▼
Scroll to page 2
of
79
Table des matières Table des matières...........................1 Instructions d’utilisation....................2 Consignes de Sécurité.........................2 Mises en garde....................................3 Avertissement de sécurité pour les yeux................................................5 Caractéristiques du produit..................5 Introduction.......................................6 Description du contenu de la boîte......6 Description du produit..........................7 Unité principale..................................... 7 Pavé...................................................... 8 Connexions d’entrée / sortie................. 9 Télécommande................................... 10 Installation...................................... 11 Connexion au Projecteur...................11 Connexion à un ordinateur de bureau/ordinateur portable................. 11 Connexion à une source vidéo........... 12 Connexion aux dispositifs vidéo 3D...13 Utilisation des lunettes 3D.................15 Mise sous/hors tension du projecteur...16 Allumer le projecteur........................... 16 Mise hors tension du projecteur.......... 17 Voyant d’avertissement...................... 18 Réglage de l’image projetée..............19 Réglage de la hauteur du projecteur .19 Réglage du zoom/de la mise au point du projecteur.............................. 20 Réglage de la taille de l’image projetée.20 Commandes de l’utilisateur............22 Pavé et télécommande......................22 Pavé.................................................... 22 Télécommande................................... 23 Menus d’affichage à l’écran...............30 Comment l’utiliser............................... 30 Arborescence du menu....................... 31 IMAGE................................................ 34 IMAGE | Avancé................................. 36 IMAGE | Avancé | Signal (RVB) . ....... 38 AFFICHER.......................................... 39 AFFICHER | Trois dimensions ........... 42 REGLAGES........................................ 43 REGLAGES | Arrangements audio..... 45 REGLAGES | Sécurité........................ 46 REGLAGES | Réseau| LAN Settings... 48 REGLAGES | Réseau| Control Settings............................................... 50 REGLAGES | Avancé......................... 51 OPTIONS............................................ 52 OPTIONS | Paramètres Lampe.......... 55 OPTIONS | Réglages télécommande.57 OPTIONS | Avancé............................. 58 OPTIONS | Paramètres de filtre optionnels........................................... 59 Appendices.....................................60 Guide de dépannage.........................60 Problèmes d’image............................. 60 Autre problèmes................................. 62 Problèmes liés à la télécommande..... 62 Message sur l’éclairage DEL.............. 63 Messages de l’écran........................... 64 Remplacement de la lampe...............65 Installer et nettoyer le filtre à poussière........................................67 Modes de Compatibilité.....................68 Commandes et liste des fonctions du protocole RS232...........................70 Rôle de la broche RS232.................... 70 Liste des Fonctions du Protocole RS232................................. 71 Installation au plafond........................75 Les bureaux d’Optoma dans le monde............................................76 Avis concernant les Réglementations & la Sécurité......................................78 Avis FCC............................................. 78 Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne..... 79 1 Français Instructions d’utilisation Consignes de Sécurité Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Limites d’émissions de Classe B Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences. Consignes de sécurité importantes 1. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Français 2 fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) : -- Lorsque l’appareil est tombé. -- Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés. -- Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur. -- Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. -- Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces courtcircuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié. Instructions d’utilisation Mises en garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide utilisateur. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 65-66. Avertissement - Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Avertissement - Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité. Avertissement - Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. Avertissement - Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l’unité refroidir. Suivez les instructions des page 65-66. Avertissement - Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement. Avertissement - Réinitialisez la fonction « Mise à zéro lampe » depuis le menu OSD « OPTIONS|Paramètres Lampe » après avoir remplacé le module de la lampe (voir page 55). Avertissement - Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse. Avertissement - Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement. Avertissement - Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message « Durée de vie de la lampe expirée. » s’affichera à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible. 3 Français Instructions d’utilisation À faire : Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire : Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation. Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l’unité. Utiliser dans les conditions suivantes : -- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. `` Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est entre 5 - 40ºC `` L’humidité relative est entre 10 - 85% -- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. -- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. -- Sous la lumière directe du soleil. Français 4 Instructions d’utilisation Avertissement de sécurité pour les yeux Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Restez autant que possible dos au faisceau. Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran. Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour diminuer le niveau de la lumière de la pièce. Les caractéristiques du produit peuvent dépendre du modèle. Caractéristiques du produit Résolution native XGA (1024x768) / WXGA (1280x800) Compatible avec HD – 720p et 1080p supportés Technologie BrilliantColor™ Verrou Kensington Contrôle RS232 Arrêt rapide Full 3D (voir page 68) Les caractéristiques du produit doivent être configurées par le fabricant en suivant les conditions pratiques. 5 Français Introduction Description du contenu de la boîte Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer veuillez contacter le service à la clientèle d’Optoma. Accessoires standard *1 Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région. *2 Pour plus d’informations sur la garantie européenne, veuillez s’il vous plaît visitez le site www. optomaeurope. com. Avertissement: Les projecteurs ne sont pas tous fournis avec un capuchon d’objectif. Pour votre sécurité, si le projecteur est équipé d’un capuchon d’objectif, veuillez vous assurer de le retirer avant d’allumer le projecteur. Français 6 Projecteur Power Cordon d’alimentation Switch D du manuel de C Freeze L l’utilisateur R Enter Laser Page- Keystone - 4 HDMI Carte de garantie * arte de démarrage C 2 Page+ Volume - + 1 + 2 3 Menu 3D 5 VGA 7 8 User1 User2 6 Video 9 rapide User3 0 Source Câble VGA Resync Télécommande 2 piles AAA Documentation Accessoires en option *1 Sac de transport Protège-objectif Câble HDMI Introduction Description du produit Unité principale 1 2 3 4 5 11 13 6 7 8 12 9 10 Ne pas bloquer les grilles de ventilation d’entrée/sortie du projecteur. (*) Accessoire optionnel. Avertissement: Les projecteurs ne sont pas tous fournis avec un capuchon d’objectif. Pour votre sécurité, si le projecteur est équipé d’un capuchon d’objectif, veuillez vous assurer de le retirer avant d’allumer le projecteur. 6 1. 2. 3. 4. 14 bjectif O Capteur IR Pavé Connexions d’entrée / sortie 5. Prise d’alimentation 6. Pied de réglage inclinable 7. Protège-objectif (*) 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Haut-parleur Panneau de commandes Bague de focus Couvercle de la lampe Ventilation (entrée) Ventilation (sortie) Port de verrouillage Kensington™ 7 Français Introduction Pavé 1 2 3 4 5 6 11 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Français 8 8 9 10 Source Enter Correction Trapèze Re-Sync Menu Aide DEL de la lampe DEL témoin Marche/Veille Alimentation DEL de la température Quatre touches de sélection directionnelle Introduction Connexions d’entrée / sortie La souris distante nécessite une télécommande spéciale. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 13 1 6 10 9 11 11 6 5 12 5 14 5 10 15 4 1 6 3 11 2 10 15 1 8 7 Connecteur vidéo Connecteur de sortie sync 3D (5V) Connecteur RJ-45 Connecteur sortie VGA Connecteur entrée VGA2 / YPbPr Connecteur entrée VGA1 / YPbPr / Prise d’alimentation Mini-connecteur USB-B (mise à niveau firmware) Connecteur HDMI Connecteur RS-232C Connecteur entrée Audio1 Connecteur sortie audio Connecteur entrée Audio2 Barre de sécurité 9 Français Introduction Télécommande Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités. 1 Power Switch 16 2 Freeze 3 4 17 L R 18 5 19 Enter 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Français 10 Laser Page- Keystone - - + 2 3 Menu 3D 4 5 6 HDMI VGA Video 7 8 9 User1 User2 User3 21 22 23 24 25 26 0 Source 20 Volume + 1 Page+ Resync 27 1. Marche/Arrêt 2. Figer 3. Affichage blanc/ mode muet 4. Clic gauche de souris 5. Enter 6. Laser 7. Page 8. Trapèze - / + 9. Menu 10. Format d’image 11. HDMI 12. Utilisateur 2 13. Utilisateur 1 14. Source 15. Mode luminosité 16. Activer/désactiver souris 17. Muet 18. Clic droit souris 19. Quatre touches de sélection directionnelles 20. Page + 21. Volume - / + 22. Activer/désactiver Menu 3D 23. VGA 24. Vidéo 25. Utilisateur 3 26. Pavé numérique (0-9) 27. Resynchroniser Installation Connexion au Projecteur Connexion à un ordinateur de bureau/ ordinateur portable Lunettes 3D 2 3 4 1 11 1 6 5 10 15 11 10 9 6 Sortie audio 8 MOLEX En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel 10 15 5 1 6 5 7 1...................................................................................................Câble RJ-45 2....................................................................................... *Câble émetteur 3D 3.....................................................................................................Câble VGA 4..................................................................................................*Câble HDMI 5....................................................................................Cordon d’alimentation 6....................................................................................................*Câble USB 7............................................................................................ *Câble RS-232C 8.....................................................................................*Câble entrée Audio1 9........................................................................................ *Câble sortie audio 10...................................................................................*Câble entrée Audio2 11 Français Installation Connexion à une source vidéo Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, décodeur, récepteur HDTV, console de jeux Lunettes 3D 4 3 2 En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel 11 1 6 5 10 15 5 10 15 1 11 1 6 5 6 8 7 Sortie audio Lecteur DVD, décodeur, Récepteur HDTV 1.....................................................................................*Câble entrée Audio2 2.................................................................................................. *Câble vidéo 3....................................................................................... *Câble émetteur 3D 4............................................................................*Câble composante 3 RCA 5....................................................................................Cordon d’alimentation 6..................................................................................................*Câble HDMI 7.....................................................................................*Câble entrée Audio1 8........................................................................................ *Câble sortie audio Français 12 Installation Connexion aux dispositifs vidéo 3D Le dispositif source de vidéo 3D doit être sous tension avant le projecteur 3D. Une fois que vous avez connecté vos appareils entre eux avec des câbles HDMI, comme le montre le diagramme, vous êtes prêt à commencer. Allumez votre source vidéo 3D et le projecteur 3D. Jeux PlayStation® 3 yy Assurez-vous que vous avez mis à jour votre console à la dernière version logicielle. yy Allez dans le « menu Réglages -> Paramètres d’affichage -> Sortie vidéo -> HDMI ». Choisissez « Automatique » et suivez les instructions à l’écran. yy Insérez votre disque de jeu 3D. Sinon, vous pouvez télécharger des jeux (et des mises à jour 3D) via le réseau PlayStation®. yy Lancez le jeu. Dans le menu du jeu, choisissez « Jouer en 3D ». Lecteur 3D Blu-ray™ yy Assurez-vous que votre lecteur peut prendre en charge les disques 3D Blu-ray™ et que la sortie 3D est activée. yy Insérez le disque 3D Blu-ray™ dans le lecteur, appuyez sur « Lecture ». 3D TV (ex. SKY 3D, DirecTV) yy Contactez votre fournisseur de service de télévision pour activer toutes les chaînes 3D de votre bouquet de chaînes. y y Une fois activé, passer à la chaîne 3D. Si l’entrée vidéo est en 2D normal, yy Vous devriez voir deux images côte à côte. yy Passez au « SBS » du projecteur 3D. L’option se trouve dans la veuillez appuyer sur « Format 3D » section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur. et passer sur Appareil 3D (ex 3D DV/DC) avec sortie de signal 2D 1080i côte à « Automatique ». côte Si le « SBS » est yy Connectez votre appareil 3D et commutez-le pour émettre des actif, le contenu contenus 3D avec sortie 2D côte à côte vers le projecteur 3D. vidéo 2D ne -- Vous devriez voir deux images côte à côte. s’affiche pas yy Passez au « SBS » du projecteur 3D. L’option se trouve dans la correctement. section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur. Si vous regardez un contenu 3D d’une source HDMI 1.4a (comme par ex. 3D Blu-ray), vos lunettes 3D doivent toujours être synchronisées. Si vous regardez un contenu 3D d’une source HDMI 1.3 (comme par ex. une diffusion 3D en mode SBS), il peut s’avérer nécessaire d’utiliser l’option Inversion-Synchro 3D du projecteur pour optimiser l’expérience 3D. L’option se trouve dans la section « AFFICHER ->Trois dimensions » du menu OSD du projecteur. 13 Français Installation Diffusion 3D Disque 3D Blu-ray™ Boîtier SKY+HD, câble/ satellite Lecteur 3D Blu-ray™ Jeux de consoles 3D PlayStation® 3 Lunettes 3D DLP®Link™ Projecteur DLP® 1080p Pleine 3D Lunettes 3D RF Français 14 Émetteur 3D Installation Utilisation des lunettes 3D Pour plus d’informations, veuillez consulter le guide d’utilisation des lunettes 3D. 1. Pour allumer les lunettes 3D. 2. Vérifiez que le contenu 3D est transmis au projecteur et que le signal est compatible avec les caractéristiques du projecteur. 3. Allumez le « Mode 3D » (Arrêt/Lien DLP/VESA 3D - en fonction du type de lunettes utilisées) sur le projecteur 3D. L’option se trouve dans la section « Affichage » du menu OSD du projecteur. 4. Allumez les lunettes 3D et vérifiez que l’image apparait en 3D sans contrainte oculaire. 5. Si l’image n’apparaît pas en 3D, veuillez vérifier la bonne configuration de l’appareil 3D pour envoyer des images 3D. Ou bien, le « SBS » doit s’allumer lorsque le signal d’entrée est en 2D 1080i côte à côte, et répétez les étapes précédentes 1 à 4. 6. Si nécessaire, utilisez l’option « Invers. Sync 3D » de votre projecteur pour optimiser votre expérience 3D. L’option se trouve dans la section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur. 7. Pour éteindre les lunettes 3D : Appuyez sur le bouton « Alimentation » et maintenez le jusqu’à ce que la DEL s’éteigne. 8. Pour plus d’informations, veuillez consulter le guide d’utilisation des lunettes 3D ou le site Web du fabricant. 15 Français Installation Mise sous/hors tension du projecteur Allumer le projecteur 1. Retirez le protège-objectif. 2. Connecter le cordon d’alimentation et le câble d’interface bien fixement. Lorsqu’il est connecté, le voyant DEL Marche/Veille s’éclaire en Rouge. 3. Allumez la lampe en pressant sur le bouton « » situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. Le voyant DEL Marche/ Veille devient maintenant vert ou bleu. L’écran de démarrage s’affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utilisez le projecteur, vous serez invité à sélectionner la langue préférée et le mode d’économie d’énergie. 4. Allumez et connectez la source que vous voulez voir afficher sur l’écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, appuyez le bouton Menu et allez sur « OPTIONS ». Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglé sur « Arrêt ». Si vous connectez plusieurs sources en même temps, appuyez sur le bouton « SOURCE » sur le pavé ou les touches de source Allumez d’abord le directe de la télécommande pour passer de l’une à l’autre. projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux. (*) Accessoire optionnel 2 L R Alimentation Enter Laser Page- Keystone - Protège-objectif (*) Page+ Volume - + 1 1 16 Switch Freeze Avertissement: Les projecteurs ne sont pas tous fournis avec un capuchon d’objectif. Pour votre sécurité, si le projecteur est équipé d’un capuchon d’objectif, veuillez vous assurer de le retirer avant d’allumer le projecteur. Français Power ou + 2 3 Menu 3D 4 5 6 HDMI VGA Video 7 8 9 User1 User2 User3 0 Source Resync Installation Mise hors tension du projecteur 1. Appuyez sur le bouton « » de la télécommande ou du pavé pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l’écran. Mise hors tension? Appuyez de nouveau M/A.  Appuyez à nouveau le bouton « » pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous pressez de nouveau le bouton « », le système affichera le décompte sur l’écran puis s’éteindra. 2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en vert ou bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/Veille s’allume en rouge, cela signifie que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Une fois en mode Veille, appuyez simplement le bouton «  » pour redémarrer le projecteur. 3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. 4. N’allumez pas le projecteur tout de suite après l’avoir mis hors tension. 17 Français Installation Voyant d’avertissement Contactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur affiche ces symptômes. Référez-vous aux pages 7677 pour plus d’informations. Français 18 Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument, le projecteur s’éteindra automatiquement. Le voyant « LAMPE » est éclairé en rouge et le voyant « Marche/Veille » clignote en rouge. Le voyant « TEMP » est éclairé en rouge et le voyant « Marche/Veille » clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu’il sera refroidi. Le voyant « TEMP » clignote en rouge et le voyant « Marche/Veille » en rouge. Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide. Installation Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Faites tourner la bague de réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens opposé pour le baisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire. Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l’inclinaison 19 Français Installation Réglage du zoom/de la mise au point du projecteur Vous pouvez tourner la bague de zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire le focus sur l’image, tournez la bague de focus jusqu’à ce que l’image soit nette. Gamme à projection standard (XGA) : Le projecteur fait la mise au point sur des distances entre 3,94 et 32,81 pieds (entre 1,2 et 10,0 mètres). Gamme à projection standard (WXGA) : Le projecteur fera le focus sur des distances entre 3,94 et 27,23 pieds (entre 1,2 et 8,3 mètres). Panneau de commandes Bague de focus Réglage de la taille de l’image projetée Taille de l’image projetée (XGA) entre 30,8 et 307,6 po (0,78 et 7,81 mètres). Taille de l’image projetée (WXGA) entre 36,3 et 301,0 po (0,92 et 7,65 mètres). Vue de dessus Écran Hauteur Écran (L) Distance de projection (D) Écran Vue de coté Décalage (Hd) Distance de projection (D) Français 20 Écran (H) Dia go na le Largeur Installation Projection standard (XGA) Taille de l’écran L x H Distance de projection (D) Longueur diagonale (en pouce) de l’écran 16:9 Largeur Hauteur Largeur Hauteur large télé large télé (m) (po) 30,0 0,61 0,46 24,00 18,00 0,98 1,17 3,2 3,84 0,07 2,70 40,0 0,81 0,61 32,00 24,00 1,30 1,56 4,27 5,12 0,09 3,60 60,0 1,22 0,91 48,00 36,00 1,95 2,34 6,40 7,68 0,14 5,40 70,0 1,42 1,07 56,00 42,00 2,28 2,73 7,47 8,96 0,16 6,30 80,0 1,63 1,22 64,00 48,00 2,60 3,12 8,53 10,24 0,18 7,20 90,0 1,83 1,37 72,00 54,00 2,93 3,51 9,60 11,52 0,21 8,10 100,0 2,03 1,52 80,00 60,00 3,25 3,90 10,67 12,80 0,23 9,00 120,0 2,44 1,83 96,00 72,00 3,90 4,68 12,80 15,36 0,27 10,80 150,0 3,05 2,29 120,00 90,00 4,88 5,85 16,00 19,20 0,34 13,50 180,0 3,66 2,74 144,00 108,00 5,85 7,02 19,20 23,04 0,41 16,20 250,0 5,08 3,81 200,00 150,00 8,13 9,75 26,67 32,00 0,57 22,50 300,0 6,10 4,57 240,00 180,00 9,75 11,70 32,00 38,40 0,69 27,00 307,0 6,24 4,68 245,60 184,20 9,98 11,98 32,75 39,30 0,70 27,63 (m) (po) (m) Décalage (Hd) (pied) Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement. Projection standard (WXGA) Taille de l’écran L x H Distance de projection (D) Longueur diagonale (en pouce) de l’écran 16:9 Largeur Hauteur Largeur Hauteur large télé large télé (m) (po) 30,0 0,65 0,40 25,44 15,90 0,83 0,99 2,71 3,26 0,05 1,97 40,0 0,86 0,54 33,92 21,20 1,10 1,32 3,62 4,34 0,07 2,63 60,0 1,29 0,81 50,88 31,80 1,65 1,99 5,43 6,51 0,10 3,94 70,0 1,51 0,94 59,36 37,10 1,93 2,32 6,33 7,60 0,12 4,60 80,0 1,72 1,08 67,84 42,40 2,21 2,65 7,24 8,68 0,13 5,26 90,0 1,94 1,21 76,32 47,70 2,48 2,98 8,14 9,77 0,15 5,91 100,0 2,15 1,35 84,80 53,00 2,76 3,31 9,05 10,85 0,17 6,57 120,0 2,58 1,62 101,76 63,60 3,31 3,97 10,85 13,03 0,20 7,89 150,0 3,23 2,02 127,20 79,50 4,14 4,96 13,57 16,28 0,25 9,86 180,0 3,88 2,42 152,64 95,40 4,96 5,96 16,28 19,54 0,30 11,83 250,0 5,38 3,37 212,00 132,50 6,89 8,27 22,61 27,14 0,42 16,43 300,0 6,46 4,04 254,40 159,00 8,27 9,93 27,14 32,56 0,50 19,72 (m) (po) (m) Décalage (Hd) (pied) Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement. 21 Français Commandes de l’utilisateur Pavé et télécommande Pavé Utiliser le pavé MISE SOUS TENSION Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 16-17. RE-SYNC Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Entrée Confirme votre sélection d’un élément. SOURCE Appuyez « SOURCE » pour sélectionner un signal d’entrée. Menu Appuyez « Menu » pour ouvrir le menu OSD (affichage à l’écran). Pour quitter l’OSD, appuyez de nouveau « Menu ». Aide Menu d’aide (seulement quand le menu OSD n’est pas affiché). Quatre touches de sélection directionnelle Utilisez pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Trapèze Utilisez pour régler la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur. (±40 degrés) DEL de la lampe  DEL de la  température DEL témoin  Marche/Veille Français 22 / Indique l’état de la lampe du projecteur. Indique l’état de la température du projecteur. Indique l’état du projecteur. Commandes de l’utilisateur Télécommande Utilisation de la télécommande Power Switch Alimentation Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur. Commutateur Appuyez pour allumer/éteindre la souris. Affichage blanc/ mode muet Appuyez pour masquer/afficher l’image à l’écran et désactiver/activer l’audio. Figer Appuyez pour figer l’image du projecteur. Muet Appuyez pour couper/activer momentanément l’audio. Freeze L R Enter Laser Page- Keystone - - + 1 Page+ Volume + 2 3 Menu 3D 4 5 6 HDMI VGA Video 7 8 9 User1 User2 User3 0 Source Clic gauche de souris G Utilisez comme clic gauche de souris. Clic droit souris D Utilisez comme clic droit de souris. Resync Quatre touches de sélection directionnelles Utilisez pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Enter Page Laser Confirme votre sélection d’un élément. Page + Appuyez pour monter d’une page. Appuyez pour descendre d’une page. Utilisez comme pointeur laser. Trapèze - + Volume - + Proportions / 1  Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur. Appuyez pour augmenter/diminuer le volume. ``Appuyez pour modifier le format d’une image affichée. ``Utilisez comme le chiffre « 1 » du pavé numérique. 23 Français Commandes de l’utilisateur Power Switch Freeze L R Utilisation de la télécommande Menu / 2 ``Appuyez pour quitter ou afficher les menus d’affichage à l’écran pour le projecteur. ``Utilisez comme le chiffre « 2 » du pavé numérique. 3D / 3 ``Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D. ``Utilisez comme le chiffre « 3 » du pavé numérique. HDMI / 4 ``Appuyez pour choisir la source HDMI. ``Utilisez comme le chiffre « 4 » du pavé numérique. VGA / 5 ``Appuyez pour choisir la source VGA. ``Utilisez comme le chiffre « 5 » du pavé numérique. Vidéo / 6 ``Appuyez pour choisir la source vidéo composite. ``Utilisez comme le chiffre « 6 » du pavé numérique. Utilisateur1 / 7 ; Utilisateur2 / 8 ; Utilisateur3 / 9 ``Touches définies par l’utilisateur. Veuillez consulter la page 56 pour la configuration. ``Utilisez respectivement comme les chiffres « 7 », « 8 » et « 9 » du pavé numérique. Source Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée. Mode luminosité / 0 ``Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image pour une performance optimale des contrastes. ``Utilisez comme le chiffre « 0 » du pavé numérique. Resynchroniser Appuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Enter Laser Page- Keystone - Volume - + 1 4 HDMI Page+ + 2 3 Menu 3D 5 6 VGA Video 7 8 9 User1 User2 User3 0 Source Français Resync 24 Commandes de l’utilisateur Installer les piles Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande. Remplacez-les uniquement par des piles d’un type semblable ou équivalent conseillé par le fabricant. MISE EN GARDE Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous. Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles. Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon. Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage. Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales. 25 Français Commandes de l’utilisateur Utiliser le menu AIDE La fonction AIDE facilite l’installation et l’utilisation. Appuyez sur le bouton « ? » du pavé pour ouvrir le menu Aide. Français 26 Commandes de l’utilisateur Le bouton du menu d’aide fonctionne seulement lorsqu’aucune source d’entrée n’est détectée. AIDE Aucune image n’apparaît sur l’écran Référez-vous à la section « Guide de dépannage » sur les pages 60-62 pour plus de détails. Quitter AIDE Aucune image n’apparaît sur l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section Installation du manuel d’utilisation. Assurez-vous qu’aucune broche des connecteurs n’est tordue ou cassée. Assurez-vous que la fonction [AV muet] n’est pas activée. [SUIV] Quitter AIDE Aucune image n’apparaît sur l’écran Si vous utilisez un ordinateur portable : 1.Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l’ordinateur. 2.Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie.Exemple :[Fn]+[F4] [PREC] Quitter 27 Français Commandes de l’utilisateur Si une source d’entrée est détectée et que vous appuyez le bouton d’aide, les pages suivantes apparaîtront pour vous aider à corriger les problèmes. AIDE Les bords de l’image sont inclinés. L’image est trop petite ou trop grande. Aucun son audible ou le volume est trop faible. Quitter AIDE Les bords de l’image sont inclinés. Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci. Appuyez sur le bouton [KEYSTONE + / -] de la télécommande jusqu’à ce que les bords de l’image soient verticaux. [Trapèze + / -] Quitter AIDE L’image est trop petite ou trop grande. Réglez la bague de réglage du zoom sur le dessus du projecteur. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Appuyez sur le bouton [MENU] de la télécommande ou du panneau de contrôle du projecteur, allez sur « AFFICHER | Format » et essayez avec les réglages différents. [AFFICHAGE | Format] Quitter Français 28 Commandes de l’utilisateur AIDE Aucun son audible ou le volume est trop faible. Le volume est-il réglé au minimum ? Augmentez le volume. Le câble est-il connecté correctement au projecteur ? Vérifiez la connexion du câble et assurez-vous qu’il est correctement branché sur la source et sur le projecteur. [Volume] Quitter 29 Français Commandes de l’utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment l’utiliser 1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le pavé. 2 Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, appuyez la touches ou « Enter » pour entrer dans le sous-menu. 3. Utilisez les touches pour sélectionner l’élément dans le sous-menu puis sur la touche ou sur « Enter » pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide de la touche . 4. Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. 5. Appuyez sur « Enter » ou « Menu » pour confirmer et le menu principal s’affiche à nouveau. 6. Pour quitter, appuyez à nouveau sur « Menu ». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Menu principal IMAGE Mode Affichage Présentation Luminosité Contraste Sous-menu Netteté Couleur Teinte Avancé Français 30 Réglages Commandes de l’utilisateur Arborescence du menu Menu principal Sous-menu IMAGE Mode Affichage Réglages Présentation / Lumineux / Film / sRGB / Tableau noir / DICOM SIM. / Utilisateur / Trois dimensions Luminosité -50~+50 Contraste -50~+50 Netteté 1~15 Couleur -50~+50 Teinte Avancé -50~+50 Gamma BrilliantColor Film / Vidéo / Graphique / Standard / Tableau noir / DICOM SIM. 1 à 10 TM Temp. Couleur Param. coul Chaud / Moyen / Froid Rouge / Vert / Bleu / Cyan / Magenta / Jaune Teinte / Saturation / Gain [-50~50] Blanc Rouge / Vert / Bleu [-50~50] Remise à zéro Oui / Non Echelle Chroma. Entrée non HDMI : Automatique / RVB / YUV Entrée HDMI : Automatique / RGB(0~255) / RGB(16~235) / YUV Signal Automatic Marche / Arrêt Suivi (VGA) Fréquence (VGA) Position Horiz. (VGA) Position Vert. (VGA) Quitter Quitter Remise à zéro AFFICHER Oui / Non Format XGA : 4:3, 16:9, Natif, Automatique / WXGA : 4:3, 16:9 ou 16:10, LBX, Natif, Automatique Masquage 0~10 Zoom Déplacement image -5~25 H Gauche / Droite (icône au centre) -100~+100 V Haut / Bas (icône au centre) -100~+100 Mode 3D Arrêt / Lien DLP / VESA 3D Format 3D Automatic / SBS / Haut et bas / Superposés 3D -> 2D Trois dimensions / G / D Invers. Sync 3D Marche / Arrêt Trapèze V Trois dimensions -40~+40 Quitter Quitter REGLAGES Langue 31 Français Commandes de l’utilisateur Menu principal Sous-menu Réglages Projection Pos. Menu Type d’écran Arrangements audio 16:10 / 16:9 (WXGA) Haut parleur interne Marche / Arrêt Muet Marche / Arrêt Volume Audio (0~10) Entrée audio Val. par défaut / Audio 1 / Audio 2 Sortie audio (veille) Marche / Arrêt Quitter Sécurité Sécurité Marche / Arrêt Sécurité Horloge Mois (0~12 / ) Jour (0~30 / ) Heure (0~24 / ) Quitter Changer mot passe Quitter ID Projecteur Réseau 00~99 LAN Settings Etat Réseau Connected / Disconnected (lecture seule) DHCP Marche / Arrêt Adresse IP Masque s.-réseau Passerelle DNS MAC Address Lecture seule Quitter Control Settings Avancé Logo Crestron Marche / Arrêt (port : 41794) Extron Marche / Arrêt (port : 2023) PJ Link Marche / Arrêt (port : 4352) AMX Device Discovery Marche / Arrêt (port : 1023) Telnet Marche / Arrêt (port : 23) HTTP Marche / Arrêt (port : 80) Appliquer Oui / Non Val. par défaut / Neutre Capture logo Légendage Arrêt / CC1 / CC2 Sans fil Marche / Arrêt Quitter Quitter OPTIONS Source d’Entrée Verr. Source Français 32 VGA1 / VGA2 / Vidéo / HDMI Marche / Arrêt Commandes de l’utilisateur Menu principal Sous-menu Réglages Haute Altitude Marche / Arrêt Info Cachées Marche / Arrêt Clavier Verrouillé Marche / Arrêt Mire Aucun / Grille / Mire blanche Fonction IR Marche / Arrêt / Haut / Devant Couleur Arr Plan Paramètres Lampe Messages d’avertissement et d’arrêt non masqués Noir / Rouge / Bleu / Vert / Blanc Heures lampe 0~ 9999 Rappel de Lampe Marche / Arrêt Mode de la lampe Lumineux / Eco. / Dynamic / Eco+ Mise à zéro lampe Oui / Non Quitter Réglages télécommande Avancé Paramètres de filtre optionnels Utilisateur1 VGA2 / LAN / Luminosité / Contraste / Sleep Timer Utilisateur2 VGA2 / LAN / Luminosité / Contraste / Sleep Timer Utilisateur3 VGA2 / LAN / Luminosité / Contraste / Sleep Timer Allumage direct Marche / Arrêt Arrêt Auto (min) 0-180 [Une étape : 5 minutes] Décompte avant mise en veille (min) 0-990 [Une étape : 30 minutes] Quick Resume Marche / Arrêt Mode puissance(Veille) Actif / Eco. Filter Usage Hours Lecture seule [Plage 0~9999] Optional Filter Installed Oui / Non Filter Reminder Arrêt / 300 hr / 500 hr / 800 hr / 1000 hr Filter Reset Oui / Non Quitter Remise à zéro Oui / Non Quitter 33 Français Commandes de l’utilisateur IMAGE Mode Affichage IMAGE Présentation Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte Avancé Remise à zéro Mode Affichage Quitter Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. `` Présentation : Ce mode convient à l’affichage devant le public avec une connexion PC. `` Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC. `` Film : Ce mode convient à la visualisation de vidéos. `` sRGB : Couleur précise standardisée. `` Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert). `` DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc. `` Utilisateur : Mémorise les paramètres de l’utilisateur. `` Trois dimensions : Pour profiter de l’effet 3D, vous devez avoir des lunettes 3D, assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d’une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé. Luminosité Règle la luminosité de l’image. `` Appuyez sur pour assombrir l’image. `` Appuyez sur pour éclaircir l’image. Français 34 Commandes de l’utilisateur Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. `` Appuyez sur pour diminuer le contraste. `` Appuyez sur pour augmenter le contraste. Netteté Règle la netteté de l’image. `` Appuyez sur pour diminuer la netteté. `` Appuyez sur pour augmenter la netteté. Couleur Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. `` Appuyez sur pour diminuer le niveau de saturation de l’image. `` Appuyez sur pour augmenter le niveau de saturation de l’image. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. `` Appuyez sur pour augmenter le montant de vert dans l’image. `` Appuyez sur pour augmenter le montant de rouge dans l’image. Remise à zéro Choisissez « Oui » pour restaurer les paramètres par défaut de « IMAGE ». Quitter Choisissez « Quitter » pour quitter le menu. 35 Français Commandes de l’utilisateur IMAGE Avancé IMAGE | Avancé Gamma Film BrilliantColor™ Temp. Couleur Moyen Param. coul Echelle Chroma. Automatique Signal Quitter Gamma Ceci vous permet de régler le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image. `` Film : Pour le home cinéma. `` Vidéo : pour la source vidéo ou TV. `` Graphique : pour la source PC/Photo. `` Standard : pour les réglages standard. `` Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert). `` DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc. BrilliantColor™ Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image. Les valeurs peuvent aller de « 1 » à « 10 ». Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal. Français 36 Commandes de l’utilisateur Temp. Couleur Sélectionnez une température de couleur entre Chaud, Moyen et Froid. Param. coul Appuyez sur dans le menu suivant puis sur pour sélectionner l’élément. , , ou Param. coul Rouge Cyan Vert Magenta Bleu Jaune Blanc  Remise à zéro Quitter  `` Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune : Utilisez ou sélectionner les couleurs Teinte, Saturation et Gain. pour Rouge Teinte Saturation Gain  `` Blanc : Utilisez Vert et Bleu. Quitter ou pour sélectionner les couleurs Rouge, Blanc Rouge Vert Bleu Quitter  `` Remise à zéro : Choisissez « Remise à zéro » pour restaurer les paramètres par défaut des réglages couleur. Echelle Chroma. Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : `` Entrée non HDMI : Automatique, RGB ou YUV. `` Entrée HDMI : Automatique, RGB(0~255), RGB(16~235) ou YUV. Quitter Choisissez « Quitter » pour quitter le menu. 37 Français Commandes de l’utilisateur IMAGE Avancé: Signal IMAGE | Avancé | Signal (RVB) Automatic Marche Suivi Fréquence Position Horiz. Position Vert. Quitter « Signal » est disponible uniquement en signal analogique VGA (RVB). Si « Signal » est automatique, les éléments Phase et Fréquence sont grisés, et si « Signal » n’est pas automatique, les éléments Phase et Fréquence s’affichent pour que l’utilisateur les ajuste manuellement. Enregistrez alors les paramètres pour qu’ils s’appliquent au prochain démarrage du projecteur. Automatic Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonction, les éléments Phase et Fréquence sont grisés, et si le signal n’est pas automatique, les éléments Phase et Fréquence s’affichent pour que l’utilisateur les ajuste manuellement. Enregistrez alors les paramètres pour qu’ils s’appliquent au prochain démarrage du projecteur. Suivi Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger. Fréquence Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter verticalement. Position Horiz. `` Appuyez sur `` Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche. pour déplacer l’image vers la droite. Position Vert. `` Appuyez sur `` Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas. pour déplacer l’image vers le haut. Quitter Choisissez « Quitter » pour quitter le menu. Français 38 Commandes de l’utilisateur AFFICHER Format AFFICHER Masquage Zoom Déplacement image Trapèze V Trois dimensions Quitter Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. XGA `` 4:3: Ce format est pour des sources d’entrée 4:3. `` 16:9: Ce format est pour des sources d’entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran. `` Natif : Ce format affiche l’image d’origine sans aucune mise à l’échelle. `` Automatic: Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. Source 480i/p 576i/p 1080i/p 720p 4:3 Redimensionner en 1024 x 768 16:9 Redimensionner en 1024 x 576 Natif Aucun redimensionnement n’est effectué, la résolution dépend de la source d’entrée affichée. Automatique ``Si la source est 4:3, elle est redimensionnée automatiquement en 1024 x 768 ``Si la source est 16:9, elle est redimensionnée automatiquement en 1024 x 576 ``Si la source est 15:9, elle est redimensionnée automatiquement en 1024 x 614 ``Si la source est 16:10, elle est redimensionnée automatiquement en 1024 x 640 39 Français Commandes de l’utilisateur WXGA `` 4:3: Ce format est pour des sources d’entrée 4:3. `` 16:9: Ce format est pour des sources d’entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran. `` 16:10: Ce format est pour les sources d’entrée 16:10, comme les portables à écran large. `` LBX : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs 16x9 pour afficher un format d’image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine. `` Natif : Ce format affiche l’image d’origine sans aucune mise à l’échelle. `` Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. Les informations détaillées concernant le mode LBX : 1. Certains DVD au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TV 16x9. Dans de tels cas, l’image aura l’air incorrecte si affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVDs. Si le contenu n’est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans l’affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l’image sur l’affichage 16:9. 2. Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique supportée est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n’y a pas de barres noires. L’alimentation de la lampe et la résolution verticale sont complètement utilisées. Ecran 16:9 1080i/p 720p PC 16:9 Redimensionner en 1280 x 720 Redimensionne en 1280 x 960, pour pouvoir afficher l’image 1280 x 720 à l’écran. Natif Automatique 40 576i/p Redimensionner en 960 x 720 LBX Français 480i/p 4:3 Mappage au Affichage 1:1 1280 x 720 Mappage au centre 1:1 1280 x 720 centré centre 1:1 ``Si ce format est sélectionné, le type d’écran est automatiquement défini sur 16:9 (1280 x 720) ``Si la source est 4:3, elle est redimensionnée automatiquement en 960 x 720 ``Si la source est 16:9, elle est redimensionnée automatiquement en 1280 x 720 ``Si la source est 15:9, elle est redimensionnée automatiquement en 1200 x 720 ``Si la source est 16:10, elle est redimensionnée automatiquement en 1152 x 720 Commandes de l’utilisateur Ecran 16:10 4:3 16:10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC Redimensionner en 1066 x 800 Redimensionner en 1280 x 800 Redimensionne en 1280 x 960, pour pouvoir afficher l’image LBX 1280 x 800 à l’écran. Mappage au Affichage 1:1 1280 x 720 Mappage au Natif centre 1:1 1280 x 800 centré centre 1:1 ``La source d’entrée est ajustée sur une zone d’affichage de 1280 x 800 et son format d’origine est respecté ``Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 1066 x 800 ``Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera Automatique 1280 x 720 ``Si la source est 15:9, le redimensionnement auto sera 1280 x 768 ``Si la source est 16:10, le redimensionnement auto sera 1280 x 800 Masquage Chaque E/S a des réglages différents de « Masquage ». « Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas fonctionner en même temps. Utilisez Cacher bord pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo. Zoom `` Appuyez sur `` Appuyez sur projection. pour réduire la taille d’une image. pour agrandir une image sur l’écran de Déplacement image Appuyez sur , , ou dans le menu suivant comme ci-dessous puis sur pour sélectionner l’élément. Déplacement image  `` H : Appuyez sur horizontalement. `` V : Appuyez sur verticalement. H: 0 V: 0 pour déplacer l’image projetée pour déplacer l’image projetée Trapèze V Appuyez sur ou pour régler verticalement la distorsion d’image et créer une image plus carrée. Quitter Choisissez « Quitter » pour quitter le menu. 41 Français Commandes de l’utilisateur AFFICHER Trois dimensions AFFICHER | Trois dimensions Mode 3D Arrêt 3D -> 2D Trois dimensions Format 3D Automatic Invers. Sync 3D Arrêt Quitter Mode 3D Le format 3D est uniquement pris en charge lors d’une synchronisation 3D en page 69. « Format 3D » est uniquement pris en charge lors d’une synchronisation non-HDMI 1.4a 3D. `` Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D. `` Lien DLP : Choisissez « Lien DLP » pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D avec Lien DLP. (voir la page 15). `` VESA 3D : Choisissez « VESA 3D » pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes VESA 3D. (voir la page 15). 3D -> 2D `` Trois dimensions : Affiche un signal 3D. `` G (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D. `` D (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D. Format 3D `` Automatic : Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement. `` SBS : Affiche le signal 3D en format « côte à côte ». `` Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ». `` Superposés : Affiche un signal 3D au format « Superposés ». Invers. Sync 3D `` Appuyez sur « Marche » pour inverser le contenu gauche et droit de l’image. `` Appuyez sur « Arrêt » pour afficher le contenu par défaut de l’image. Quitter Choisissez « Quitter » pour quitter le menu. Français 42 Commandes de l’utilisateur REGLAGES REGLAGES Langue Français Projection Pos. Menu Arrangements audio Type d’écran Sécurité ID Projecteur Avancé Réseau Quitter Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur dans le sous-menu puis utilisez la touche , , ou pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur « Enter » pour terminer votre sélection. Langue Quitter  43 Français Commandes de l’utilisateur Projection `` Bureau Avant C’est la sélection par défaut. L’image est projetée droit sur l’écran. Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli. `` Bureau Arrière Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée. `` Avant Plafond Quand sélectionnée, l’image tournera à l’envers. `` Arrière Plafond. L’image sélectionnée s’affiche inversée dans la position à l’envers. Pos. Menu Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage. « Type d’écran » Type d’écran disponible pour Choisir le type d’écran entre 16:10 et 16:9. WXGA uniquement. ID Projecteur La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur individuel par RS232. Quitter Choisissez « Quitter » pour quitter le menu. Français 44 Commandes de l’utilisateur REGLAGES Arrangements audio REGLAGES | Arrangements audio Haut parleur interne Arrêt Muet Arrêt Volume Entrée audio Val. par défaut Sortie audio (veille) Arrêt Quitter Haut parleur interne La fonction « Muet » affecte le volume du hautparleur interne et du haut-parleur externe. Choisir « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver le hautparleur interne. Muet `` Choisir « Marche » pour couper le son. `` Choisir « Arrêt » pour allumer le son. Volume `` Appuyez sur `` Appuyez sur pour diminuer le volume. pour augmenter le volume. Entrée audio Les réglages audio par défaut sont sur le panneau arrière du projecteur. Utilisez cette option pour réaffecter les entrées audio (1 ou 2) à la source d’image actuelle. Chaque entrée audio peut être assignée à plus d’une source vidéo. `` Val. par défaut. `` Audio 1 : VGA 1 et VGA 2. `` Audio 2 : Vidéo. Sortie audio (veille) Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver la sortie audio. Quitter Choisissez « Quitter » pour quitter le menu. 45 Français Commandes de l’utilisateur REGLAGES Sécurité REGLAGES | Sécurité Sécurité Arrêt Sécurité Horloge Changer mot passe Quitter Sécurité `` Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. `` Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe. Sécurité Horloge Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe. Sécurité Horloge Mois Jour Heure  Français 46 Quitter Commandes de l’utilisateur Changer mot passe La valeur par défaut du mot de passe est « 1234 » (première fois). Saisir le Code de Sécurité Courant (x4) Code incorrect.Réessayer(dernier essai) `` 1. 2. 3. Première fois : Appuyez sur la touche « Enter » pour définir le mot de passe. Le mot de passe doit avoir 4 chiffres. Utilisez les touches numériques de la télécommande ou du pavé numérique à l’écran pour saisir votre nouveau mot de passe, puis appuyez sur « Enter » pour confirmer votre mot de passe. `` Changer mot passe : (Si votre télécommande ne dispose pas de clavier numérique, veuillez utiliser les flèches vers le haut/bas pour changer les chiffres du mot de passe. Appuyez ensuite sur Entrée pour valider) 1. Appuyez « Enter » pour entrer l’ancien mot de passe. 2. Utilisez les touches numériques ou le pavé numérique à l’écran pour saisir votre mot de passe actuel et appuyez sur « Enter » pour confirmer. 3. Entrez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les boutons à numéros sur la télécommande et ensuite appuyez « Enter » pour confirmer. 4. Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et appuyez « Enter » pour confirmer. `` Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement. `` Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre bureau local pour de l’aide. 47 Français Commandes de l’utilisateur REGLAGES Réseau: LAN Settings REGLAGES | Réseau| LAN Settings Etat Réseau Connected MAC Address DHCP Arrêt Adresse IP Masque s.-réseau Passerelle DNS Etat Réseau Quitter Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule). MAC Address Affiche l’adresse MAC (lecture seule). DHCP `` Marche : Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau. `` Arrêt : Pour affecter une IP, un masque s.-réseau, une passerelle et une configuration DNS manuellement. Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies. Adresse IP Affiche l’adresse IP. Masque s.-réseau Affiche le numéro de masque de sous-réseau. Passerelle Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur. DNS Affiche le numéro DNS. Quitter Choisissez « Quitter » pour quitter le menu. Français 48 Commandes de l’utilisateur Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont « admin ». *Les étapes de cette section se basent sur le système d’exploitation Windows 7. 1. Activez « Marche » pour l’option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d’affecter automatiquement une adresse IP. 2. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l’adresse IP du projecteur (Réseau: LAN Settings > Adresse IP). 3. Saisissez le nom et le mot de passe de l’utilisateur et cliquez sur « Connexion ». L’interface Web de configuration du projecteur s’affiche. Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur* Etape 1 : Activez l’option DHCP « Arrêt » sur le projecteur. Etape 2 : Configurez les options Adresse IP, Masque s.-réseau, Passerelle et DNS sur le projecteur (Réseau: LAN Settings). Adresse IP Masque s.-réseau Passerelle  DNS Etape 3 : Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.  Etape 4 : Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l’adresse IP affectée à l’étape 3 dans le champ d’URL. Puis appuyez sur la touche « Enter ». 49 Français Commandes de l’utilisateur REGLAGES Réseau: Control Settings REGLAGES | Réseau| Control Settings Crestron Marche Extron Marche PJ Link Marche AMX Device Discovery Marche Telnet Marche HTTP Marche Appliquer Quitter Crestron Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794). Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview. Extron Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023). PJ Link Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352). AMX Device Discovery Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 1023). Telnet Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23). HTTP Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80). Appliquer Appuyez sur et choisissez « Oui » pour appliquer la sélection. Quitter Choisissez « Quitter » pour quitter le menu. Français 50 Commandes de l’utilisateur REGLAGES Avancé REGLAGES | Avancé Logo Val. par défaut Capture logo Légendage Arrêt Sans fil Arrêt Quitter Logo Pour garantir une bonne capture du logo, assurez-vous que la résolution de l’image à l’écran n’est pas supérieure à la résolution native. (1080p : 1920 x 1080). Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. `` Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut. `` Neutre : Le logo ne s’affiche par sur l’écran de démarrage. Capture logo Appuyez sur l’écran. pour capturer l’image actuellement affichée à Légendage Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à l’écran. Si le signal d’entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Appuyez sur ou pour sélectionner Arrêt, CCI ou CC2. Sans fil Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver la fonction sans fil. Quitter Choisissez « Quitter » pour quitter le menu. 51 Français Commandes de l’utilisateur OPTIONS Source d’Entrée OPTIONS Verr. Source Arrêt Haute Altitude Arrêt Info Cachées Arrêt Clavier Verrouillé Arrêt Mire Fonction IR Aucun Tout Source d’Entrée Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Appuyez sur « Enter » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche que les entrées qui sont activées. Verr. Source `` Marche : Le projecteur recherchera seulement la connexion d’entrée actuelle. `` Arrêt : Le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée actuel est perdu. Haute Altitude Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréfié. Info Cachées `` Marche : Choisissez « Marche » pour masquer les messages d’info. `` Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour afficher le message « recherche ». Clavier Verrouillé Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur « Marche », le pavé sera verrouillé, toutefois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le pavé. Mire Afficher un pattern de test. Vous pouvez choisir entre Grille, Mire blanche et Aucun. Français 52 Commandes de l’utilisateur Fonction IR « Devant » et « Haut » ne peuvent pas être sélectionnés en mode veille. Le mode IR peut être modifié en « NVIDIA 3D Vision » une fois implémenté et vérifié par NVIDIA. `` Tout : Choisissez « Tout », le projecteur se fonctionnera qu’à la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l’avant. `` Devant : Choisissez « Devant », le projecteur se fonctionnera qu’à la télécommande du récepteur IR avant. `` Haut : Choisissez « Haut », le projecteur se fonctionnera qu’à la télécommande du récepteur IR supérieur. `` Arrêt : Choisissez « Arrêt », le projecteur ne fonctionnera qu’à la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l’avant. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez utiliser les touches du pavé. 53 Français Commandes de l’utilisateur OPTIONS OPTIONS Couleur Arr Plan Noir Paramètres Lampe Réglages télécommande Avancé Paramètres de filtre optionnels Remise à zéro Quitter Couleur Arr Plan Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir », « Rouge », « Bleu », « Vert » ou « Blanc » quand aucun signal n’est disponible. Remise à zéro Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d’affichage de tous les menus aux valeurs d’usine par défaut. Quitter Choisissez « Quitter » pour quitter le menu. Français 54 Commandes de l’utilisateur OPTIONS Paramètres Lampe OPTIONS | Paramètres Lampe Heures lampe Rappel de Lampe Arrêt Mode de la lampe Lumineux Mise à zéro lampe Quitter Heures lampe Affiche la durée de projection. Rappel de Lampe Lorsque la température ambiante est supérieure à 40°C pendant l’utilisation, le projecteur permutera automatiquement à Eco. « Mode de la lampe » cette option peut être réglée indépendamment pour les modes 2D et 3D. L’alimentation dynamique du mode lampe peut être réglée de façon dynamique entre 100 % et 30 %. Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Mode de la lampe `` Lumineux : Choisissez « Lumineux » pour augmenter la luminosité. `` Eco. : Choisissez « Eco. » pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe. `` Dynamic : Choisissez « Dynamic » pour atténuer l’alimentation de la lampe en fonction du niveau de luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30 % de façon dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée. `` Eco+ : Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu’à 70 %) lors des périodes d’inactivité. Mise à zéro lampe Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée. Quitter Choisissez « Quitter » pour quitter le menu. 55 Français Commandes de l’utilisateur Comportement de la lampe selon les modes et fonctions : Mode Lumineux Mire blanche Plage d’atténuation Motif noir Sourdine AV Quick Resume Français 56 Lumineux Eco. Dynamic 100% 80% 100% Sans objet Sans objet 100%~30% 100% 80% 30 % (atténuation supplémentaire) 30 % (atténuation supplémentaire) 30 % (atténuation supplémentaire) 30 % (atténuation supplémentaire) 30 % (atténuation supplémentaire) 30 % (atténuation supplémentaire) 30 % (atténuation supplémentaire) Commandes de l’utilisateur OPTIONS Réglages télécommande OPTIONS | Réglages télécommande Utilisateur1 Sleep Timer Utilisateur2 VGA2 Utilisateur3 LAN Quitter Utilisateur1 La valeur par défaut est Sleep Timer. Utilisateur1 Sleep Timer  Appuyez sur dans le menu suivant puis utilisez ou pour sélectionner « VGA2 », « LAN », « Luminosité », « Contraste » ou « Sleep Timer ». Utilisateur2 La valeur par défaut est VGA2. Utilisateur2 VGA2  Appuyez sur dans le menu suivant puis utilisez ou pour sélectionner « VGA2 », « LAN », « Luminosité », « Contraste » ou « Sleep Timer ». Utilisateur3 La valeur par défaut est LAN. Utilisateur3  LAN Appuyez sur dans le menu suivant puis utilisez ou pour sélectionner « VGA2 », « LAN », « Luminosité », « Contraste » ou « Sleep Timer ». 57 Français Commandes de l’utilisateur OPTIONS Avancé OPTIONS | Avancé Allumage direct Arrêt Arrêt Auto (min) Décompte avant mise en veille (min) Quick Resume Arrêt Mode puissance(Veille) Actif Quitter Allumage direct Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton « » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Arrêt Auto (min) La minuterie de veille sera réinitialisée à zéro après la mise hors tension du projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours terminé. Le paramètre par défaut est 20 minutes. Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Décompte avant mise en veille (min) Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Quick Resume `` Marche : Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes. `` Arrêt : Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l’arrêt du projecteur. Mode puissance(Veille) `` Eco. : Choisissez « Eco. » pour éviter de gaspiller du courant <0,5W. `` Actif : Avec Allumage sur signal désactivé, choisissez « Activer » pour revenir à la veille réseau, le port de sortie VGA sera activé et la consommation sera <6,0 W. Quitter Choisissez « Quitter » pour quitter le menu. Français 58 Commandes de l’utilisateur OPTIONS Paramètres de filtre optionnels OPTIONS | Paramètres de filtre optionnels 500 Filter Usage Hours Optional Filter Installed Oui Filter Reminder 1000 hr Filter Reset Quitter Filter Usage Hours Affiche la durée de filtre. « Filter Usage Hours / Filter Reminder / Filter Reset » ne s’affiche que si « Optional Filter Installed » est réglé sur « Oui ». Optional Filter Installed `` Oui : Affiche un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation. `` Non : Désactive le message d’avertissement. Filter Reminder Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de filtre modifié s’affiche. (Réglage d’usine : 500 heures) Filter Reset Remettez à zéro le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé. Quitter Choisissez « Quitter » pour quitter le menu. 59 Français Appendices Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’image Aucune image n’apparaît à l’écran `` Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ». `` Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. `` Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe ». `` Assurez-vous d’avoir enlevé le couvercle de l’objectif et que le projecteur est sous tension. `` Assurez-vous que la fonction « Muet AV » est bien désactivée. L’image est floue `` Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif. `` Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur. `` Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Voir pages 20-21) L’image est étirée lors de l’affi chage d’un DVD 16:9 `` Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16: 9 du côté projecteur. `` Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l’OSD du projecteur. `` Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur. `` Si l’image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d’aspect en vous référant à ce qui suit : `` Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. Français 60 Appendices L’image est trop petite ou trop grande `` Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur. `` Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. `` Appuyez sur « Menu » sur le panneau du projecteur, allez ensuite dans « AFFICHER-->Format ». Essayez différents réglages. Les bords de l’image sont inclinés : `` Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci. `` Utilisez « AFFICHER-->Trapèze V » de l’OSD pour effectuer un réglage. L’image est renversée `` Sélectionnez « REGLAGES-->Projection » dans l’OSD et réglez la direction de projection. Image double et floue `` Appuyez sur le bouton « Format 3D » pour le mettre sur « Arrêt » afin d’éviter que l’image normale 2D ne soit une image double et floue. Deux images, en format côte à côte `` Appuyez sur le bouton « Format 3D » pour le mettre sur « SBS » pour que le signal d’entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à côte. L’image ne s’affiche pas en 3D `` Vérifiez si la pile des lunettes 3D n’est pas usée. `` Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées. `` Appuyez sur le bouton « Format 3D » et choisissez « SBS » lorsque le signal d’entrée est HDMI 1.3 2D (1080i côte à côte moitié). 61 Français Appendices Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes `` Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation. La lampe grille ou émet un claquement `` Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe ». Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas `` Vérifiez que l’angle d’utilisation de la télécommande est ±15° horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur. `` Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur. `` Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. `` Remplacer les piles quand elles sont mortes. Français 62 Appendices Message sur l’éclairage DEL Message DEL d’alimentation (Rouge/Vert/Bleu) État de veille (cordon d’alimentation d’entrée) Mise sous tension (préchauffage) Lampe allumée Allumé Pas allumé DEL de la température (Rouge) DEL de la lampe (Rouge) Rouge Vert/Bleu clignotant Vert/Bleu Hors tension (Refroidissement) Vert/Bleu clignotant. Rouge (le ventilateur de refroidissement s’est éteint) Quick Resume (100 s) Vert/Bleu clignotant Erreur (surchauffe) Rouge clignotant Erreur (panne de ventilateur) Rouge clignotant Erreur (panne de lampe) Rouge clignotant Clignotante 63 Français Appendices Messages de l’écran Eteindre : Mise hors tension? Appuyez de nouveau M/A.  Avertissement de lampe : Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée.  Avertissement température : Avertissement ! SURCHAUFFE Veuillez : 1.Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2.Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-dessus.  Merci de contater le Service Après Vente. Panne du ventilateur : Attention ! Ventilateurs Verrouillés Le projecteur s’arrêtera automatiquement. Merci de contater le Service Après Vente.  Hors limites d’affichage : Français 64  Hors portée Appendices Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d’avertissement. Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée.  Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe. Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule pour un montage au plafond. « Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d’éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur. » Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe ! Avertissement : pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe. 65 Français Appendices 2 Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur. Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident. 5 3 6 4 1 7 Procédure de remplacement de la lampe : 1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « » de la télécommande ou sur le pavé du projecteur. 2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. 3. Débranchez le cordon d’alimentation. 4. Revissez la vis du couvercle. 1 5. Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 2 6. Levez la poignée de la lampe. 3 7. Appuyez sur les deux côtés puis soulevez et enlevez le cordon de la lampe. 4 8. Dévissez la vis sur le module de la lampe. 5 9. Soulevez la lampe avec la poignée 6 et enlevez le module de la lampe doucement et délicatement. 7 Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse. 10. Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe. Mise à zéro lampe : ( i) Appuyez sur « Menu » (ii) Sélectionnez « OPTIONS » (iii) Sélectionnez « Paramètres Lampe » (iv) Sélectionnez « Mise à zéro lampe » (v) Sélectionnez « Oui ». Français 66 Appendices Installer et nettoyer le filtre à poussière Installer le filtre à poussière Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses. Nettoyer le filtre à poussière Nous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois ; nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux. Procédure : 1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « » de la télécommande ou sur le pavé du projecteur. 2. Débranchez le cordon d’alimentation. 3. Enlevez le filtre à poussière lentement et délicatement. 4. Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 5. Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse. 2 1 67 Français Appendices Modes de Compatibilité Compatibilité HDMI Numérique B0/Timing établi 720 x 400 @ 70Hz 640 x 480 @ 60Hz 640 x 480 @ 67Hz 640 x 480 @ 72Hz 640 x 480 @ 75Hz 800 x 600 @ 56Hz 800 x 600 @ 60Hz 800 x 600 @ 72Hz 800 x 600 @ 75Hz 832 x 624 @ 75Hz 1024 x 768 @ 60Hz 1024 x 768 @ 70Hz 1024 x 768 @ 75Hz 1280 x 1024 @ 75Hz 1152 x 870 @ 75Hz B1/Mode vidéo 640 x 480p @ 60 Hz 720 x 480p @ 60 Hz 1280 x 720p @ 60Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 720 (1440) x 480i @ 60 Hz 1920 x 1080p @ 60Hz 720 x 576p @ 50 Hz 1280 x 720p @ 50Hz 1920 x 1080i @ 50Hz 720 (1440) x 576i @ 50 Hz 1920 x 1080p @ 50Hz 1920 x 1080p @ 24Hz 1920 x 1080p @ 30Hz Français 68 B0/Timing standard XGA / WXGA 1440 x 900 @ 60Hz 1024 x 768 @ 120Hz 1280 x 800 @ 60Hz 1280 x 1024 @ 60Hz 1680 x 1050 @ 60Hz 1280 x 720 @ 60Hz 1280 x 720 @ 120Hz 1600 x 1200 @ 60Hz B1/Timing détaillé : 720 x 480p @ 60 Hz 1280 x 720p @ 60Hz 1366 x 768 @ 60Hz 1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x 1080p @ 60Hz B0/Timing détaillé : Timing natif : XGA : 1024 x 768 @ 60Hz WXGA : 1280 x 800 @ 60 Hz ; 1280 x 720 @ 60 Hz 1080P : 1920 x 1080 @ 60Hz Appendices Compatibilité vidéo d’entrée 3D Résolution d’entrée Synchronisation d’entrée 1280 x 720p @ 50Hz Entrée 3D HDMI 1.4b Haut et bas 1280 x 720p @ 60Hz Haut et bas 1280 x 720p @ 50Hz Encapsulage de trame 1280 x 720p @ 60Hz Encapsulage de trame 1920 x 1080i @ 50 Hz Côte à côte (Moitié) 1920 x 1080i @ 60 Hz Côte à côte (Moitié) 1920 x 1080p @ 24 Hz Haut et bas 1920 x 1080p @ 24 Hz Encapsulage de trame 1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 1280 x 720p @ 50Hz 1280 x 720p @ 60Hz 800 x 600 @ 60Hz Côte à côte (Moitié) Lorsque le format 3D est « SBS » Haut et bas Lorsque le format 3D est « Haut et bas » HQFS Lorsque le format 3D est « Séquence d’image » 1024 x 768 @ 60Hz 1280 x 800 @ 60Hz Contenu 3D HDMI 1.4b 1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 1280 x 720p @ 50Hz 1280 x 720p @ 60Hz 800 x 600 @ 60Hz 1024 x 768 @ 60Hz 1280 x 800 @ 60Hz 480i 69 Français Appendices Commandes et liste des fonctions du protocole RS232 Rôle de la broche RS232 9 La coque de la prise RS232 est mise à la masse. 5 N° de Broche Français 70 8 4 7 3 6 2 1 Spéc. (du côté projecteur) 1 Sans objet 2 RXD 3 TXD 4 Sans objet 5 MASSE 6 Sans objet 7 Sans objet 8 Sans objet 9 Sans objet Appendices Liste des Fonctions du Protocole RS232 1. Il y a un <CR> après toutes les commandes ASCII. 2. 0D est le code HEX correspondant à <CR> en code ASCII. XX=01-99, ID du projecteur, Débit en bauds : 9600 XX=00 pour tous les projecteurs Bits de Données : 8 Parité : Aucun Bits d’Arrêt : 1 Contrôle de Flux : Aucun UART16550 FIFO : Désactiver Retour Projecteur (Avec succès) : P Retour Projecteur (Échec) : F --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA1 ~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2 ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA1 Component ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video ~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 Component ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D ~XX20 13 7E 30 30 32 30 21 33 0D DICOM SIM. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings/White Red n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------n = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColorTM ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Gamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D Standard ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\RGB(0-255) ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16-235) ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10(WXGA) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX(WXGA) ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) 71 Français ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16-235) ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10(WXGA) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX(WXGA) ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode OFF ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode VESA 3D ~XX400 0 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D 3Dɦ2D 3D ~XX400 1 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D L ~XX400 2 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D R ~XX405 0 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D 3D Format Auto ~XX405 1 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D SBS ~XX405 2 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D Top and Bottom ~XX405 3 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D Frame sequential ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert On ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert Off --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Vietnamese ~XX70 26 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Indonesian ~XX70 27 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Romanian --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------(WXGA only) ~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10 ~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 0 ~nnnn 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D Disable(0/2 for backward compatible) ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX310 0 7E 30 33 31 30 20 30 0D Internal Speaker Off ~XX310 1 7E 30 33 31 30 20 31 0D On ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume (Audio) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2 ~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default ~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio1 ~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D Audio2(SVGA2, SVGA3, XGA1, XGA2, WXGA) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX454 0 7E 30 30 34 35 34 20 30 0D Crestron Off ~XX454 1 7E 30 30 34 35 34 20 31 0D On ~XX455 0 7E 30 30 34 35 35 20 30 0D Extron Off ~XX455 1 7E 30 30 34 35 35 20 31 0D On Appendices Français 72 ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX310 0 7E 30 33 31 30 20 30 0D Internal Speaker Off ~XX310 1 7E 30 33 31 30 20 31 0D On ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume (Audio) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2 ~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default ~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio1 ~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D Audio2(SVGA2, SVGA3, XGA1, XGA2, WXGA) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX454 0 7E 30 30 34 35 34 20 30 0D Crestron Off ~XX454 1 7E 30 30 34 35 34 20 31 0D On ~XX455 0 7E 30 30 34 35 35 20 30 0D Extron Off ~XX455 1 7E 30 30 34 35 35 20 31 0D On ~XX456 0 7E 30 30 34 35 36 20 30 0D PJLink Off ~XX456 1 7E 30 30 34 35 36 20 31 0D On ~XX457 0 7E 30 30 34 35 37 20 30 0D AMX Device Discovery Off ~XX457 1 7E 30 30 34 35 37 20 31 0D On ~XX458 0 7E 30 30 34 35 38 20 30 0D Telnet Off ~XX458 1 7E 30 30 34 35 38 20 31 0D On ~XX459 0 7E 30 30 34 35 38 20 30 0D HTTP Off ~XX459 1 7E 30 30 34 35 38 20 31 0D On ~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern None ~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid ~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern ~XX11 0 7E 30 30 31 31 20 30 0D IR Function Off ~XX11 1 7E 30 30 31 31 20 31 0D On ~XX11 2 7E 30 30 31 31 20 32 0D Front ~XX11 3 7E 30 30 31 31 20 33 0D Top --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White ~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39) ~XX115 1 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D Quick Resume On ~XX115 0 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby) Eco.(<=0.5W) ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Active (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On ~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 2 7E 30 30 31 31 30 20 32 0D Eco ~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco ~XX110 4 7E 30 30 31 31 30 20 34 0D Dynamic ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible) ~XX322 0 7E 30 30 33 32 32 20 30 0D Filter Reminder Off ~XX322 1 7E 30 30 33 32 32 20 31 0D 300 hr ~XX322 2 7E 30 30 33 32 32 20 32 0D 500 hr ~XX322 3 7E 30 30 33 32 32 20 33 0D 800 hr ~XX322 4 7E 30 30 33 32 32 20 34 0D 1000 hr ~XX323 1 7E 30 30 33 32 33 20 31 0D Filter Reset Yes ~XX323 0 7E 30 30 33 32 33 20 30 0D No --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to emulate Remote -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone – ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume – ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom ~XX140 28 7E 30 30 31 34 30 20 32 38 0D Contrast ~XX140 47 7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D Source --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------System status INFOn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/ Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Appendices 73 READ from projector Français ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone – ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume – ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom ~XX140 28 7E 30 30 31 34 30 20 32 38 0D Contrast ~XX140 47 7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D Source --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------System status INFOn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/ Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Appendices READ from projector ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n: 0/1/2/3/5= None/VGA1/VGA2/Video/HDMI ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n: 0/1/2/3/4/5/6/7 None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard/3D ~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn n = -50 ~ 50 ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast Okn n = -50 ~ 50 ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn n : 0/1/2/3 = 4:3/16:9/Native/AUTO (XGA) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10/LBX/Native/AUTO (WXGA) *16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/Rear-Desktop/Front-Ceiling/Rear-Ceiling ~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbb: Lamp Hour cc: source 00/01/02/03/05/= None/VGA1/VGA2/Video/HDMI dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8 None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard/DICOM SIM./3D ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2= XGA/ WXGA ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: Lamp Hour ~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours ~XX321 1 7E 30 30 33 32 31 20 31 0D Filter Usage Hours OKbbbb bbbb: Filter Usage Hours ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Français 74 Appendices Installation au plafond 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : 39,88 13,50 Objectif 47,95 127,45 186,65 314,10 55,00 82,30 63,90 85,00 77,30 Avertissement : 1. Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage. 2. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur. 3. Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude. 223,50 Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie. Type de vis : M4*3 Longueur minimale de la vis : 10mm 127,45 8,00 Unité : mm 75 Français Appendices Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ÉTATS-UNIS 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Canada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Amérique Latine 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Téléphone réparations : +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com Benelux BV Randstad 22-123 1316 BW Almere Les Pays-Bas www.optoma.nl France Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France Espagne C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, Espagne Français 76 +31 (0) 36 820 0253 +31 (0) 36 548 9052 +33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35 savoptoma@optoma.fr +34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32 Appendices Allemagne Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Allemagne Scandinavie Lerpeveien 25 3040 Drammen Norvège +49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norvège Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, CORÉE +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japon 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Taiwan 12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600 Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6550 Taïwan, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong Chine 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District Shanghai, 200052, Chine +852-2396-8968 +852-2370-1222 www.optoma.com.hk +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.cn 77 Français Appendices Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la capacité de l’utilisateur, qui est octroyée par la Federal Communications Commission, à utiliser ce projecteur. Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Français 78 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Appendices Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne yy Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements) yy Directive 2006/95/CE sur les basses tensions yy Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF) Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler. 79 Français