▼
Scroll to page 2
of
12
playmobil 70066 70067 /A WARNING: CHOKING HAZARD Small parts. Not for children under 3 years. \, le concerne que les USA” Wichtige Unterlagen, ar sorgfältig aufbewahren ! Important Pleas e keep Îhese instructions for future reference | Documents importants, à conserver soigneusement ! ocumenten, bewaar deze zorgvuldig ! Belangrijke d ED ( 70067 ) 2 43 POLIZEI y ED >= XI [zur] IM 11 A 12 Ea 30 80 8205 E o 7 3x Micro 1,5V RO3 + LRO3 = AAA 30 82 1834 a 1 > E | - 3 и Зея - he = | AA o а в > ” di 30 82 2264 [ CD AD Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sonderm nur bei den bestehenden = Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier má kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af legetejet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isasttes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages ud af legetojet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmæssigt batterierne for |ækage. Opbrugte batterier та ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation. Sammelistellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. (us) (MT) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site, Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketeyet fer de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma ‘cages inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjeretayet. Koplingsklemmene ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljgstasjoner eller til en plass for spesialavfall. (Lu) (CH) seulement utiliser le modéle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables, Seulement recharger des piles rechargeables en présence d'adultes. Ôter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de piles == neuves avec des piles anciennes. Attention á introduire correctement les piles en tenant M compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. a Verifier regulierement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usees avec les ordures menageres, les deposer dans les centres de recuperation. (SE) CFD) Anvand endast angivna batterier. Batterier som inte ár uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammoma, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma | vanliga hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som specialavfall, (Es) MO Utiliza únicamente las pilas descritas. No recarques pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del ¡juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deseéchalas CFD Kayta vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivát ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, etta paristot eivat vuoda. Ala heita kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerdyspisteisiin tai ongelmajatepaikkaan. Unicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar alleen bij bestaande (Hu) Csak a megadott elemeket szabad hasznälni. À nem tôlthetô elemek tôltése tilos. À tolthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tolteni. A feltolthetó elemeket ki kell venni a játékból a toltés elótt. Nem egyforma típusú elemek, vagy 0) és használt elemek Par nem használhatók. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. A lemerült elemeket ki kell venni a játékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad róvidre zárni. Rendszeresen ellenorizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztartasi szemetbe dobni, hanem le kell adni egy gyüjtôhelyen vagy veszélyes hulladék allomason. (NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare Datterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare baîterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven. Cm) Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabill si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti speciali. (CZ) Pouzivejte pouze uvedene baterie. Baterie, ktere neni mozno dobijet, nesmeéji byt nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie museji byt pfed nabitim vyjmuty z hraëky. Rüzné typy baterii nebo nové a pouzité baterie nesméêji byt pouZity spoleéné. Je nutno vloZit baterie se stejnou polaritou. Prazdne baterie je nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko. Pravidelnë kontrolujte, zda baterie nevytekaji. Pouzité baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na stavajicl sbema mista nebo stanovisté pro nebezpecny odpad. Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas nao recarregaveis nao podem ser carregadas. Pilhas recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Nao se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas deposita-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa. (EE) Kasutage ainult |lubatud patareisid. Laadimisvôimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvoimalusega patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all. Laadimisvoimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest valja vôtta. Arge kasutaga korraga erinevat túlpi vói uusi ja kasutatud patareisid. Jalgige patareide paigaldamisel óiget polaarsust. Túhjad patareid tuleb manguasja seest valja votta. Uhendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku. Arge visake kasutuskôlbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse. (y) Izmantot tikai noraditás baterijas. Neuzladét baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladét. Uzladejamas baterijas drikst uzladet tikal pieauguso uzraudziba. Uzladejamas baterijas pirms uzladésanas iznemt no transportiidzekla. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus vali jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritati. TukSas baterijas no rotallietas jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt Tslëgumä. Reguläri pärbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest кора ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas bateriju savákSanas vietás val specialá atkritumu izveSanas vietá. AD Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi búti ¡Kraunamos suaugusiujy priezidroje. Pries ¡Kraunant daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia isimti is Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy tipu, arba nau ir naudoty beterijy. Baterijas reikia jdeti, atsizvelgiant | teisingg poliskuma. ISsikrovusias baterijas reikia isimti is Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamyjy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra iSvarvéje. Naudoty beteriju negalima iSmesti kartu su buitinemis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele. (GR) Ce Na XPNOIUOTTOIEÏTE HÓVO PTTATAPIES TOU TUTTOU TTOU OGG UTTOOEIKVUOUV Ol TTANPOPOPIES À AVTIOTOIXEG. NOTE UNV ETTAVAPOPTIOETE UN ETTAVAQPOPTICOHEVES UuTTATAPÍEC. OI ETAVAMOPTICÓNEVEC HTTATAPIEC TIPÉTTE! va ETAVAMOPTICOVTaI TTúvTa ATTÓ EVÁAIKO. AQUIPEITE TIC ETTAVAQOPTICOUEVEG UTTATAPIEG QTTO TNV NAEKTPOVIKN HOVAOA TOU TTAIXVIOIOU TTPIV TIG ETTAVAPOpTIOETE. MNV OUVOUGGETE UITTATAPIES OIAPOPETIKUIV TÜTTUIV, TT.X. AAKCAIKEG 1 ETTAVAROPTICÔHEVES PE ATTAËG, 1) TTAAIEG HE KAIVOUPYIEG. TOTOBETEIOTE TIC pTTATAPÍEC pE ТПУ OUOTÁ TOMKÓTATO. OtTav aberúoouY ol TTOTODIEC TPÉTTE! VO aTTOUaKPÜVOVTAI OTTO TO TTA vidi. [oTE pn BpaxUKUKAWVETE TOUS TTOAOUG. Памта va eAEyXETE TIC рттатар!ес ут тухбу бюарроёс. Mnv TTETATE TTOTE OTA CIKIAKA amoppiypara TIC TTAÑIÉG ITTATAPÍEC, Tapa JOvo Ot E10IKOUC KADOUG AvAKÜKAWONS UE TNV AVTIOTOIXN evOeign. Na Tov KartdAAnAo TpOTTO AVAKUKAWONS, TTAPOKOAOUUE ETTIKOIVUIVIOTE UE TOUG TOTTIKOÜG QOpPEIC. Cs) Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. are ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred polnjenjem je baterije, k se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. \zrabljenih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih 0z. na zbiralisCu posebnih odpadkov. (RO) (RO) Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sa se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile se scot din jucarie inainte de incárcare. Nu este permisá utilizarea impreuná a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corecta. Bateriile descarcate trebuie scoase din jucárie. Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale. (SK) Pouzivajte len uvedené baterie. Baterie, ktore nie su nabijatelné, sa nesmú nabijat. Nabijatelneé baterie sa smu nabijat len pod dohladom dospelych osób. Nabijatelné batérie je potrebné pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnake typy baterii alebo nove a pouzité baterie sa nesmu spolocne pouzivat. Baterie sa musia vlozit so spravnou polaritou. Prazdne baterie sa musia z hracky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domoveho Pa ale ich odovzdajte na existujucich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu. (BG) Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци. (PL) Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sig do powtórnego tadowania, nie moga by tadowane. Baterie nadaj jace sie do mo age tadowania (akumulatorki) moga byc але tylko pod kontrola osób dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac równoczesnie baterii róznych typów ani bateril nowych wraz z uZywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich prawidtowa polaryzacje. Roztadowane baterie usunac z zabawki. Nie zwierac zaciskow. Regularnie sprawdzac, czy baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na smieci, tylko oddaé¢ w odpowiednich punktach zbiérki lub wrzucaé do przeznaczonych do tego celu specialnych pojemników. Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti. Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igracke. Baterije raznih tipova ili nove | rabljene se ne smiju skupa upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa to€nim polaritetom. Prazne baterije se moraju izvaditi iz igracke. Prikljucne stazaljke se ne smiju kratko spajati. Baterije redovito provjeravati u svezi curenja. Istrosene baterije ne bacati u kucno smece, vec ove odnijeti na postojeca sabirna mjesta ili predati na jedno mjesto za posebno smece. CY) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalnizca yetiskinlenn gozetiminde sarj edilmelidir, Sar) edilebilir piller, sar] edilmeden ônce oyuncak içerisinden çikartiimalidir. Türleri birbirinden farkli piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplar: dogru olacak sekilde yerlestiriimelidir. Biten piller oyuncak içerisinden çikartiimalidir. Badlanti klemensleri kisa devre yapilmamalidir. Düzenli araliklaria pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullanilmis pilleri o cópúne atmayiniz, yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya 0zel atik merkezine ulastiriniz. © JR ВЕБЕ ЛЯ ЖИ ЛЕ HY FLIER AE, Ee ВВ ELAN fe mE. FURL HR EERE ANE FIRE! TONE ENTE FAT A. iZ NDT RAR EH. ASR] ZREE Hy BE MENTA MEA REY A! FEV SN DA TEA BAR EIS A. FURHEEMN ADE HEH. ER MS ME. FH IH BEATE ZI EE EFA RE BLK HH, TE JBN [BIOs BE AC 25 FF IR AL BEAL. ME LEAN, REZA) pr — / FEET a Ft. a Lo. N / | \ N | p y / | \ 1 VVWI / ъ DA a À 4x 30280230 ( + Micro 1.5V T° R03 - LRO3 - AAA (1) 30 09 3222 > 30 89 9942 30 23 6663 30 03 9552 = A 30 46 1372 3067 7103 DD == (+ (1) Micro 1,5V RO3 « LRO3 - AAA 30 67 6313 E >D 7 An / Aus On / Off Marche / Arrêt An / Aus On / Off Marche / Arrêt, 30 51 8482 CH) (Lu) Ge) ACHTUNG! Das Spielzeug erzeugt Lichtblitze, die bei empfindlichen Personen Epilepsie auslösen können. (us) MD GE D WARNING! This toy produces flashes that may trigger epilepsy in sensitised individuals. (Lu) CH) ATTENTION! Ce jouet crée des flashs lumineux susceptibles de déclencher des crises d'épilepsie chez certaines personnes. ES) MO ¡ADVERTENCIA! El juguete genera destellos de luz que, en personas sensibles, pueden provocar epilepsia. (ND) GE WAARSCHUWING! het speelgoed veroorzaakt lichtflitsen, die bij gevoelige personen epilepsie kunnen veroorzaken. (IT) CH) AVWERTENZA! II giocattolo genera lampi di luce che possono provocare epilessia nei soggetti sensibili. ATENÇAO! O brinquedo imite raios de luz que, em caso de pessoas sensíveis pode provocar epilepsia. ADVARSEL! Dette legetoj frembringer Iysglimt, der kan fremprovokere epileptiske anfald hos seerlig folsomme mennesker. ADVARSEL! Leketoyet fremkaller Iynlys som kan utlgse epilepsi hos omfintlige personer. GE) (FD VARNING! Den hár leksaken avger Ijusblixtar, som kan utlósa epilepsi hos kánsliga personer. (FD VAROITUS! Lelu välkkyy ja voi aiheuttaa epilepsiakohtauksen herkimmille henkilóille. GU FIGYELMEZTETEÉS! A játékszer fényfelvillanásokat okoz, amely az arra érzékeny személyeknél epilepsziás rohamokat válthat ki! EZ) UPOZORNENÍ! Hratka vydává svételné záblesky, které mohou u citlivych osob vyvolat epilepsii. (EE) HOIATUS! Mänguasi tekitab valgusválgatusi, mis vóivad tundlikel inimestel vallandada epileptilisi hoogusid. W BRIDINAJUMS! Rotallietai darbojoties, rodas gaismas zibóáni, kas var izraisit epilepsijas lëkmi jutigäm personam. (MD ISPEJIMAS! Zaislas generuoja $viesos blyksnius, kurie jautriems asmenims gali sukelti epilepsija. s> OPOZORILO! Igrata oddaja bliske, ki pri obéutljivin osebah lahko lahko sproZijo epileptiène napade. sK) UPOZORNENIE! Hraéka vytvára záblesky svetla, ktoré mózu u citlivych osób vyvolat epilepsiu. OSTRZEZENIE! Zabawka wytwarza biyski, które u osób wrazliwych moga wywotywaé napady epilepsii. GR CY DIKKAT! Oyuncak, hassas kisilerde epilepsi nóbetine neden olabilecek isik flaslari olusturmaktadir. GR CY APOEIAOMOIHIH! To tranvíó: Trapdyel aoTpatmiaio MuC Trou LTTOPEÍ VA TTPOKANÉNEI ETIANWÍA JE euaiodnTa droua. AVERTISMENT! Jucária produce pulsuri de luminá care pot declansa crize de epilepsie la persoanele sensibile. Внимание! Играчката произвежда светкавици, които могат да предизвикат епилепсия при чувствителни лица. UPOZORENJE! Igracka proizvodi bljeskove koji kod osjetljivih osoba mogu izazvati epilepsiju. | @ EE! ADEN, TER SEE BE 10 30 21 7140 30 66 8702 30 03 0720 30 02 8102 O 30 62 0380 ds 30 64 9295 30 64 9285 ( 30 14 1722 30 00 4054 30 02 2680 У” 30 09 4020 30 03 4630 30 64 1092 30 51 6790 r us) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may caused undesired operation. (CA) CAN ICES-3 (BYNMB-3(B) Cet équipement est conforme à la Section 15 des reglements de la FCC. Son fonctionnement est (1) Cet équipement ne peut causer d'interférence nuisible, et (2) cet équipement doit pouvoir fonctionner même s'il capte de l'interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. 30 03 0720 30 02 8102 9 30 62 0370 30 62 2976 30 14 2112 30 09 4020 30 21 7140 У” 30 03 4630 30 66 8702 | J © y X 30 62 7286 => a = 30 00 4734 Ne 30 02 2680 30 64 1352 & 30 51 6790 F AM | Serviceadressen finden Sie in allen Playmobil-Prospekten Addresses ol Customer Service Departments are shown in all Playmobil catalogues L adresse du service consommateurs est indiquee dans tous les catalogues Playmobil | Troverete gli indirizzi del centri di assistenza in tutti i cataloghi Playmobil In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het adres van onze klantendienst. Las Direcciones de los Departamentos de Servicio al Consumidor se encuentran en todos los catálogos Playmobil H GieüBuvon tou pagpelou Ебохпрётпопс Катамалштом PLAYMOBIL Bploxkeral oe 6houg TOUC KaTahóyouc PLAYMOBIL. pronounce: pláy-mó-béel —————— —]——]]]í] 11 12 (CH) (Lu) Denken Sie an den Schutz der Umwelt ! - Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. - Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab. MD CIE) Environment protection first ! - Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. - Leave it at a local civic waste collection point. (Lu) (CH) Participons à la protection de l’environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. ii Participe en la conservacion del medio ambiente !! - Suelectrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. - Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Especifico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. (ND) Samen het milieu beschermen ! - Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen - Breng deze naar een afval-inzamelpunt. Participons à la protection de l’environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. CIT (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente ! - || vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere riciclati. LS Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. Proteccao do ambiente em primeiro lugar! - O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. - Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. Vi skal alle vere med til at beskytte miljoet! - Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. - Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere. (SE) CFD) Var rádd om miljon! - Din apparat inneháller olika material som kan áteranvándas eller átervinnas. - Lämna den pâ en âtervinningsstation eller pâ en auktoriserad serviceverkstad fôr omhändertagande och behandling. CFD) Huolehtikaamme ymparistostal - | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla. - Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan. (HU) Elsó a kornyezetvédelem! - Az Ón terméke értékes újrahasznosíitható anyagokat tartalmaz. - Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt gyujtóhelyen. (CZ) Podilejme se na ochrané Zivotniho prostredi! - Vás pristroj obsahuje ¿etné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály. - Svêëfte jej sbérnému mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu stredisku, kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zpúsobem. (sD Sodelujmo pri varovanju okolja! - Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se mogoce uporabiti. - Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblasCenem servisu, da bo sel v predelavo. Podielajme sa na ochrane Zivotneho prostredia! - Vas pristroj obsahuje ¢etné zhodnotitelné alebo recyklovatelné materialy. - Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnemu servisnemu stredisku, kde s nim bude nalozené zodpovedajücim spôsobom. Bierzmy czynny udziat w ochronie srodowiskal - Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatôw, ktôre moga byé poddane ponownemu rzetwarzaniu lub recyklingowi. - W tym celu nalezy je dostarczyé do wyznaczonego punktu zbiórki. (су) Ac ouuBOAAOUËE KI EUEÏIG OTNV TTPOCTACÍA TOU TTEPIRÁAXAOVTOCI - H ouokeur oac TTEPIÉXE! TTOAAŸ AÉIOTTOIFOIUA M AVAKUKAWOIUO UMIKÁ. - MapaôwotTe Try TTAAid OUOKEUN oOC OE KEVTPO DIONOYÁC Ñ OE ÉVa EÉOUCIODOTNUÉVO KOTÜOTNUA CÉPÉIG. Tineti cont de protectia mediului ! - Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate. - Din acest motiv vá rugám sá predati aparatul dvs. la un centru de colectare din orasul sau comuna dvs. Мислете за околната среда ! - Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани, - Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива отпадъци във Вашия град или община. + Abbildungen können vom Original abweichen. / Product may differ fram image shown. Les illustrations peuvent différer de l'original. / Afbeeldingen kunnen verschillen van het werkelijke artikel. www.playmobil.com ”) Rs 10.18 90513 Zirndorf, Germany. No. 30 82 2015 © 2018 geobra Brandstatter Stiftung & Co.KG Brandstátterstr. 2-10