UGT582 | UGT587 | UGT585 | UGT588 | UGT580 | UGT591 | UGT583 | UGT590 | UGT584 | IFM UGT519 Ultrasonic sensor Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels5 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
5
80237716 / 01 02 / 2019 Notice d‘utilisation Détecteur réflexion directe à ultrasons sans IO-Link UGT516 UGT517 UGT519 UGT520 UGT58x UGT59x FR 1 Remarque préliminaire 1.1 Symboles utilisés ► > […] → Action à faire Retour d'information, résultat Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence croisée Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. Information Remarque supplémentaire. 2 Consignes de sécurité • Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le temps d'utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ 3 Fonctionnement et caractéristiques). • Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur. • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation. • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement. 3 Fonctionnement et caractéristiques Détecteur à ultrasons pour la surveillance de niveaux et la détection d'objets. 2 4 Montage ► Fixer l'appareil à l'aide d'un dispositif de fixation 4 1/2 : LED d'état 1/2 (jaunes), aide au réglage et indication de sortie 3 : LED écho (verte), allumée lorsque l'objet ou l'arrière-plan est détecté 4 : bouton Teach 1 3 2 Des surfaces qui absorbent le son ont un effet négatif sur le bon fonctionnement. ► Tenir compte de la zone morte (→ Fiche technique) : Dans la zone morte, il n'y a pas de détection d'objets. FR Pour appareils avec boîtier métallique (selon UL 508) : ► Respecter une distance minimum de 12,7 mm entre le capteur et les parties non isolées sous tension. Plus d'informations sont disponibles sur www.ifm.com → Informations générales sur le montage et le fonctionnement. 5 Raccordement électrique ► Mettre l'installation hors tension. ► Raccorder l'appareil (selon le type choisi) : BK : noir BN : brun BU : bleu WH : blanc 1 BN 2 WH 4 BK 3 BU L+ OUT2 OUT1 • OUT1 : sortie de commutation • OUT2 : sortie analogique L Couleurs selon DIN EN 60947-5-2 3 6 Réglages Le réglage et le paramétrage de l‘appareil sont effectués via le bouton Teach (→ 6.1). 6.1 Bouton Teach 6.1.1 Démarrer le mode de programmation ► Appuyer sur le bouton Teach pendant 2 s...6 s. > Les LED d'état 1/2 jaunes clignotent (1 Hz), l'appareil est en mode de programmation. En cas de programmation non réussie, l'appareil retourne au réglage précédent. 6.1.2 Régler le comportement des sorties ► Démarrer le mode de programmation (→ 6.1.1). ► Positionner l'objet sur P1 (fig. 1 ou 2). ► Appuyer sur le bouton Teach pendant 1 s. > Les LED d'état 1/2 jaunes clignotent (2,5 Hz), le réglage P1 est terminé. ► Positionner l'objet sur P2 (fig. 1 ou 2). ► Appuyer sur le bouton Teach pendant 1 s. > Les LED d'état 1/2 jaunes clignotent brièvement (4 Hz), le réglage P2 est terminé. 6.1.3 Inverser le comportement des sorties ► Appuyer sur le bouton Teach > 6 s. > Les LED d'état 1/2 jaunes clignotent (> 10 Hz). > Les LED d'état 1/2 jaunes clignotent brièvement (> 4 Hz). > La fonction de sortie est inversée. 6.1.4 Restaurer les réglages usine ► Orienter l'appareil de façon à ce qu'aucun écho ne soit reçu. > LED écho verte éteinte. ► Démarrer le mode de programmation (→ 6.1.1). ► Appuyer sur le bouton Teach pendant 1 s. > Les LED d'état 1/2 jaunes clignotent brièvement (4 Hz), les réglages usine sont restaurés. 4 En cas de détection d'objets, les signaux de sortie suivants sont fournis : Fig. 2 : fonction hystérésis P1 = P2 Fig. 1 : fonction fenêtre P1 > P2 T T B P2 P1 B Signal analogique pour la fonction fenêtre 1 Signal analogique pourla fonction hystérésis 10 V/20 mA 0 V/4 mA 0 V/4 mA 2 4 2 10 V/20 mA 10 V/20 mA 0 V/4 mA 0 V/4 mA B P2 P1 3 Signal de commutation pour la fonction fenêtre 1: 2: 3: 4: FR 1 10 V/20 mA B 1 1 0 2 1 0 2 1 B P2 Ausgangsverhalten Signal de sortie inversé Distance objet Réglage usine P1 3 P1/P2 3 Signal de commutation pour la fonction hystérésis 1 1 0 P1/P2 0 4 B P1/P2 3 B : zone morte P : position programmée par Teach T : bouton Teach Données techniques et informations supplémentaires sur www.ifm.com. 5