- Domicile
- Do-It-Yourself outils
- Outils manuels
- Outils de mesure et de mise en page
- Baumer
- OXH7-Z0150.HI0720.VI
- Mode d'emploi
OXH7-Z0500.HI0660.VI | Mode d'emploi | Baumer OXH7-Z0150.HI0720.VI Light-section sensor Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels70 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
70
Mode d’emploi. PosCon OXH7 - Mesure intelligente de la hauteur. Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 Remarques générales .................................................................................................................. 4 À propos du contenu du présent document .................................................................................... 4 Usage prévu ................................................................................................................................... 4 Consignes de sécurité .................................................................................................................... 4 2 Mise en service ............................................................................................................................. 5 3 3.1 3.2 Raccordement ............................................................................................................................... 9 Câble de raccordement .................................................................................................................. 9 Fiches du connecteur et schéma de raccordement ..................................................................... 10 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Montage ....................................................................................................................................... 11 Fixation ......................................................................................................................................... 11 Plans de référence du détecteur .................................................................................................. 11 La surface de référence ................................................................................................................ 12 Définition du champ de mesure .................................................................................................... 13 Montage ........................................................................................................................................ 15 Accessoires de montage .............................................................................................................. 17 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 Configuration .............................................................................................................................. 19 Vue d’ensemble des éléments de commande .............................................................................. 19 Arborescence des fonctions ......................................................................................................... 22 LIVE MONITOR ............................................................................................................................ 23 TYPE DE MESURE ...................................................................................................................... 26 MONT FLEX (Fonction HAUTEUR).............................................................................................. 27 OBJET .......................................................................................................................................... 32 PRECISION .................................................................................................................................. 32 CHAMP DE MESURE .................................................................................................................. 35 SORTIE ANAL. ............................................................................................................................. 37 SORTIE NUM. .............................................................................................................................. 39 SYSTEME ..................................................................................................................................... 41 RÉGLAGE..................................................................................................................................... 43 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 Fonction et définition ................................................................................................................. 44 Fiche technique détecteur ............................................................................................................ 44 Fonctionnement ............................................................................................................................ 48 Temps de répétition de mesure et temps de réponse .................................................................. 50 Hystérésis ..................................................................................................................................... 51 Objet mesuré ................................................................................................................................ 53 Interfaces et sortie ........................................................................................................................ 54 Panneau tactile ............................................................................................................................. 62 Mémoire ........................................................................................................................................ 62 Écart type ...................................................................................................................................... 63 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 Consignes de sécurité et entretien ........................................................................................... 64 Consignes générales de sécurité ................................................................................................. 64 Etiquetage du détecteur................................................................................................................ 64 Influence de la lumière externe..................................................................................................... 66 Disque frontal ................................................................................................................................ 66 Nettoyage du détecteur ................................................................................................................ 66 Mise au rebut ................................................................................................................................ 66 fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 2/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 8 8.1 8.2 Dépannage et conseils ............................................................................................................... 67 Exemples de montage d’un détecteur .......................................................................................... 67 Dépannage ................................................................................................................................... 68 9 Historique des modifications .................................................................................................... 69 fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 3/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 1 Remarques générales 1.1 À propos du contenu du présent document Ce mode d’emploi présente des renseignements sur l’installation et la mise en service des détecteurs PosCon OXH7 de Baumer. Il complète la notice de montage fournie avec chaque détecteur. Lisez ce mode d'emploi attentivement et respectez les consignes de sécurité ! 1.2 Usage prévu Le détecteur PosCon OXH7 de Baumer mesure des hauteurs d’objets. Il a été conçu de telle façon qu’il combine facilité de manipulation, souplesse d’utilisation et précision de la mesure. 1.3 Consignes de sécurité REMARQUE Présente des consignes utiles concernant l'utilisation ou diverses recommandations générales. ATTENTION ! Décrit une situation potentiellement dangereuse. Éviter ces situations pour prévenir d'éventuels dommages corporels ou endommagements de l'appareil ! fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 4/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 2 Mise en service Une fois monté et raccordé, le détecteur peut être configuré à l’écran. Il est ensuite prêt à l’emploi et fournit à l’écran la valeur mesurée en mm. En option, il est de plus possible de limiter le champ de mesure ou de configurer la sortie de commutation. 1 Raccordement 2 Montage 3 Réglages propres aux applications (Réglages optionnels) 4 1 C’est parti Raccordement Procéder au raccordement du détecteur en suivant le schéma. Utiliser un câble de raccordement blindé (8 pôles M12). Le détecteur se met en marche une fois le raccordement correctement réalisé. Fonctions des touches ESC = Retour ESC 2 sec. = Mode exécution UP = Vers le haut/augmenter la valeur DOWN = Vers le bas/diminuer la valeur SET = OK SET 2 sec. = Sauvegarder la valeur LANGUE Anglais Balayer les 4 touches ----> = Libération du panneau s’il était bloqué <---= Passage en mode exécution Régler la langue Sélectionner la langue et confirmer le choix en appuyant 2 s sur la touche SET. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 English Deutsch Italiano Français 5/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 2 Montage Fonction Hauteur Avec la fonction Hauteur, la surface de référence est programmée avec MONT FLEX. Le détecteur peut ainsi être monté avec une inclinaison pouvant atteindre +/-30 ° par rapport à la surface de référence. À gauche À droite +/-30° Zone aveugle CHAMP DE MESURE Largeur du champ de mesure à gauche 0 mm 0 mm Largeur du Surface de référence Point de référence champ de Fonction HAUTEUR mesure à droite Le détecteur peut être monté avec une inclinaison maximale vers la gauche ou la droite de 30° par rapport à la surface de référence (arrière-plan). La surface de référence (arrière-plan) et l’objet doivent se trouver dans le champ de mesure. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 6/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 3 Réglages propres aux applications 3b HAUTEUR Hauteur d’un objet Pour une mesure de hauteur, on sélectionne le type de mesure souhaité, MESURE TYP (moyenne, maximum, minimum ou Delta). La surface de référence (zéro) est représentée par la plage maximale de mesure du détecteur, ou si elle existe, par la surface de référence programmée avec MONT FLEX. Moy HAUTEUR Max HAUTEUR Min HAUTEUR Delta HAUT1 Moy HAUTEUR 1 = Distance moyenne de l’objet à la surface de référence = Distance du point le plus éloigné à la surface de référence = Distance du point le plus proche de la surface de référence = Différence entre le point le plus éloigné et le point le plus proche Min HAUTEUR Max HAUTEUR DELTA HAUT. À la livraison, le détecteur est dans le mode prédéfini Delta HAUT. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 7/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse Réglages optionnels MONT FLEX Si le détecteur est monté incliné ou si la surface de référence ne se trouve pas à la fin de la plage de mesure Sde, MONT FLEX doit être activé et la surface de référence programmée. Quand MONT FLEX est activé, les réglages suivants sont réinitialisés : ECHEL. SORT, PLAGE MES., SORTIE NUM. OBJET Choix entre des objets clairs ou sombres pour optimiser les résultats de mesure. PRECISION Pour améliorer la précision et la résolution, il est possible de changer entre Standard, Élevée et Très élevée par filtrage des valeurs de sortie. CHAMP DE MESURE Le champ de mesure peut être modifié en largeur avec PLAGE MES. Configuration séparée des points individuels du champ : LIMIT GAUCHE, LIMIT DROITE Cette fonction est ensuite nécessaire quand des objets qui ne doivent pas être détectés se trouvent dans le champ de mesure. SORTIE ANAL. Le début Sdc (Offset) et la fin Sde (Hauteur) de la plage de mesure peuvent être modifiés avec ECHEL. SORT Le début de la plage de mesure Sdc correspond alors à 0 V ou 4 mA et le point de la fin de la plage de mesure Sde à 10 V ou 20 mA. La sortie de tension et de courant peut être sélectionnée ici aussi sous SORT ANAL. De plus, la courbe de sortie peut être inversée sous PENTE SORTIE. SORTIE NUM. Le détecteur est muni d’une sortie de commutation qui peut être configurée par la fonction SORTIE NUM. en tant que seuil ou de fenêtre. Seuil : Dès que la valeur mesurée dépasse le seuil entré, la sortie de commutation est activée. Fenêtre : Dès que la valeur mesurée se trouve hors de la fenêtre donnée, la sortie de commutation est activée. 4 C’est parti Le détecteur indique en continu la valeur mesurée en mm sur l’écran et la transmet à la commande par la sortie analogique. La valeur mesurée peut aussi être extraite de l’interface RS-485. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 8/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 3 Raccordement ATTENTION ! Une tension d'alimentation incorrecte entraîne la destruction de l'appareil ! ATTENTION ! Le branchement, le montage et la mise en service ne doivent être réalisés que par un personnel qualifié. ATTENTION ! L'indice de protection IP est uniquement valide quand toutes les connexions sont réalisées tel que décrit dans la documentation technique. ATTENTION ! Faisceau laser de classe 1 selon la norme EN 60825-1:2007. Ce produit peut être utilisé de façon sûre sans autres mesures de sécurité. Il faut tout de même éviter de regarder directement le faisceau. 3.1 Câble de raccordement Un câble de raccordement blindé à 8 pôles (connecteur femelle) est nécessaire. Les câbles de raccordement Baumer suivants sont recommandés : • 10127844 ESG 34FH0200G (Longueur 2 m, Connecteur droit) • 11053961 ESW 33FH0200G (Longueur 2 m, Connecteur coudé) • 10129333 ESG 34FH1000G (Longueur 10 m, Connecteur droit) • 10170054 ESW 33FH1000G (Longueur 10 m, Connecteur coudé) Autres longueurs de câble disponibles. Quand la sortie analogique est utilisée, la longueur de câble a une influence sur le bruit du signal. Le bruit du signal est d’autant plus important que le câble de raccordement est long. Sortie analogique I_OUT Bruit : 5,92 µA (1 Sigma) (10 m de câble et 680 Ohm) 3,59 µA (1 Sigma) (2 m de câble et 680 Ohm) Sortie analogique U_OUT Bruit : 4,80 mV (1 Sigma) (10 m de câble et 100 kOhm) 3,03 mV (1 Sigma) (2 m de câble et 100 kOhm) Il est recommandé d’utiliser l’interface RS-485 pour les applications de grande précision. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 9/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 3.2 Fiches du connecteur et schéma de raccordement Coloris Fonction Description Fiche 1 WH = blanc Rx/Tx- RS 485 Réception/Envoi- (B) Fiche 2 BN = brun + Vs Tension de fonctionnement (+15 … +28 VCC) Fiche 3 GN = vert analog Sortie analogique (4 … 20 mA ou 0 … 10 V) Fiche 4 YE = jaune out Sortie de commutation, Push-Pull Fiche 5 GY = gris alarm Sortie d’alarme, Push-Pull Fiche 6 PK = rose Rx/Tx+ RS 485 Réception/Envoi+ (A) Fiche 7 BU = bleu 0V Terre GND Fiche 8 RD = rouge sync in Entrée synchronisation REMARQUE Il est recommandé de mettre les entrées non utilisées sur GND (0 V). fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 10/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 4 Montage ATTENTION ! Le branchement, le montage et la mise en service ne doivent être réalisés que par un personnel qualifié. Protégez les surfaces optiques de l'humidité et de l'encrassement. 4.1 Fixation Le détecteur est doté de quatre fentes de fixation grâce auxquelles il peut être orienté et monté de façon flexible. On recommande 2 vis M4x35 pour la fixation, le couple de serrage maximal étant de 1,2 Nm. Couple de serrage max. = 1,2 Nm 4.2 Plans de référence du détecteur Le détecteur est doté de quatre fentes de fixation grâce auxquelles il peut être orienté et monté de façon flexible. On recommande 2 vis M4x35 pour la fixation, le couple de serrage maximal étant de 1,2 Nm. 13 mm À gauche À droite 19 mm Faisceau laser Plan R3 Plan R2 fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 Plan R1 11/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 4.3 La surface de référence Quand la hauteur de l’objet par rapport à une surface donnée doit être mesurée, ou quand le détecteur est monté incliné d’un angle jusqu’à ±30°, la surface de référence doit être programmée avec la fonction MONT FLEX. Les points suivants doivent être respectés pour la programmation de la surface de référence : • La surface de référence doit se trouver dans la plage de mesure du détecteur. • Le détecteur doit être incliné d’au plus ±30° par rapport à la surface de référence 1 • L’« irrégularité max de la surface de référence » ne doit pas être supérieure à la valeur maximale • La longueur de la surface de référence ne doit pas être inférieure à la valeur « longueur minimale de 1 la surface de référence » Angle (Ici = 0°) Objet Longueur minimale surface de référence Surface de référence REMARQUE La surface de référence... • doit si possible être plane • doit si possible couvrir toute la plage de mesure (largeur) • peut être programmée avec la fonction MONT FLEX 1 Selon la fiche technique chapitre 6.1 fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 12/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 4.4 Définition du champ de mesure La figure ci-dessous présente le champ de mesure maximal ainsi que les autres définitions importantes sur le thème du champ de mesure. Les notions importantes « À gauche » et « À droite » doivent être considérées du point de vue du détecteur en se plaçant du côté du connecteur. À gauche À droite R2 Axe de mesure Zone aveugle Champ de mesure Plage de mesure Hors de la plage de mesure Début de la plage de mesure Sdc 10V / 20 mA Z X Largeur du champ de mesure à gauche Point 0 mm de référence Fonction HAUTEUR Largeur du champ de mesure à droite Fin de la plage de mesure Sde 0V / 4 mA Largeur de la plage de mesure Le détecteur mesure la hauteur d'objets dans le champ de mesure. Sde ou le plan de référence programmé optionnel (quand MONT FLEX est activé) sert de surface de référence. REMARQUE Vous trouverez d'autres explications concernant la sortie analogique dans le chapitre « Fonction et définition » -> « Interfaces et sortie » -> « Sortie de signal analogique ». fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 13/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 4.4.1 Zone aveugle La zone à partir du plan R2 du détecteur jusqu’au début de la plage de mesure Sdc est appelée zone aveugle, c’est-à-dire que le détecteur ne peut y détecter aucun objet. Les valeurs mesurées pour des objets se trouvant dans cette zone peuvent être altérées. Champ de mesure Début de la plage de mesure Sdc Plage de mesure Objet Zone aveugle R2 Fin de la plage de mesure Sde fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 14/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 4.5 Montage Le détecteur peut être monté incliné d’un angle jusqu’à ±30° par rapport à la surface de référence pour la fonction HAUTEUR. Cela peut surtout être utile quand l’espace disponible ne laisse pas d’autre possibilité de montage. Voir le chapitre MONT FLEX. Une fois MONT FLEX activée, l’axe du détecteur n’est plus décisif, mais les axes M et K représentent alors le système de coordonnées de mesure. La hauteur est alors mesurée selon la direction M. +30 … 0° 0 … -30° M K Surface de référence 4.5.1 Point de référence pour un montage incliné Pour un montage incliné, le point de référence (0 mm) de l’axe K se déplace au milieu du champ de mesure ou de la ligne laser rouge visible. En raison de l’inclinaison du détecteur, les deux parties du champ de mesure « largeur du champ de mesure gauche » et « largeur du champ de mesure droite » n’ont plus la même dimension. REMARQUE Ce fait est pertinent aux endroits où la position du point de référence joue un rôle, p. ex. pour la fonction PLAGE MES. LIMIT GAUCHE et LIMIT DROITE sont mesurés à partir de ce point. M K Long Court Point de référence fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 15/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 4.5.2 Recherche pratique du point de référence BORD ASCENDANT GAUCHE 0 mm À gauche À droite Le mode « LIVE MONITOR » peut aider à trouver le point de référence (0 mm). Cette fonction indique le BORD ASCENDANT GAUCHE (soit le premier bord ascendant de la gauche) des objets. Un objet est alors déplacé lentement en direction du point nul présumé. Le point nul est atteint dès que l’affichage à l’écran du détecteur indique la valeur 0 mm. LIVE MONITOR 15.7° 13 mm Objet Point de référence Position du BORD ASCENDANT GAUCHE de l'objet Remarque Quand le détecteur est monté incliné, MONT FLEX doit être activé. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 16/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 4.6 Accessoires de montage Diverses équerres de fixation sont disponibles en tant qu’accessoires pour une fixation optimale. Ces équerres s’adaptent exactement sur la fente de fixation du détecteur. Le détecteur peut alors être glissé dans la fente et ajusté. 4.6.1 Kit de montage pour montage standard Réf. 11120705 L’équerre de fixation permet de fixer le détecteur facilement et rapidement selon un angle de 90° par rapport à la surface de référence. Kit de montage 11120705 Contenu de cet ensemble : - Équerre de fixation de 90° - Barrette taraudée - 2x vis à tête sphérique M4x35 Torx - 1 x clé Torx T20 fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 17/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 4.6.2 Kit de montage pour un montage incliné de ±30°avec fixation horizontale Réf. 11126836 Si le détecteur ne peut pas être monté perpendiculairement à la surface de référence, il peut l’être avec une inclinaison de ±30° grâce à ce kit de montage. Kit de montage 11126836 Contenu de cet ensemble : - Équerre de fixation de 30° horizontale - Barrette taraudée - 2x vis à tête sphérique M4x35 Torx - 1 x clé Torx T20 4.6.3 Kit de montage pour un montage incliné de ±30° avec fixation verticale Réf. 11126837 Si le détecteur ne peut pas être monté perpendiculairement à la surface de référence, il peut l’être avec une inclinaison de ±30° grâce à ce kit de montage. Kit de montage 11126837 Contenu de cet ensemble : - Équerre de fixation de 30° - Barrette taraudée - 2x vis à tête sphérique M4x35 Torx - 1 x clé Torx T20 fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 18/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5 Configuration 5.1 Vue d’ensemble des éléments de commande LED Écran graphique Moy HAUTEUR 112.4 mm Panneau tactile : Quatre touches tactiles ESC 5.1.1 UP SET DOWN Modes d’affichage de l’écran 112.42 mm Mode exécution Le détecteur se trouve en mode exécution, la valeur mesurée s’affiche en gros caractères Moy HAUTEUR 112.42 mm Menu principal Dans le menu principal, le type de mesure actif s’affiche en haut et la valeur mesurée en bas. MESURE TYP Moy HAUTEUR Barre de défilement Le rectangle à droite indique la position dans le menu. Il est possible de le faire monter ou descendre avec les touches fléchées. Modifier la valeur Si la fonction ou le mode en haut sont surlignés en noir, il est possible de régler la valeur avec les touches UP et DOWN et de la sauvegarder avec la touche SET. Opération réussie Le fond de l’écran est vert : la sauvegarde de la valeur a réussi. MESURE TYP Moy HAUTEUR Erreur Le fond de l’écran est rouge : une erreur est survenue au cours de la sauvegarde ou la valeur entrée est incorrecte. Mode réglage Dès que le détecteur se trouve en mode réglage, le fond de l’écran devient bleu. 112.42 mm Touche bloquée Si ce symbole s’affiche sur le bord gauche de l’écran, les quatre touches sont bloquées pour la commande. Moy HAUTEUR 112.42 mm MONT FLEX activé Le symbole de l’angle apparaît sur la gauche de l’écran dès que MONT FLEX est activé. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 19/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.1.2 Fonctions des touches individuelles Touche Activation brève Activation >2 s ESC Retour Passage au mode exécution UP Vers le haut/augmenter la valeur DOWN Vers le bas/diminuer la valeur SET OK Sauvegarder la valeur* *Uniquement si la ligne supérieure du menu de réglage est surlignée en noir (modifier la valeur) 5.1.3 Blocage du panneau tactile Une inactivation de cinq minutes entraîne le blocage des touches du panneau de commande. Un symbole de clé s’affiche et la valeur mesurée s’affiche en gros caractères. L’activation entraîne l’affichage du texte suivant : Pour débloquer le panneau tactile, faites glisser rapidement de gauche à droite un doigt sur les quatre touches (Balayer ESC, UP, DOWN et SET). Pour une commande par RS-485 : Quand le détecteur est commandé par RS-485, il ne peut pas être également commandé depuis l’écran tactile, les touches sont désactivées. L’activation des touches entraîne l’affichage du texte suivant à l’écran : RS-485 contrôle le détecteur Blocage de la commande par RS-485 : Dans le cas d’une commande par RS-485, il est possible de bloquer de façon durable les touches du détecteur. Ce blocage reste ensuite encore actif quand le détecteur n’est plus commandé par RS-485. Les touches doivent être débloquées à l’aide d’une commande de la RS-485. L’activation des touches bloquées entraîne l’affichage du texte suivant à l’écran : RS-485 bloque les touches tactiles fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 20/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.1.4 Autres fonctions des touches Action Faire glisser un doigt sur toutes les touches de gauche à droite Faites glisser un doigt sur toutes les touches de droite à gauche 5.1.5 LED Jaune Rouge Vert Réaction Débloquer le panneau tactile bloqué Uniquement si le panneau tactile est bloqué Passage direct en mode exécution Valable à partir de tous les menus LED du détecteur Allumée out1 active Sortie de commutation 1 active out2 active Pas d’objet à mesurer dans le champ de mesure. Sortie alarme active. Tension d’alimentation Détecteur opérationnel. Clignote Réserve de signal faible Objet tout juste à la réserve de signal (lumière insuffisante). Procéder au réglage OBJET (clair ou sombre). Court-circuit Vérifier la connexion à la sortie de commutation 1 ou 2. Moy HAUTEUR 112.42 mm fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 21/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.2 Arborescence des fonctions Voici une vue d’ensemble du menu accessible par le panneau tactile. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 22/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.3 LIVE MONITOR LIVE MONITOR permet de vérifier les conditions d’installation. L’angle d’inclinaison et la position du bord sont donnés pour l’objet le moins éloigné du détecteur. LIVE MONITOR 15.7° 13 mm Angle en ° (par rapport à l'objet ou à la surface de référence) LIVE MONITOR sur la surface de référence (MONT FLEX désactivé) À gauche Position du BORD ASCENDANT GAUCHE de l'objet LIVE MONITOR sur l’objet (MONT FLEX activé) À gauche À droite À droite BORD ASCENDANT GAUCHE (en mm) Valeur mesurée de l'angle (en °) Valeur mesurée de l'angle (en °) Fin de la plage de mesure Sde Exemple d’affichage : LIVE MONITOR 30° ---- mm fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 L K Surface de référence Point de référence Position de la valeur mesurée en mm Surface de référence Axe de référence Objet le moins éloigné du début de la plage de mesure Exemple d’affichage : LIVE MONITOR 10° 21,5 mm 23/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse • • • • 1 La « fin de la plage de mesure » représente par défaut la référence pour la mesure de l’angle. Dès que la surface de référence a été programmée avec MONT FLEX, cette nouvelle surface représente la référence de l’angle d’inclinaison de 0°. Les valeurs pour la position du bord sont toujours données pour l’objet ou la surface de référence les 1 moins éloignés « début de la plage de mesure » . Les exigences concernant la largeur minimale de l’objet1 et la hauteur minimale de l’objet1 doivent être respectées. Pendant que LIVE MONITOR est activé, le champ de mesure est fixé sur max. et les sorties du détecteur sont réglées sur « Pas d’objet dans la plage de mesure ». Une fois que LIVE MONITOR a terminé, les derniers réglages valides sont repris. REMARQUE Un angle de 0° quand la fonction MONT FLEX est activée signifie que la surface supérieure de l'objet est parallèle à la surface de référence. REMARQUE Si aucun objet ne se trouve dans la plage de mesure pendant LIVE MONITOR ou si les exigences minimales relatives à l'objet ne sont pas respectées, la position du bord est donnée par ---- mm. REMARQUE Si plusieurs objets se trouvent dans la plage de mesure, l'objet de référence est celui qui est le moins éloigné du début de la plage de mesure. 1 Selon la fiche technique chapitre 6.1 fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 24/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse Affichage de l’angle d’inclinaison par rapport à la surface de référence : Pour vérifier l’angle d’inclinaison du détecteur par rapport à la surface de référence, MONT FLEX ne doit pas être activé et seule la surface de référence peut se trouver dans la plage de mesure (pas d’objet). L’indication de la position du bord de l’objet affiche ----. Trouver le point de référence sans que la surface de référence soit programmée ; Quand un objet se trouve dans la plage de mesure, la position du bord gauche et l’angle de la surface de 1 l’objet par rapport à l’axe « fin de la plage de mesure » s’affichent. On déplace alors l’objet en direction du point de référence présumé et le point de référence est trouvé quand la position DU BORD ASCENDANT GAUCHE indique 0 mm. Trouver le point de référence, la surface de référence étant programmée : Bien que le détecteur ait été monté incliné, l’angle de référence indique la valeur correcte de 0° une fois la surface de référence programmée avec MONT FLEX. Dès qu’un objet se trouve dans la plage de mesure, la position du bord gauche et l’angle de la surface de l’objet par rapport à la surface de référence s’affichent. On déplace alors l’objet en direction du point de référence présumé jusqu’à ce que la position du BORD ASCENDANT GAUCHE indique 0 mm. 1 Selon la fiche technique chapitre 6.1 fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 25/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.4 TYPE DE MESURE Le PosCon OXH7 permet d’évaluer la hauteur d’un objet de différentes façons. La valeur mesurée est calculée en mm et fournie en analogique ou par RS-485. REMARQUE Quand MESURE TYP est modifié, ECHEL. SORT, SORTIE NUM., MONT FLEX et PLAGE MES. sont ensuite réinitialisées au réglage d'usine. HAUTEUR 5.4.1 Moy HAUTEUR Hauteur moyenne de l’objet à la surface de référence. 5.4.2 Max HAUTEUR Hauteur maximale de l’objet à la surface de référence. Surface de référence Surface de référence 5.4.3 Min HAUTEUR Hauteur minimale de l’objet à la surface de référence. 5.4.4 Delta HAUTEUR Hauteur maximale moins la hauteur minimale de l’objet. Surface de référence fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 Surface de référence 26/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.5 MONT FLEX (Fonction HAUTEUR) La surface de référence est programmée à l’aide de MONT FLEX. De cette façon, le détecteur est en mesure de calculer correctement la hauteur d’objets en tenant compte de l’angle de montage. Cette fonction est recommandée pour le calcul correct de la hauteur d’objet par rapport à la surface de référence. MONT FLEX Montage incliné REMARQUE Dès que MONT FLEX est activé, ECH. SORT, PLAGE MES et SORTIE NUM sont réinitialisées selon les réglages standard (ECH SORT et PLAGE MES = champ de mesure maximal, SORTIE NUM=fin de la plage 1 de mesure Sde ). Angle +30 … 0° Distance à la surface de référence Distance à la surface de référence M K Surface de référence L’angle d’inclinaison et la distance à la surface de référence sont automatiquement mesurés et sauvegardés dans le détecteur avec MONT FLEX, pour que le système de coordonnées puisse correctement pivoter. Il est important que la surface programmée soit plane et que toute la plage de mesure du détecteur soit couverte. MONT FLEX est utilisé quand... - pas de montage standard (à angle droit par rapport à la surface de référence ou à l’objet). - la surface de référence se trouve plus près que la fin de la plage de mesure Sde du détecteur - la surface de référence doit être programmée automatiquement ou déplacée en hauteur - l’arrière-plan doit être masqué Conséquences - Le système de coordonnées a pivoté. - La surface de référence est programmée, le point de référence initial du détecteur n’est plus valide - Les objets sous la surface de référence sont ignorés - Les axes ne sont plus X et Z, mais K et M - 1 Le symbole de l’angle s’affiche sur la gauche de l’écran dès que MONT FLEX est activé 1 ECHEL. SORT, SORTIE NUM. et PLAGE MES. sont réinitialisées au réglage d’usine . Selon la fiche technique chapitre 6.1 fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 27/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.5.1 Non Dans ce cas, la fonction MONT FLEX est désactivée, le détecteur peut de nouveau être monté à angle droit. Quand MONT FLEX n’est pas activée, l’« angle » est fixé à 0° et la « distance » =fin de la plage de mesure Sde1. Le symbole de l’angle disparaît de l’écran. REMARQUE Dès que MONT FLEX a été désactivée, ECHEL. SORT, PLAGE MES et SORTIE NUM sont réinitialisées au réglage standard (ECH. SORT et PLAGE MES = champ de mesure maximal, 1 SORTIE NUM = fin de la plage de mesure Sde ). 5.5.2 Oui MONT FLEX est activée dans ce point de menu. Le détecteur affiche ensuite « Placer la référence (REF) », le détecteur étant orienté sur la surface de référence (ou sur la plaque auxiliaire quand aucune surface de référence n’est disponible). La surface de référence doit se trouver dans le champ de mesure du détecteur (Distance détecteur-surface de référence inférieure à la fin de la fin de la plage de mesure Sde). La surface de référence doit respecter les exigences. Plaque auxiliaire Pour compenser les irrégularités de la surface de référence, il est possible d’utiliser pour ce processus une plaque auxiliaire plane temporaire qui sera posée sur la surface de référence pendant la programmation Teach-In et retirée après l’opération. 1 Cette plaque doit si possible être plane et doit respecter la « longueur minimale de la surface de référence » . Il faut faire en sorte que la plaque auxiliaire soit parallèle à la surface de référence qui se trouve dessous. L’épaisseur de cette plaque n’a pas de rôle déterminant tant qu’elle se trouve dans le champ de mesure du détecteur. L’épaisseur de la plaque auxiliaire peut être retirée une fois le processus terminé par l'utilisation du « CORRECTION ». À gauche À droite Distance détecteursurface de référence Plaque auxiliaire pendant le processus de Teach-in CORRECTION (en mm) M Surface référence irrégulière K Longueur minimale surface de référence ou plaque auxiliaire fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 28/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse REMARQUE Les points de menu suivants TEACH REF et CORRECTION doivent être désactivés pour que MONT FLEX puisse être activé. 5.5.3 TEACH REF Conditions pendant TEACH REF Pendant le processus de programmation Teach-in, la surface de référence doit respecter les quatre conditions suivantes. Si l’un des symboles représentés ci-dessous apparaît, l’écran devient rouge. Le processus TeachIn ne peut démarrer qu’une fois toutes les erreurs corrigées (l’écran ne s’affiche alors plus en rouge). Symbole Description de l’erreur Distance détecteur-surface de référence incorrecte. La surface de référence doit se trouver dans la plage de mesure1. Dépannage Corriger la distance détecteur-surface de référence. Le détecteur est incliné d’un angle trop élevé par rapport à la surface de référence. Angle d’inclinaison minimal de ±30°. Corriger l’inclinaison du détecteur. La surface de référence est trop irrégulière. l’irrégularité ne doit pas dépasser l’« irrégularité max. de la surface de référence »1. Utiliser la plaque auxiliaire pendant le processus de programmation Teach-in. La longueur de la surface de référence est trop faible. Elle doit respecter la « longueur minimale 1 de la surface de référence » . Retirer les objets se trouvant dans le champ de mesure ou utiliser la plaque auxiliaire pendant le processus Teachin. Lancer le processus Teach-In TEACH REF en appuyant 2 secondes sur la touche SET. REMARQUE Le point suivant CORRECTION doit absolument être désactivé après le processus de Teach-in de l'angle (voir plus haut) pour que la programmation Teach-in de la surface de référence soit correcte. C'est seulement ainsi que la surface de référence effective peut être estimée en tenant compte de l'épaisseur de la plaque auxiliaire. 1 Selon la fiche technique chapitre 6.1 fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 29/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.5.4 CORRECTION Avec CORRECTION la surface de référence peut être déplacée en hauteur après Teach-In. Ceci est utile lorsque vous utilisez une plaque auxiliaire, ou si la surface de référence doit être cachée. L'utilisation d'une plaque auxiliaire Dans ce point de menu, la surface de référence est fixée en tenant compte de l’épaisseur de la plaque auxiliaire (optionnel). La surface programmée sous TEACH REF sert toujours de base. Plaque auxiliaire TEACH REF, surface programmée CORRECTION = épaisseur de la plaque auxiliaire Surface de référence C'est la surface de référence nouvellement définie, tout ce qui se trouve dessous est masqué. Exemple : En raison des irrégularités de la surface de référence, l’écran est rouge pendant TEACH REF, une ou plusieurs conditions ne sont pas respectées avec cette surface de référence. Une plaque auxiliaire de +10 mm d’épaisseur posée sur la surface de référence est utilisée pendant le processus de Teach-in. Une fois MONT FLEX et TEACH REF activés sur cette plaque auxiliaire, il faut entrer +10 mm pour la plaque auxiliaire dans le menu CORRECTION. Une fois MONT FLEX désactivé, la surface de référence se trouve là où le plan de référence initial (irrégulier) se trouvait. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 30/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse Cacher la surface de référence Le fait que tout est caché sous la surface de référence, la surface de référence à l'origine Teach-in peut être caché en déplaçant la surface de référence vers le haut. La nouvelle position de la surface de référence. Ci-dessous disparaît tout. CORRECTION = Déplacer la surface de référence enseigné (-x mm) Surface de référence enseigné Exemple: Tout en utilisant la fonction Delta Hauteur (Hauteur maximale moins la hauteur minimale de l’objet.), le Teached-In surface de référence affecte le résultat de la mesure. Avec le réglage CORRECTION -5 mm, la surface de référence est placée au-dessus la surface de référence à l'origine enseigné, dont la surface disparaît et ne touche plus le résultat de la mesure. REMARQUE Si la surface de référence ne doit pas être déplacée, le point CORRECTION doit être sauvegardé à 0 mm par activation de la touche SET pendant 2 secondes. REMARQUE Dès que MONT FLEX est activé, ECH. SORT, PLAGE MES et SORTIE NUM sont réinitialisés sur les réglages standard (ECHEL SORT et PLAGE MES = champ de mesure maximal, SORTIE NUM = fin de la plage de mesure Sde). REMARQUE Si la surface de référence est déplacé en saisissant une valeur négative vers le haut avec CORRECTION, la valeur mesurée des fonctions Max, Min et Moyenne est réduite de cette valeur, ou falsifié. Pour ces fonctions OFFSET dans ANALOG Menu OUT doit être préférée. Avec OFFSET la surface de référence au point initialement appris reste. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 31/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.6 OBJET Pour améliorer la sensibilité sur des objets sombres, il est possible d’augmenter le temps d’exposition. Le temps de répétition de la mesure est modifié aussi en même temps. 5.6.1 Objet : Clair (Réflectivité > 18 %, blanc-gris) Temps d’exposition (Durée d'impulsion) 5.6.2 Objet : Sombre (Réflectivité 6...18 %, gris foncé-noir) Temps d’exposition (Durée d'impulsion) 5.7 Court1 Long 1 PRECISION L’activation du filtrage peut réduire le bruit et par là même augmenter la résolution. Standard Elevée Très élevée = Résolution normale12 12 = Résolution deux fois plus élevée 12 = Résolution quatre fois plus élevée 5.7.1 Influences du filtre PRÉCISION Plus la précision réglée est élevée, plus la vitesse de mesure est réduite (les temps de réponse et le temps de décroissance sont plus élevés). La fréquence de mesure ne soit pas affectée par l'utilisation de ce filtre. PRECISION utilise une Moving median et un Moving average filtre. Moving Median La médiane d'une liste finie de nombres peut être trouvé en disposant de toutes les observations de valeur la plus basse à la plus haute valeur et de choisir celle du milieu (par exemple, la médiane de {3, 3, 5, 9, 11} est 5). Le nombre d'échantillons stockés dans le tableau est appelé «Taille de l'échantillon" (par exemple {3, 3, 5, 9, 11} = 5 valeurs). Quand un nouvel échantillon est ajouté l'échantillon le plus ancien est supprimé (Moving filter). Un changement soudain des valeurs mesurées n'effectuer la sortie après plus de la moitié des échantillons stockés ressemble la nouvelle valeur (par exemple taille de l'échantillon = 5 -> 3 échantillons jusqu'à ce que la sortie est effectuée). 1 2 Selon la fiche technique chapitre 6.1 Dépendant de l'objet mesuré fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 32/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse Le diagramme montre les effets de la médiane (taille de l'échantillon 5). Le filtre est utilisé pour supprimer les erreurs. Les variations de la production après un nombre défini d'échantillons (taille de l'échantillon / 2). La fréquence de mesure ne soit pas affectée par ce filtre, mais le temps de réponse. Moving average La sortie du filtre à moyenne mobile est une moyenne de toutes les valeurs indiquées dans le tableau avec la taille de l'échantillon défini. Quand un nouvel échantillon est ajouté, l'échantillon le plus ancien est supprimé (Moving filter). Comme cela est visible dans le diagramme, la moyenne mobile adoucit la sortie. Par contraste avec le filtre médian, les valeurs en sortie peuvent être des valeurs qui n'a jamais été mesurés. La fréquence de mesure ne soit pas affectée par ce filtre, mais le temps de réponse. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 33/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse Nombre d'échantillons jusqu'à ce que la valeur correcte sera sortie: - En mode de haute précision, la distance doit être stable pour 2 + 0 échantillons pour la sortie pour afficher la valeur actuelle. - En mode de très haute précision, la distance doit être stable pour 2 + 16 échantillons pour la sortie pour afficher la valeur actuelle. Exemple Calcul du temps de réponse avec Fréquence de mesure 500 Hz, PRECISION = Haut 1/500 Hz = 0,002 s Médiane = 7/2 (Formule: Samples / 2) = 4 Moyen = 16 Temps de réponse = 0,002 * (4 + 16) = 0.04 s = 40 ms fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 34/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.8 CHAMP DE MESURE Avec la fonction PLAGE MES, la plage de mesure peut être limitée en largeur. Toutes les valeurs mesurées hors du champ de mesure réglé sont ignorées. C’est particulièrement utile quand p. ex. la plage de mesure contient un objet indésirable qui ne doit pas être détecté. La plage de mesure est alors adaptée par logiciel, le faisceau laser visible reste alors toujours aussi large. Limitation manuelle du champ de mesure 5.8.1 Chaque valeur dans le champ de mesure peut être adaptée individuellement pour une flexibilité totale. Le champ de mesure modifié ne doit pas être symétrique. Il est aussi possible de ne restreindre qu’une seule limite, p. ex LIMIT GAUCHE. • LIMITE GAUCHE • LIMITE DROITE Montage standard À gauche Montage incliné (MONT FLEX) À droite Ligne de référence (Milieu champ de mesure) À droite 0 mm 0 mm Ligne de référence (Milieu champ de mesure) À gauche Champ de mesure limité Champ de mesure limité Surface de référence (programmée Teach-in) LIMITE GAUCHE ( mm) Point de référence LIMITE DROITE ( mm) LIMITE GAUCHE ( mm) Point de référence LIMITE DROITE ( mm) REMARQUE Le mode « LIVE MONITOR » peut aider à trouver le point de référence. Cette fonction indique le BORD ASCENDANT GAUCHE des objets. Un objet est alors déplacé lentement en direction du point nul présumé. Le point nul est atteint dès que l'affichage à l'écran du détecteur indique la valeur 0 mm. REMARQUE Quand une surface de référence a été programmée en Teach-in avec MONT FLEX, le point de référence représente le plan 0 alors programmé, LIMIT GAUCHE et LIMIT DROITE en sont déduits. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 35/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.8.2 LIMITE GAUCHE Limiter le champ de mesure à partir du point de référence vers la gauche en mm. 5.8.3 LIMITE DROITE Limiter le champ de mesure à partir du point de référence vers la droite en mm. REMARQUE La plage de mesure (LIMIT GAUCHE à LIMIT DROITE) doit mesurer au moins 2 mm de largeur. 5.8.4 CHAMP DE MESURE « Régler les valeurs max » remet toutes les limitations du champ de mesure aux réglages standard (champ de mesure maximal). REMARQUE Quand un nouveau plan de référence est programmé à l'aide de MONT FLEX, les limites gauche et droite réglées sont de nouveau effacées ou le champ de mesure modifié est de nouveau réinitialisé sur le champ de mesure maximal. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 36/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.9 5.9.1 SORTIE ANAL. ECHEL. SORT La sortie analogique fonctionne en réglage d’usine sur toute la plage de mesure (début-fin de la plage de mesure Sde) de 0....10 V (mode tension) ou de 4....20 mA (mode courant). Le début et la fin de la plage de mesure peuvent être de nouveau fixés avec ECHEL. SORT, ce qui réduit le champ de mesure et modifie la ligne caractéristique. Le temps de répétition de la mesure diminue avec le champ de mesure, la fréquence de mesure s’en trouve augmentée. *la dimension minimale de la fenêtre doit être supérieure à 5 % de la « fin de la plage de mesure ». Début de la plage de mesure Fin actuelle de la plage de mesure Plage de mesure Sde mise à l'échelle Début actuel de la plage de mesure Sdc Fin de la plage de mesure ou référence 10 V / 20 mA HAUTEUR * 0 V / 4 mA OFFSET *Taille minimale de la fenêtre 5.9.1.1 OFFSET On donne ici en mm la valeur pour laquelle le détecteur doit avoir la valeur de sortie analogique minimale de 0 V ou 4 mA. OFFSET >= Fin de la plage de mesure OFFSET <= Fin de la plage de mesure– dim. minimale de la fenêtre* 5.9.1.2 HAUTEUR On donne ici en mm la hauteur pour laquelle le détecteur doit avoir la valeur de sortie analogique maximale de 10 V ou 20 mA. OFFSET sert de base à cette valeur. HAUTEUR <= Début de la plage de mesure HAUTEUR >= Début de la plage de mesure+ dim. minimale de la fenêtre* REMARQUE Les cycles de mesure peuvent être réduits par diminution de la dimension de la fenêtre, la fréquence de mesure s'en trouve alors augmentée, voir fiche technique chapitre 6.1. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 37/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse Exemple ECHEL. SORT avec fonction HAUTEUR Le détecteur doit indiquer 20 mA pour une hauteur d’objet de 30 mm et 4 mA pour 5 mm. • • Régler OFFSET à 5 mm Régler HAUTEUR à 30 mm 10 V / 20 mA 30 mm 0 V / 4 mA 5 mm 5.9.1.3 RÉGLER LES VALEURS MAXIMALES La commande « Rég valeur max » réinitialise ECHEL. SORT sur le réglage standard (champ de mesure maximal). 5.9.2 SORTIE ANAL. Il est possible de faire passer la sortie analogique de la sortie de tension à la sortie de courant. 5.9.3 CARACTÉRISTIQUE Signal de sortie V/mA La ligne caractéristique peut être inversée. Dans le cas de la courbe positive, le signal de sortie augmente avec la valeur mesurée, dans le cas de la courbe négative, le signal diminue. Pente positive Pente nég. Valeur mesurée en mm Fin de la plage de mesure Sdc Début de la plage de mesure Sde fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 38/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.10 SORTIE NUM. La fiche 4 (sortie) est une sortie de commutation configurable à disposition de l’utilisateur. Elle peut être définie comme point de commutation individuel (seuil) ou comme fenêtre. La fiche 4 est active dès que la valeur mesurée est supérieure ou inférieure à la valeur définie (point ou fenêtre) (selon le réglage Active haut ou Active bas). Les points de commutation peuvent être réglés uniquement dans le champ de mesure réglé actif (voir aussi ECHEL. SORT). Il y a une hystérésis1 active dans une direction pour un signal de commutation fiable. La fenêtre doit mesurer plus que « Fenêtre de commutation minimale » selon la fiche technique détecteur. NIVEAU : Active bas Hystérésis FENETRE P2 Hystérésis SEUIL NIVEAU : Active haut NIVEAU : Active haut FENÊTRE NIVEAU : Active bas SEUIL FENÊTRE FENETRE P1 Hystérésis 0 mm 0 mm Signal bas Signal bas Signal haut Signal haut Surface de référence Surface de référence 5.10.1 SORTIE NUM. On détermine si la fiche 4 doit être utilisée comme seuil (avec un point de commutation) ou comme fenêtre (fonction fenêtre). 5.10.2 Seuil Le point de commutation est sélectionné en mm à l’aide des touches fléchées. Le point doit se trouver dans la 1 1 plage de mesure (entre le début de la plage de mesure Sdc et la fin de la plage de mesure Sde -2x 1 Hystérésis ). 1 Selon la fiche technique chapitre 6.1 fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 39/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.10.3 FENETRE P1 Fenêtre-Point 1 (pour mode FENETRE) est sélectionné en mm avec les touches fléchées. Le point doit se trouver dans la plage de mesure (supérieur au début de la plage de mesure Sdc1 +2x Hystérésis1). 5.10.4 FENETRE P2 Fenêtre-Point 2 (pour mode FENETRE) est sélectionné en mm avec les touches fléchées. Le point doit se trouver dans la plage de mesure (inférieur à la fin de la plage de mesure Sde1 -2x Hystérésis1). 5.10.5 NIVEAU Le niveau de sortie peut être inversé avec Active haut ou Active bas. REMARQUE Si le type de mesure MESURE TYP est modifié, les réglages pour la sortie de 1 commutation sont rejetés, le réglage d’usine =fin de la plage de mesure Sde est rétabli pour SORT. NUM. 1 Selon la fiche technique chapitre 6.1 fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 40/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.11 SYSTEME 5.11.1 RS485 BAUD Le détecteur peut fonctionner avec trois débits de transmission : • 38400 • 57600 • 115200 5.11.2 RS485 ADDR Chaque détecteur a une adresse RS-485 propre à partir de laquelle le détecteur souhaité peut être appelé directement. Elle est préréglée à 001 pour chaque détecteur et peut être modifiée par un autre code à trois chiffres. Deux détecteurs d’un même réseau ne doivent pas avoir la même adresse, sinon un conflit de bus surviendrait. Au total, 32 détecteurs peuvent être utilisés sur un bus. 5.11.3 SORTIE ANAL. La sortie analogique peut passer selon l’usage prévu en tension ou en courant. Voir le chapitre « Interfaces et sortie --> Sortie signal analogique » • Courant • Tension 5.11.4 LUM AFFICH Le rétroéclairage de l’écran s’éteint automatiquement une fois le temps réglé écoulé ou reste toujours allumé. Le décompte commence dès que les touches sont bloquées pour une commande (symbole de clé). • • • • OFF 5min OFF 10min OFF 20min Toujours ON 5.11.5 INFO APPAR. Le type et le numéro de série sont indiqués sur le détecteur. Le détecteur peut ainsi être facilement identifié. • • TYPE APPAR. NUM. SERIE 5.11.6 Langue Sélection de la langue : • • • • English Deutsch Italiano Français fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 41/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.11.7 RESET Le « réglage d’usine » rétablit tous les paramètres du détecteur dans leur état de réglage initial à la livraison. MES TYP OBJET PRECISION ECHEL. SORT. MONT FLEX PLAGE MES. SORTIE NUM. = Delta HAUT. = Clair = Standard = Valeurs max. = Non activé (montage standard) = Valeurs max. = Seuil (fin de la plage de mesure Sde, active haut) RS-485 verrou. RS485 BAUD RS485 ADDR SORTIE ANAL. LUM AFFICH LANGUE = 1 (activé) = 57600 = 001 = courant = OFF après 5min = Français REMARQUE La fonction « Reset » écrase la configuration réglée du détecteur et les configurations sauvegardées sont également effacées de la mémoire. Le réglage d’usine est alors rétabli. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 42/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.12 RÉGLAGE Les réglages effectués sur le détecteur peuvent être appliqués, sauvegardés ou affichés. 5.12.1 APPLIQ REG Les réglages sauvegardés sous SAUVEGARDER peuvent être activés ici. • Réglage 1 • Réglage 2 • Réglage 3 5.12.2 SAUVEGARDER Les réglages effectués sur le détecteur peuvent être sauvegardés. Trois emplacements mémoire sont disponibles. • Réglage 1 • Réglage 2 • Réglage 3 5.12.3 MONTRER MONTRER indique les valeurs des réglages. MONTRER actif Indique les réglages actifs. MONTRER réglage 1-3 Indique les réglages sauvegardés des emplacements mémoire 1-3 Les valeurs sont indiquées l’une après l’autre, la touche DOWN permettant de passer à la valeur suivante. MESURE TYP OBJET PRECISION ECHEL. SORT.- Dist COURTE ECHEL. SORT.- Dist LONGUE MONT FLEX LIMITE GAUCHE LIMITE DROITE SEUIL FENETRE P1 (FENETRE P2) NIVEAU SORTIE ANAL. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 43/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 6 6.1 Fonction et définition Fiche technique détecteur Données générales PosCon OXH7 11159406 OXH7-11159406 PosCon OXH7 11161809 OXH7-11161809 Fonction Fonction : MONT FLEX Fonction : CHAMP DE MESURE Plage de mesure (distance) Début de la plage de mesure Sdc Fin de la plage de mesure Sde Plage de mesure (largeur) Largeur du champ de mesure droite @ Sde Largeur du champ de mesure gauche @ Sde Zone aveugle Fréquence de mesure - OBJET clair (env. 90 % de réfl.) - OBJET sombre (env. 6% de réfl.) Hauteur de l’objet Oui Oui 100 …150 mm 100 150 48 …72 mm +36 mm -36 mm 0 …100 mm Hauteur de l’objet Oui Oui 100 …500 mm 100 500 13 …66 mm +33 mm -33 mm 0 …100 mm Temps de réponse - OBJET clair (env. 90 % de réfl.) - OBJET sombre (env. 6 % de réfl.) 14 14 440...1540 Hz 2 142 340…770 Hz 244...570 Hz 14 192…342 Hz 14 142 3.5…8.2 ms 14 5.8…10.4 ms 1.3…4.5 ms 142 2.6…5.8 ms 345 Résolution MOY DIST (largeur max. du champ de mesure) 8…16 µm (Sans filtre) 3456 4…8 µm (Avec filtre Precision élevée) 3456 2…4 µm (Avec filtre Precision très élevée) Résolution MIN / MAX DIST 23…48 µm (Sans filtre) 346 12…24 µm (Avec filtre Precision élevée) 346 6…12 µm (Avec filtre Precision très élevée) Répétabilité MOY DIST (largeur max. du champ de mesure) 8 µm (Ohne Filter) 3456 4 µm (Avec filtre Precision élevée) 3456 2 µm (Avec filtre Precision très élevée) Répétabilité MIN / MAX DIST 16 µm (Ohne Filter) 346 8 µm (Avec filtre Precision élevée) 346 4 µm (Avec filtre Precision très élevée) Dérive de linéarité ± 20 µm Dérive en température 34 345 34 3457 345 15…55 µm (Sans filtre) 3456 8…28 µm (Avec filtre Precision élevée) 3456 4…14 µm (Avec filtre Precision très élevée) 34 70…150 µm (Sans filtre) 346 45…75 µm (Avec filtre Precision élevée) 346 25…45 µm (Avec filtre Precision très élevée) 345 10…40 µm (Sans filtre) 3456 5…25 µm (Avec filtre Precision élevée) 3456 4…25 µm (Avec filtre Precision très élevée) 34 30…90 µm (Sans filtre) 346 20…70 µm (Avec filtre Precision élevée) 346 15…60 µm (Avec filtre Precision très élevée) 3458 ± 100 µm 345 345 Valeurs de filtre PRECISION: Standard High Very High Le plus petit objet détectable ± 0.04% Sde/K Median Average Off Off 3 Off 3 16 0,7 …1,1 mm ± 0.04% Sde/K Median Average Off Off 3 Off 3 16 1 …5 mm Classe de laser Irrégularité max. surface de référence (rms) 1 0,25 mm 2 1 mm 1 Vitesse de mesure : dépendant du champ de mesure (distance). Valeur min : Champ de mesure maximal; Valeur max : 20 % du champ de mesure 2 Vitesse de mesure : dépendant du champ de mesure (largeur) 3 Mesures avec l'équipement de mesure standard Baumer et objets dépendants de la plage de mesure (distance) 4 Mesure sur 90 % de réflectivité (blanc) 5 Mesure avec type de mesure Moyenne 6 Mesure sans filtrage 7 Plage de mesure (distance) 100…112.5 mm 8 Plage de mesure (distance) 100…200 mm fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 44/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse Longueur minimale surface de référence LIVE MONITOR: Hauteur d’objet minimale Largeur d’objet minimale Sortie numérique hystérésis Fenêtre de commutation minimale Indicateur de fonctionnement Indicateur de sortie Source lumineuse Réglage 24 mm 12 mm 4 mm 4 mm 0,5 % de Sd (Point de commutation) 2 mm LED verte LED jaune / LED rouge Diode laser rouge, pulsée Écran tactile, RS-485 10 mm 12 mm 1 % de Sd (Point de commutation) 10 mm LED verte LED jaune / LED rouge Diode laser rouge, pulsée Écran tactile, RS-485 Données électriques PosCon OXH7 11159406 OXH7-11159406 PosCon OXH7 11161809 OXH7-11161809 Plage de tension de fonctionnement +Vs 15 ... 28 VCC 120 mA Analogique et RS-485 4 ... 20 mA/0 … 10 VCC (réglable) Push-Pull Sortie 1 /Alarme < 100 mA 38400 ; 57600 ; 115200 Oui, +VS à GND Oui 15 ... 28 VCC 150 mA Analogique et RS-485 4 ... 20 mA/0 … 10 VCC (réglable) Push-Pull Sortie 1 /Alarme < 100 mA 38400 ; 57600 ; 115200 Oui, +VS à GND Oui Données mécaniques PosCon OXH7 11159406 OXH7-11159406 PosCon OXH7 11161809 OXH7-11161809 Largeur / Hauteur / Longueur Forme Matériau du boîtier Disque frontal Type de raccordement Poids 26 / 74 / 55 mm parallélépipédique, optique frontale Aluminium Verre Connecteur M12 8 pôles 130 g 26 / 74 / 55 mm parallélépipédique, optique frontale Aluminium Verre Connecteur M12 8 pôles 130 g Conditions environnementales PosCon OXH7 11159406 OXH7-11159406 PosCon OXH7 11161809 OXH7-11161809 Protection contre la lumière parasite Température de fonctionnement Température de stockage Indice de protection Résistance aux vibrations (sinusoïdales) < 35 kLux -10 ... +50 °C -25…+75 °C IP 67 IEC 60068-2-6:2008 7,5 mm p-p pour f = 2 - 8 Hz 2 g pour f = 8 – 200 Hz, ou 4 g pour 200 – 500 Hz IEC 60068-2-6:2008 1,5 mm p-p pour f = 10 - 57Hz , 10 cycles pour chaque axe 10g pour f = 58 -2 000Hz, 10 cycles pour chaque axe IEC 60068-2-64:2008 Spectre : 0,1 g2/Hz pour 20 – 1 000 Hz, 30 minutes / axe (>10 gRMS) IEC 60068-2-27:2009 50g / 11 ms ou 100 g / 6 ms, 10 chocs sur chaque axe et dans chaque direction 100g / 2 ms, 5 000 chocs sur chaque axe et dans chaque direction < 35 kLux -10 ... +50 °C -25…+75 °C IP 67 IEC 60068-2-6:2008 7,5 mm p-p pour f = 2 - 8 Hz 2 g pour f = 8 – 200 Hz, ou 4 g pour 200 – 500 Hz IEC 60068-2-6:2008 1,5 mm p-p pour f = 10 - 57Hz , 10 cycles pour chaque axe 10g pour f = 58 -2 000Hz, 10 cycles pour chaque axe IEC 60068-2-64:2008 Spectre : 0,1 g2/Hz pour 20 – 1 000 Hz, 30 minutes / axe (>10 gRMS) IEC 60068-2-27:2009 50g / 11 ms ou 100 g / 6 ms, 10 chocs sur chaque axe et dans chaque direction 100g / 2 ms, 5 000 chocs sur chaque axe et dans chaque direction Courant absorbé max. (sans charge) Commutation de sortie Signal de sortie Sortie de commutation Fonction de commutation Courant de sortie Débit en bauds Protégé contre l’inversion de polarité Protégé contre les courts-circuits Test de résonance Résistance aux vibrations (aléatoire) Résistance aux chocs fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 45/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse Résistance aux chocs IEC 60068-2-27 100g / 2 ms, 4 000 chocs sur chaque axe et dans chaque direction IEC 60068-2-27 100g / 2 ms, 4 000 chocs sur chaque axe et dans chaque direction Propriétés optiques PosCon OXH7 11159406 OXH7-11159406 PosCon OXH7 11161809 OXH7-11161809 Source de lumière AlGaInP-Laser Diode InGaAlP-Laser Diode Longueur d'ondes 656 nm 660 nm Mode de fonctionnement pulsé pulsé 0.6 ms 1.8 ms 0.15 ms 0.8ms >1.7 ms >2.9 ms 3 mW elliptique (porté à la ligne du laser) 125 mm >0.65 ms >1.3 ms 10 mW elliptique (porté à la ligne du laser) 350 mm 2.5 mm 7.5 mm 2.2 mm 5.8 mm < 0.1 mm L = 73 mm < 0.4 mm L = 65 mm 16.0 mrad 30.2° 4.8 mrad 9.4° NA Laser de classe 1 1.5 m Laser Class 2 Durée d'impulsion mode lumineux mode sombre Période d'impulsion mode lumineux mode sombre Puissance d'impulsion émise totale Forme du faisceau Mise au point à distance df La taille du faisceau @ fenêtre de sortie perpendiculaire parallèle La taille du faisceau @ focus perpendiculaire parallèle La divergence du faisceau perpendiculaire δ⊥ parallèle δ∥ Nominal ocular hazard distance (NOHD)1 Classification laser (selon CEI 60825-1/2014) 6.1.1 La divergence du faisceau Plan perpendiculaire: δ⊥ Plan parallèle: δ∥ L df 1 En dehors de la «distance de danger oculaire nominal" est l'exposition aux radiations en dessous de la limite de la classe de laser 1 fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 46/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 6.1.2 Dimensions *Axe optique fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 47/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 6.2 Fonctionnement Le détecteur fonctionne selon le principe de triangulation laser. Grâce à un système optique spécial, un faisceau laser élargi en une ligne laser est projeté sur la surface de l'objet mesuré. Le système à lentilles multiples reproduit la lumière réfléchie de cette ligne laser sur une matrice. Un contrôleur calcule à partir de cette image de matrice la hauteur à chaque point de mesure individuel. La valeur mesurée est calculée selon la fonction choisie. Grâce à la nouvelle technologie de Baumer, la hauteur correcte de l'objet est donnée en tout temps indépendamment de la position de l'objet dans le champ de mesure. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 48/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 6.2.1 qTarget Le champ de mesure est orienté en usine sur la surface de référence du boîtier. La position du faisceau est ainsi exactement au même endroit pour chaque détecteur, la planification et le remplacement de détecteur deviennent ainsi un jeu d’enfant. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 49/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse Temps de répétition de mesure Changement d‘objet 6.3 Temps de répétition de mesure et temps de réponse Temps de résponse rapide 2x temps de répétition de mesure Changement d‘objet Laser temps d'exposition 6.3.1 Temps de résponse lentement 3x temps de répétition de mesure Temps de répétition de mesure Le temps de répétition de mesure est spécifiée en millisecondes et est le temps entre deux temps d'exposition. Temps de répétition de mesure = 1/‘fréquence de mesure en Hz‘ Exemple: Fréquence de mesure = 100 Hz 1/100 Hz = 0.01 ms Temps de répétition de mesure = 0.01 ms 6.3.2 Temps de réponse Le temps de réponse est le temps dans lequel le capteur a délivré un changement de position de l'objet par la nouvelle valeur mesurée. Typiquement, cela 2-3x le temps de répétition de mesure. Lorsque la position de l'objet pendant le temps d'exposition a changé, le temps de réponse est le plus rapide, à savoir 2x le temps de répétition de mesure. Au pire des cas, à savoir si la position de l'objet a changé peu de temps après un temps d'exposition, à savoir le temps de réponse est 3x le temps de répétition de mesure. 6.3.3 Le temps de réponse lors de l'utilisation Sync-In Si l'entrée Sync-In est High, puis de commencer une mesure, est réglé sur Low, le capteur commence avec le processus d'exposition. Cela signifie que si le Sync-In est utilisé, le temps de réponse est toujours 2x le temps de répétition de mesure. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 50/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 6.4 6.4.1 Hystérésis Définition de l'hystérésis L'hystérésis est la différence entre la mise en marche et de point de coupure. Elle est définie comme un pourcentage de la distance de détection. Sans hystérésis , objets pourraient à la limite des points de commutation conduisent à incessante commutation on / off ou rebondir. 6.4.2 Le calcul de l'hystérésis L'hystérésis absolue peut être calculée en prenant la valeur d'hystérésis ℎ de la fiche technique. = ×ℎ peut être modifié en utilisant la fonction Pour PosCon OXH7 devrait être noté ne la gamme supérieure MONT FLEX. Si MONT FLEX est actif, la valeur actuelle peut être lue dans le menu MONT FLEX. = − Switching point (SEUIL / FENETRE) Fin de la plage de mesure fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 51/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 6.4.3 Caractéristiques de la sortie à Seuil Valeur de mesure Hystérésis SEUIL High Output Level Low 6.4.4 Caractéristiques de la sortie à FENETRE Valeur de mesure Hystérésis FENETRE P2 FENETRE FENETRE P1 Hystérésis High Output Level Low fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 52/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 6.5 Objet mesuré Le plus petit objet détectable 6.5.2 Distance au détecteur 6.5.1 Le plus petit objet détectable Pour qu’un objet puisse être détecté de façon fiable, sa largeur doit être d’au moins la largeur1 minimale. Cette largeur minimale d’objet varie selon la distance au détecteur. Le plus petit objet détectable près Le plus petit objet détectable loin Réflectivité Les objets clairs sont en général mieux détectés que les objets sombres, car ils réfléchissent mieux la lumière. La réflectivité est le rapport entre la lumière émise et la lumière réfléchie en %. Définition des objets : Objet blanc env. 90 % de réflectivité Objet noir env. 6 % de réflectivité Objet clair > 18 % de réflectivité Objet sombre 6…18 % de réflectivité 6.5.3 Objet normalisé Les caractéristiques techniques des détecteurs données dans la fiche technique se rapportent aux mesures sur un objet normalisé Baumer. Cet objet normalisé a des dimensions, une forme et une couleur définies, ce qui permet de comparer plusieurs mesures. Définition de l’objet normalisé : • Céramique blanche (Réflectivité env. 90 %) • Surface lisse et plane • Couvre toute la plage de mesure du détecteur 1 Selon la fiche technique chapitre 6.1 fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 53/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 6.6 Interfaces et sortie Toutes les entrées et sorties du détecteur sont décrites comme interfaces qui transmettent les données. - Sortie analogique du courant Synchronisation Sortie de commutation Sortie d’alarme RS-485 REMARQUE Quand un objet se trouve à côté et hors du champ de mesure, la dernière valeur valide des sorties est maintenue jusqu'à ce qu'un objet se trouve de nouveau dans la plage de mesure. 6.6.1 Sortie de signal analogique Sortie de courant ou sortie de tension Le détecteur dispose d’une sortie analogique qui peut donner le signal sous forme de courant ou de tension par l’intermédiaire de la même fiche. La fonction de sortie souhaitée peut être activée courant ou tension dans les réglages du détecteur SYSTÈME-->SORTIE ANALOGIQUE ou par une commande RS-485. Sortie analogique avec fonction DISTANCE REMARQUE Si l'objet sort de la plage de mesure, la sortie analogique maintient le dernier état valide. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 54/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 6.6.1.1 Formules de calcul du signal analogique Les formules suivantes permettent de calculer les valeurs mesurées de mm en signal de sortie analogique et inversement. Si la plage de mesure est limitée avec ECHEL. LIMIT, les nouvelles valeurs réglées début actuel de la plage de mesure Sdc et fin actuelle de la plage de mesure Sde doivent être utilisées. Définitions de la fonction HAUTEUR Fin de la plage de mesure Sde 10 V / 20 mA 0 V / 4 mA Début de la plage de mesure Sdc é . = . − ∗ 10 − é = é = é = 16 "# ∗ $ . . − − . . . . ∗$ ∗$ − 10 − % & 4 "# % & $20 "# ∗ 16 "# % & $10 ∗ % − $4 "# ∗ % % REMARQUE Sdc et Sde sont toujours données en mm fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 55/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 6.6.2 Sync-In/Déclencheur La mesure et sortie du signal peut être interrompue avec l’entrée Sync-In, combinée à Haut. Tant que Sync-In est sur Haut, le détecteur attend la mesure suivante (Maintien) et réduit la puissance du faisceau laser. • • • • • • Le détecteur vérifie la Sync-In avant chaque mesure Le cycle de mesure précédent se termine toujours d’abord même quand la Sync-In est sur Haut. Pendant le temps d’attente (Maintien), la puissance du faisceau laser diminue. Pendant le maintien sur Haut, toutes les sorties sont gelées dans le dernier état. Pour remettre le détecteur en mode de mesure, la Sync-In doit passer de Haut à Bas. La Sync-In doit au moins se trouver 5 µs sur le niveau bas pour que le détecteur recommence les mesures. Sync-In Sync-In Bas Sync-In Haut Niveau 0...2.5 V 8 V…UB (Tension de fonctionnement) Mesure Fonctionnement Hold (maintien) Exemple d’utilisation : Influence mutuelle Le champ de mesure du détecteur1 doit seulement contenir son faisceau laser. Le laser du détecteur2 ne doit pas avoir d’influence sur le détecteur1. Si, même avec un montage adapté, il n’est pas possible d’éviter une influence mutuelle de plusieurs détecteurs, les détecteurs concernés peuvent être utilisés de façon asynchrone grâce au câble de synchronisation. La commande principale produit de plus les signaux. REMARQUE Dès que la Sync-In est sur Haut (Maintien), toutes les fonctions de sortie sont gelées dans leur dernier état jusqu'à la mesure suivante. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 56/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse Mesures quand Sync-In est sur Bas : Avant chaque envoi d’une impulsion laser, le détecteur contrôle le niveau de la Sync-In. Si elle est sur le niveau bas, le détecteur commence immédiatement la mesure suivante. Haut Sync-In Démarrage du cycle de mesure Bas t Haut Laser 1 ms ou 3 ms (Objet blanc/noir) Bas t Sortie caméra Haut Évaluations Régler les sorties Bas t Haut Sortie analogique t Bas 1 cycle de mesure fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 57/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse Sync-in de Bas à Haut : Si le niveau Sync-in se trouve sur Haut, le détecteur termine toujours la mesure commencée et attend ensuite la mesure suivante. Toutes les sorties sont maintenues (Fonction maintien) Haut Sync-In Bas t Haut Laser 1 ms ou 3 ms (Objet blanc/noir) t Bas Haut Sortie caméra Évaluations Régler les sorties t Bas Haut Sortie Analogique Fonction maintien t Bas fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 58/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse Sync-in de Haut à Bas : Pour remettre le détecteur en mode de mesure, Sync-In doit passer de Haut à Bas. La Sync-In doit être au moins 5 µs sur le niveau bas pour que le détecteur reprenne les mesures. Si la Sync-In passe du niveau haut au niveau bas, le temps de réponse augmente au cours du premier cycle de mesure de ces 5 µs. Haut 5 µs Sync-In Bas t Haut Laser 1 ms ou 3 ms Bas (Objet blanc/noir) t Haut Sortie Caméra Évaluations Régler les sorties t Bas Haut Sortie Analogique t Bas Cycle de mesure 1 fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 59/70 Cycle de mesure 2 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 6.6.3 Sortie de commutation La sortie de commutation peut être réglée en tant que point ou fenêtre, voir chapitre SORTIE NUM. La sortie est fournie en tant que signal Push-Pull, Active haut ou Active bas selon le réglage (inversé). 6.6.4 Sortie d’alarme Pour chaque cycle de mesure, le détecteur exploite le niveau de signal (quantité de lumière réfléchie). Si ce niveau passe sous une valeur définie (réserve de signal), la sortie d’alarme et la LED rouge du détecteur sont activées. Raisons d’un niveau de signal bas : • Réserve de signal insuffisante • Mauvaise équerre de montage • Lumière réfléchie par l’objet insuffisante • Objet hors du champ de mesure Niveau du signal LED rouge Réserve de signal atteinte Réserve de signal non atteinte Pas d’objet dans la plage de mesure Éteinte Clignote (8 Hz) Allumée Sortie d’alarme out2 Bas Bas Haut Bit de qualité RS-485 Valide Signal bas Pas de signal La sortie d’alarme ne peut pas subir d’influence et est déclenchée par les situations suivantes : • Pas d’objet dans le champ de mesure • Réserve de signal insuffisant (p. ex. en cas d’encrassement) ou mauvais réglage de l’OBJET. Le signal d’alarme est donné comme signal Push-Pull (active haut). REMARQUE La réserve de fonction n'a pas d'hystérésis, c'est pourquoi il peut y avoir des changements rapides entre les alarmes. 6.6.5 Interface RS-485 En mode de fonctionnement avec RS-485, 32 détecteurs au maximum peuvent être utilisés sur un bus. L’activation de l’interface RS-485 entraîne la désactivation ou l’activation de la sortie analogique, de la sortie numérique et de la sortie d’alarme sont désactivées ou activées comme si aucun objet ne se trouvait dans la plage de mesure. Plus de renseignements dans la notice d’instructions séparée du RS-485. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 60/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 6.6.6 Réponse des sorties Si aucun objet ne se trouve dans la plage de mesure, le capteur tiendra la dernière signal valide. La sortie d'alarme est High durant cette période. Objet Plage de mesure Objet Objet Objet Convoyeur Direction du mouvement Sortie analogique Sortie d'alarme fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 61/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 6.7 6.7.1 Panneau tactile Fonction et structure L’écran est un afficheur LCD monochrome 128 x 32 pixels avec LED RGB et rétroéclairage. Le détecteur peut être configuré par un panneau de commande à quatre surfaces de commande tactiles capacitives. 6.7.2 Dimensions 24 3,5 7 7 20,5 10 Surfaces de commande 4 5 1 31,5 6.8 Mémoire Toutes les modifications effectuées sur le détecteur sont sauvegardées à long terme et sont conservées même après une panne de courant. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 62/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 6.9 Écart type L’écart type est une notion issue du domaine des statistiques et de la stochastique et indiqué avec la lettre σ (sigma). L’écart type permet de déterminer le degré de dispersion de valeurs autour d’une moyenne. Pour simplifier, disons que l'écart type est l'éloignement moyen de toutes les classes mesurées d'un caractère par rapport à la moyenne. L’écart type n’a alors d’utilité que si l’on considère les valeurs de mesures devant être en fait égales mais qui varient. Pour le détecteur, cela signifie qu’une surface plane est observée perpendiculairement (ou avec MOUNT FLEX activé). L’écart type indique alors une mesure de l’irrégularité d’une surface. Tous les points de mesure à l’intérieur du champ de mesure paramétré sont pris en compte. Remarque • L’écart type est une mesure en mm de la dispersion des valeurs de hauteur de tous les points de profil mesurés. • Il ne peut être utilisé qu’à un seul niveau, soit perpendiculairement au détecteur, soit parallèlement à la référence Mount Flex. • Le niveau doit couvrir l’ensemble du champ de mesure dans le sens X. 6.9.1 Exemple Il s’agit là d’un profil de 190 points sur une surface plane, tel que le détecteur l’enregistre avant l’analyse (hauteur en mm). C’est une ligne type. La ligne rouge représente la valeur moyenne, les lignes vertes respectivement 1 écart type. L’écart type indique le niveau de planéité de la ligne mesurée. 6.6 6.55 6.5 6.45 6.4 6.35 6.3 6.25 6.2 6.15 1 7 13 19 25 31 37 43 49 55 61 67 73 79 85 91 97 103 109 115 121 127 133 139 145 151 157 163 169 175 181 187 6.1 Écart type : 0,03 mm Max. - Min. = 0,157 mm fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 63/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 7 7.1 Consignes de sécurité et entretien Consignes générales de sécurité Utilisation conforme à sa destination Ce produit est un appareil de précision et sert à la détection d’objets, de pièces, ainsi qu’au traitement et à la transmission de valeurs sous forme de grandeurs électriques pour le système en aval. Dans la mesure où ce produit ne présente pas de caractéristiques spécifiques, il ne doit pas être utilisé dans un environnement explosif. Mise en service L’installation, le montage et le réglage de ce produit ne peuvent être effectués que par un personnel spécialisé. Montage N’utiliser pour le montage que les fixations et accessoires de fixation prévus pour ce produit. Ne pas raccorder les sorties non utilisées. Isoler les types de câble avec conducteurs non utilisés. Ne pas utiliser des rayons de courbure inférieurs à ceux admis pour les câbles. Mettre l’installation hors tension avant le raccordement électrique du produit. Utiliser des câbles blindés lorsque cela est prescrit afin d’assurer la protection contre les perturbations électromagnétiques. Dans le cas où des câbles blindés avec connecteurs sont confectionnés par le client, utiliser des connecteurs conformes CEM et relier le blindage des câbles au boîtier de connexion. PRUDENCE L'utilisation de commandes ou d'ajustements ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse à la lumière. 7.2 Etiquetage du détecteur Plaque indicatrice et l'avertissement Plaque d’homologation Plaque d’identification fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 64/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse Les lasers de classe 1 sont sans danger s’ils sont utilisés dans des conditions raisonnablement prévisibles, y compris en cas d’une vision directe dans le faisceau sur une longue période, même si l’exposition est produite par un dispositif optique télescopique. La vision directe dans le faisceau d’un produit laser de classe 1 peut cependant produire des effets d’éblouissement, en particulier si le niveau de lumière ambiante est faible. Plaque d’identification Plaque d’homologation Plaque indicatrice et l'avertissement Classe 1 : Pas de risque pour les yeux ou la peau Classe 2: Do not stare into beam Classe 2 lasers émettent un rayonnement dans la partie visible du spectre (400 nm à 700 nm). Une exposition de courte durée (durée à 0,25 s) est inoffensive pour l'œil. Impacts à court terme aléatoire (à 0,25 s) ne nuisent pas à l'œil, parce que le réflexe de clignement peut protéger automatiquement de manière adéquate l'œil contre l'irradiation plus. Classe 2 lasers peuvent être utilisés sans aucune protection supplémentaire, si elle est assurée que pour une application ne cherchez pas intentionnel de plus de 0,25 s est nécessaire, ou (par exemple, par l'exposition au médicament), le réflexe de clignement est supprimée. Plaque de certification FDA La plaque d’identification du détecteur contient les renseignements suivants : • Logo de l’entreprise • Nom de la marque du détecteur • Code QR pour des infos supplémentaires • Nom et numéro d’article • Informations relatives au produit • Le numéro de série fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 65/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 7.3 Influence de la lumière externe Les lumières externes provenant de lampes, du soleil, etc. dans le champ de vision du détecteur peuvent entraîner des dérangements et réduire la précision et doivent autant que possible être évitées. 7.4 Disque frontal Si le disque frontal est cassé, l’écran défectueux ou l’optique du laser desserrée ou simplement posée, le détecteur soit immédiatement être débranché du secteur. Il ne doit plus être utilisé tant qu’il n’a pas été réparé par une personne autorisée. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner la production d’un faisceau laser dangereux ! ATTENTION ! L'utilisation d'un détecteur dont le disque frontal est cassé ou dont la lentille est desserrée ou simplement posée peut entraîner un faisceau laser dangereux. 7.5 Nettoyage du détecteur Les détecteurs de distance laser ne requièrent aucun entretien, il suffit de maintenir la fenêtre frontale propre. La poussière et les empreintes de doigts peuvent entraver le fonctionnement du détecteur. Il suffit généralement d’essuyer la fenêtre avec un linge à lunettes doux et propre (!). Il est possible d’utiliser de l’alcool ou de l’eau savonneuse en cas d’un encrassement plus important. L’écran et les touches doivent être exempts de saletés et d’humidité. L’eau et l’encrassement peuvent entraver le fonctionnement des touches. 7.6 Mise au rebut Ce capteur contient des composants électroniques. Les composants doivent être mis au rebut conformément aux directives locales en vigueur. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 66/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 8 Dépannage et conseils 8.1 8.1.1 Exemples de montage d’un détecteur Mesure analogique de la hauteur pour montage incliné 30°, hauteur 10 mm= 0V, hauteur 30 mm = 10 V 1. Raccordement : Selon le diagramme de raccordement 2. Montage Le détecteur est monté incliné de 30°. L’objet doit se trouver dans la plage de mesure pendant le processus de mesure. 3. Choisir le type de mesure Max HAUT pour la sortie de la hauteur maximale de l’objet 4. Programmer la surface de référence avec MONT FLEX 5. Limiter la sortie analogique par l’intermédiaire de ECHEL SORT. OFFSET = 10 mm; HAUTEUR = 30 mm Plage de mesure 30 mm / 10 V Valeur mesurée Objet 10 mm / 0V Surface de référence 8.1.2 Mesure de la hauteur Delta (Max-Min), avec champ de mesure limité à gauche 5 mm et à droite 20 mm, pour un montage incliné à 30° 1. Raccordement : Selon le diagramme de raccordement 2. Montage Le détecteur est monté incliné à 30°. L’objet doit se trouver dans la plage de mesure pendant le processus de mesure. 3. Fonction HAUTEUR et type de mesure Delta HAUT pour l’obtention de la différence MaxMin 4. Programmer la surface de référence avec MONT FLEX 5. Le champ de mesure est limité avec PLAGE MES par LIMIT GAUCHE : 5 mm et LIMIT DROITE : 20 mm Plage de mesure Valeur mesurée Objet Largeur du champ de mesure à gauche fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 67/70 Surface de Limitation du référence champ de mesure à droite Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 8.2 Dépannage Erreur Ne fonctionne pas La LED verte clignote La LED rouge est allumée Le panneau de commande ne peut pas être contrôlé. Le panneau tactile ne réagit pas. Le détecteur ne fournit pas les résultats de mesure attendus. Le détecteur ne tient pas compte de tous les objets dans le champ de mesure. Valeur de mesure non fiable : la valeur mesurée passe d’une valeur à une autre. Le laser clignote seulement faiblement. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 Dépannage • Vérifier le raccordement. Tension d’alimentation 15 … 28 VCC sur fiche 2 (+Vs, brun) et fiche 7 (GND, bleu). • Court-circuit sur les sorties de commutation. Vérifier le raccordement. • Objet hors du champ de mesure (prés, loin ou sur le côté). • Amplitude insuffisante du signal de réception (p. ex. à cause de l’encrassement) • Panneau tactile bloqué. Débloquer le panneau de commande en faisant glisser le doigt de gauche à droite sur les 4 touches. • RS-485 contrôle le détecteur-->Pendant ce temps, aucune commande possible par le panneau tactile. • RS-485 bloque les touches tactiles-->Le panneau de commande a été bloqué par RS-485 et ne peut être débloqué qu’avec une commande par RS-485. • Nettoyer le panneau. Le panneau est encrassé ou humide, l’activation des touches est difficile. • Vérifier l’angle d’inclinaison et le cas échéant travailler en mode MONT FLEX (programmation de la nouvelle surface de référence) • L’objet ne se trouve pas dans la plage de mesure. • Objet brillant, éviter les reflets directs du récepteur à l’émetteur. • Élargir le champ de mesure. Le champ de mesure a éventuellement été limité, voir le chapitre « CHAMP DE MESURE ». • Le faisceau laser rouge ne représente pas le champ de mesure maximal. Quand un objet se trouve au bord de ce faisceau, il pourrait être hors de la plage de mesure • Déplacer l’objet. L’objet se trouve en hauteur hors du champ de mesure ou dans la zone aveugle du détecteur. • L’objet ne se trouve pas dans la plage de mesure. • Eviter les objets brillants. • Eviter les objets très sombres. • Trop de lumière externe. • Vérifier le mode de mesure réglé (MES TYP). Entrée Sync-In sur Haut-->mettre sur Bas. 68/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 9 Historique des modifications 23/11/2015 26.01.2016 8/04/2016 28.04.2016 31.05.2016 15.06.2016 19.09.2016 tof tof tof tof tof tof tof 17.01.2017 19.05.2017 9.10.2017 2.3.2018 tof tof tof tof Manuel publié dans sa version 1.0 Integrated linearity and definition of response time and measuring repetition time Integrated new article; optimized Laser characteristics Additional information about the working principle of the filter PREZISION New sensor type integrated. Chapter 6.1 updated Chapter “beam divergence” updated V.1.2: FLEX MOUNT: “Correction” instead of “Ref thickness”. Description of this new feature. 2 decimal places instead of 1. New chapter hysteresis. Measuring values repeat accuracy for 100…150mm types implemented Measuring range distance error in chapter 6.1 corrected Minimum window size for digital output changed Precision filter values corrected. fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 69/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse fr_BA_OXH7_PosCon_OXH7.docx 21.03.2018 14:28/tof V1.2 ANW_81184815 70/70 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse