Manuel du propriétaire | Playmobil 4365 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 4365 Manuel utilisateur | Fixfr
 ”
Wichtige Unterlagen, bitte sorgfaltig aufbewahren !
Important documents keep carefully !
В Documents importants conservez avec soin !
4365 Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig!
/N\ WARNING:
CHOKING HAZARD
Small parts. Not for children under 3 years. Aaa |<
A Sa Ce POL
À
A
=
ETE,
E
A
"Ne concerne que les USA”
Y
> ; >
ARE
e
La "a ta
|
ew ee
Tay
F MM
11 12 13
SPEED VE _SPEEDVE BOSCH BOSCH UVEX UVEX fo
16 ie
: ; or Gr rr = TT. E
EEC
E
EI
a hoe x Saas 4
EE
+ 3x Micro 1,5V
* R03 - LRO3 - AAA
-
(D) CA) (CH) GE) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden, Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenom-
men werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sonder nur
bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
(USA) (M) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used
together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for
signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
présence d'adultes. Ôter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de
piles neuves avec des piles anciennes. Attention à introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes.
Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération.
СЕ) CE) (CH) veulement utiliser le modèle de piles indiquê. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en X
|
CED Utiliza únicamente las pilas descritas. No recarques pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del
juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las
pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica,
deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen Goin ean Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van
volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of
gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden.
De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar
alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
AD
CD) (CH) Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si
estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire
rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari
che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme al rifiuti domestici, bensi portate nel punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti speciali.
CPD Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregáveis náo podem ser carregadas. Pilhas recarregáveis só podem ser carregadas sob supervisáo de adultos. Pilhas recarregaveis
devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a
polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Náo se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo
deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas deposita-las nos pontos de recolha existentes ou entrega-las no estabelecimento que as comercializa.
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier má ikke oplades. Genopladelige batterier má kun oplades under opsyn af voksne. PR ETgE batterier skal tages ud af
legetojet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isaettes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages
ud af legetsjet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal
afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation.
Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier má tas ut ut av leketoyet
for de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier má tas ut av kjgretoyet. Koplingsklemmene
ma ikke korisluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljgstasjoner eller til en plass for spesialavfall.
(s) (FIN) Anvand endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara fär inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara
batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvánd inte olika batterityper samtidigt, anvánd heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall,
det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ¡hop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte
lácker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma i vanliga hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamiare eller lámna dem till soptippen som specialavfall.
Kayta vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen
lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien
oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saännôllisesti, että paristot eivät vuoda. Alä heitä käytettyjä paristoja talousjätteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin keräyspisteisiin tai ongelmajätepaikkaan.
Csak a megadott elemeket szabad hasznalni. A nem tolthetó elemek toltése tilos. A tolthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tolteni. A feltolthetó elemeket ki kell venni
a jatékból a tóltés elótt. Nem egyforma típusú elemek, vagy Uj és használt elemek egyútt nem hasznaálhatók. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. A lemerúlt elemeket ki
kell venni a játékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad róvidre zámi. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni, hanem le kell adni egy gyújtóhelyen vagy veszélyes hulladék állomáson.
ez) Pouzivejte pouze uvedené baterie. Baterie, které není mozno dobijet, nesméji byt nabijeny. Nabijecií baterie smeéji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie
Lome byt pred nabitim vyjmuty z hracky. RGzné typy baterii nebo nové a pouzité baterie nesméji byt pouZity spoleéné. Je nutno vloZit baterie se stejnou polaritou. Prázdné baterie je
nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko. Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. Pouzité baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na
stavajicl sberna mista nebo stanoviste pro nebezpecny odpad.
,
EST) Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvóimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvóimalusega patareisid tohib laadida ainult táiskasvanud isiku jarelvalve all.
Laadimisvóimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mánguasja seest válja vótta. Arge kasutaga korraga erinevat túlpi vói uusi ja kasutatud patareisid. Jálgige patareide
paigaldamisel óiget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb mánguasja seest válja vótta. Uhendusklemmide lúhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku.
Arge visake kasutuskolbmatuid patareisid majapidamisprugi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse.
oD Izmantot tikai noráditás baterijas. Neuzládet baterijas, kuras nedrTkst atkärtoti uzlädët. Uzladéjamas baterijas drikst uzladét tikai pieauguSo uzraudziba. Uzladéjamas baterijas pirms
uzladésanas iznemt no transportlidzek|a. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, levérot polaritáti. Tuksas baterijas no rotallietas
jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt Tslégumá. Regulári párbaudit, vai baterijas nav iztecéjuSas. Lietotas baterijas neizmest kopá ar sadziTves atkritumiem, bet gan esosajás bateriju
saváksanas vietás val speciálá atkritumu izvesanas vieta.
(LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy [krauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi buti [kraunamos suaugusiujy prieZiüroje. Prie$ [kraunant daugkartinio
naudojimo baterijas, jas reikia iSimti iS zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy tipy, arba naujy ir naudotu beteriju. Baterijas reikia ¡déti, atsizvelgiant | teisinga poliskuma. ISsikrovusias
baterijas reikia iSimti I5 Zalslo. Negalima atlikti trumpo jungiamuyjy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos nera iSvarveje. Naudoty beterijy negalima ismesti kartu su buitinémis
atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele.
Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred
polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razliénih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzrocCati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrabljenih
baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak ¡in oddajte na zbimih mestih oz. na zbiralisCu posebnih odpadkov.
Pouzivajte len uvedene baterie. Batérie, ktoré nie su nabijatelné, sa nesmú nabijat. Nabijatelne batérie sa smu nabljat len pod dohfadom dospelych osób. Nabijatelné batérie je
potrebne pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnaké typy baterii alebo nove a pouzite baterie sa nesmu spolocne pouzivat. Baterie sa musia vlozit so spravnou polaritou. Prazdne
batérie sa musia Z hracky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmú skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, éi nevytekajü. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich
odovzdajte na existujucich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu.
Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykie baterie, nie nadajgce sie do powtornego tadowania, nie moga byc tadowane. Baterie nadajace sie do powtórnego tadowania (akumulatorki)
moga byc tadowane tylko pod kontrola osob dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac rownoczesnie bateni roznych typôw ani bateril
nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich prawidtowa polaryzacje. Roztadowane baterie usunaé z zabawki. Nie zwierac zaciskow. Regularnie sprawdzac, czy
baterie nie wyciekaja. Zuzytych baterii nie wyrzucaé do kosza na smieci, tylko oddaé w odpowiednich punktach zbiórki lub wrzucaé do przeznaczonych do tego celu specialnych pojemników.
(TR) CY) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sar) edilemeyen piller sar ediimemelidir. Sar) edilebilir piller yalnizca yetiskinlenn gózetiminde sar) edilmelidir. Sar; edilebilir piller, sar] edilmeden
once oyuncak icerisinden cikartiimalidir. Türleri birbirinden farkli piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplar dogru olacak sekilde yerlestiriimelidir. Biten
piller oyuncak igerisinden cikartiimalidir. Baglanti klemensleri kisa devre yapiimamalidir. Düzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullaniimig pilleri ev ¢opune atmayiniz,
yalnizca ozel toplama yerlerine atimz veya ozel atik merkezine ulastiriniz.
CY) Na xpnoiuoTTOIEÍTE HÓYO нор TOU TUTTOU TTOU OAC UTTOOEIKVUOUY OI TTANPOQOPIEC MN AVTIOTOINEG. HOTÉ uNV ETTAVAQOPTICETE UN ETAVACMOPTICÓMEVEC HTTATADIEC. ON
ETAVaACOPTICÓMEVEC UITTOATAPIEC TTPÉTTEI VO ETTAVAMOPTICOVTOI TTÜVTA OTTÔ EVAAIKA. AQAIPEÎTE TIG ETTOVAHOPTICOUEVES UTTATAPIES атто тпу NA£KTPOVIKN Hovada TOU TICIXVIOION TTPIV TIC
ETTOVAQOQpTIOËTE. Mnv OUVEUGCETE UTTATAPIESC DIQMOPETIKWY TUTTWY, T1.X. GAKAAIKEC 1] ETTAVAQOPTICOUEVEC UE ATTÁEC, Á TTAMÉC uE KaIvoUÚpyiec. ToTTOBETEÍOTE TIC LTTOATADPÍEC VE TNV CWOTÍ
TTOAIKOTNTA. OTav AGEIGCOOUV OI UTTATAPIES TTPÉTTEI VA ATTOAKPpúvovTal ATTÓ TO TraIYVIÓI. MoTé uN PpayukukAWYVYETE TOUC ITÓAOUC. Mávrta va EAEYXETE TIC UTTATAQPIES Vi TUXOV Oiappots. Mnv TTETÔTE
TTOTÉ OTA OIKIAKÜ ATTOPPIiUUOTA TIG TTOÂIÉG UTTATAPIEG, TTAPÁ vIÓVO DE EISIKOUC KAGOUC aVAKUKÁLWONC VE TV avrioTONN EvdEIEN. Na ToV KATÓNANAO TPÓTTO aAVAKÚKALWONG, TTAPOKAAOÏUE
ETIKOIVWVIOTE JE TOUC TOTTIKOUC MOPEÍC.
Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sa se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile
se scot din jucarie inainte de incarcare. Nu este permisa utilizarea impreuna a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea
corecta. Bateriile descarcate trebuie scoase din jucarie. Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se
arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau In locurile pentru deseuri speciale.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под
надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят 3a зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и
употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от
играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък,
а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци.
œ RREANEN EURE, ЗЕЗЬ ЕВ, ЕВ 8 УВЕЗ ЕВ. ARBEMARLERFALENNE! ZE
MEXBINZMNIEFE LE, FERRER BEMEFTIHEMAEEER | BANE ERR ЕЛ Л
o HRANEBENMAXTE PER, BRMT TSE. AXANIA BESA RERENT E,
MA EEE REAL.
в Et dean [ae nat aa
ESCOTE O nn
Ll Lr
Ea ae]
ети
]_=> = 7. ЕЕ -
© 2011 geobra Brandetier
D201 Ondo? 01.11
М№о BOSE
10
11
30 45 2510
о А
‘
30 45 2500
30 22 5532
30 27 2150
30 23 0840
30 06 9550
4
30 00 9142 30 22 5432 30 22 5452 30 22 5422
30 22 5482 30 62 5453 30 62 5443
30 03 8460 2x 30 08 2000 30 22 5442
13
14
30 61 0000 30 62 5473
30 62 5463 30 22 5472
1 Ruse See @ BLAUPUNKT 2 @ BLAUPUNKT pue Ez.
+ a
=== à y ===]
PM:114365 = PM:114365 — mn
SEED VE SPEED VS BOSCH BOSCH
14 a er 36 EE "ge ss ue seee
AA po
Creo CT ea ae & a
: E han
le e Ad le de dr >) : NOOO EIA E bod Cas
RR e a 4" =
tt RA
5 ох ОН ei Tra
17
od Ploymobil
| © 2011 pectin BranggtliSed
30 22 5462
4x 30 82 5340
= 2€
30 62 5513
30 22 4762
30 82 5472
30 60 1242
4x 30 28 0270 30 06 1320
“3 F ™
J ha, À
30 60 1222
30 66 3612
30 65 8822
4x 30 28 0230
2x 30 21 5230
30 22 5542
30 51 8480
4x 30 21 6202
2x 30 21 5220
30 06 9930
2x 30 28 0200
te
4x 30 20 7892
2x 30 28 0260
30 22 5392
©
4x 30 09 6900
30 22 5372
30 22 5412
30 22 5402
>
Serviceadressen finden Sie in allen
Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service Depart-
ments are shown in all Playmobil
catalogues
L adresse du service consommateurs
est indiquée dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi del centri di
assistenza in tutti | cataloghi Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het
adres van onze klantendienst.
Las Direcciones de los Departamentos de
Servicio al Consumidor se encuentran
en todos los catálogos Playmobil
H ie0Buvon Tou I" pageiou EEuTmMpemOEWG
Nehatwv eival KaTaywpnuevn og oAouc TouC
katahoyouc Playmobil
pronounce: play-mo-béel
~
15
16
СО) СА) СЮ) С) Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab.
CM) Environment protection first !
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
CF) CL (CH) Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
CED ii Participe en la conservación del medio ambiente |!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de
nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
(NL) Samen het milieu beschermen !
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que
son traitement soit effectué.
(1) (CH) Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
- || vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciciados.
- Entregue-0 num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Vi skal alle vaere med til at beskytte miljoet!
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servicevasrksted,
nar det ikke skal bruges mere.
CS) (FIN) Var rádd om miljón!
- Din apparat innehaller olika material som kan ateranvandas eller atervinnas.
- Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad serviceverkstad for
omhandertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ympäristästä!
- | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla.
- Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun
huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan.
CH) Elsó a kórnyezetvédeleml
- Az On terméke értékes újrahasznositható anyagokat tartalmaz.
- Kerjuk keszuleket ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra Kijelólt gyújtóhelyen.
(CZ) Podilejme se na ochrané ¿ivotniho prostfedi!
- Vas pfistroj obsahuje cetné zhodnotitelne nebo recyklovatelné materialy.
- Sverte jej sbérnemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu stredisku, kde s nim
bude naloZeno odpovidajicim zpüsobem.
Sodelujmo pri varovanju okoljal
- Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se mogoce uporabiti.
- Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblascenem servisu, da bo Sel v
predelavo.
(SK) Podielajme sa na ochrane Zivotného prostredia!
- Vas pristroj obsahuje éetne zhodnotitelne alebo recyklovatelne materialy.
- Zverte ho sbernemu miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s
nim bude nalozené zodpovedajücim spôsobom.
Bierzmy czynny udziat w ochronie érodowiskal
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatow, ktore moga byc poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy je dostarczyc do wyznaczonego punkiu zbiorki.
CY) Ac ouuBáMoupe Ki epeic ornv Tpootacia Tou TTEPIBÁNNOVTOC!
- H guokeun oag TTEPIÉXEN TTOAAO atIOTTOINOIUO N AVAKUKALJOIUO UAIKO.
- Mapañwote TV TTAAIÓ CUOKEUÑ dac de KévTpo diakoyric Ñ OE EVO EEOUOIOÖOTNLIEVO
KaTÓCTAJO GÉpBIC.
Tineti cont de protectia mediului !
- Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate.
- Din acest motiv vá rugám sa predati aparatul dvs. la un centru de colectare din oragul sau
comuna dvs.
Мислете за околната среда !
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива
отпадъци във Вашия град или община.
11.10
© 2010 geobra Brandstätter, 90511 Zirndorf, Germany.
No. 30 82 6442

Manuels associés