de référence
(Milieu champ de mesure)
À droite
0 mm
0 mm
Ligne de référence
(Milieu champ de mesure)
À
gauche
Champ de mesure
limité
Champ de mesure
limité
Surface de référence
(programmée Teach-in)
LIMITE
GAUCHE
(
mm)
Point de
référence
LIMITE DROITE
(
mm)
LIMITE GAUCHE
(
mm)
Point de
référence
LIMITE DROITE
(
mm)
REMARQUE
Le mode « LIVE MONITOR » peut aider à trouver le point de référence. Cette fonction indique le
BORD ASCENDANT GAUCHE des objets. Un objet est alors déplacé lentement en direction
du point nul présumé. Le point nul est atteint dès que l'affichage à l'écran du détecteur indique la
valeur 0 mm.
REMARQUE
Quand une surface de référence a été programmée en Teach-in avec MONT FLEX, le point de
référence représente le plan 0 alors programmé, LIMIT GAUCHE et LIMIT DROITE en sont
déduits.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
35/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5.8.2
LIMITE GAUCHE
Limiter le champ de mesure à partir du point de référence vers la gauche en mm.
5.8.3
LIMITE DROITE
Limiter le champ de mesure à partir du point de référence vers la droite en mm.
REMARQUE
La plage de mesure (LIMIT GAUCHE à LIMIT DROITE) doit mesurer au
moins 2 mm de largeur.
5.8.4
CHAMP DE MESURE
« Régler les valeurs max » remet toutes les limitations du champ de mesure aux réglages standard (champ
de mesure maximal).
REMARQUE
Quand un nouveau plan de référence est programmé à l'aide de MONT FLEX, les
limites gauche et droite réglées sont de nouveau effacées ou le champ de mesure
modifié est de nouveau réinitialisé sur le champ de mesure maximal.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
36/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5.9
5.9.1
SORTIE ANAL.
ECHEL. SORT
La sortie analogique fonctionne en réglage d’usine sur toute la plage de mesure (début-fin de la plage de
mesure Sde) de 0....10 V (mode tension) ou de 4....20 mA (mode courant).
Le début et la fin de la plage de mesure peuvent être de nouveau fixés avec ECHEL. SORT, ce qui réduit le
champ de mesure et modifie la ligne caractéristique.
Le temps de répétition de la mesure diminue avec le champ de mesure, la fréquence de mesure s’en trouve
augmentée.
*la dimension minimale de la fenêtre doit être supérieure à 5 % de la « fin de la plage de mesure ».
Début de la plage de mesure
Fin actuelle de la
plage de mesure
Plage de mesure
Sde
mise à l'échelle
Début actuel de la
plage de mesure
Sdc
Fin de la plage de
mesure ou référence
10 V / 20 mA
HAUTEUR
*
0 V / 4 mA
OFFSET
*Taille minimale
de la fenêtre
5.9.1.1 OFFSET
On donne ici en mm la valeur pour laquelle le
détecteur doit avoir la valeur de sortie analogique
minimale de 0 V ou 4 mA.
OFFSET >= Fin de la plage de mesure
OFFSET <= Fin de la plage de mesure– dim. minimale
de la fenêtre*
5.9.1.2 HAUTEUR
On donne ici en mm la hauteur pour laquelle le
détecteur doit avoir la valeur de sortie analogique
maximale de 10 V ou 20 mA. OFFSET sert de base à
cette valeur.
HAUTEUR <= Début de la plage de mesure
HAUTEUR >= Début de la plage de mesure+ dim.
minimale de la fenêtre*
REMARQUE
Les cycles de mesure peuvent être réduits par diminution de la dimension de la fenêtre, la
fréquence de mesure s'en trouve alors augmentée, voir fiche technique chapitre 6.1.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
37/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
Exemple ECHEL. SORT avec fonction HAUTEUR
Le détecteur doit indiquer 20 mA pour une hauteur
d’objet de 30 mm et 4 mA pour 5 mm.
•
•
Régler OFFSET à 5 mm
Régler HAUTEUR à 30 mm
10 V / 20 mA
30 mm
0 V / 4 mA
5 mm
5.9.1.3 RÉGLER LES VALEURS MAXIMALES
La commande « Rég valeur max » réinitialise ECHEL. SORT sur le réglage standard (champ de mesure
maximal).
5.9.2
SORTIE ANAL.
Il est possible de faire passer la sortie analogique de la sortie de tension à la sortie de courant.
5.9.3
CARACTÉRISTIQUE
Signal de sortie V/mA
La ligne caractéristique peut être inversée. Dans le cas de la courbe positive, le signal de sortie augmente
avec la valeur mesurée, dans le cas de la courbe négative, le signal diminue.
Pente positive
Pente nég.
Valeur mesurée en mm
Fin de la plage de
mesure Sdc
Début de la plage de
mesure Sde
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
38/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5.10 SORTIE NUM.
La fiche 4 (sortie) est une sortie de commutation configurable à disposition de l’utilisateur.
Elle peut être définie comme point de commutation individuel (seuil) ou comme fenêtre. La fiche 4 est active
dès que la valeur mesurée est supérieure ou inférieure à la valeur définie (point ou fenêtre) (selon le réglage
Active haut ou Active bas).
Les points de commutation peuvent être réglés uniquement dans le champ de mesure réglé actif (voir aussi
ECHEL. SORT). Il y a une hystérésis1 active dans une direction pour un signal de commutation fiable.
La fenêtre doit mesurer plus que « Fenêtre de commutation minimale » selon la fiche technique détecteur.
NIVEAU : Active bas
Hystérésis
FENETRE P2
Hystérésis
SEUIL
NIVEAU : Active haut
NIVEAU : Active haut
FENÊTRE
NIVEAU : Active bas
SEUIL
FENÊTRE
FENETRE P1
Hystérésis
0 mm
0 mm
Signal bas
Signal bas
Signal haut
Signal haut
Surface de référence
Surface de référence
5.10.1 SORTIE NUM.
On détermine si la fiche 4 doit être utilisée comme seuil (avec un point de commutation) ou comme fenêtre
(fonction fenêtre).
5.10.2 Seuil
Le point de commutation est sélectionné en mm à l’aide des touches fléchées. Le point doit se trouver dans la
1
1
plage de mesure (entre le début de la plage de mesure Sdc et la fin de la plage de mesure Sde -2x
1
Hystérésis ).
1
Selon la fiche technique chapitre 6.1
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
39/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5.10.3 FENETRE P1
Fenêtre-Point 1 (pour mode FENETRE) est sélectionné en mm avec les touches fléchées. Le point doit se
trouver dans la plage de mesure (supérieur au début de la plage de mesure Sdc1 +2x Hystérésis1).
5.10.4 FENETRE P2
Fenêtre-Point 2 (pour mode FENETRE) est sélectionné en mm avec les touches fléchées. Le point doit se
trouver dans la plage de mesure (inférieur à la fin de la plage de mesure Sde1 -2x Hystérésis1).
5.10.5 NIVEAU
Le niveau de sortie peut être inversé avec Active haut ou Active bas.
REMARQUE
Si le type de mesure MESURE TYP est modifié, les réglages pour la sortie de
1
commutation sont rejetés, le réglage d’usine =fin de la plage de mesure Sde est
rétabli pour SORT. NUM.
1
Selon la fiche technique chapitre 6.1
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
40/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5.11 SYSTEME
5.11.1 RS485 BAUD
Le détecteur peut fonctionner avec trois débits de transmission :
• 38400
• 57600
• 115200
5.11.2 RS485 ADDR
Chaque détecteur a une adresse RS-485 propre à partir de laquelle le détecteur souhaité peut être appelé
directement. Elle est préréglée à 001 pour chaque détecteur et peut être modifiée par un autre code à trois
chiffres. Deux détecteurs d’un même réseau ne doivent pas avoir la même adresse, sinon un conflit de bus
surviendrait. Au total, 32 détecteurs peuvent être utilisés sur un bus.
5.11.3 SORTIE ANAL.
La sortie analogique peut passer selon l’usage prévu en tension ou en courant.
Voir le chapitre « Interfaces et sortie --> Sortie signal analogique »
• Courant
• Tension
5.11.4 LUM AFFICH
Le rétroéclairage de l’écran s’éteint automatiquement une fois le temps réglé écoulé ou reste toujours allumé.
Le décompte commence dès que les touches sont bloquées pour une commande (symbole de clé).
•
•
•
•
OFF 5min
OFF 10min
OFF 20min
Toujours ON
5.11.5 INFO APPAR.
Le type et le numéro de série sont indiqués sur le détecteur. Le détecteur peut ainsi être facilement identifié.
•
•
TYPE APPAR.
NUM. SERIE
5.11.6 Langue
Sélection de la langue :
•
•
•
•
English
Deutsch
Italiano
Français
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
41/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5.11.7 RESET
Le « réglage d’usine » rétablit tous les paramètres du détecteur dans leur état de réglage initial à la livraison.
MES TYP
OBJET
PRECISION
ECHEL. SORT.
MONT FLEX
PLAGE MES.
SORTIE NUM.
= Delta HAUT.
= Clair
= Standard
= Valeurs max.
= Non activé (montage standard)
= Valeurs max.
= Seuil (fin de la plage de mesure Sde, active haut)
RS-485 verrou.
RS485 BAUD
RS485 ADDR
SORTIE ANAL.
LUM AFFICH
LANGUE
= 1 (activé)
= 57600
= 001
= courant
= OFF après 5min
= Français
REMARQUE
La fonction « Reset » écrase la configuration réglée du détecteur et les
configurations sauvegardées sont également effacées de la mémoire. Le réglage
d’usine est alors rétabli.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
42/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
5.12 RÉGLAGE
Les réglages effectués sur le détecteur peuvent être appliqués, sauvegardés ou affichés.
5.12.1 APPLIQ REG
Les réglages sauvegardés sous SAUVEGARDER peuvent être activés ici.
• Réglage 1
• Réglage 2
• Réglage 3
5.12.2 SAUVEGARDER
Les réglages effectués sur le détecteur peuvent être sauvegardés.
Trois emplacements mémoire sont disponibles.
• Réglage 1
• Réglage 2
• Réglage 3
5.12.3 MONTRER
MONTRER indique les valeurs des réglages.
MONTRER actif
Indique les réglages actifs.
MONTRER réglage 1-3
Indique les réglages sauvegardés des emplacements mémoire 1-3
Les valeurs sont indiquées l’une après l’autre, la touche DOWN permettant de passer à la valeur suivante.
MESURE TYP
OBJET
PRECISION
ECHEL. SORT.- Dist COURTE
ECHEL. SORT.- Dist LONGUE
MONT FLEX
LIMITE GAUCHE
LIMITE DROITE
SEUIL
FENETRE P1
(FENETRE P2)
NIVEAU
SORTIE ANAL.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
43/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
6
6.1
Fonction et définition
Fiche technique détecteur
Données générales
PosCon OXH7
11159406
OXH7-11159406
PosCon OXH7
11161809
OXH7-11161809
Fonction
Fonction : MONT FLEX
Fonction : CHAMP DE MESURE
Plage de mesure (distance)
Début de la plage de mesure Sdc
Fin de la plage de mesure Sde
Plage de mesure (largeur)
Largeur du champ de mesure droite @ Sde
Largeur du champ de mesure gauche @ Sde
Zone aveugle
Fréquence de mesure
- OBJET clair (env. 90 % de réfl.)
- OBJET sombre (env. 6% de réfl.)
Hauteur de l’objet
Oui
Oui
100 …150 mm
100
150
48 …72 mm
+36 mm
-36 mm
0 …100 mm
Hauteur de l’objet
Oui
Oui
100 …500 mm
100
500
13 …66 mm
+33 mm
-33 mm
0 …100 mm
Temps de réponse
- OBJET clair (env. 90 % de réfl.)
- OBJET sombre (env. 6 % de réfl.)
14
14
440...1540 Hz 2
142
340…770 Hz
244...570 Hz
14
192…342 Hz
14
142
3.5…8.2 ms
14
5.8…10.4 ms
1.3…4.5 ms
142
2.6…5.8 ms
345
Résolution MOY DIST
(largeur max. du champ de mesure)
8…16 µm
(Sans filtre)
3456
4…8 µm
(Avec filtre Precision élevée)
3456
2…4 µm
(Avec filtre Precision très
élevée)
Résolution MIN / MAX DIST
23…48 µm (Sans filtre)
346
12…24 µm
(Avec filtre Precision élevée)
346
6…12 µm
(Avec filtre Precision très
élevée)
Répétabilité MOY DIST
(largeur max. du champ de mesure)
8 µm
(Ohne Filter)
3456
4 µm
(Avec filtre Precision élevée)
3456
2 µm
(Avec filtre Precision très élevée)
Répétabilité MIN / MAX DIST
16 µm (Ohne Filter)
346
8 µm
(Avec filtre Precision élevée)
346
4 µm
(Avec filtre Precision très élevée)
Dérive de linéarité
± 20 µm
Dérive en température
34
345
34
3457
345
15…55 µm
(Sans filtre)
3456
8…28 µm
(Avec filtre Precision élevée)
3456
4…14 µm
(Avec filtre Precision très
élevée)
34
70…150 µm (Sans filtre)
346
45…75 µm
(Avec filtre Precision élevée)
346
25…45 µm
(Avec filtre Precision très
élevée)
345
10…40 µm
(Sans filtre)
3456
5…25 µm
(Avec filtre Precision élevée)
3456
4…25 µm
(Avec filtre Precision très
élevée)
34
30…90 µm (Sans filtre)
346
20…70 µm
(Avec filtre Precision élevée)
346
15…60 µm
(Avec filtre Precision très
élevée)
3458
± 100 µm
345
345
Valeurs de filtre PRECISION:
Standard
High
Very High
Le plus petit objet détectable
± 0.04% Sde/K
Median
Average
Off
Off
3
Off
3
16
0,7 …1,1 mm
± 0.04% Sde/K
Median
Average
Off
Off
3
Off
3
16
1 …5 mm
Classe de laser
Irrégularité max. surface de référence (rms)
1
0,25 mm
2
1 mm
1
Vitesse de mesure : dépendant du champ de mesure (distance). Valeur min : Champ de mesure maximal; Valeur max : 20 % du champ
de mesure
2
Vitesse de mesure : dépendant du champ de mesure (largeur)
3
Mesures avec l'équipement de mesure standard Baumer et objets dépendants de la plage de mesure (distance)
4
Mesure sur 90 % de réflectivité (blanc)
5
Mesure avec type de mesure Moyenne
6
Mesure sans filtrage
7
Plage de mesure (distance) 100…112.5 mm
8
Plage de mesure (distance) 100…200 mm
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
44/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
Longueur minimale surface de référence
LIVE MONITOR:
Hauteur d’objet minimale
Largeur d’objet minimale
Sortie numérique hystérésis
Fenêtre de commutation minimale
Indicateur de fonctionnement
Indicateur de sortie
Source lumineuse
Réglage
24 mm
12 mm
4 mm
4 mm
0,5 % de Sd (Point de commutation)
2 mm
LED verte
LED jaune / LED rouge
Diode laser rouge, pulsée
Écran tactile, RS-485
10 mm
12 mm
1 % de Sd (Point de commutation)
10 mm
LED verte
LED jaune / LED rouge
Diode laser rouge, pulsée
Écran tactile, RS-485
Données électriques
PosCon OXH7
11159406
OXH7-11159406
PosCon OXH7
11161809
OXH7-11161809
Plage de tension de fonctionnement +Vs
15 ... 28 VCC
120 mA
Analogique et RS-485
4 ... 20 mA/0 … 10 VCC (réglable)
Push-Pull
Sortie 1 /Alarme
< 100 mA
38400 ; 57600 ; 115200
Oui, +VS à GND
Oui
15 ... 28 VCC
150 mA
Analogique et RS-485
4 ... 20 mA/0 … 10 VCC (réglable)
Push-Pull
Sortie 1 /Alarme
< 100 mA
38400 ; 57600 ; 115200
Oui, +VS à GND
Oui
Données mécaniques
PosCon OXH7
11159406
OXH7-11159406
PosCon OXH7
11161809
OXH7-11161809
Largeur / Hauteur / Longueur
Forme
Matériau du boîtier
Disque frontal
Type de raccordement
Poids
26 / 74 / 55 mm
parallélépipédique, optique frontale
Aluminium
Verre
Connecteur M12 8 pôles
130 g
26 / 74 / 55 mm
parallélépipédique, optique frontale
Aluminium
Verre
Connecteur M12 8 pôles
130 g
Conditions environnementales
PosCon OXH7
11159406
OXH7-11159406
PosCon OXH7
11161809
OXH7-11161809
Protection contre la lumière parasite
Température de fonctionnement
Température de stockage
Indice de protection
Résistance aux vibrations (sinusoïdales)
< 35 kLux
-10 ... +50 °C
-25…+75 °C
IP 67
IEC 60068-2-6:2008
7,5 mm p-p pour f = 2 - 8 Hz
2 g pour f = 8 – 200 Hz, ou 4 g pour 200 –
500 Hz
IEC 60068-2-6:2008
1,5 mm p-p pour f = 10 - 57Hz , 10 cycles
pour chaque axe 10g pour f = 58 -2 000Hz,
10 cycles pour chaque axe
IEC 60068-2-64:2008
Spectre : 0,1 g2/Hz pour 20 – 1 000 Hz,
30 minutes / axe (>10 gRMS)
IEC 60068-2-27:2009
50g / 11 ms ou 100 g / 6 ms, 10 chocs sur
chaque axe et dans chaque direction
100g / 2 ms, 5 000 chocs sur chaque axe et
dans chaque direction
< 35 kLux
-10 ... +50 °C
-25…+75 °C
IP 67
IEC 60068-2-6:2008
7,5 mm p-p pour f = 2 - 8 Hz
2 g pour f = 8 – 200 Hz, ou 4 g pour 200 –
500 Hz
IEC 60068-2-6:2008
1,5 mm p-p pour f = 10 - 57Hz , 10 cycles pour
chaque axe 10g pour f = 58 -2 000Hz, 10
cycles pour chaque axe
IEC 60068-2-64:2008
Spectre : 0,1 g2/Hz pour 20 – 1 000 Hz,
30 minutes / axe (>10 gRMS)
IEC 60068-2-27:2009
50g / 11 ms ou 100 g / 6 ms, 10 chocs sur
chaque axe et dans chaque direction
100g / 2 ms, 5 000 chocs sur chaque axe et
dans chaque direction
Courant absorbé max. (sans charge)
Commutation de sortie
Signal de sortie
Sortie de commutation
Fonction de commutation
Courant de sortie
Débit en bauds
Protégé contre l’inversion de polarité
Protégé contre les courts-circuits
Test de résonance
Résistance aux vibrations (aléatoire)
Résistance aux chocs
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
45/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
Résistance aux chocs
IEC 60068-2-27
100g / 2 ms, 4 000 chocs sur chaque axe et
dans chaque direction
IEC 60068-2-27
100g / 2 ms, 4 000 chocs sur chaque axe et
dans chaque direction
Propriétés optiques
PosCon OXH7
11159406
OXH7-11159406
PosCon OXH7
11161809
OXH7-11161809
Source de lumière
AlGaInP-Laser Diode
InGaAlP-Laser Diode
Longueur d'ondes
656 nm
660 nm
Mode de fonctionnement
pulsé
pulsé
0.6 ms
1.8 ms
0.15 ms
0.8ms
>1.7 ms
>2.9 ms
3 mW
elliptique (porté à la ligne du laser)
125 mm
>0.65 ms
>1.3 ms
10 mW
elliptique (porté à la ligne du laser)
350 mm
2.5 mm
7.5 mm
2.2 mm
5.8 mm
< 0.1 mm
L = 73 mm
< 0.4 mm
L = 65 mm
16.0 mrad
30.2°
4.8 mrad
9.4°
NA
Laser de classe 1
1.5 m
Laser Class 2
Durée d'impulsion
mode lumineux
mode sombre
Période d'impulsion
mode lumineux
mode sombre
Puissance d'impulsion émise totale
Forme du faisceau
Mise au point à distance df
La taille du faisceau @ fenêtre de sortie
perpendiculaire
parallèle
La taille du faisceau @ focus
perpendiculaire
parallèle
La divergence du faisceau
perpendiculaire δ⊥
parallèle δ∥
Nominal ocular hazard distance (NOHD)1
Classification laser (selon CEI 60825-1/2014)
6.1.1
La divergence du faisceau
Plan perpendiculaire:
δ⊥
Plan parallèle:
δ∥
L
df
1
En dehors de la «distance de danger oculaire nominal" est l'exposition aux radiations en dessous de la limite
de la classe de laser 1
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
46/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
6.1.2
Dimensions
*Axe optique
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
47/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
6.2
Fonctionnement
Le détecteur fonctionne selon le principe de
triangulation laser. Grâce à un système optique
spécial, un faisceau laser élargi en une ligne laser
est projeté sur la surface de l'objet mesuré. Le
système à lentilles multiples reproduit la lumière
réfléchie de cette ligne laser sur une matrice. Un
contrôleur calcule à partir de cette image de
matrice la hauteur à chaque point de mesure
individuel.
La valeur mesurée est calculée selon la fonction
choisie. Grâce à la nouvelle technologie de
Baumer, la hauteur correcte de l'objet est donnée
en tout temps indépendamment de la position de
l'objet dans le champ de mesure.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
48/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
6.2.1 qTarget
Le champ de mesure est orienté en usine sur la surface de référence du boîtier. La position du faisceau est
ainsi exactement au même endroit pour chaque détecteur, la planification et le remplacement de détecteur
deviennent ainsi un jeu d’enfant.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
49/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
Temps de répétition
de mesure
Changement
d‘objet
6.3 Temps de répétition de mesure et temps de réponse
Temps de résponse rapide
2x temps de répétition de mesure
Changement
d‘objet
Laser temps
d'exposition
6.3.1
Temps de résponse lentement
3x temps de répétition de mesure
Temps de répétition de mesure
Le temps de répétition de mesure est spécifiée en millisecondes et est le temps entre deux temps
d'exposition.
Temps de répétition de mesure = 1/‘fréquence de mesure en Hz‘
Exemple:
Fréquence de mesure = 100 Hz
1/100 Hz = 0.01 ms
Temps de répétition de mesure = 0.01 ms
6.3.2
Temps de réponse
Le temps de réponse est le temps dans lequel le capteur a délivré un changement de position de l'objet par la
nouvelle valeur mesurée. Typiquement, cela 2-3x le temps de répétition de mesure.
Lorsque la position de l'objet pendant le temps d'exposition a changé, le temps de réponse est le plus rapide,
à savoir 2x le temps de répétition de mesure.
Au pire des cas, à savoir si la position de l'objet a changé peu de temps après un temps d'exposition, à savoir
le temps de réponse est 3x le temps de répétition de mesure.
6.3.3 Le temps de réponse lors de l'utilisation Sync-In
Si l'entrée Sync-In est High, puis de commencer une mesure, est réglé sur Low, le capteur commence avec le
processus d'exposition.
Cela signifie que si le Sync-In est utilisé, le temps de réponse est toujours 2x le temps de répétition de
mesure.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
50/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
6.4
6.4.1
Hystérésis
Définition de l'hystérésis
L'hystérésis est la différence entre la mise en marche et de point de coupure. Elle est définie comme un
pourcentage de la distance
de détection. Sans hystérésis , objets pourraient à la limite des points de
commutation conduisent à incessante commutation on / off ou rebondir.
6.4.2
Le calcul de l'hystérésis
L'hystérésis absolue
peut être calculée en prenant la valeur d'hystérésis ℎ de la fiche technique.
=
×ℎ
peut être modifié en utilisant la fonction
Pour PosCon OXH7 devrait être noté ne la gamme supérieure
MONT FLEX. Si MONT FLEX est actif, la valeur
actuelle peut être lue dans le menu MONT FLEX.
=
−
Switching point
(SEUIL / FENETRE)
Fin de la plage de mesure
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
51/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
6.4.3
Caractéristiques de la sortie à Seuil
Valeur de
mesure
Hystérésis
SEUIL
High
Output Level
Low
6.4.4
Caractéristiques de la sortie à FENETRE
Valeur de
mesure
Hystérésis
FENETRE P2
FENETRE
FENETRE P1
Hystérésis
High
Output Level
Low
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
52/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
6.5
Objet mesuré
Le plus petit
objet détectable
6.5.2
Distance au détecteur
6.5.1 Le plus petit objet détectable
Pour qu’un objet puisse être détecté de façon fiable, sa largeur doit être d’au moins la largeur1 minimale.
Cette largeur minimale d’objet varie selon la distance au détecteur.
Le plus petit objet détectable près
Le plus petit objet détectable loin
Réflectivité
Les objets clairs sont en général mieux détectés que les objets sombres, car ils réfléchissent mieux la
lumière. La réflectivité est le rapport entre la lumière émise et la lumière réfléchie en %.
Définition des objets :
Objet blanc
env. 90 % de réflectivité
Objet noir
env. 6 % de réflectivité
Objet clair
> 18 % de réflectivité
Objet sombre
6…18 % de réflectivité
6.5.3
Objet normalisé
Les caractéristiques techniques des détecteurs données dans la fiche technique se rapportent aux mesures
sur un objet normalisé Baumer. Cet objet normalisé a des dimensions, une forme et une couleur définies, ce
qui permet de comparer plusieurs mesures.
Définition de l’objet normalisé :
• Céramique blanche (Réflectivité env. 90 %)
• Surface lisse et plane
• Couvre toute la plage de mesure du détecteur
1
Selon la fiche technique chapitre 6.1
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
53/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
6.6
Interfaces et sortie
Toutes les entrées et sorties du détecteur sont décrites comme interfaces qui transmettent les données.
-
Sortie analogique du courant
Synchronisation
Sortie de commutation
Sortie d’alarme
RS-485
REMARQUE
Quand un objet se trouve à côté et hors du champ de mesure, la dernière valeur valide des
sorties est maintenue jusqu'à ce qu'un objet se trouve de nouveau dans la plage de mesure.
6.6.1 Sortie de signal analogique
Sortie de courant ou sortie de tension
Le détecteur dispose d’une sortie analogique qui peut donner le signal sous forme de courant ou de tension
par l’intermédiaire de la même fiche.
La fonction de sortie souhaitée peut être activée courant ou tension dans les réglages du détecteur
SYSTÈME-->SORTIE ANALOGIQUE ou par une commande RS-485.
Sortie analogique avec fonction DISTANCE
REMARQUE
Si l'objet sort de la plage de mesure, la sortie analogique maintient le dernier état valide.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
54/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
6.6.1.1 Formules de calcul du signal analogique
Les formules suivantes permettent de calculer les valeurs mesurées de mm en signal de sortie analogique et
inversement.
Si la plage de mesure est limitée avec ECHEL. LIMIT, les nouvelles valeurs réglées début actuel de la plage
de mesure Sdc et fin actuelle de la plage de mesure Sde doivent être utilisées.
Définitions de la fonction HAUTEUR
Fin de la plage de
mesure Sde
10 V / 20 mA
0 V / 4 mA
Début de la plage de
mesure Sdc
é
.
=
.
−
∗ 10
−
é
=
é
=
é
=
16 "# ∗ $
.
.
−
−
.
.
.
.
∗$
∗$
−
10
−
%
& 4 "#
% & $20 "# ∗
16 "#
% & $10
∗
% − $4 "# ∗
%
%
REMARQUE
Sdc et Sde sont toujours données en mm
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
55/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
6.6.2 Sync-In/Déclencheur
La mesure et sortie du signal peut être interrompue avec l’entrée Sync-In, combinée à Haut. Tant que Sync-In
est sur Haut, le détecteur attend la mesure suivante (Maintien) et réduit la puissance du faisceau laser.
•
•
•
•
•
•
Le détecteur vérifie la Sync-In avant chaque mesure
Le cycle de mesure précédent se termine toujours d’abord même quand la Sync-In est sur Haut.
Pendant le temps d’attente (Maintien), la puissance du faisceau laser diminue.
Pendant le maintien sur Haut, toutes les sorties sont gelées dans le dernier état.
Pour remettre le détecteur en mode de mesure, la Sync-In doit passer de Haut à Bas.
La Sync-In doit au moins se trouver 5 µs sur le niveau bas pour que le détecteur recommence les
mesures.
Sync-In
Sync-In Bas
Sync-In Haut
Niveau
0...2.5 V
8 V…UB (Tension de
fonctionnement)
Mesure
Fonctionnement
Hold (maintien)
Exemple d’utilisation : Influence mutuelle
Le champ de mesure du détecteur1 doit seulement contenir son faisceau laser. Le laser du détecteur2 ne doit
pas avoir d’influence sur le détecteur1.
Si, même avec un montage adapté, il n’est pas possible d’éviter une influence mutuelle de plusieurs
détecteurs, les détecteurs concernés peuvent être utilisés de façon asynchrone grâce au câble de
synchronisation. La commande principale produit de plus les signaux.
REMARQUE
Dès que la Sync-In est sur Haut (Maintien), toutes les fonctions de sortie sont gelées dans
leur dernier état jusqu'à la mesure suivante.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
56/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
Mesures quand Sync-In est sur Bas :
Avant chaque envoi d’une impulsion laser, le détecteur contrôle le niveau de la Sync-In. Si elle est sur le
niveau bas, le détecteur commence immédiatement la mesure suivante.
Haut
Sync-In
Démarrage du cycle
de mesure
Bas
t
Haut
Laser
1 ms ou 3 ms
(Objet blanc/noir)
Bas
t
Sortie caméra Haut
Évaluations
Régler les sorties
Bas
t
Haut
Sortie
analogique
t
Bas
1 cycle de mesure
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
57/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
Sync-in de Bas à Haut :
Si le niveau Sync-in se trouve sur Haut, le détecteur termine toujours la mesure commencée et attend ensuite
la mesure suivante. Toutes les sorties sont maintenues (Fonction maintien)
Haut
Sync-In
Bas
t
Haut
Laser
1 ms ou 3 ms
(Objet blanc/noir)
t
Bas
Haut
Sortie caméra
Évaluations
Régler les sorties
t
Bas
Haut
Sortie
Analogique
Fonction maintien
t
Bas
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
58/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
Sync-in de Haut à Bas :
Pour remettre le détecteur en mode de mesure, Sync-In doit passer de Haut à Bas. La Sync-In doit être au
moins 5 µs sur le niveau bas pour que le détecteur reprenne les mesures.
Si la Sync-In passe du niveau haut au niveau bas, le temps de réponse augmente au cours du premier cycle
de mesure de ces 5 µs.
Haut
5 µs
Sync-In
Bas
t
Haut
Laser
1 ms ou 3 ms
Bas
(Objet blanc/noir)
t
Haut
Sortie Caméra
Évaluations
Régler les sorties
t
Bas
Haut
Sortie
Analogique
t
Bas
Cycle de mesure 1
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
59/70
Cycle de mesure 2
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
6.6.3
Sortie de commutation
La sortie de commutation peut être réglée en tant que point ou fenêtre, voir chapitre SORTIE NUM.
La sortie est fournie en tant que signal Push-Pull, Active haut ou Active bas selon le réglage (inversé).
6.6.4
Sortie d’alarme
Pour chaque cycle de mesure, le détecteur exploite le niveau de signal (quantité de lumière réfléchie). Si ce
niveau passe sous une valeur définie (réserve de signal), la sortie d’alarme et la LED rouge du détecteur sont
activées.
Raisons d’un niveau de signal bas :
• Réserve de signal insuffisante
• Mauvaise équerre de montage
• Lumière réfléchie par l’objet insuffisante
• Objet hors du champ de mesure
Niveau du signal
LED rouge
Réserve de signal atteinte
Réserve de signal non atteinte
Pas d’objet dans la plage de mesure
Éteinte
Clignote (8 Hz)
Allumée
Sortie d’alarme
out2
Bas
Bas
Haut
Bit de qualité RS-485
Valide
Signal bas
Pas de signal
La sortie d’alarme ne peut pas subir d’influence et est déclenchée par les situations suivantes :
• Pas d’objet dans le champ de mesure
• Réserve de signal insuffisant (p. ex. en cas d’encrassement) ou mauvais réglage de l’OBJET.
Le signal d’alarme est donné comme signal Push-Pull (active haut).
REMARQUE
La réserve de fonction n'a pas d'hystérésis, c'est pourquoi il peut y avoir des changements
rapides entre les alarmes.
6.6.5
Interface RS-485
En mode de fonctionnement avec RS-485, 32 détecteurs au maximum peuvent être utilisés sur un bus.
L’activation de l’interface RS-485 entraîne la désactivation ou l’activation de la sortie analogique, de la sortie
numérique et de la sortie d’alarme sont désactivées ou activées comme si aucun objet ne se trouvait dans la
plage de mesure.
Plus de renseignements dans la notice d’instructions séparée du RS-485.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
60/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
6.6.6
Réponse des sorties
Si aucun objet ne se trouve dans la plage de mesure, le capteur tiendra la dernière signal valide. La sortie
d'alarme est High durant cette période.
Objet
Plage de mesure
Objet
Objet
Objet
Convoyeur
Direction du mouvement
Sortie analogique
Sortie d'alarme
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
61/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
6.7
6.7.1
Panneau tactile
Fonction et structure
L’écran est un afficheur LCD monochrome 128 x 32 pixels avec LED RGB et rétroéclairage.
Le détecteur peut être configuré par un panneau de commande à quatre surfaces de commande tactiles
capacitives.
6.7.2
Dimensions
24
3,5
7
7
20,5
10
Surfaces de
commande
4
5
1
31,5
6.8
Mémoire
Toutes les modifications effectuées sur le détecteur sont sauvegardées à long terme et sont conservées
même après une panne de courant.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
62/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
6.9
Écart type
L’écart type est une notion issue du domaine des statistiques et de la stochastique et indiqué avec la lettre σ
(sigma). L’écart type permet de déterminer le degré de dispersion de valeurs autour d’une moyenne. Pour
simplifier, disons que l'écart type est l'éloignement moyen de toutes les classes mesurées d'un caractère par
rapport à la moyenne.
L’écart type n’a alors d’utilité que si l’on considère les valeurs de mesures devant être en fait égales mais qui
varient. Pour le détecteur, cela signifie qu’une surface plane est observée perpendiculairement (ou avec
MOUNT FLEX activé). L’écart type indique alors une mesure de l’irrégularité d’une surface. Tous les points de
mesure à l’intérieur du champ de mesure paramétré sont pris en compte.
Remarque
• L’écart type est une mesure en mm de la dispersion des valeurs de hauteur de tous les points de
profil mesurés.
• Il ne peut être utilisé qu’à un seul niveau, soit perpendiculairement au détecteur, soit parallèlement à
la référence Mount Flex.
• Le niveau doit couvrir l’ensemble du champ de mesure dans le sens X.
6.9.1 Exemple
Il s’agit là d’un profil de 190 points sur une surface plane, tel que le détecteur l’enregistre avant l’analyse
(hauteur en mm). C’est une ligne type.
La ligne rouge représente la valeur moyenne, les lignes vertes respectivement 1 écart type. L’écart type
indique le niveau de planéité de la ligne mesurée.
6.6
6.55
6.5
6.45
6.4
6.35
6.3
6.25
6.2
6.15
1
7
13
19
25
31
37
43
49
55
61
67
73
79
85
91
97
103
109
115
121
127
133
139
145
151
157
163
169
175
181
187
6.1
Écart type : 0,03 mm
Max. - Min. = 0,157 mm
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
63/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
7
7.1
Consignes de sécurité et entretien
Consignes générales de sécurité
Utilisation conforme à sa destination
Ce produit est un appareil de précision et sert à la détection d’objets, de pièces, ainsi qu’au traitement et à la
transmission de valeurs sous forme de grandeurs électriques pour le système en aval. Dans la mesure où ce
produit ne présente pas de caractéristiques spécifiques, il ne doit pas être utilisé dans un environnement
explosif.
Mise en service
L’installation, le montage et le réglage de ce produit ne peuvent être effectués que par un personnel
spécialisé.
Montage
N’utiliser pour le montage que les fixations et accessoires de fixation prévus pour ce produit. Ne pas
raccorder les sorties non utilisées. Isoler les types de câble avec conducteurs non utilisés. Ne pas utiliser des
rayons de courbure inférieurs à ceux admis pour les câbles. Mettre l’installation hors tension avant le
raccordement électrique du produit. Utiliser des câbles blindés lorsque cela est prescrit afin d’assurer la
protection contre les perturbations électromagnétiques. Dans le cas où des câbles blindés avec connecteurs
sont confectionnés par le client, utiliser des connecteurs conformes CEM et relier le blindage des câbles au
boîtier de connexion.
PRUDENCE
L'utilisation de commandes ou d'ajustements ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans
le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse à la lumière.
7.2
Etiquetage du détecteur
Plaque indicatrice et
l'avertissement
Plaque
d’homologation
Plaque
d’identification
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
64/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
Les lasers de classe 1 sont sans danger
s’ils sont utilisés dans des conditions
raisonnablement prévisibles, y compris en
cas d’une vision directe dans le faisceau
sur une longue période, même si
l’exposition est produite par un dispositif
optique télescopique.
La vision directe dans le faisceau d’un
produit laser de classe 1 peut cependant
produire des effets d’éblouissement, en
particulier si le niveau de lumière
ambiante est faible.
Plaque d’identification
Plaque
d’homologation
Plaque indicatrice et l'avertissement
Classe 1 : Pas de risque pour les yeux
ou la peau
Classe 2: Do not stare into beam
Classe 2 lasers émettent un rayonnement dans la
partie visible du spectre (400 nm à 700 nm). Une
exposition de courte durée (durée à 0,25 s) est
inoffensive pour l'œil. Impacts à court terme
aléatoire (à 0,25 s) ne nuisent pas à l'œil, parce que
le réflexe de clignement peut protéger
automatiquement de manière adéquate l'œil contre
l'irradiation plus. Classe 2 lasers peuvent être
utilisés sans aucune protection supplémentaire, si
elle est assurée que pour une application ne
cherchez pas intentionnel de plus de 0,25 s est
nécessaire, ou (par exemple, par l'exposition au
médicament), le réflexe de clignement est
supprimée.
Plaque de certification FDA
La plaque d’identification du détecteur contient les renseignements suivants :
• Logo de l’entreprise
• Nom de la marque du détecteur
• Code QR pour des infos supplémentaires
• Nom et numéro d’article
• Informations relatives au produit
• Le numéro de série
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
65/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
7.3
Influence de la lumière externe
Les lumières externes provenant de lampes, du soleil, etc. dans le champ de vision du détecteur peuvent
entraîner des dérangements et réduire la précision et doivent autant que possible être évitées.
7.4
Disque frontal
Si le disque frontal est cassé, l’écran défectueux ou l’optique du laser desserrée ou simplement posée, le
détecteur soit immédiatement être débranché du secteur. Il ne doit plus être utilisé tant qu’il n’a pas été réparé
par une personne autorisée. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner la production d’un
faisceau laser dangereux !
ATTENTION !
L'utilisation d'un détecteur dont le disque frontal est cassé ou dont la
lentille est desserrée ou simplement posée peut entraîner un faisceau
laser dangereux.
7.5
Nettoyage du détecteur
Les détecteurs de distance laser ne requièrent aucun entretien, il suffit de maintenir la fenêtre frontale propre.
La poussière et les empreintes de doigts peuvent entraver le fonctionnement du détecteur. Il suffit
généralement d’essuyer la fenêtre avec un linge à lunettes doux et propre (!). Il est possible d’utiliser de
l’alcool ou de l’eau savonneuse en cas d’un encrassement plus important.
L’écran et les touches doivent être exempts de saletés et d’humidité. L’eau et l’encrassement peuvent
entraver le fonctionnement des touches.
7.6
Mise au rebut
Ce capteur contient des composants électroniques. Les composants doivent être mis au rebut conformément
aux directives locales en vigueur.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
66/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
8
Dépannage et conseils
8.1
8.1.1
Exemples de montage d’un détecteur
Mesure analogique de la hauteur pour montage incliné 30°, hauteur 10 mm= 0V, hauteur 30 mm
= 10 V
1. Raccordement : Selon le diagramme de
raccordement
2. Montage Le détecteur est monté incliné de
30°. L’objet doit se trouver dans la plage de
mesure pendant le processus de mesure.
3. Choisir le type de mesure Max HAUT pour la
sortie de la hauteur maximale de l’objet
4. Programmer la surface de référence avec
MONT FLEX
5. Limiter la sortie analogique par
l’intermédiaire de ECHEL SORT. OFFSET =
10 mm; HAUTEUR = 30 mm
Plage de mesure
30 mm / 10 V
Valeur
mesurée
Objet
10 mm / 0V
Surface de
référence
8.1.2
Mesure de la hauteur Delta (Max-Min), avec champ de mesure limité à gauche 5 mm et à droite
20 mm, pour un montage incliné à 30°
1. Raccordement : Selon le diagramme de
raccordement
2. Montage Le détecteur est monté incliné à
30°. L’objet doit se trouver dans la plage de
mesure pendant le processus de mesure.
3. Fonction HAUTEUR et type de mesure Delta
HAUT pour l’obtention de la différence MaxMin
4. Programmer la surface de référence avec
MONT FLEX
5. Le champ de mesure est limité avec PLAGE
MES par LIMIT GAUCHE : 5 mm et LIMIT
DROITE : 20 mm
Plage de mesure
Valeur
mesurée
Objet
Largeur du champ
de mesure à
gauche
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
67/70
Surface de
Limitation du référence
champ de
mesure à droite
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
8.2
Dépannage
Erreur
Ne fonctionne pas
La LED verte clignote
La LED rouge est allumée
Le panneau de commande ne
peut pas être contrôlé.
Le panneau tactile ne réagit
pas.
Le détecteur ne fournit pas les
résultats de mesure attendus.
Le détecteur ne tient pas
compte de tous les objets dans
le champ de mesure.
Valeur de mesure non fiable : la
valeur mesurée passe d’une
valeur à une autre.
Le laser clignote seulement
faiblement.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
Dépannage
• Vérifier le raccordement. Tension d’alimentation 15 … 28 VCC sur
fiche 2 (+Vs, brun) et fiche 7 (GND, bleu).
• Court-circuit sur les sorties de commutation. Vérifier le
raccordement.
• Objet hors du champ de mesure (prés, loin ou sur le côté).
• Amplitude insuffisante du signal de réception (p. ex. à cause de
l’encrassement)
• Panneau tactile bloqué. Débloquer le panneau de commande en
faisant glisser le doigt de gauche à droite sur les 4 touches.
• RS-485 contrôle le détecteur-->Pendant ce temps, aucune
commande possible par le panneau tactile.
• RS-485 bloque les touches tactiles-->Le panneau de commande
a été bloqué par RS-485 et ne peut être débloqué qu’avec une
commande par RS-485.
• Nettoyer le panneau. Le panneau est encrassé ou humide,
l’activation des touches est difficile.
• Vérifier l’angle d’inclinaison et le cas échéant travailler en mode
MONT FLEX (programmation de la nouvelle surface de référence)
• L’objet ne se trouve pas dans la plage de mesure.
• Objet brillant, éviter les reflets directs du récepteur à l’émetteur.
• Élargir le champ de mesure. Le champ de mesure a
éventuellement été limité, voir le chapitre « CHAMP DE
MESURE ».
• Le faisceau laser rouge ne représente pas le champ de mesure
maximal. Quand un objet se trouve au bord de ce faisceau, il
pourrait être hors de la plage de mesure
• Déplacer l’objet. L’objet se trouve en hauteur hors du champ de
mesure ou dans la zone aveugle du détecteur.
• L’objet ne se trouve pas dans la plage de mesure.
• Eviter les objets brillants.
• Eviter les objets très sombres.
• Trop de lumière externe.
• Vérifier le mode de mesure réglé (MES TYP).
Entrée Sync-In sur Haut-->mettre sur Bas.
68/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
9
Historique des modifications
23/11/2015
26.01.2016
8/04/2016
28.04.2016
31.05.2016
15.06.2016
19.09.2016
tof
tof
tof
tof
tof
tof
tof
17.01.2017
19.05.2017
9.10.2017
2.3.2018
tof
tof
tof
tof
Manuel publié dans sa version 1.0
Integrated linearity and definition of response time and measuring repetition time
Integrated new article; optimized Laser characteristics
Additional information about the working principle of the filter PREZISION
New sensor type integrated. Chapter 6.1 updated
Chapter “beam divergence” updated
V.1.2: FLEX MOUNT: “Correction” instead of “Ref thickness”. Description of this new
feature. 2 decimal places instead of 1. New chapter hysteresis.
Measuring values repeat accuracy for 100…150mm types implemented
Measuring range distance error in chapter 6.1 corrected
Minimum window size for digital output changed
Precision filter values corrected.
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
69/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse
fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx
21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815
70/70
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Suisse

Manuels associés