Competition E8500 | E8500 Cts | NordicTrack NTEVSY9978.0 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Nº. du Modèle NTEVSY9978.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés). email : sav.fr@iconeurope.com www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Notre site Internet www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DIAGRAMME DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Le autocollant dʼavertissement illustré sur cette page est collé aux endroit indiqué. Si lʼautocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustrés à lʼéchelle. NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : Afin de diminuer les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur votre appareil de musculation avant dʼutiliser lʼappareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dommages matériels résultant de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez toujours votre médecin avant de commencer tout programme dʼexercices. Ceci sʼadresse tout particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. 10. Assurez-vous que les câbles sont toujours bien enroulés sur les poulies. Si les câbles se coincent pendant lʼexercice, arrêtez-vous immédiatement et assurez-vous que les poulies supportent les câbles. 3. Ce lʼappareil de musculation est conçu pour être utilisé à domicile. Lʼappareil de musculation nʼest pas destiné à lʼusage commercial, locatif ou collectif. 12. Ne libérez jamais les poignées, les cordages pour triceps, la sangle pour chevilles, la sangle pour abdominaux ou la barre latérale lorsque les poids sont élevés; les poids chuteront violemment. 11. Assurez-vous que les roulettes, les pieds du cadre et les pieds de nivellement sont de niveau par rapport au sol (reportez-vous à MISE À NIVEAU DE LʼAPPAREIL DE MUSCULATION de la page 6). 2. Il est de la responsabilité du propriétaire dʼassurer que tout utilisateur de lappareil de musculation est correctement informé de toutes les précautions. 4. Nʼutilisez lʼappareil de musculation que sur une surface plane. Posez lʼappareil de musculation sur un revêtement de protection du sol. 13. Lʼappareil de musculation comporte une pile de poids non abritée; la pile de poids ne doit pas être accessible à partir de tout endroit soustrait à la vue de lʼutilisateur. Pour prévenir lʼaccès à la pile de poids, placez lʼappareil de musculation dans un coin ou un endroit fermé de la pièce, tel quʼil est illustré plus bas. Lʼécart entre le lʼappareil de musculation et les murs adjacents ne doit pas dépasser 0,9 m (3 pieds). 5. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées. 6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques hors de la portée de lʼappareil de musculation en tout temps. 7. Portez des vêtements appropriés lors de lʼexercice; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans lʼappareil de musculation. Pour la protection de vos pieds, portez toujours des chaussures de sport lors de vos exercices. Mur 8. Nʼapprochez pas vos mains ni vos pieds des pièces mobiles. 14. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements durant lʼentraînement, cessez immédiatement et effectuez un retour à la normale. 9. Assurez-vous de toujours fixer la pile de poids à lʼaide de la goupille de verrouillage après lʼentraînement afin de prévenir lʼutilisation non autorisée de lʼappareil de musculation (reportez-vous à la section VERROUILLAGE DE LA PILE DE POIDS à la page 6). 15. Nʼutilisez lʼappareil de musculation que de la manière décrite dans ce manuel. 3 AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi lʼappareil de musculation polyvalent NORDICTRACK® COMPETITION SERIES E8500. Lʼappareil de musculation offre un éventail de dispositifs de poids conçus pour développer chacun des grands groupes de muscles du corps. Que vous ayez comme objectif de tonifier votre corps, de développer une bonne masse musculaire ou simplement dʼaméliorer votre système cardio-vasculaire, le banc de musculation vous aidera à atteindre vos objectifs. questions, reportez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre aide, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle ainsi que lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Nous vous recommandons dʼétudier le schéma cidessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le manuel de lʼutilisateur. Vous gagnerez à lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼappareil de musculation. Si vous avez des DIMENSIONS APRÈS ASSEMBLAGE : Hauteur : 197 cm Largeur : 187 cm Longueur : 134 cm Poids : 159 kg Bouton de Réglage Dispositif à Poulies Bouton de Poulie Crochet pour Accessoires Côté Droit Côté Gauche Goupille de Poids Pile de Poids Pied de Nivellement Roulette Porte-Acccessoires Accessoires Verrou de Roulette 4 ASSEMBLAGE 1. Remarque : lʼassemblage requiert la participation de deux personnes. Par souci de clarté, certaines pièces ne sont pas montrées. 1 Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et retirez toutes les composantes dʼemballage; ne jetez pas les composantes dʼemballage avant dʼavoir fini lʼassemblage. 8 Fixez le Cadre Arrière Gauche (9) au Cadre Central (1) à lʼaide de quatre Vis de M10 x 25mm (73). Ensuite, vissez un Pied de Nivellement (44) dans le Cadre Arrière Gauche. Fixez le Cadre Arrière Droit (8) et lʼautre Pied de Nivellement (44) de la même manière. Assurez-vous que les Pieds de Nivellement, les Pieds du Cadre (45) et les Roulettes (non montrées) sʼappuient à niveau sur le sol (voir page 6). 45 44 73 44 73 1 45 2 2. Desserrez les deux Guides de Poids (22) du dessus du Cadre Central (1). Ensuite, retirez la Plaque de Tête (23) des Guides de Poids. 9 73 1 Ensuite, repérez le Poids (25) portant lʼautocollant au nombre le plus élevé. Disposez le Poids de façon que le nombre de lʼautocollant soit dans le bon sens. Glissez ensuite le Poids sur les Guides de Poids (22). Glissez les autres Poids (25) sur les Guides de Poids de la même manière. 23 Glissez la Plaque de Tête (23) sur les Guides de Poids (22). Puis, insérez le Sélecteur de Poids (26) dans les Poids (25). Serrez ensuite les Guides de Poids dans la partie supérieure du Cadre Central (1). 26 Orifice de Goupille 22 22 25 Autocollant au nombre 3. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien serrées. La section RÉGLAGES de la page 6 traitera de lʼobjet des pièces restantes. Avant dʼutiliser lʼappareil de musculation, tirez chacun des câbles à quelques reprises afin dʼassurer quʼils se déplacent aisément. Si un des câbles ne coulisse pas correctement, trouvez le problème et corrigez-le. IMPORTANT : si les câbles ne sont pas installés correctement, ils pourraient être endommagés quand des poids importants sont utilisés. Reportez-vous à la page 9, où est décrit lʼacheminement approprié des câbles. Si les câbles présentent du mou, ils devront être tendus. Reportez-vous à la section ENTRETIEN à la page 10. 5 RÉGLAGES Cette section explique comment régler lʼappareil de musculation. Reportez-vous au CONSEILS POUR LʼEXERCICE à la page 11 pour apprendre comment tirer le maximum de bénéfices dʼun programme dʼexercice. Reportez-vous également au guide dʼexercices joint afin de voir les postures appropriées aux divers exercices. MISE À NIVEAU DE LʼAPPAREIL DE MUSCULATION 44 Pour mettre de niveau lʼappareil de musculation, tournez le Pied de Nivellement (44) du Cadre Arrière Gauche (9) ou du Cadre Arrière Droit (non montré) jusquʼà ce que lʼappareil de musculation repose de niveau sur le sol. Assurez-vous que les Pieds de Nivellement, les Pieds du Cadre (45) et les Roulettes Gauche et Droite (47, 79) sʼappuient de niveau sur le sol. 79 9 44 45 45 47 VERROUILLAGE DE LA PILE DE POIDS Remarque : par souci de clarté, le côté gauche du lʼappareil de musculation et le hauban central ne sont pas montrés. 22 53 Pour verrouiller la pile de poids, insérez la Goupille de Verrouillage (52) à travers le Guide de Poids (22), puis fixez le Verrou (53) sur la Goupille de Verrouillage. CHANGEMENT DU RÉGLAGE DES POIDS Pour changer le réglage de la pile de poids, insérez la Goupille de Poids (27) sous le Poids (25) désiré. 27 25 Remarque : chacun des Poids (25) comporte deux autocollants numériques. Le nombre plus élevé représente la force de résistance lorsque les deux dispositifs à poulie sont utilisés; le nombre le moins élevé représente la force de résistance lorsquʼun seul dispositif à poulie est utilisé. 6 52 FIXATION DES ACCESSOIRES AU DISPOSITIF À POULIE Fixez la Barre Latérale (31) à lʼune ou lʼautre Butée de Câble (37) à lʼaide dʼun Attache-Câble (65). Les deux Poignées (32), les deux Cordages pour Triceps (33), la Sangle pour Abdominaux (34) ou la Sangle pour Chevilles (35) peuvent être fixés de la même manière à lʼun ou lʼautre dispositif à poulie. 31 37 65 34 35 32 33 33 RANGEMENT DES ACCESSOIRES 1 6 La Barre Latérale (31) peut être rangée dans lʼouverture indiquée de la base du Cadre Central (1). Les deux Poignées (32) et la Sangle pour Abdominaux (34) peuvent être suspendues aux crochets du Cadre Central (1). Crochet Les Cordages pour Triceps (33) et la Sangle pour Chevilles (35) peuvent être suspendus aux crochets des Cadres Supérieurs Droit et Gauche (6, 7). Crochets Crochet 7 34 35 33 7 31 32 1 Ouverture RÉGLAGE DES CHARIOTS DE POULIE Pour régler la hauteur du Chariot de Poulie (20) droit, tirez le Bouton de Réglage (29) indiqué, glissez le Chariot de Poulie droit jusquʼà la hauteur souhaitée et engagez ensuite le Bouton de Réglage dans lʼun des orifices de réglage du Guide de Chariot de Poulie Droit (90). Assurez-vous que le Bouton de Réglage pénètre complètement lʼun des orifices du Guide de Chariot de Poulie Droit. 20 29 90 Réglez le Chariot de Poulie gauche (non montré) de la même façon. FERMETURE ET OUVERTURE DE LʼAPPAREIL DE MUSCULATION 1st FOLD Pour fermer lʼappareil de musculation, retirez dʼabord tous les accessoires des Butées du Câble (37). Rangez les accessoires si vous le souhaitez (voir RANGEMENT DES ACCESSOIRES à la page 7). Ensuite, réglez les Chariots de Poulie (20) à la hauteur maximale (voir RÉGLAGE DES CHARIOTS DE POULIE ci-dessus). 6 37 20 29 2nd FOLD 29 7 36 Ensuite, déverrouillez la Roulette Droite (79) en élevant le verrou de la roulette droite. Ensuite, repérez lʼindication 1st FOLD (1er Rabat) apparaissant sur le Cadre Supérieur Droit (6). Tirez le Bouton de Réglage (29) situé sous lʼindication 1st FOLD. Tournez le Cadre Droit (2) en direction du Hauban Central (17). Verrouillez le Roulette Droite en abaissant le verrou de la roulette droite. 17 Verrou de Roulette Déverrouillez la Roulette Gauche (47) en élevant le verrou de la roulette gauche. Ensuite, repérez lʼindication 2nd FOLD (2e Rabat) apparaissant sur le Cadre Supérieur Gauche (7). Tirez le Bouton de Réglage (29) situé sous lʼindication 2nd FOLD. Tournez ensuite le Cadre Gauche (3) vers le Hauban Central (17) jusquʼà ce que les Aimants (36) sʼaccolent au Cadre Droit (2). Verrouillez le Roulette Gauche en abaissant le verrou de la roulette gauche. 79 2 36 3 Pour ouvrir lʼappareil de musculation, élevez le verrou de la roulette gauche pour déverrouiller la Roulette Gauche (47). Tournez le Cadre Gauche (3) de sorte à le distancer du Hauban Central (17) jusquʼà ce que le Bouton de Réglage (29) pénètre lʼorifice du Cadre Supérieur Gauche (7). Abaissez le verrou de la roulette gauche pour verrouiller la Roulette Gauche. Ouvrez le Cadre Droit (2) de la même façon. 47 8 Verrou de Roulette DIAGRAMME DES CÂBLES Le diagramme ci-dessous illustre la position correcte des câbles. Les nombres sur chaque schéma indiquent le chemin du câble concerné. Utilisez ce diagramme pour vous assurer que les câbles et les arrêts de câble sont assemblés correctement. Si les câbles ne sont pas assemblés correctement, lʼappareil de musculation ne fonctionnera pas correctement et pourra être endommagé. Assurez-vous que les arrêts de câble ne touchent pas et ne plient pas les câbles. 3 7 4 5 2 1 Câble Supérieur (38) Longueur : 9 m 8 10 11 12 13 6 1 Câble Inférieur (74) Longueur : 5 m 9 5 8 3 4 2 6 7 9 ENTRETIEN Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque fois que le lʼappareil de musculation est utilisé. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées. Lʼappareil de musculation peut être nettoyé à lʼaide dʼun chiffon humide et dʼun détergent doux, non abrasif; nʼutilisez aucun solvant pour nettoyer lʼappareil de musculation. TENSION DES CÂBLES Le câble tressé du type dont est doté lʼappareil de musculation peut se détendre sensiblement lors de la première utilisation. Si les câbles présentent du mou avant que la résistance des poids ne se fasse sentir, vous devez tendre les câbles. Pour tendre les câbles, enfoncez tout d'abord la goupille de poids au centre de la pile de poids. Vous pouvez éliminer le mou des câbles de plusieurs manières : Retirez lʼÉcrou de Verrouillage de M10 (70) et le Boulon de M10 x 40mm (71) de la Petite Poulie (40) près de lʼextrémité inférieure de la Plaque de Poulie (41). Réinstallez la Petite Poulie et lʼArrêt de Câble à lʼorifice le plus près du centre de la Plaque de Poulie. Assurez-vous que le Câble Inférieur (74) et la Petite Poulie se déplacent aisément. Au besoin, réglez la position de la Petite Poulie (40) près de lʼextrémité supérieure de la Plaque de Poulie (41) de la même manière. 40 41 71 70 40 74 Ne tendez pas à lʼexcès les câbles. Si les câbles sont trop tendus, le poids supérieur sʼélèvera hors de la pile de poids. Si un câble tend à glisser hors des poulies, il est possible quʼil soit tordu. Retirez le câble et réinstallez-le. Si les câbles ont besoin dʼêtre remplacés, veuillez vous reporter à la section POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE de la page couverture arrière de ce manuel. 10 CONSEILS POUR LʼEXERCICE LES QUATRE TYPES DʼENTRAÎNEMENTS DE BASE Musculation Pour augmenter la masse et la force de vos muscles, poussez-les presque jusquʼà leur capacité maximale. Vos muscles sʼadaptent au fur et à mesure et se développent alors que vous intensifiez progressivement vos exercices. Vous pouvez régler lʼintensité dʼun exercice particulier de deux manières : • en changeant la résistance utilisée • en changeant le nombre de répétitions ou de sériés effectuées. (Une « répétition » est le cycle complet dʼun exercice, comme une pompe. Une « série » est une série de répétitions.) La résistance correcte pour chaque exercice dépend de lʼutilisateur. Vous devez évaluer vos limites et choisir la résistance qui vous va. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions pour chaque exercice effectué. Reposez-vous 3 minutes après chaque série. Quand vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions sans difficulté, augmentez la résistance. Tonification Vous pouvez tonifier vos muscles en les poussant jusquʼà un certain pourcentage de leur capacité. Sélectionnez une résistance modérée et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Effectuez autant de séries de 15 à 20 répétitions que possible sans ressentir de gêne. Reposez-vous pendant 1 minute après chaque série. Faites travailler vos muscles en effectuant un plus grand nombre de séries plutôt quʼen ajoutant plus de résistance. Perte de Poids Pour perdre du poids, utilisez une faible résistance et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes, en vous reposant un maximum de 30 secondes entre chaque série. Cross Training Le Cross Training est un moyen efficace dʼeffectuer un programme de remise en forme équilibré. Voici un exemple de programme équilibré : • planifiez des entraînements de musculation les lundi, mercredi et vendredi. • planifiez 20 à 30 minutes dʼexercices aérobics (par exemple, un entraînement sur un tapis de course, sur un appareil elliptique ou sur un vélo dʼexercice) les mardi et jeudi. • ne planifiez aucun exercice aérobic ou de musculation au moins un jour complet par semaine pour donner à votre corps le temps de se régénérer. En combinant musculation et exercices aérobics, votre corps prendra une nouvelle forme et de la force, tout en développant votre cœur et vos poumons. PERSONNALISER VOTRE PROGRAMME DʼEXERCICE Vous devez déterminer vous-même la durée de vos entraînements et le nombre de répétitions et séries qui vous conviennent. Évitez dʼen faire trop durant les premiers mois de votre programme dʼexercice. Progressez à votre rythme et soyez à lʼécoute de votre corps. Si vous ressentez une douleur ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous. Trouvez ce qui ne va pas avant de reprendre vos entraînements. Souvenezvous quʼun repos adéquat et une alimentation équilibrée sont des facteurs importants dans un programme dʼexercice. ÉCHAUFFEMENT Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers pour vous échauffer. Lʼéchauffement prépare votre corps pour lʼeffort en accélérant la circulation, en augmentant la température de votre corps et en apportant plus dʼoxygène aux muscles. EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure 6 à 10 exercices différents. Sélectionnez des exercices pour chaque groupe de muscles, en ciblant les zones que vous voulez développer le plus. Pour apporter équilibre et diversité à vos entraînements, variez vos exercices dʼun entraînement à lʼautre. Planifiez vos entraînements au moment de la journée où vous avez le plus dʼénergie. Chaque entraînement devrait être suivi dʼau moins un jour de repos. Quand vous avez trouvé lʼemploi du temps qui vous convient, gardez-le. 11 POSITION DE LʼEXERCICE • 30 secondes après chaque série pour un entraînement de perte de poids. Les premières semaines de votre programme vous permettront de vous familiariser avec votre équipement et dʼapprendre la position correcte de chaque exercice. Maintenir une position correcte est une partie essentielle dʼun programme dʼexercice efficace. Vous devez effectuez toute lʼamplitude du mouvement, en bougeant uniquement les parties appropriées de votre corps. Sʼentraîner de manière incontrôlée vous fatiguera inutilement. Dans le tableau des exercices qui accompagne ce manuel, vous trouverez des photos illustrant la position correcte de plusieurs exercices, ainsi quʼune liste des muscles affectés. Référezvous au tableau des muscles sur la page suivante pour trouver le nom des muscles. RETOUR À LA NORMALE Finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Étirez les deux bras et les deux jambes. Faites des mouvements lents et ne faites pas dʼàcoups. Étirez-vous lentement et graduellement et ne tirez pas plus que nécessaire. Des étirements à la fin de chaque entraînement sont un moyen efficace dʼaugmenter votre flexibilité. Les répétitions de chaque série devraient être effectuées de manière uniforme, sans à-coups et sans sʼarrêter. Le mouvement dʼeffort devrait durer la moitié du temps de retour. Une bonne respiration est importante. Soufflez durant la partie dʼeffort de chaque répétition et inspirez durant la partie de retour. Ne retenez jamais votre respiration. RESTER MOTIVÉ(E) Pour vous motiver, gardez un journal de vos entraînements. Notez la date, le nom des exercices effectués, la résistance utilisée et le nombre de séries et de répétitions effectués. Enregistrez votre poids et vos mesures à la fin de chaque mois. La clé pour obtenir les meilleurs résultats est de faire de vos exercices un élément régulier et agréable de votre quotidien. Reposez-vous pendant une courte période de temps après chaque série. Le temps de repos idéal est de : • 3 minutes après chaque série pour un entraînement de musculation. • 1 minute après chaque série pour un entraînement de tonification des muscles. O A P L B C Q R D S E H G F M N T U V I W J X K 12 TABLEAU DES MUSCLES A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Sterno-mastoïdien (cou) Grand Pectoral (poitrine) Biceps (intérieur du Bras) Obliques (taille) Brachio-radiaux (avant-bras) Fléchisseurs de la Hanche (haut de la cuisse) Abducteur (extérieur de la cuisse) Quadriceps (avant de la cuisse) Couturier (avant de la cuisse) Jambier Antérieur (avant du mollet) Soleaire (avant du mollet) Deltoïde Antérieur (épaule) Grand Droit de l’Abdomen (estomac) Adducteur (intérieur de la cuisse) Trapèze (haut du dos) Rhomboide (haut du dos) Deltoïde Postérieur (épaule) Triceps (arrière du bras) Grand Dorsal (milieu du dos) Muscles de Soutien de la Colonne vertébrale (bas du dos) Moyen Fessier (hanche) Grand Fessier (fessier) Tendon du Jarret (arrière de la jambe) Gastrocnémiens (mollet) LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NTEVSY9978.0 Nº Qté 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 14 1 1 2 4 1 1 2 2 1 1 2 2 1 8 11 1 4 6 2 2 1 1 1 1 2 3 4 5 49 50 1 1 1 2 1 1 2 Description Cadre Central Cadre Droit Cadre Gauche Montant Guide du Chariot de la Poulie Gauche Cadre Supérieur Droit Cadre Supérieur Gauche Cadre Arrière Droit Cadre Arrière Gauche Hauban Supérieur Central Hauban Supérieur Droit Hauban Supérieur Gauche Hauban Inférieur Droit Hauban Inférieur Gauche Hauban Gauche Hauban Droit Hauban Central Garniture Hauban Inférieur Central Chariot de la Poulie Support Pivotant Gauche Guide de Poids Plaque de Tête Bague de Plaque de Tête Poids Sélecteur de Poids Goupille de Poids Butoir de Poids Bouton de Réglage Protège-Poulie Barre Latérale Poignée Cordage pour Triceps Sangle pour Abdominaux Sangle pour Chevilles Boîte à Aimant Butée de Câble Câble Supérieur Grande Poulie Petite Poulie Plaque de Poulie Attache-Câble Arrêt de Câble Pied de Nivellement Pied du Cadre Embout du Cadre Gauche Roulette Gauche Grande Bague du Support Gauche Ressort Gauche Petite Bague du Support Nº Qté 55 56 57 58 59 4 24 2 1 60 89 90 1 1 51 52 53 54 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 91 92 93 94 * * * * 4 1 1 4 4 2 4 2 9 2 4 8 6 2 19 3 4 16 1 2 2 2 2 1 1 2 2 8 2 2 1 2 1 1 28 2 2 — – – — Description R1208A Bague du Chariot Goupille de Verrouillage Verrou Boulon à Épaulement de M10 x 20mm Bague Rondelle de M10 Boulon de M10 x 265mm Embout du Cadre Droit Vis Auto-taraudeuse de M4 x 19mm Boulon de M10 x 85mm Écrou de M4 Boulon de M10 x 60mm Vis de M4 x 12mm Boulon de M10 x 45mm Attache-Câble Rondelle de M4 Vis de M4 x 16mm Boulon de M10 x 80mm Vis de M4 x 10mm Écrou de Verrouillage de M10 Boulon de M10 x 40mm Vis de M4 x 50mm Vis de M10 x 25mm Câble Inférieur Embout Mâle de 38mm x 50mm Embout Rond de 25mm Embout Mâle de 38mm x 76mm Embout Mâle de 30mm x 48mm Roulette Droite Butoir Rond du Cadre Butoir de Boulon Écrou de Verrouillage de M8 Vis de M6 x 10mm Couvre-Aimant Vis de M4 x 4,5mm Ballon dʼExercice Vis de M10 x 95mm Grande Bague du Support Gauche Ressort Droit Guide du Chariot de la Poulie Droite Support Pivotant Droit Bague de Poids Aimant Bague dʼEspacement de lʼAimant Pompe Manuelle Manuel de lʼUtilisateur Guide dʼExercice DVD Remarque : les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Pour obtenir des informations sur la façon de commander des pièces de rechange, reportez-vous à la page couverture arrière de ce manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées. 13 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle NTEVSY9978.0 32 70 22 65 24 40 17 59 70 64 71 45 59 59 59 59 66 69 66 92 59 59 59 18 56 61 26 59 40 1 30 70 73 43 68 40 41 42 67 55 54 92 40 64 43 67 25 14 68 56 42 45 66 61 63 54 55 40 75 9 44 73 73 56 71 70 73 86 28 54 56 55 42 59 27 59 43 40 77 67 70 56 23 19 63 68 43 40 40 42 67 52 53 43 77 55 33 64 40 54 59 59 10 34 35 R1208A 73 75 8 73 44 68 40 76 31 76 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle NTEVSY9978.0 59 59 83 59 78 62 56 73 56 59 93 70 56 59 16 4 39 39 93 13 79 70 70 89 88 85 57 51 20 39 38 37 91 74 50 58 64 70 51 64 56 87 2 56 85 39 39 37 59 59 59 83 73 60 81 84 49 72 5 82 57 51 70 70 29 20 70 74 15 14 39 50 38 73 56 59 80 59 48 21 64 29 4 59 56 73 70 29 73 60 56 94 72 78 59 70 73 56 82 56 84 36 62 7 60 81 62 59 83 62 56 59 12 59 6 29 60 59 90 73 59 59 11 R1208A 51 36 46 94 56 3 56 56 47 87 73 70 15 83 59 59 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) Nº. de Pièce 276240 R1208A Imprimé en Chine © 2008 ICON IP, Inc.