Mode d'emploi | Nikon Coolpix S3100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
196 Des pages
Mode d'emploi | Nikon Coolpix S3100 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel
sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation
dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON
CORPORATION.
Fr
YP0L01(13)
6MM01913-01
Fr
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Inc. aux
États-Unis et dans d'autres pays.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Premiers pas
Notions fondamentales de photographie et de
visualisation : mode A (Auto)
En savoir plus sur la prise de vue
En savoir plus sur la visualisation
Édition de photos
Enregistrement et visualisation de vidéos
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
Réglages de base de l'appareil photo
Entretien de votre appareil photo
Notes techniques et index
i
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Les conséquences éventuelles du non-respect des précautions énumérées dans la
présente section sont indiquées par le symbole suivant :
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l'adaptateur de
charge, débranchez immédiatement
l'adaptateur de charge et retirez les
accumulateurs en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer d'utiliser son
matériel dans ce cas peut être dangereux.
Une fois la source d'alimentation retirée
ou déconnectée, confiez immédiatement
votre matériel à un centre de service
agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur de charge peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement être
effectuées par un technicien qualifié. Si
votre appareil photo ou adaptateur de
charge s'ouvre à la suite d'une chute ou
de tout autre accident, retirez
l'accumulateur et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement
à un centre de service agréé Nikon.
ii
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur de charge en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
Pour votre sécurité
Manipulez l'accumulateur avec
précaution
L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il
n'est pas manipulé correctement.
Respectez les consignes ci-dessous lors
de la manipulation de l'accumulateur
pour une utilisation avec ce produit :
• Avant de remplacer l'accumulateur,
assurez-vous que l'appareil photo est
bien hors tension. Si vous utilisez
l'adaptateur de charge/adaptateur
secteur, veillez à le débrancher.
• Utilisez uniquement un accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni).
Chargez l'accumulateur inséré dans
l'appareil photo en raccordant
l'adaptateur de charge EH-69P (fourni).
• Faites attention de ne pas insérer
l'accumulateur à l'envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas l'accumulateur et ne tentez pas de
retirer ou de rompre l'isolation.
• N'exposez pas l'accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas
à l'eau.
• Replacez l'accumulateur dans son
boîtier pour le transport. Ne le
transportez pas ou ne le stockez pas à
proximité d'objets métalliques tels que
des colliers ou des épingles à cheveux.
• L'accumulateur a tendance à fuir
lorsqu'il est complètement déchargé.
Pour éviter d'endommager votre
matériel, prenez soin de retirer
l'accumulateur dès qu'il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
de l'accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide
provenant de l'accumulateur
endommagé avec des vêtements ou
la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l'eau.
•
•
•
•
•
•
Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation
de l'adaptateur de charge
Gardez-le au sec. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou près
des parties métalliques de la fiche à l'aide
d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée
pourrait provoquer un incendie.
Ne manipulez pas la fiche et ne vous
approchez pas de l'adaptateur de
charge en cas d'orage. Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble USB ou tirer
brutalement dessus. Ne le placez pas
sous des objets lourds et ne l'exposez
pas à la chaleur ou aux flammes. Si
l'isolation est endommagée et si les
câbles sont à nu, rapportez le chargeur
à un centre de service agréé Nikon
pour le faire vérifier. Le non-respect de
ces consignes de sécurité peut
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Ne manipulez pas la fiche ou
l'adaptateur de charge avec les mains
humides. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
N'utilisez pas le chargeur
d'accumulateur ou l'adaptateur
secteur avec un convertisseur de
voyage ou un transformateur pour
changer de tension ou avec des
inverseurs CC/CA. Vous risqueriez
d'endommager le produit ou de
provoquer une surchauffe ou un
incendie.
iii
Pour votre sécurité
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l'objectif ou dans d'autres
pièces mobiles.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d'audition ou
endommager l'équipement.
Mettez l'appareil hors tension si
vous vous trouvez à bord d'un
avion ou dans un hôpital
Mettez l'appareil hors tension lors du
décollage ou de l'atterrissage de l'avion.
En cas d'utilisation dans un hôpital,
conformez-vous aux instructions
spécifiques. Les ondes
électromagnétiques émises par cet
appareil photo peuvent perturber les
systèmes électroniques de l'avion ou les
instruments de l'hôpital.
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d'au moins un mètre du sujet.
iv
Remarques
Avis pour les clients aux États-Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES–CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
DANGER - POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ
SCRUPULEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS
Pour le raccordement à l'alimentation en
dehors des États-Unis, utilisez un
adaptateur de prise secteur correctement
configuré pour la prise électrique, le cas
échéant.
L'alimentation prévue doit être orientée
verticalement ou posée sur le sol.
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur
les interférences hautes fréquences
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions imposées à un
périphérique numérique de classe B,
conformément à l'Article 15 des
règlements de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des hautes fréquences et, s'il
n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il risque de provoquer
des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, il n'est
pas garanti que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet équipement génère des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'équipement hors
et sous tension, l'utilisateur est invité à
tenter de corriger l'interférence en
appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre
l'équipement et le récepteur.
• Connecter l'équipement à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui sur lequel est connecté le
récepteur.
• Consulter le revendeur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
PRÉCAUTIONS
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que tout changement ou modification
apporté à cet appareil et qui n'a pas été
expressément approuvé par Nikon
Corporation est de nature à annuler le
droit de l'utilisateur à utiliser
l'équipement.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre équipement.
L'utilisation d'autres câbles d'interface
peut entraîner un dépassement des
restrictions imposées par la classe B
article 15 des règlements de la FCC.
v
Remarques
Avis pour les clients de l'État de
Californie
AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou entraîner
d'autres problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
États-Unis
Tél : 631-547-4200
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE
REMPLACEMENT DE
L'ACCUMULATEUR PAR UN AUTRE DE
TYPE INCORRECT.
METTEZ LES ACCUMULATEURS AU
REBUT EN SUIVANT LES
INSTRUCTIONS.
vi
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Ce symbole sur l'accumulateur
indique que l'accumulateur
doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens :
• Tous les accumulateurs, qu'ils portent
ce symbole ou non, doivent être
recueillis séparément dans un point de
collecte approprié. Ils ne doivent pas
être jetés avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Table des matières
Pour votre sécurité...............................................................................................................................ii
DANGER........................................................................................................................................................................ ii
Remarques................................................................................................................................................ v
Introduction ...........................................................................................................................................1
À propos de ce manuel........................................................................................................................ 1
Informations et recommandations ................................................................................................. 2
Descriptif de l'appareil photo............................................................................................................ 4
Boîtier de l'appareil photo.................................................................................................................................4
Moniteur.......................................................................................................................................................................6
Fonctions de base.................................................................................................................................. 8
Commande A (mode de prise de vue) ..................................................................................................8
Commande c (visualisation)........................................................................................................................8
Commande b (e enregistrement d'une vidéo).............................................................................8
Sélecteur multidirectionnel..............................................................................................................................9
Commande d..................................................................................................................................................10
Permutation entre les onglets dans l'écran de menu ..................................................................11
Déclencheur............................................................................................................................................................11
Fixation de la dragonne de l'appareil photo ......................................................................................11
Premiers pas ........................................................................................................................................ 12
Insertion de l'accumulateur .............................................................................................................12
Retrait de l'accumulateur................................................................................................................................13
Charge de l'accumulateur.................................................................................................................14
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ................................................................17
Réglage de la langue, de la date et de l'heure...........................................................................18
Insertion de cartes mémoire............................................................................................................20
Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................20
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) ....... 22
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto) ..........22
Indicateurs affichés en mode A (Auto)................................................................................................23
Étape 2 Cadrage d'une photo..........................................................................................................24
Utilisation du zoom ............................................................................................................................................25
Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................26
Étape 4 Visualisation et effacement de photos.........................................................................28
Visualisation de photos (mode de visualisation)..............................................................................28
Effacement de photos indésirables..........................................................................................................29
Utilisation du flash...............................................................................................................................31
Réglage du mode de flash.............................................................................................................................31
Utilisation du retardateur..................................................................................................................33
Mode macro...........................................................................................................................................34
Réglage de la luminosité (Correction de l'exposition) ...........................................................35
vii
Table des matières
En savoir plus sur la prise de vue ................................................................................................. 36
Sélection d'un mode de prise de vue ...........................................................................................36
Modification des réglages du mode A (Auto) (Menu Prise de vue) ................................37
Taille d'image (qualité d'image/taille d'image).................................................................................38
Balance des blancs (réglage de la teinte) .............................................................................................40
Rafale ...........................................................................................................................................................................42
Sensibilité..................................................................................................................................................................44
Options couleur....................................................................................................................................................45
Mode de zones AF ..............................................................................................................................................46
Mode autofocus ...................................................................................................................................................50
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément............................51
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) ....................................................52
Sélection d'un mode Scène..........................................................................................................................52
Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique)........53
Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos (fonctions)......................................55
Prises de vue pour un panoramique .......................................................................................................64
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) ...................................................66
Modification des réglages du mode Portrait optimisé ................................................................68
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet).................................................69
Modification des réglages du mode Suivi du sujet........................................................................71
En savoir plus sur la visualisation................................................................................................. 72
Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran ...........................................72
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes...........................74
Affichage du calendrier....................................................................................................................................76
Regarder de plus près : fonction Loupe.......................................................................................77
Sélection d'un mode de visualisation...........................................................................................79
Tri des photos favorites (Photos favorites) .................................................................................80
Ajout de photos à des albums ....................................................................................................................80
Visualisation des photos dans un album ..............................................................................................81
Suppression de photos des albums ........................................................................................................82
Opérations disponibles en mode Photos favorites........................................................................83
Menu Photos favorites......................................................................................................................................83
Modification des icônes affectées aux albums .................................................................................84
Recherche de photos en mode Tri automatique .....................................................................86
Visualisation des photos en mode Tri automatique......................................................................86
Opérations disponibles en mode Tri automatique........................................................................88
Menu Tri automatique......................................................................................................................................88
Sélection des photos prises un jour donné (Classement par date) ...................................89
Visualisation des photos en mode Classement par date............................................................89
Opérations disponibles en mode Classement par date..............................................................90
Menu Classement par date ...........................................................................................................................91
viii
Table des matières
Options de visualisation : menu Visualisation...........................................................................92
a Commande d'impression (Création d'une commande d'impression DPOF).........93
b Diaporama........................................................................................................................................................97
d Protéger ............................................................................................................................................................98
f Rotation image ........................................................................................................................................... 100
E Annotation vocale ...................................................................................................................................... 101
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)..................................... 103
Édition de photos............................................................................................................................104
Fonctions d'édition .......................................................................................................................... 104
Édition de photos.............................................................................................................................. 106
k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation.............................. 106
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste........................................... 107
e Maquillage : Adoucissement des tons chair............................................................................. 108
p Filtres : Filtre numérique ......................................................................................................................... 110
g Mini-photo : Réduction de la taille d'image............................................................................. 112
a Recadrage : Création d'une copie recadrée............................................................................... 113
Enregistrement et visualisation de vidéos .............................................................................115
Enregistrement de vidéos.............................................................................................................. 115
Modification des réglages d'enregistrement des vidéos......................................................... 117
Options vidéo .................................................................................................................................................... 118
Mode autofocus ................................................................................................................................................ 119
Réduction du bruit du vent ....................................................................................................................... 119
Visualisation d'une vidéo ............................................................................................................... 120
Suppression d'une vidéo ............................................................................................................................. 120
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante......................................121
Connexion à un téléviseur............................................................................................................. 121
Connexion à un ordinateur ........................................................................................................... 122
Avant de connecter l'appareil photo ................................................................................................... 122
Transfert d'images de l'appareil photo vers un ordinateur .................................................... 123
Charge pendant la connexion à un ordinateur............................................................................. 127
Connexion à une imprimante ...................................................................................................... 129
Connexion de l'appareil photo à une imprimante...................................................................... 130
Impression de photos une par une....................................................................................................... 131
Impression de plusieurs photos .............................................................................................................. 132
ix
Table des matières
Réglages de base de l'appareil photo......................................................................................135
Menu Configuration......................................................................................................................... 135
Écran d'accueil ................................................................................................................................................... 137
Fuseau horaire et date................................................................................................................................... 138
Réglages du moniteur................................................................................................................................... 141
Imprimer la date (Impression de la date et de l'heure)............................................................. 143
VR électronique.................................................................................................................................................. 144
Détection mouvement ................................................................................................................................. 145
Assistance AF....................................................................................................................................................... 146
Zoom numérique ............................................................................................................................................ 146
Réglages du son ................................................................................................................................................ 147
Extinction auto .................................................................................................................................................. 147
Formater la mémoire/Formatage de la carte.................................................................................. 148
Langue/Language............................................................................................................................................ 149
Sortie vidéo ......................................................................................................................................................... 149
Charge par ordinateur ................................................................................................................................... 150
Détect. yeux fermés ........................................................................................................................................ 151
Réinitialisation..................................................................................................................................................... 153
Version firmware .............................................................................................................................................. 155
Entretien de votre appareil photo.............................................................................................156
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ................. 156
Nettoyage.............................................................................................................................................................. 158
Stockage................................................................................................................................................................. 158
Notes techniques et index ...........................................................................................................159
Accessoires optionnels ................................................................................................................... 159
Cartes mémoire approuvées..................................................................................................................... 160
Noms des fichiers images/sons et des dossiers ..................................................................... 161
Messages d'erreur............................................................................................................................. 162
Dépannage.......................................................................................................................................... 166
Fiche technique................................................................................................................................. 173
Normes prises en charge ............................................................................................................................. 176
Index ...................................................................................................................................................... 177
x
Introduction
À propos de ce manuel
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX
S3100. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la
photographie numérique avec votre appareil photo numérique Nikon. Prenez soin de
le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à
disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisés :
B
Cette icône désigne les mesures de
précaution dont il faut avoir connaissance
avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne
pas risquer de l'endommager.
D
Cette icône signale les astuces et autres
informations qui peuvent s'avérer utiles
lors de l'utilisation de l'appareil photo.
C
Cette icône indique que des
informations supplémentaires sont
disponibles dans d'autres sections du
présent guide.
A
Cette icône signale les remarques et
informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
Remarques
• Une carte mémoire Secure Digital (SD), une carte mémoire SDHC et une carte
mémoire SDXC sont désignées en tant que « carte mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les
noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur
apparaissent en caractères gras.
Exemples d'écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
C
Mémoire interne et cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil
photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles
images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent
qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la
mémoire interne, ou y accéder afin de stocker, d'effacer ou de visualiser des images.
1
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser.
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant
chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon,
compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les
conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le
sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de
l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou
Sceau holographique :
une fuite des accumulateurs.
Identifie cet appareil en tant
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous
que produit Nikon authentique.
auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
2
Informations et recommandations
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Introduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si
de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets
de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental
préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est
interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la
loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation
de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter qu'effacer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des
cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images
d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel d'effacement vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'option Choisir une image du paramètre Écran d'accueil (A 137). La destruction matérielle des
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute
blessure ou tout dommage matériel.
3
Descriptif de l'appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
Introduction
1
2
3
4
5
6
9
Volet de protection de
l'objectif fermé
8
1
Déclencheur .......................................................... 26
2
Commande de zoom....................................... 25
f : Grand-angle ............................................ 25
g : Téléobjectif ................................................ 25
h : Visualisation par planche
d'imagettes........................................................ 74
i : Fonction Loupe....................................... 77
j : Aide............................................................... 52
3
4
Commutateur marche-arrêt/témoin de
mise sous tension.............................17, 22, 147
7
4
Flash............................................................................ 31
5
Témoin du retardateur.................................... 33
Illuminateur d'assistance AF ..................... 146
6
Objectif.........................................................158, 173
7
Microphone intégré.............................101, 115
8
Volet de protection de l'objectif ............ 156
9
Œillet pour dragonne ...................................... 11
Descriptif de l'appareil photo
1
Introduction
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 14
15 16
17
1
Témoin de charge....................................15, 127
Témoin du flash................................................... 32
2
Commande b (e enregistrement d'une
vidéo) ................................................................. 8, 115
3
Commande A (mode de prise de vue)
................................................................................... 8, 36
4
Commande c (visualisation) ...... 8, 28, 79
5
Sélecteur multidirectionnel ............................ 9
6
Commande k (appliquer la sélection) .... 9
15 Logement pour accumulateur................... 12
7
Commande l (effacer)..... 29, 29, 102, 120
16 Logement pour carte mémoire................. 20
8
Commande d ......................10, 37, 92, 136
17 Loquet de l'accumulateur..................... 12, 13
9
Moniteur ............................................................. 6, 23
10
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
................................................................121, 123, 130
11 Filetage pour fixation sur pied ................ 174
12 Haut-parleur..............................................102, 120
13
Volet des connecteurs
..................................................... 121, 123, 130, 161
14
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire .............................................. 12, 20
5
Descriptif de l'appareil photo
Moniteur
Introduction
Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et
de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo).
Les indicateurs qui apparaissent sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la
visualisation disparaissent après quelques secondes (A 141).
Prise de vue
33
32
10
2
2
4
3
1
5
6
7
31
8
9
10
30
29
28
27
26
25
+1.0
1600
24
1/250
F 3.2
23
18 17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
6
*
Mode de prise de vue*.... 22, 52, 66, 69, 115
Mode macro .......................................................... 34
Indicateur de zoom................................... 25, 34
Indicateur de mise au point......................... 26
Indicateur AE/AF-L............................................. 65
Mode de flash....................................................... 31
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur...................................................... 22
Icône Détection mouvement...........23, 145
Icône VR électronique ...................................144
Réduction du bruit du vent .......................119
Indicateur « Date non programmée »...162
Destination...........................................................138
Imprimer la date................................................143
Options vidéo .....................................................118
Taille d'image........................................................ 38
a Nombre de vues restantes
(images fixes).................................................... 22
b Durée de la vidéo ........................................115
Indicateur de mémoire interne ................. 23
13
14
15
999
999
9999
22 21 20 19
11 12
a
1m00s
1m00s
16
b
18 Ouverture ................................................................ 26
19 Zone de mise au point (auto) ............. 26, 46
Zone de mise au point (pour manuel ou
20 zone centrale) ....................................................... 46
Zone de mise au point (priorité visage,
21 détection des animaux domestiques)
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
................................................................ 26, 46, 63, 66
Zone de mise au point
(mode suivi du sujet)........................................ 69
Vitesse d'obturation .......................................... 26
Sensibilité ........................................................ 32, 44
Valeur de correction de l'exposition....... 35
Maquillage ...................................................... 66, 68
Détecteur de sourire................................. 66, 68
Sélect. yeux ouverts .......................................... 68
Options couleur................................................... 45
Mode Balance des blancs.............................. 40
Mode de prise de vue Rafale ............... 42, 63
Indicateur de retardateur............................... 33
Déclenchement auto....................................... 63
Les indicateurs affichés varient selon le mode de prise de vue en cours.
Descriptif de l'appareil photo
Introduction
Visualisation
1
20
19
18
17
16
5
2 3 4
6
15/05/2011 12:00
9999.JPG
15
14
13
7
8
999/ 999
12
11
10
999/ 999
9999/9999
a
1
2
3
4
Date d'enregistrement.................................... 18
Heure d'enregistrement................................. 18
5
Icône d'album
en mode photos favorites1 .......................... 81
Icône de catégorie
en mode tri automatique1 ........................... 86
6
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur...................................................... 22
7
8
9
Options vidéo2 ...................................................118
2
Taille d'image ...................................................... 38
a Numéro de la vue en cours/
nombre total de vues.................................. 28
b Durée de la vidéo ........................................120
9
b
10 Indicateur de mémoire interne.................. 28
11
Repère de visualisation d'une vidéo
......................................................................................120
12
Ajouter au guide des photos favorites
........................................................................................ 80
Icône de protection .......................................... 98
Indicateur de volume .........................102, 120
1m00s
1m00s
13
14
15
16
17
18
19
20
Icône Filtres ......................................................... 110
Icône Maquillage ............................................. 108
Icône Commande d'impression................ 93
Icône Mini-photo............................................. 112
Icône D-Lighting .............................................. 107
Icône Retouche rapide................................. 106
Icône Annotation vocale............................. 102
Numéro et type de fichier.......................... 161
1
L'icône de l'album actuellement sélectionné ou de la catégorie sélectionnée en mode Tri
automatique en mode de visualisation s'affiche.
2
Les indicateurs affichés varient selon le réglage de la prise de vue.
7
Fonctions de base
Commande A (mode de prise de vue)
Introduction
• Appuyez sur la commande A en mode de
visualisation pour accéder au mode de prise de vue.
• Appuyez sur la commande A en mode de prise de
vue pour afficher le menu de sélection du mode de
prise de vue et changer de mode de prise de vue
(A 36).
Commande c (visualisation)
• Appuyez sur la commande c en mode de prise de
vue pour accéder au mode de visualisation.
• Appuyez sur la commande c en mode de
visualisation pour afficher le menu de sélection du
mode de visualisation et changer de mode de
visualisation (A 79).
• Si l'appareil photo est éteint, maintenez la
commande c enfoncée pour activer l'appareil
photo en mode de visualisation.
Commande b (e enregistrement d'une vidéo)
• Appuyez sur la commande b (e enregistrement
d'une vidéo) en mode de prise de vue pour
commencer l'enregistrement de la vidéo (A 115).
Appuyez sur la commande b (e enregistrement
d'une vidéo) pour arrêter l'enregistrement de la
vidéo.
• Appuyez sur la commande b (e enregistrement
d'une vidéo) en mode de prise de visualisation pour
passer en mode de prise de vue.
8
Fonctions de base
Sélecteur multidirectionnel
Actionnez-le en appuyant en haut (H), en bas (I), à gauche (J) ou à droite (K) du
sélecteur multidirectionnel ou en appuyant sur la commande k.
Introduction
Prise de vue
Afficher le menu m (mode de flash) (A 31)
ou déplacer le curseur vers le haut
Afficher le menu
n (retardateur)
(A 33)
Afficher le repère
o (correction de
l'exposition) (A 35)
Mode de flash
Appliquer la sélection
Afficher le menu p (mode macro) (A 34)
ou déplacer le curseur vers le bas
Visualisation
15/05/2011 15:30
0004.JPG
Sélectionner la
photo
précédente
4/
4
Sélectionner la photo suivante
Écran du menu
Déplacer le curseur vers le haut
Déplacer le curseur
vers la gauche ou
revenir à l'écran
précédent
Déplacer le curseur
vers le bas
Déplacer le curseur vers la
droite ou passer à l'écran
suivant (appliquer la
sélection)
Appliquer la sélection
(passer à l'écran suivant)
Plage
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
9
Fonctions de base
Commande d
Introduction
Appuyez sur la commande d pour afficher le menu du mode sélectionné.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour parcourir les menus (A 9).
• Choisissez un onglet de gauche pour accéder à son menu.
• Appuyez à nouveau sur la commande d pour quitter le menu.
S'affiche lorsque le menu
contient deux pages ou plus.
Onglet pour les menus
disponibles dans le mode de
prise de vue/lecture actuel.
Onglet d'affichage du menu
Vidéo (en mode de prise de vue).
Onglet d'affichage du menu
configuration.
Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
VR électronique
Détection mouvement
Assistance AF
S'affiche lorsqu'il existe une
ou plusieurs rubriques de
menu supplémentaires.
S'affiche lorsque des
rubriques de menu
précédentes sont
disponibles.
Configuration
Détect. yeux fermés
Réinitialisation
Version firmware
Choisissez une option et
appuyez sur la commande
k ou sur la commande K du
sélecteur multidirectionnel
pour accéder à l'ensemble
d'options suivant.
10
Détect. yeux fermés
Activée
Désactivée
Appuyez sur la commande
k ou sur la commande K
du sélecteur
multidirectionnel pour
appliquer la sélection.
Fonctions de base
Permutation entre les onglets dans l'écran de menu
Dans l'écran de menu qui apparaît lorsque vous appuyez sur la commande d
(A 10), sélectionnez l'onglet de gauche pour accéder à son menu.
Appuyez sur la commande
J du sélecteur
multidirectionnel pour
déplacer la sélection sur
l'onglet.
Configuration
Menu Prise de vue
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
VR électronique
Détection mouvement
Assistance AF
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Appuyez sur la commande H ou
I du sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner un onglet, puis
appuyez sur la commande k ou
K.
Introduction
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Le menu sélectionné
s'affiche.
Déclencheur
L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point
et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, vous définissez la
mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et ouverture). La mise au point et
l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Une fois le déclencheur maintenu dans cette position, relâchez-le et appuyez dessus
jusqu'en fin de course pour prendre une photo. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur
le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues.
Appuyez jusqu'à mi-course sur
le déclencheur pour régler la
mise au point et l'exposition.
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course pour
prendre une photo.
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
11
Premiers pas
Insertion de l'accumulateur
Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni) dans l'appareil photo.
• Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé
(A 14).
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez l'accumulateur.
Premiers pas
1
Logement pour accumulateur
Servez-vous du bord de l'accumulateur
pour pousser le loquet orange dans le sens
indiqué par la flèche (1) tout en insérant
l'accumulateur (2).
Lorsque l'accumulateur est entièrement
inséré, le loquet de l'accumulateur se
verrouille dans cette position.
B
Insertion de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Vérifiez
que l'orientation de l'accumulateur est correcte.
3
12
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Insertion de l'accumulateur
Retrait de l'accumulateur
B
Premiers pas
Mettez l'appareil hors tension (A 17) et assurez-vous que
le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints
avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le
loquet orange de l'accumulateur dans la direction
indiquée par la flèche (1). L'accumulateur peut alors être
retiré avec les doigts (2).
• À noter que l'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent chauffer
pendant leur utilisation. Faites attention lorsque vous retirez l'accumulateur.
Remarques concernant l'accumulateur
• Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi que
la section « Accumulateur » (A 157).
• À chaque période d'inutilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous les
six mois et à le décharger complètement avant de le ranger de nouveau.
13
Charge de l'accumulateur
Chargez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 inséré dans l'appareil photo en
raccordant à ce dernier l'adaptateur de charge EH-69P fourni, à l'aide du câble USB
UC-E6 fourni, puis branchez l'adaptateur de charge sur une prise électrique.
1
Préparez l'adaptateur de charge EH-69P.
Premiers pas
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni, fixez-le à la fiche de
l'adaptateur de charge. Appuyez fermement sur l'adaptateur de prise
secteur jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé. Une fois ces deux éléments
raccordés, essayer de retirer de force l'adaptateur de prise secteur risque
d'endommager le produit.
* La forme de l'adaptateur de fiche varie selon le pays ou la région
d'achat de l'appareil.
L'adaptateur de charge est fourni avec l'adaptateur de prise secteur
inclus en Argentine et en Corée.
2
Insérez l'accumulateur (A 12).
Ne mettez pas l'appareil photo sous tension.
3
Utilisez le câble USB fourni pour raccorder l'adaptateur de charge à
l'appareil photo.
Assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Veillez à insérer les connecteurs
tout droit, et évitez de forcer lorsque vous connectez ou déconnectez le câble USB.
Câble USB
14
Charge de l'accumulateur
4
Raccordez l'adaptateur de charge à une prise
électrique.
Le témoin de charge clignote lentement en vert pour
indiquer que l'accumulateur se recharge.
Premiers pas
Il faut environ deux heures et dix minutes pour recharger un
accumulateur totalement déchargé.
Le tableau suivant décrit les différents états du
témoin de charge lorsque l'appareil photo est
raccordé à la prise électrique.
Témoin de charge
5
Description
Clignote
lentement (vert)
Accumulateur en cours de charge.
Désactivé
L'accumulateur ne se charge pas. Une fois la charge terminée, le
témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint.
Scintillant (vert)
• La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez
l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température
ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement
raccordé, ou l'accumulateur a un problème. Débranchez le câble
USB ou l'adaptateur de charge, puis raccordez-les correctement, ou
remplacez l'accumulateur.
Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez
le câble USB.
15
Charge de l'accumulateur
B
Remarques concernant l'adaptateur de charge
Premiers pas
• L'adaptateur de charge EH-69P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles.
Ne l'utilisez avec aucune autre marque ou aucun autre modèle d'appareil.
• Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge à la page iii,
ainsi que la section « Accumulateur » (A 157).
• L'EH-69P est compatible avec les prises électriques 100-240 V CA, 50/60 Hz. Pour profiter de l'adaptateur
de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur secteur (disponible dans le commerce) le cas
échéant. Pour plus d'informations au sujet des adaptateurs, demandez conseil à votre agence de voyage.
• L'adaptateur de charge EH-69P permet de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo. Lorsque
l'appareil photo est raccordé à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur de charge, vous ne pouvez pas
le mettre sous tension.
• N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou d'un autre modèle que l'adaptateur
de charge EH-69P ou l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait
entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.
C
Alimentation secteur
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément ; A 159), l'appareil photo est
alimenté par une prise électrique et vous pouvez prendre et visualiser des photos à l'aide de cet appareil
photo.
• N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-62G. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil
photo.
D
Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur
• Lorsque vous raccordez le COOLPIX S3100 à un ordinateur, l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 se
recharge également (A 122, 150).
• Vous pouvez également recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 à l'aide du chargeur
d'accumulateur MH-66 (disponible séparément ; A 159).
16
Charge de l'accumulateur
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
C
Premiers pas
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre
l'appareil photo sous tension.
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis c'est
au tour du moniteur (le témoin de mise sous tension
s'éteint une fois le moniteur activé).
Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur marchearrêt.
Une fois que l'appareil est éteint, le témoin de mise sous tension ainsi que le moniteur
s'éteignent.
• Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande c enfoncée pour activer
l'appareil photo en mode de visualisation (A 28).
Fonction d'économie d'énergie (extinction auto)
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en
mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois
minutes supplémentaires, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
• Pour réactiver le moniteur alors que le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des
commandes suivantes :
- Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande b (e
enregistrement d'une vidéo).
• En mode de prise de vue ou de visualisation, l'appareil passe en veille après une minute environ (réglage
par défaut).
• Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide de l'option Extinction auto
(A 147) du menu Configuration (A 135).
17
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première
mise sous tension de l'appareil photo.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Premiers pas
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis c'est au
tour du moniteur (le témoin de mise sous tension s'éteint une
fois le moniteur activé).
2
Appuyez sur la commande H ou I
du sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner la langue souhaitée,
puis appuyez sur la commande k.
Langue/Language
Français
Indonesia
Italiano
Magyar
Nederlands
Norsk
Sélecteur
multidirectionnel
3
Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui et
sur la commande k.
Si Non est sélectionné, la date et l'heure ne seront pas réglées.
Annuler
Fuseau horaire et date
Choisir le fuseau horaire et
programmer la date et l'heure ?
Oui
Non
Annuler
4
Appuyez sur J ou K pour sélectionner votre
fuseau horaire (A 140) et appuyez sur la
commande k.
Retour
D
Heure d'été
Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur la commande H du
sélecteur multidirectionnel dans l'écran de sélection du fuseau horaire à
l'étape 4 pour activer l'heure d'été.
Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître l'icône W en haut
du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez sur I.
18
Retour
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
5
Appuyez sur H, I, J ou K pour modifier la date
et l'heure, puis appuyez sur la commande k.
Sélectionner un champ : Appuyez sur K ou J (le J, le M, l'A,
l'heure et les minutes sont successivement mis en
surbrillance).
Format de la date
Année/mois/jour
Mois/jour/année
Jour/mois/année
Premiers pas
6
Appuyez sur H ou I pour choisir l'ordre
d'affichage du jour, du mois et de l'année, puis
appuyez sur la commande k ou K.
Date et heure
J
Modifier la valeur : Appuyez sur H ou I.
M
A
Éditer
Appliquer les paramètres : Sélectionnez le champ des minutes
et appuyez sur la commande k ou K.
Lorsque les réglages sont appliqués, l'objectif se déploie et l'affichage revient en mode de prise
de vue.
D
Impression de la date et modification de la date et de l'heure
• Pour imprimer la date sur les photos, activez l'option Imprimer la date (A 143) dans le menu
configuration (A 135) une fois la date et l'heure réglées.
• La date et l'heure de l'horloge de l'appareil photo peuvent être modifiéesà l'aide du réglage Fuseau
horaire et date (A 138) dans le menu configuration (A 135).
19
Insertion de cartes mémoire
Premiers pas
Les fichiers (images, sons et vidéos) sont stockés dans la mémoire interne de l'appareil
photo (environ 45 Mo) ou sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) (disponibles dans
le commerce ; A 160).
Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont
automatiquement stockées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être
visualisées, effacées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des
données dans la mémoire interne ou les visualiser, les effacer ou les transférer de
la mémoire interne.
1
Assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et que le moniteur sont éteints, puis
ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le
volet.
2
Insérez la carte mémoire.
Logement pour carte mémoire
Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce
qu'elle se verrouille en émettant un déclic.
B
Insertion de cartes mémoire
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo ou la carte
elle-même. Vérifiez que l'orientation de la carte mémoire est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Retrait des cartes mémoire
20
Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l'appareil
photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise
sous tension et le moniteur sont éteints. Ouvrez le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez
sur la carte (1) pour l'éjecter partiellement. La carte peut
alors être retirée avec les doigts. Veillez à retirer la carte
tout droit (2).
• À noter que l'appareil photo, l'accumulateur et la carte
mémoire peuvent chauffer pendant leur utilisation.
Faites attention lorsque vous retirez l'accumulateur.
Insertion de cartes mémoire
B
Formatage de cartes mémoire
B
Commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de protection
en écriture. Lorsque ce commutateur est en position de
« verrouillage » (en face de l'inscription Lock), toute écriture ou
effacement des données sur la carte mémoire devient impossible.
Vous devez alors remettre le commutateur en position d'écriture
(au-dessus de l'inscription Lock) pour pouvoir enregistrer ou effacer
des photos ou pour formater la carte mémoire.
B
Premiers pas
Si le message présenté à droite apparaît, la carte mémoire doit être
formatée avant d'être utilisée (A 148). Notez que le formatage efface
Carte non formatée.
définitivement toutes les photos et les autres données de la carte
Formater la carte ?
mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que vous
souhaitez conserver avant de lancer le formatage.
Lors du formatage de la carte mémoire, choisissez Oui à l'aide du
Oui
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. La boîte
Non
de dialogue de confirmation apparaît. Pour démarrer le formatage,
sélectionnez Formater et appuyez sur k.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé.
• Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans
d'autres appareils, avant de les insérer pour la première fois dans le COOLPIX S3100 (A 148).
Commutateur de protection
en écriture
Cartes mémoire
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital.
• N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou l'effacement
de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte
mémoire :
- Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
- Mise hors tension de l'appareil photo
- Déconnexion de l'adaptateur secteur
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire.
• Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à des chocs importants.
• Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique.
• Ne collez pas d'étiquettes sur la carte mémoire.
• Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des
températures élevées.
• Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs.
21
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto)
La présente section indique comment prendre des photos en mode A (auto). Ce
mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices
en matière d'appareils photo numériques.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
L'objectif se déploie et le moniteur s'allume.
L'appareil photo est réglé sur le mode A (auto) lors de
l'achat. Passez à l'étape 4.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
2
Appuyez sur la commande A.
3
Appuyez sur la commande H ou
I du sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner A Mode auto,
puis appuyez sur la commande
k.
Mode auto
Sélecteur
multidirectionnel
4
Vérifiez l'indicateur de niveau de charge de
l'accumulateur et le nombre de vues restantes.
Indicateur du
niveau de charge
de l'accumulateur
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
Description
b
Niveau de charge de l'accumulateur
élevé.
B
Faible niveau de charge de
l'accumulateur. Préparez-vous à
remplacer ou à charger l'accumulateur.
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
Prise de vue impossible. Chargez ou
remplacez l'accumulateur.
9
Nombre de vues restantes
Nombre de vues restantes
22
Le nombre de photos susceptibles d'être stockées s'affiche.
Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou
de la carte mémoire, ainsi que du paramètre de taille d'image (A 39).
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto)
Indicateurs affichés en mode A (Auto)
Icône Détection de mouvement
Les effets du mouvement du
sujet et du bougé de l'appareil
photo sont réduits.
Mode de prise de vue
A s'affiche en mode
A (auto).
9
Taille d'image
Cet indicateur représente à la fois la
qualité d'image (compression) et la taille
d'image. Le réglage par défaut est
k 4320×3240.
• Les indicateurs et les informations sur les photos qui s'affichent sur le moniteur durant la
prise de vue et la visualisation disparaissent au bout de quelques secondes (A 141).
• Si le moniteur est désactivé en mode veille pour économiser l'énergie (le témoin de
mise sous tension clignote) (A 147), appuyez sur la commande suivante pour le
réactiver.
- Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A ou commande b (e
enregistrement d'une vidéo)
D
Fonctions disponibles en mode A (Auto)
• Vous pouvez régler le mode de flash (A 31) ainsi qu'appliquer le retardateur (A 33), le mode macro
(A 34) et la correction de l'exposition (A 35).
• Appuyez sur la commande d pour modifier les paramètres de toutes les options du menu Prise de vue
(A 37), selon les conditions de prise de vue. La combinaison de la qualité d'image (compression) et du
format d'image peut être définie à l'aide de l'option Taille d'image du menu de prise de vue.
D
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
Indicateur de mémoire interne
Indique que des images seront stockées dans
la mémoire interne de l'appareil photo
(environ 45 Mo).
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans
l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et
les images sont stockées sur la carte mémoire.
Options vidéo
Une option vidéos est affichée
pour l'enregistrement des
vidéos (A 115, 118).
Détection mouvement
Reportez-vous à Détection mouvement (A 145) dans le menu Configuration (A 135) pour plus
d'informations.
D
Réduction de vibration électronique
Lorsque le mode de flash (A 31) est réglé sur W (désactivé) ou sur Y (synchro lente) avec l'option VR
électronique (A 144) du menu Configuration réglée sur Automatique, il se peut que l'icône w
apparaisse sur le moniteur.
L'affichage de l'icône w indique des conditions de prise de vue dans lesquelles les effets du bougé
d'appareil risquent d'être prononcés. Si c'est le cas, l'appareil photo réduit les effets du bougé d'appareil
dans les photos avant de les enregistrer.
23
Étape 2 Cadrage d'une photo
1
Prenez en main l'appareil photo.
Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant
à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le
flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le hautparleur.
Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait
(« vertical »), faites pivoter l'appareil photo de manière à ce
que le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
24
2
Cadrez la photo.
Par défaut, tout visage détecté par l'appareil est entouré
d'une double bordure jaune (zone de mise au point).
L'appareil peut détecter jusqu'à 12 visages. Si plusieurs
visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil
photo est indiqué par une double bordure, les autres par une
bordure simple.
9
Lors de la prise de vue de sujets non humains ou si aucun visage n'est détecté pendant le
cadrage, la zone de mise au point ne s'affiche pas. Cadrez l'image afin que le sujet souhaité se
trouve au centre de la vue ou à proximité de celui-ci.
Étape 2 Cadrage d'une photo
Utilisation du zoom
Zoom
optique
Zoom
numérique
Zoom numérique
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom
numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g. Le
sujet est agrandi jusqu'à 4× le facteur de zoom optique maximal.
Zoom optique maximal
Zoom numérique activé
L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue et la zone de mise au
point ne s'affiche pas lorsque le zoom numérique est utilisé.
C
Zoom numérique et interpolation
Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé
interpolation pour agrandir des images. Cette technique altère légèrement la qualité des photos selon la
taille d'image (A 38) et l'agrandissement du zoom numérique.
Lors de la prise de vue d'images fixes, l'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs, la limite
d'application étant représentée par la position V. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom
vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. Le curseur V se déplace vers la droite au fur et à
mesure que vous diminuez la taille de l'image, ce qui permet de confirmer les positions du zoom pour
lesquelles il est possible d'effectuer une prise de vue sans interpolation à la taille d'image actuelle.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom
Zoom arrière Zoom avant
optique. Tournez la commande de zoom sur la position g
pour effectuer un zoom avant sur le sujet afin qu'il occupe
une plus grande partie de la vue ou sur la position f pour
effectuer un zoom arrière de manière à agrandir la zone
visible de la vue.
• La position de zoom est réglée sur le grand-angle
maximum à la mise sous tension de l'appareil.
• L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous tournez la
commande de zoom.
Image de taille réduite
Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A 146) du menu
Configuration (A 135).
25
Étape 3 Mise au point et prise de vue
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le
déclencheur (A 11), l'appareil règle la mise au
point et l'exposition (vitesse d'obturation et
ouverture). La mise au point et l'exposition restent
mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à
mi-course.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
Lorsqu'un visage est détecté, il est encadré d'une double
bordure indiquant la zone de mise au point active. Lorsque la
mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire
au vert.
1/250
Vitesse
d'obturation Ouverture
Si aucun visage n'est détecté, l'appareil sélectionne
automatiquement la zone de mise au point (jusqu'à neuf
zones) contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au
point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active
apparaît en vert.
1/250
F 3.2
Vitesse
d'obturation Ouverture
Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au point ne s'affiche pas et l'appareil
photo effectue la mise au point sur la zone centrale du cadre. Une fois la mise au point
effectuée, l'indicateur de mise au point (A 6) vire au vert.
Si la zone ou l'indicateur de mise au point clignote en rouge lorsque le déclencheur est
enfoncé à mi-course, l'appareil est incapable d'effectuer la mise au point. Modifiez la
composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course.
Le déclenchement a lieu et la photo est enregistrée sur la
carte mémoire ou dans la mémoire interne.
26
F 3.2
Étape 3 Mise au point et prise de vue
B
Pendant l'enregistrement
Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des photos sont en cours d'enregistrement. Cela
risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte.
B
Autofocus
B
Lorsque le sujet est proche de l'appareil photo
Si l'appareil est incapable d'effectuer la mise au point, essayez de prendre la photo en mode macro (A 34)
ou en mode scène Gros plan (A 59).
B
Remarque concernant la détection des visages
Reportez-vous à Mode de zones AF (A 46) et « Détection des visages » (A 48) pour plus d'informations.
D
Illuminateur d'assistance AF et flash
Si le sujet est mal éclairé, vous pouvez activer l'illuminateur d'assistance AF (A 146) en appuyant à micourse sur le déclencheur ou déclencher le flash (A 31) en appuyant jusqu'en fin de course sur le
déclencheur.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut
arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point s'affichent en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil,
les traits de son visage sont très sombres)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une
chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve
dans une cage)
• Motif géométrique régulier (par exemple, les stores d'une fenêtre ou les fenêtres d'un gratte-ciel)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point
ou effectuez la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 47).
Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le
sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel.
27
Étape 4 Visualisation et effacement de photos
Visualisation de photos (mode de visualisation)
Appuyez sur la commande
c (visualisation).
La dernière photo prise s'affiche en mode de
visualisation plein écran.
Commande b (e enregistrement
d'une vidéo)
Commande
c (visualisation)
Appuyez sur la commande H ou J du sélecteur
multidirectionnel pour visualiser l'image précédente.
Appuyez sur I ou K pour visualiser l'image suivante.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
Les photos risquent d'être affichées brièvement en
basse résolution lors de leur lecture à partir de la
carte mémoire ou de la mémoire interne.
Commande A (mode Sélecteur
Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur
multidirectionnel
de prise de vue)
la commande A ou sur le déclencheur. Si vous
appuyez sur la commande b (e enregistrement
d'une vidéo), l'appareil photo revient également en mode de prise de vue.
Lors de la lecture de photos stockées dans la mémoire interne de
l'appareil photo, C s'affiche. Lorsqu'une carte mémoire est insérée
dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les photos
stockées sur la carte mémoire sont lues.
15/05/2011 15:30
0004.JPG
4/
4
Indicateur de mémoire
interne
C
Quand le moniteur s'est éteint pour économiser l'énergie
Pour réactiver le moniteur alors que le témoin de mise sous tension clignote (A 147), appuyez sur une des
commandes suivantes :
- Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande c ou commande b (e enregistrement d'une vidéo).
C
Opérations disponibles en mode de visualisation
Reportez-vous aux sections « Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran » (A 72) et
« Édition de photos » (A 104) pour plus d'informations.
C
Mise sous tension de l'appareil photo à l'aide de la commande c
Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour allumer l'appareil et
activer instantanément le mode de visualisation. L'objectif ne s'ouvre pas.
C
28
Visualisation des photos
Les photos prises avec détection des visages (A 48) ou détection des animaux domestiques (A 63)
subissent une rotation et sont automatiquement affichées en mode de visualisation plein écran, selon
l'orientation des visages détectés, à l'exception des photos prises avec Rafale, BSS, Planche 16 vues
(A 42, 63) ou Suivi priorité visage (A 71).
Étape 4 Visualisation et effacement de photos
Effacement de photos indésirables
1
Appuyez sur la commande l pour
effacer la photo actuellement
affichée sur le moniteur.
Pour quitter sans effacer la photo, appuyez sur
la commande d.
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner la méthode
d'effacement souhaitée, puis appuyez sur la
commande k.
Image actuelle : Seule l'image ou l'annotation vocale
actuelle (A 102) est effacée.
Effacer
Image actuelle
Effacer la sélection
Toutes les images
Effacer la sélection : Plusieurs images peuvent être
sélectionnées et effacées.
Reportez-vous à « Utilisation de l'écran Effacer la sélection » (A 30) pour plus d'informations.
Toutes les images : Toutes les images sont effacées.
3
Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui et
sur la commande k.
Effacer 1 image ?
Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées.
Pour quitter sans effacer la photo, appuyez sur H ou I pour
sélectionner Non, puis appuyez sur la commande k.
B
Oui
Non
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
2
Remarques concernant l'effacement
• Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. Transférez les photos sur un ordinateur avant
de les effacer.
• Les photos protégées ne peuvent pas être effacées (A 98).
C
Effacement de la dernière photo prise en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour effacer la dernière photo prise.
29
Étape 4 Visualisation et effacement de photos
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
1
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou
K pour choisir une photo à supprimer, puis
appuyez sur H pour afficher y.
Effacer la sélection
Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer y.
Tournez la commande de zoom (A 4) sur g (i) pour revenir
à la visualisation plein écran ou sur f (h) pour afficher les
imagettes.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
30
2
Retour
Ajoutez y à toutes les photos à effacer et appuyez sur la commande k
pour appliquer la sélection.
Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées pour exécuter
d'autres opérations.
Utilisation du flash
Le mode flash peut être activé en fonction des conditions de prise de vue.
• Lorsque Sensibilité est réglé sur Automatique, la portée du flash est d'environ 0,5–
4,5 m à la position grand-angle maximal et de 0,5–2,2 m à la position téléobjectif
maximale.
U
Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible.
V
Auto avec atténuation des yeux rouges
Atténue l'effet « yeux rouges » des portraits (A 32).
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est faible.
X
Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des
sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
U (auto) est associé à une vitesse d'obturation lente.
Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan.
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour
capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible.
Réglage du mode de flash
1
Appuyez sur la commande m (mode de flash) du
sélecteur multidirectionnel.
Le menu Flash s'affiche.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le mode de
flash souhaité, puis appuyez sur la commande
k.
L'icône correspondant au mode de flash sélectionné apparaît
en haut du moniteur.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
W
Mode de flash
Lorsque U (auto) est appliqué, D s'affiche seulement
pendant quelques secondes, quels que soient les réglages
Infos photos (A 141).
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
99
31
Utilisation du flash
B
Prise de vue avec flash désactivé (W) ou sous une faible luminosité
• L'utilisation d'un pied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors d'une prise de vue et éviter les effets
de bougé de l'appareil.
• E peut s'afficher dans l'écran de prise de vue. Lorsque E s'affiche, la sensibilité est automatiquement
augmentée.
• La fonction de réduction du bruit peut s'activer dans certaines conditions de prise de vue, notamment
sous une faible luminosité. L'enregistrement des photos auxquelles la réduction du bruit est appliquée
dure plus longtemps.
B
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
32
Remarque concernant le flash
Lors de l'utilisation du flash, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent
apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour diminuer ces reflets, réglez le mode de flash
sur W (désactivé).
C
Témoin du flash
Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
• Allumé : le flash se déclenche lors de la prise de vue.
• Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques
secondes et réessayez.
• Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de
vue.
Si le niveau de charge de l'accumulateur est bas, le
moniteur s'éteint et reste dans cet état tant que le flash n'est pas totalement rechargé.
C
Réglage du mode de flash
Le réglage par défaut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue (A 36).
• A (auto) : U (auto)
• Scène : varie en fonction du mode Scène sélectionné (A 55–63)
• F (portrait optimisé) : fixé sur U (auto) quand Désactivé est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts ;
W (désactivé) quand Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts (A 68)
• s (suivi du sujet) : U (auto)
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer le flash. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil photo
impossibles à appliquer simultanément » (A 51) pour plus d'informations.
Le réglage du mode flash appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo, même après sa
mise hors tension.
C
Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges (« correction logicielle de
l'effet yeux rouges »).
Si l'appareil photo détecte des « yeux rouges » lors de la prise de vue, la zone concernée est traitée avant
l'enregistrement de la photo afin d'atténuer l'effet yeux rouges. Tenez compte des points suivants lors de la
prise de vue.
• L'enregistrement de photos dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans
certaines situations.
• Dans des cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des
zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode
de flash et réessayez.
Utilisation du retardateur
L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé
pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou
résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur.
Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée.
1
Appuyez sur la commande n (retardateur) du
sélecteur multidirectionnel.
Le menu du retardateur s'affiche.
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner 10 s ou 2 s,
puis appuyez sur la commande k.
10 s (dix secondes) : convient aux événements importants
(mariages, par exemple).
Retardateur
2 s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil.
Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui
suivent, la sélection est annulée.
3
Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
10
La mise au point et l'exposition sont réglées.
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
Le retardateur est activé et le nombre de secondes
restantes avant le déclenchement est indiqué sur le
moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du
décompte. Il cesse de clignoter environ une
seconde avant la prise de vue et reste allumé
jusqu'au déclenchement.
1/250
F 3.2
1/250
F 3.2
9
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
2
Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur
OFF.
Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne
soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
33
Mode macro
Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à
10 cm. Notez qu'il est possible que le flash ne puisse pas éclairer la totalité du sujet à des
distances inférieures à 50 cm.
1
Appuyez sur la commande p (mode macro) du
sélecteur multidirectionnel.
Le menu Mode macro s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner ON, puis
appuyez sur la commande k.
L'icône du mode macro (F) s'affiche.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
3
Mode macro
Tournez la commande de zoom pour cadrer la
photo.
La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut
effectuer la mise au point varie selon la position du zoom.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point à la distance
la plus proche lorsque F et l'indicateur de zoom s'affichent
en vert, avec l'indicateur de zoom sur la gauche (angle plus
large) de K.
L'appareil photo peut mettre au point sur des sujets situés à 10 cm seulement de l'objectif lors
d'un zoom arrière à la position grand-angle maximale ou lors d'un zoom avant à un cran de la
position grand-angle maximale. A la position de zoom K, l'appareil photo peut effectuer la
mise au point à une distance de 30 cm.
C
Autofocus
Lorsque vous utilisez le mode A (auto) et si Mode autofocus (A 50) est réglé sur AF permanent,
l'appareil effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous la mémorisiez en appuyant à mi-course
sur le déclencheur. Par conséquent, il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif.
Dans les autres modes de prise de vue, la fonction AF permanent est automatiquement activée lors de la
sélection du mode macro.
C
34
Réglage du mode macro
Le réglage du mode macro appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo, même après
sa mise hors tension.
Réglage de la luminosité (Correction de l'exposition)
La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par
l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres.
1
Appuyez sur la commande o (correction
d'exposition) du sélecteur multidirectionnel.
Le guide de correction de l'exposition s'affiche.
2
Guide de correction de
l'exposition
Pour éclaircir l'image, appliquez une correction de
l'exposition positive (+).
Pour assombrir l'image, appliquez une correction de
l'exposition négative (–).
Correction d'exposition
Valeur de correction de
l'exposition
3
Appuyez sur la commande k.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui
suivent, la sélection est annulée.
Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0.0 est appliquée, cette valeur s'affiche
avec l'indicateur H sur le moniteur.
4
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
Pour quitter sans modifier l'exposition, revenez à l'étape 1,
sélectionnez la valeur 0.0 et puis appuyez sur k.
+0.3
9
C
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner une valeur
de correction.
Valeur de correction de l'exposition
La valeur de correction de l'exposition appliquée en mode A (auto) reste mémorisée dans l'appareil photo,
même après sa mise hors tension.
35
En savoir plus sur la prise de vue
Sélection d'un mode de prise de vue
Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue suivants.
A
Mode auto
A 22
Il est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques de
prendre des photos en mode automatique « viser et photographier ». Le menu Prise de vue
(A 37) permet d'appliquer des paramètres de prise de vue, tels que la prise de vue Rafale.
x
Mode Scène
A 52
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction de la scène choisie.
En mode de sélecteur automatique, l'appareil photo sélectionne automatiquement le
mode Scène optimal pour une prise de vue simplifiée.
F
Portrait optimisé
A 66
En savoir plus sur la prise de vue
L'appareil photo utilise la fonction de détection des visages pour détecter les visages, puis
actionne automatiquement le déclencheur à chaque détection d'un sourire. L'option
Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages.
s
Suivi du sujet
A 69
Ce mode convient à la mise au point et à la réalisation de photos de sujets en mouvement.
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue.
Le menu de sélection du mode de prise de vue
s'affiche.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner un mode de
prise de vue.
Mode auto
Lorsque le mode scène est sélectionné (sélectionnez sur la
deuxième icône à partir du haut et appuyez sur K), il est
possible de changer de type de scène. Appuyez sur la
commande H, I, J ou K pour choisir une scène.
Pour revenir au mode de prise de vue actuel sans basculer entre les différents modes, appuyez
sur la commande A ou sur le déclencheur.
3
Appuyez sur la commande k.
L'appareil photo passe au mode de prise de vue sélectionné.
36
Modification des réglages du mode A (Auto) (Menu Prise de vue)
Les options suivantes peuvent être définies lors de la prise de vue en mode A (auto)
(A 22).
A 38
Taille d'image
Choisissez la taille d'image (combinaison du format et du taux de compression) à la quelle
les photos sont enregistrées. Le réglage de la taille d'image peut également être modifié à
partir d'autres modes de prise de vue.
A 40
Balance des blancs
Permet d'adapter la balance des blancs à la source lumineuse.
A 42
Rafale
Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image).
A 44
Sensibilité
A 45
Options couleur
Permet d'appliquer des effets de couleur aux photos lors de leur enregistrement.
A 46
Mode de zones AF
Permet de choisir la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point
pour l'autofocus.
A 50
Mode autofocus
Permet de choisir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point.
En savoir plus sur la prise de vue
Permet de régler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.
Affichage du menu Prise de vue
Accédez au mode A (auto) (A 22).
Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Prise de vue.
9
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les réglages et les appliquer (A 9).
• Pour quitter le menu Prise de vue, appuyez sur la commande d.
B
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être activées en même temps que d'autres (A 51).
37
Modification des réglages du mode A (Auto) (Menu Prise de vue)
Taille d'image (qualité d'image/taille d'image)
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M Taille d'image
La taille d'image désigne une combinaison du format et de la qualité d'image
(compression) auxquels les photos sont enregistrées. Choisissez la taille d'image la
mieux adaptée à la manière dont les photos seront utilisées et à la capacité de la
mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage Taille d'image est élevé, plus la
taille à laquelle elle pourra être imprimée ou affichée sans présenter de « grain » est
grande, mais moins vous pourrez enregistrer de photos.
Option
Taille (pixels)
Description
En savoir plus sur la prise de vue
Qualité supérieure à R, adaptée à des agrandissements
ou à des tirages de qualité supérieure. Le taux de
compression est d'environ 1:4.
Q 4320×3240P
4320 × 3240
R 4320×3240
(réglage par
défaut)
4320 × 3240
R 3264×2448
3264 × 2448
L 2592×1944
2592 × 1944
M 2048×1536
2048 × 1536
Une taille inférieure à R, R ou L, permet de stocker
davantage d'images. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
N 1024×768
1024 × 768
Cette option est adaptée à un affichage sur ordinateur. Le
taux de compression est d'environ 1:8.
O 640×480
640 × 480
Cette option est adaptée à une visualisation plein écran
sur un téléviseur de format 4:3 ou à une diffusion par email. Le taux de compression est d'environ 1:8.
4224 × 2376
Cette option permet d'enregistrer des photos au format
16:9. Le taux de compression est d'environ 1:8.
P 4224×2376
Cette option est la plus appropriée dans la majorité des
cas. Le taux de compression est d'environ 1:8.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode
de visualisation (A 6, 7).
C
38
Taille d'image
• Lorsque vous utilisez des modes de prise de vue autres que le mode A (auto), ce réglage peut être
modifié en appuyant sur la commande d.
• Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue.
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce paramètre. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil
photo impossibles à appliquer simultanément » (A 51) pour plus d'informations.
Modification des réglages du mode A (Auto) (Menu Prise de vue)
C
Nombre de vues restantes
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne
et sur une carte mémoire de 4 Go. Ce nombre varie en fonction de la composition de la photo (en raison de
la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si
les cartes mémoire sont de capacité identique.
Réglage
Format d'impression2 (cm)
Q 4320×3240P
4
430
R 4320×3240
9
860
36 × 27
R 3264×2448
17
1570
28 × 21
L 2592×1944
27
2560
22 × 16
M 2048×1536
46
4230
17 × 13
N 1024×768
133
12300
9×7
O 640×480
260
23800
5×4
13
1210
35 × 20
36 × 27
Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes
affiché est « 9999 ».
2
Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en
divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant le chiffre
obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les photos imprimées à des
résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles
imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle
indiquée.
En savoir plus sur la prise de vue
P 4224×2376
1
Carte mémoire1
(4 Go)
Mémoire interne
(environ 45 Mo)
39
Modification des réglages du mode A (Auto) (Menu Prise de vue)
Balance des blancs (réglage de la teinte)
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M Balance des blancs
En savoir plus sur la prise de vue
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source
lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur
de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans
l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo
numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la
source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs
naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source
lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut,
Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou spécifier manuellement le
réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir
des résultats plus précis.
a Automatique (réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette
option est la plus appropriée dans la majorité des cas.
b
Pré-réglage manuel
Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des
blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Reportez-vous à « Pré-réglage
manuel » pour plus d'informations (A 41).
c
Ensoleillé
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
d
Incandescent
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
e
Fluorescent
À utiliser en cas d'éclairage fluorescent.
f
Nuageux
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
g
Flash
À utiliser avec le flash.
L'icône du réglage actuel est affichée sur le moniteur (A 6). Toutefois, lorsque
Automatique est sélectionné, aucune icône ne s'affiche.
B
40
Remarques sur la Balance des blancs
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce paramètre. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil
photo impossibles à appliquer simultanément » (A 51) pour plus d'informations.
• Pour les réglages de balance des blancs autres que Automatique ou Flash, désactivez le flash (W)
(A 31).
Modification des réglages du mode A (Auto) (Menu Prise de vue)
Pré-réglage manuel
L'option de pré-réglage manuel est efficace lorsque les conditions d'éclairage sont
variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources
lumineuses lorsque l'effet souhaité n'a pas été obtenu avec des réglages de la balance
des blancs comme Automatique et Incandescent (par exemple, une photo prise sous
la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été prise
sous une lumière blanche). Suivez la procédure ci-dessous pour mesurer la valeur de la
balance des blancs en fonction de la source lumineuse, au moment de la prise de vue.
1
Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris)
sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue.
2
Affichez le menu Prise de vue (A 37), choisissez
b Pré-réglage manuel dans le menu Balance
des blancs à l'aide du sélecteur multidirectionnel,
puis appuyez sur la commande k.
3
Sélectionnez Mesurer.
Automatique
Pré-réglage manuel
Ensoleillé
Incandescent
Fluorescent
Nuageux
Flash
Pré-réglage manuel
Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour le
pré-réglage manuel, sélectionnez Annuler, puis appuyez sur
k.
En savoir plus sur la prise de vue
L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position afin de
mesurer la balance des blancs.
Balance des blancs
Annuler
Mesurer
4
Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de
mesure.
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Fenêtre de mesure
5
Appuyez sur la commande k pour mesurer une valeur de pré-réglage
manuel.
Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune
photo n'est enregistrée.
B
Remarque concernant l'option Pré-réglage manuel
L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez
des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.
41
Modification des réglages du mode A (Auto) (Menu Prise de vue)
Rafale
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M Rafale
Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image).
U
Vue par vue (réglage par défaut)
L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
V
Rafale
Une fois le déclencheur enfoncé, l'appareil prend jusqu'à trois photos à une cadence
d'environ 0,7 vues par seconde (vps) lorsque Taille d'image est réglé sur R 4320×3240.
D
BSS (sélecteur de meilleure image)
En savoir plus sur la prise de vue
Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en
position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels
peuvent provoquer des photos floues. Lorsque l'option BSS est activée, l'appareil photo
peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé. La photo la plus
nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée.
W
Planche 16 vues
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil
photo prend 16 photos à une cadence d'environ 30 vps et les
dispose sur une seule photo.
• L'option Taille d'image est fixée à L (2560 × 1920).
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
Pour les réglages autres que Vue par vue, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A 6).
42
Modification des réglages du mode A (Auto) (Menu Prise de vue)
B
Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale
• Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le flash est désactivé. La mise au point, l'exposition
et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première photo de chaque série.
• La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en
cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce paramètre. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil
photo impossibles à appliquer simultanément » (A 51) pour plus d'informations.
B
Remarque concernant l'option BSS
L'option BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous
modifiez la composition alors que vous enfoncez le déclencheur.
B
Remarque concernant la Planche 16 vues
En savoir plus sur la prise de vue
Le phénomène de marbrure (A 158) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16
vues est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels
que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques, lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues.
43
Modification des réglages du mode A (Auto) (Menu Prise de vue)
Sensibilité
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M Sensibilité
En savoir plus sur la prise de vue
Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition d'une image, ce
qui permet de prendre des sujets plus foncés. Une sensibilité accrue autorise
également des vitesses d'obturation plus élevées et donc des photos moins sensibles
au bougé de l'appareil et au flou du sujet, par rapport au même sujet photographié
avec une luminosité identique.
• Bien qu'une sensibilité élevée permette de photographier des sujets sous une faible
luminosité, sans flash ou au téléobjectif, elle tend à générer du « bruit » sous forme
de pixels lumineux espacés de manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres
de l'image.
Automatique (réglage par défaut)
Si l'éclairage est suffisant, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 80 ISO ; si la
luminosité est faible, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un
maximum de 1600 ISO.
Plage fixe auto
Permet de choisir la plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la
sensibilité : 80-400 ISO (réglage par défaut) ou 80-800 ISO. L'appareil photo n'augmente
pas la sensibilité au-delà de la valeur maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez
la sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du « grain » dans les
images.
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée.
Pour les réglages autres que Automatique, le réglage actuel s'affiche sur le moniteur
(A 6). Si Automatique est sélectionné et si la sensibilité dépasse 80 ISO, l'icône E
s'affiche (A 32). Quand Plage fixe auto est sélectionné, U et la valeur de sensibilité
maximale sont affichés.
B
44
Remarques concernant la sensibilité
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce paramètre. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil
photo impossibles à appliquer simultanément » (A 51) pour plus d'informations.
• Détection mouvement (A 145) ne fonctionne pas lorsque la sensibilité est verrouillée.
Modification des réglages du mode A (Auto) (Menu Prise de vue)
Options couleur
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M Options couleur
Cette option renforce la vivacité des couleurs ou enregistrez des photos en
monochrome.
n
Couleur standard (réglage par défaut)
Utilisez cette option pour des photos aux couleurs naturelles.
o
Couleurs vives
Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité « impression photo ».
Noir et blanc
Utilisez cette option pour prendre des photos en noir et blanc.
q
Sépia
Utilisez cette option pour enregistrer des photos en sépia.
r
Couleurs froides
Utilisez cette option pour enregistrer des photos en monochrome bleu-cyan.
Pour les réglages autres que Couleur standard, l'icône du réglage actuel s'affiche sur
le moniteur (A 6). Les tonalités de couleur dans l'écran de prise de vue changent en
fonction de l'option de couleur sélectionnée.
B
En savoir plus sur la prise de vue
p
Remarque concernant le réglage Options couleur
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce paramètre. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil
photo impossibles à appliquer simultanément » (A 51) pour plus d'informations.
45
Modification des réglages du mode A (Auto) (Menu Prise de vue)
Mode de zones AF
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M Mode de zones AF
Utilisez cette option pour déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la
zone de mise au point pour l'autofocus.
a
Priorité visage (réglage par défaut)
En savoir plus sur la prise de vue
Lorsque l'appareil photo détecte un visage, il effectue la
mise au point sur celui-ci. Reportez-vous à « Détection
des visages » (A 48) pour plus d'informations. Si
plusieurs visages sont détectés, l'appareil photo effectue
la mise au point sur le visage le plus proche.
Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou
lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un
sujet, le réglage Mode de zones AF bascule sur
Automatique et l'appareil photo sélectionne
automatiquement la zone de mise au point contenant le
sujet le plus proche.
w
9
Zones de mise au point
Automatique
L'appareil sélectionne automatiquement l'une des
neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus
proche. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
activer la zone de mise au point. Lorsque vous appuyez à
mi-course sur le déclencheur, la zone de mise au point
(jusqu'à neuf) sélectionnée par l'appareil photo s'affiche
sur le moniteur.
9
Zones de mise au point
x
46
Manuel
Sélectionnez l'une des 99 zones de mise au point
Zone de mise au point
affichées sur le moniteur.
Cette option convient aux situations dans lesquelles le
sujet est relativement figé et ne se trouve pas au centre
de la vue.
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour choisir la zone de mise au point
affichée sur le moniteur contenant le sujet, puis prenez la
photo.
• Avant d'effectuer l'un des réglages ci-dessous,
Zone de mise au point
appuyez sur la commande k pour annuler la
sélection de la zone de mise au point.
pouvant être sélectionnée
- Mode de flash
- Mode macro, retardateur ou correction de l'exposition
Quand les réglages sont terminés, appuyez à nouveau sur la commande k pour réactiver
la sélection de la zone de mise au point.
Modification des réglages du mode A (Auto) (Menu Prise de vue)
y
Zone centrale
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue.
La zone de mise au point centrale est systématiquement
affichée.
9
Zone de mise au point
Remarques concernant le mode de zones AF
• Lorsque le zoom numérique est activé, la mise au point s'effectue au centre de l'écran, quel que soit le
réglage de Mode de zones AF.
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce paramètre. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil
photo impossibles à appliquer simultanément » (A 51) pour plus d'informations.
• Il est possible que l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée (A 27).
D
Mémorisation de la mise au point
Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque le réglage Zone centrale est sélectionné en
tant que Mode de zones AF, utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous.
1 Placez le sujet au centre de la vue.
En savoir plus sur la prise de vue
B
9
2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et la zone
de mise au point brille en vert.
• La mise au point et l'exposition sont mémorisées.
1/250
F 3.2
1/250
F 3.2
3 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la
photo.
• Assurez-vous que la distance entre l'appareil photo et le sujet ne
change pas.
4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la
photo.
47
Modification des réglages du mode A (Auto) (Menu Prise de vue)
Détection des visages
Lorsque l'appareil photo est dirigé vers un visage, il exécute une détection automatique
du visage et effectue la mise au point sur celui-ci. La fonction Détection des visages
s'active dans les situations suivantes.
• Mode de zones AF (A 46) est réglé sur Priorité visage
• En modes Scène Sélecteur automatique (A 53), Portrait (A 55) et Portrait de
nuit (A 56)
• En mode portrait optimisé (A 66)
* Pour plus d'informations sur la détection des visages lorsque vous utilisez le mode de
suivi du sujet, reportez-vous à « Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du
sujet) » (A 69).
En savoir plus sur la prise de vue
1
Cadrez une image.
Lorsque l'appareil photo détecte un visage, ce dernier est
encadré d'une double bordure jaune.
9
Si plusieurs visages sont détectés, l'action effectuée par l'appareil photo varie en fonction du
mode de prise de vue, comme l'explique le tableau suivant.
Mode de prise de vue
Mode A (auto)
(Priorité visage)
Mode Scène Sélecteur
automatique, Portrait,
Portrait de nuit
Mode Portrait optimisé
48
Visages encadrés par une double
bordure
Nombre de visages
détectables
Le visage le plus proche de
l'appareil photo
• Autres visages encadrés par une
bordure simple.
Jusqu'à 12
Le visage le plus proche du centre
de la vue
• Autres visages encadrés par une
bordure simple.
Jusqu'à 3
Modification des réglages du mode A (Auto) (Menu Prise de vue)
2
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage
encadré par la double bordure. La bordure double devient
verte dès que la mise au point est mémorisée.
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point,
la bordure double clignote. Appuyez à nouveau sur le
déclencheur à mi-course et effectuez la mise au point.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour
prendre une photo.
1/250
F 3.2
Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit en mode Portrait
optimisé, Détecteur de sourire (A 66) s'active et le déclencheur est automatiquement
relâché sans avoir à appuyer à mi-course sur le déclencheur.
En savoir plus sur la prise de vue
B
Remarques concernant la détection des visages
• Si l'appareil photo ne peut détecter aucun visage lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course
avec l'option Mode de zones AF réglée sur Priorité visage, le mode de zones AF est automatiquement
défini sur Automatique.
• Si aucun visage n'est détecté alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en mode Scène Portrait
ou Portrait de nuit ou en mode Portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet
situé au centre de la vue.
• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les situations suivantes :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages détectés par l'appareil photo et celui sur lequel il
effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard.
• Dans certains cas rares, il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure soit verte
(A 27). Le cas échéant, passez en mode A (auto) et réglez l'option Mode de zones AF sur Manuel ou
Zone centrale. Effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo
que le sujet à photographier, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A 47).
• Les photos prises avec détection des visages subissent une rotation et sont automatiquement affichées
en mode de visualisation plein écran, selon l'orientation des visages détectés, à l'exception des photos
prises avec Rafale, BSS, Planche 16 vues, (A 42) ou Suivi priorité visage (A 71).
49
Modification des réglages du mode A (Auto) (Menu Prise de vue)
Mode autofocus
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M Mode autofocus
Permet de choisir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point.
A
AF ponctuel (réglage par défaut)
L'appareil effectue la mise au point lorsque le déclencheur est légèrement sollicité.
B
AF permanent
En savoir plus sur la prise de vue
L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le
déclencheur à mi-course. Utilisez cette option avec des sujets en mouvement. Lorsque
l'appareil effectue la mise au point, il se peut que vous entendiez le son du déplacement
de l'objectif.
B
Remarque concernant le Mode autofocus
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce paramètre. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil
photo impossibles à appliquer simultanément » (A 51) pour plus d'informations.
B
Remarque concernant le réglage du Mode autofocus en mode Suivi du sujet
Vous pouvez sélectionner le Mode autofocus pour le mode Suivi du sujet. Le réglage par défaut en mode
Suivi du sujet est AF permanent. Il est possible de définir le Mode autofocus indépendamment pour le
mode Suivi du sujet et pour le mode A (auto).
D
Mode Autofocus pour l'enregistrement de vidéos
Le mode autofocus pour l'enregistrement de vidéos peut être réglé à l'aide de Mode autofocus (A 119)
dans le menu Vidéo (A 117).
50
Modification des réglages du mode A (Auto) (Menu Prise de vue)
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer
simultanément
Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions.
Fonction restreinte
Réglage
Descriptions
Rafale (A 42)
Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16
vues, le flash est désactivé.
Taille d'image
(A 38)
Rafale (A 42)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, l'option
Taille d'image est fixée à L (taille d'image : 2560 ×
1920 pixels).
Balance des blancs
(A 40)
Options couleur
(A 45)
Si vous sélectionnez Noir et blanc, Sépia ou
Couleurs froides pour Options couleur, l'option
Balance des blancs est fixée à Automatique.
Rafale (A 42)
Lorsque vous prenez une photo à l'aide du
Retardateur (A 33) retardateur, le réglage Rafale est défini sur Vue par
vue.
Sensibilité (A 44)
Rafale (A 42)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le réglage
Sensibilité est automatiquement spécifié en
fonction de la luminosité.
Mode de zones AF
(A 46)
Zoom numérique
(A 146)
Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de
mise au point est fixée au Zone centrale.
Sensibilité (A 44)
Si vous sélectionnez un réglage autre que
Automatique pour Sensibilité, la fonction VR
électronique est désactivée.
Rafale (A 42)
Lorsque Rafale, BSS ou Planche 16 vues est
sélectionné, VR électronique est désactivé.
Rafale (A 42)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, la fonction
Détection mouvement n'est pas activée.
Sensibilité
(A 44)
Si vous avez sélectionné un réglage différent de
Auto pour Sensibilité, Détection mouvement est
désactivé.
Détect. yeux
fermés (A 151)
Rafale (A 42)
Lorsque Rafale, BSS ou Planche 16 vues est
sélectionné, Détect. yeux fermés est désactivée.
Zoom numérique
(A 25, 146)
Rafale (A 42)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom
numérique n'est pas disponible.
VR électronique
(A 144)
Détection
mouvement
(A 145)
D
En savoir plus sur la prise de vue
Mode de flash
(A 31)
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Remarques concernant l'option Zoom numérique » (A 146).
51
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de
sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles.
x Sélecteur automatique b Portrait
c Paysage
d Sport
e Portrait de nuit
Z Plage
z Neige
f Fête/intérieur
h Coucher de soleil
i Aurore/crépuscule j Paysage de nuit
k Gros plan
u Aliments
l Musée
m Feux d'artifice
n Reproduction N&B
o Contre-jour
p Panoramique
assisté
O Animaux
domestiques
Sélection d'un mode Scène
1
En savoir plus sur la prise de vue
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue et appuyez sur
la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour choisir l'icône
du mode Scène.
L'icône du dernier mode Scène sélectionné
s'affiche. Le réglage par défaut est x (Sélecteur
automatique ; A 53).
2
Sélecteur automatique
Appuyez sur la commande K et sur la commande
H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel
pour choisir la scène souhaitée, puis sur la
commande k.
Après sélection du mode scène O Animaux domestiques,
Plage
sélectionnez Vue par vue ou Rafale (A 63).
L'affichage est remplacé par celui du mode Scène sélectionné.
Pour plus d'informations sur les fonctions des modes Scène, reportez-vous à la page 55.
3
Cadrez le sujet et prenez une photo.
1/250
C
F 3.2
Taille d'image
Quand la commande d est enfoncée en mode Scène, Taille d'image (A 38) peut être réglé. Les
modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue.
D
52
Affichage d'une description de chaque mode Scène (affichage de l'aide)
Choisissez le type de scène souhaité dans l'écran de sélection de la scène (étape 2) et tournez la commande
de zoom (A 4) sur g (j) pour afficher une description de cette scène. Pour revenir à l'écran d'origine,
tournez à nouveau la commande de zoom sur la position g (j).
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil
(Sélecteur automatique)
Une fois la vue cadrée, l'appareil photo simplifie la prise de vue en sélectionnant
automatiquement le mode Scène optimal parmi ceux de la liste ci-dessous.
• d : Automatique (prise de vue
générale)
• f : Paysage
• g : Paysage de nuit
• j : Contre-jour
• h : Portrait de nuit
• i : Gros plan
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue et utilisez le
sélecteur multidirectionnel pour
choisir le mode Scène x (Sélecteur
automatique) (A 52).
En savoir plus sur la prise de vue
1
• e : Portrait
Sélecteur automatique
L'appareil photo passe alors en mode Sélecteur
automatique.
2
Cadrez le sujet et prenez une photo.
L'icône du mode de prise de vue est remplacée par celle du
mode scène actuellement activé.
Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la
mise au point et l'exposition. Lorsque la mise au point est
effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active apparaît
en vert.
9
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
53
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
B
Remarques concernant le mode Scène Sélecteur automatique
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le
mode Scène approprié. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A 22) ou sélectionnez
manuellement le mode Scène voulu (A 52).
C
Mise au point en mode Scène Sélecteur automatique
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage en mode Scène Sélecteur automatique, il effectue la mise au
point sur ce visage. Reportez-vous à « Détection des visages » (A 48) pour plus d'informations.
• Si l'indicateur du mode de prise de vue d (auto) ou i (Gros plan) est affiché, l'appareil photo
sélectionne automatiquement une (ou plusieurs) des neuf zones de mise au point contenant le sujet le
plus proche de l'appareil photo tout comme lorsque Automatique est sélectionné pour Mode de zones
AF (A 46).
En savoir plus sur la prise de vue
54
C
Fonctions disponibles en mode Scène Sélecteur automatique
• Il est possible d'appliquer les réglages U (auto ; réglage par défaut) et W (désactivé) pour le mode de
flash (A 31). Si vous choisissez U (auto), l'appareil photo sélectionne automatiquement le réglage du
mode de flash optimal en fonction du mode Scène qu'il a activé. Si vous choisissez W (désactivé), le flash
ne se déclenche pas, quelles que soient les conditions de prise de vue.
• Vous pouvez modifier les réglages du retardateur (A 33) et de la correction de l'exposition (A 35).
• La commande du mode macro sur le sélecteur multidirectionnel (A 9, 34) est désactivée.
• Quand la commande d est enfoncée en mode Scène Sélecteur automatique, Taille d'image (A 38)
peut être réglé. Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue.
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos
(fonctions)
Reportez-vous à « Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil
(Sélecteur automatique) » (A 53) pour plus d'informations sur le mode Scène
Sélecteur automatique.
Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : m, mode de
flash (A 31) ; n, retardateur (A 33) ; p, mode macro (A 34) ; o, correction de
l'exposition (A 35).
b Portrait
m
V*
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
o
0,0*
En savoir plus sur la prise de vue
Utilisez ce mode pour les portraits.
• L'appareil photo détecte un visage et effectue la mise au point
sur celui-ci. Reportez-vous à « Détection des visages » (A 48)
pour plus d'informations.
• Si plusieurs visages sont détectés, la mise au point s'effectue sur
le visage le plus proche de l'appareil photo.
• L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages
maximum) en appliquant la fonction Maquillage avant
d'enregistrer les photos (A 67).
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de l'écran.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
c Paysage
Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des
paysages urbains.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 146) ne s'allume pas.
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
55
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
d Sport
En savoir plus sur la prise de vue
Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige
l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série de
photos.
• Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course,
l'appareil photo effectue la mise au point en continu sur le sujet
situé au centre de la vue jusqu'à ce que la mise au point soit
mémorisée.
• Une fois le déclencheur enfoncé, l'appareil prend jusqu'à trois
photos à une cadence d'environ 0,7 vues par seconde (vps)
lorsque Taille d'image est réglé sur R 4320×3240.
• La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour
la première photo de chaque série.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 146) ne s'allume pas.
• La cadence maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre
de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
m
n
Désactivé
p
Désactivé
o
0,0*
O
e Portrait de nuit
Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher de soleil ou
pendant la nuit. Le flash se déclenche pour éclairer le sujet en
portrait tout en préservant l'éclairage d'arrière-plan afin de créer
ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrièreplan.
• L'appareil photo détecte un visage et effectue la mise au point
sur celui-ci. Reportez-vous à « Détection des visages » (A 48)
pour plus d'informations.
• Si plusieurs visages sont détectés, la mise au point s'effectue sur le visage le plus proche de
l'appareil photo.
• L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages maximum) en appliquant la fonction
Maquillage avant d'enregistrer les photos (A 67).
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de l'écran.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
m
1
2
56
W
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
V1
n
Désactivé2
p
Désactivé
o
Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges.
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O.
0,02
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
f Fête/intérieur
Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres
éclairages d'arrière-plan en intérieur.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la
photo, tenez fermement l'appareil photo. Dans les endroits
sombres, l'utilisation d'un pied est recommandée.
m
1
2
V1
n
Désactivé2
p
Désactivé
o
0,02
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux
rouges. Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
Capture la luminosité de certains sujets comme les plages ou les
étendues d'eau éclairées par le soleil.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
m
U*
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
o
0,0*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
En savoir plus sur la prise de vue
Z Plage
z Neige
Capture la luminosité de la neige éclairée par le soleil.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
m
U*
n
Désactivé*
p
Désactivé
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
57
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
O
h Coucher de soleil
Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
m
W*
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
o
0,0*
o
0,0*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
O
i Aurore/crépuscule
En savoir plus sur la prise de vue
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le
lever ou après le coucher du soleil.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 146) ne s'allume pas.
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
O
j Paysage de nuit
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de
superbes paysages de nuit.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 146) ne s'allume pas.
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
58
L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O.
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
k Gros plan
m
U*
n
Désactivé*
p
Activé
o
En savoir plus sur la prise de vue
Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits
objets à une distance proche.
• Le mode macro (A 34) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point
la plus proche.
• La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut
effectuer la mise au point varie selon la position du zoom.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point à la distance la
plus proche lorsque F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert,
avec l'indicateur de zoom sur la gauche (angle plus large) de K.
L'appareil photo peut mettre au point sur des sujets situés à 10
cm seulement de l'objectif lors d'un zoom arrière à la position
grand-angle maximale ou lors d'un zoom avant à un cran de la
position grand-angle maximale. A la position de zoom K,
l'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de
30 cm.
• Mode de zones AF est réglé sur Manuel (A 46). Choisissez la zone de mise au point.
Appuyez sur la commande k et appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K
pour sélectionner une autre zone de mise au point.
Avant d'effectuer l'un des réglages ci-dessous, appuyez sur la commande k pour annuler la
sélection de la zone de mise au point.
- Mode de flash
- Retardateur ou correction de l'exposition
• Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise
au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil
photo.
0,0*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans
son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
59
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
En savoir plus sur la prise de vue
u Aliments
Ce mode peut être utile pour prendre des photos d'aliments.
• Le mode macro (A 34) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point
la plus proche.
• La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut
effectuer la mise au point varie selon la position du zoom.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point à la distance la
plus proche lorsque F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert,
avec l'indicateur de zoom sur la gauche (angle plus large) de K.
L'appareil photo peut mettre au point sur des sujets situés à 10
cm seulement de l'objectif lors d'un zoom arrière à la position
grand-angle maximale ou lors d'un zoom avant à un cran de la
position grand-angle maximale. A la position de zoom K,
l'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de
30 cm.
• Il est possible de modifier la teinte dans la plage du curseur
créatif affiché sur la gauche du moniteur. Appuyez sur la
commande H du sélecteur multidirectionnel pour donner à
l'image un aspect plus rougeâtre ou sur sa commande I pour
lui donner un aspect plus bleuâtre. Le réglage d'ajustement de la
teinte sélectionné reste mémorisé dans l'appareil photo, même
après sa mise hors tension.
9
• Mode de zones AF est réglé sur Manuel (A 46). Choisissez la
zone de mise au point. Appuyez sur la commande k et appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel H, I, J ou K pour sélectionner une autre zone de mise au point.
Avant d'effectuer l'un des réglages ci-dessous, appuyez sur la commande k pour annuler la
sélection de la zone de mise au point.
- Teinte
- Retardateur ou correction de l'exposition
• Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise
au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil
photo.
X
W
n
Désactivé*
p
Activé
o
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
60
L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O.
0,0*
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
l Musée
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par
exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne
souhaitez pas utiliser le flash.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• L'option BSS (sélecteur de meilleure image) peut être activée
(A 42).
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la
photo, tenez fermement l'appareil photo.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 146) ne s'allume pas.
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé*
0,0*
o
0,0
o
0,0*
O
m Feux d'artifice
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les
éclats de lumière des feux d'artifice.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise
au point (A 6) est toujours vert lorsque le déclencheur est
enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier
plan ne sont pas toujours nets.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 146) ne s'allume pas.
m
W
n
Désactivé
p
Désactivé
En savoir plus sur la prise de vue
o
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
n Reproduction N&B
Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond
blanc ou de tout document imprimé.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Utilisez le mode macro (A 34) pour régler la mise au point sur
de courtes distances.
• Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués
correctement.
m
W*
n
Désactivé*
p
Désactivé*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
61
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
o Contre-jour
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière,
plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se
déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les
ombres.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
m
m
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
En savoir plus sur la prise de vue
p Panoramique assisté
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un
panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker 5 fourni. Reportez-vous à la section
« Prises de vue pour un panoramique » (A 64) pour plus d'informations.
m
W*
n
Désactivé*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
62
p
Désactivé*
o
0,0*
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
O Animaux domestiques
Utilisez ce mode pour réaliser des portraits d'animaux domestiques
(chiens ou chats). Lorsque l'appareil photo détecte la tête d'un
chien ou d'un chat, il met au point sur la tête et actionne
automatiquement le déclencheur (déclenchement automatique
pour les animaux domestiques).
m
1
2
W
n
Y1
p
Désactivé2
o
En savoir plus sur la prise de vue
• Sur l'écran affiché lorsque O Animaux domestiques est
sélectionné en mode Scène, sélectionnez Vue par vue ou Rafale.
- Vue par vue : L'appareil photo prend une photo à la fois.
- Rafale : Lorsque la mise au point est effectuée sur le visage détecté, l'appareil photo
actionne le déclencheur trois fois (vitesse du mode de prise de vue en rafale : environ 0,7
images par seconde lorsque le réglage de la taille d'image est R 4320×3240). F est affiché
sur le moniteur durant la prise de vue.
• Une double bordure (zone de mise au point) est affichée autour
de la tête détectée et elle devient verte une fois la mise au point
effectuée. L'appareil peut détecter jusqu'à cinq têtes. Lorsque
l'appareil photo détecte plusieurs têtes, la double bordure est
affichée autour de la plus grande et des bordures simples sont
affichées autour des autres.
• Lorsqu'aucun animal domestique n'est détecté, vous pouvez
1 / 2 5 0 F 3.2
activer le déclencheur en appuyant dessus.
- Si aucune tête d'animal domestique n'est détectée, l'appareil photo effectue la mise au point
sur le sujet situé au centre de la vue.
- Lorsque Rafale est sélectionné, l'appareil prend jusqu'à trois photos à une cadence
d'environ 0,7 images par seconde lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé (si le réglage
de taille d'image est R 4320×3240).
• Pour modifier le réglage selon lequel l'appareil photo actionne automatiquement ou non le
déclencheur, appuyez sur J (n) sur le sélecteur multidirectionnel.
- Déclenchement automatique Animaux domestiques (réglage par défaut) : Le
déclencheur est automatiquement activé lorsque la mise au point est effectuée sur la tête
détectée. d s'affiche sur le moniteur durant la prise de vue.
- OFF : Le déclenchement n'a lieu que si vous appuyez sur le déclencheur.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 146) ne s'allume pas. Le son du déclencheur (A 147) est
désactivé.
• Des facteurs tels que la distance entre l'animal domestique et l'appareil photo, l'orientation ou
la luminosité de la tête et la vitesse de déplacement de l'animal peuvent empêcher l'appareil
photo de détecter les têtes des chiens ou des chats, ou encore de détecter d'autres visages à la
place de ceux-ci.
0,02
OFF peut être sélectionné. Le menu du retardateur (10s ou 2s) est désactivé.
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
63
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Prises de vue pour un panoramique
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un
pied pour obtenir de meilleurs résultats.
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue et utilisez le
sélecteur multidirectionnel pour
choisir le mode Scène
p (Panoramique assisté) (A 52).
Panoramique assisté
Deux icônes de direction du panoramique
s'affichent pour indiquer la direction de
regroupement des photos.
En savoir plus sur la prise de vue
2
Choisissez la direction à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Sélectionnez la direction dans laquelle les photos doivent
être regroupées sur le panoramique : droite (I), gauche (J),
haut (K) ou bas (L).
L'icône de direction du panorama de couleur jaune (I I)
s'affiche pour indiquer la direction actuelle et vous pouvez la
valider en appuyant sur k. L'icône est remplacée par l'icône blanche de direction fixe I.
9
Le cas échéant, utilisez le mode de flash (A 31), le retardateur (A 33), le mode macro
(A 34) et la correction de l'exposition (A 35) à cette étape.
Appuyez à nouveau sur la commande k pour choisir une autre direction.
3
Cadrez la première partie de la scène
panoramique et prenez la première
photo.
Un tiers de la photo s'affiche en translucide.
9
4
Prenez la photo suivante.
Cadrez la photo suivante de manière à ce qu'un
tiers du cadre chevauche la première photo, puis
appuyez sur le déclencheur.
Répétez cette procédure jusqu'à obtention du
nombre nécessaire de photos pour terminer la
scène.
64
Fin
8
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
5
Appuyez sur la commande k lorsque la prise de
vue est terminée.
L'appareil photo revient à l'étape 2.
Fin
Remarques concernant la fonction Panoramique assisté
• Le mode de flash, le retardateur, le mode macro et les réglages de correction de l'exposition ne peuvent
plus être réglés une fois que la première photo a été prise. Il est impossible de supprimer des photos ou
d'ajuster le zoom ou le réglage Taille d'image (A 38) une fois la première photo prise.
• La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction automatique (A 147) fait passer
l'appareil en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà
de laquelle la fonction Extinction automatique est activée.
D
En savoir plus sur la prise de vue
B
6
Indicateur R
En mode Scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des
blancs et la mise au point de toutes les photos d'un panoramique sont
fixées aux valeurs de la première photo de chaque série.
Lorsque vous avez pris la première photo, R s'affiche pour
indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont
verrouillées.
Fin
D
8
Panorama Maker 5
Installez Panorama Maker 5 à partir du CD ViewNX 2 fourni.
Transférez les images sur un ordinateur (A 122) et servez-vous de Panorama Maker 5 (A 126) pour les
regrouper en un panoramique unique.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 161) pour plus d'informations.
65
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé)
Par défaut, l'appareil photo utilise la détection des visages pour détecter des visages
humains, puis actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un sourire
(détecteur de sourire). L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages
humains.
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue, appuyez sur la
commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
F, puis appuyez sur la commande
k.
Portrait optimisé
En savoir plus sur la prise de vue
L'appareil photo passe en mode Portrait
optimisé.
2
Cadrez une image.
Dirigez l'objectif vers le sujet.
Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, une
double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour
de ce visage. Une fois la mise au point sur ce visage terminée,
la double bordure vire au vert pendant un certain temps et la
mise au point est mémorisée.
1/250
F 3.2
L'appareil peut détecter jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le
visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une double bordure et les autres, par
une simple bordure.
3
Le déclencheur est automatiquement actionné.
Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, Détecteur de
sourire (A 68) s'active et le déclencheur est automatiquement relâché.
À chaque déclenchement, l'appareil exécute à nouveau les opérations de détection des
visages et de détection de sourire pour une prise de vue automatique en mode Rafale.
4
La prise de vue est terminée.
Pour mettre fin à la prise de vue automatique de sujets souriants, éteignez l'appareil photo,
réglez Détecteur de sourire sur Désactiver ou appuyez sur la commande A pour
sélectionner un autre mode de prise de vue.
66
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé)
B
Remarques concernant le mode Portrait optimisé
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou
les sourires.
• Reportez-vous à « Remarques concernant la détection des visages » (A 49) pour plus d'informations.
B
Remarques concernant la fonction Maquillage
C
Extinction automatique en mode Détecteur de sourire
Lorsque Détecteur de sourire est défini sur Activer, la fonction Extinction auto (A 147) est activée et
l'appareil photo se désactive si l'une des situations indiquées ci-dessous persiste et si aucune autre
opération n'est effectuée.
• L'appareil photo ne reconnaît aucun visage.
• L'appareil photo détecte un visage, mais aucun sourire.
C
Témoin du retardateur
Le témoin du retardateur clignote lorsque le détecteur de sourire est activé et que l'appareil détecte un
visage. Il clignote rapidement dès le déclenchement.
C
En savoir plus sur la prise de vue
• L'enregistrement d'une photo avec la fonction Maquillage activée peut durer plus longtemps.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage ou des
parties autres qu'un visage peuvent être modifiées alors que l'appareil photo a détecté un visage. Si vous
n'obtenez pas les résultats escomptés, réglez Maquillage sur Désactivé et prenez à nouveau la photo.
• Il est impossible de régler le niveau de maquillage si le mode Scène Portrait ou Portrait de nuit est
sélectionné.
• L'option Maquillage peut également être appliquée à des photos enregistrées (A 108).
Déclenchement manuel
Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est détecté,
l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
C
Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé
• Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée. Si Sélect. yeux
ouverts est réglé sur Désactivée, le mode de flash (A 31) est réglé sur U (auto) (ce réglage peut être
modifié).
• Les options du retardateur (A 33) peuvent être appliquées lorsque Détecteur de sourire est réglé sur
Désactiver.
• Il est impossible d'utiliser le Mode macro (A 34).
• La fonction Correction d'exposition (A 35) est activée.
• Lors de l'activation de la commande d pour afficher le menu F (Portrait optimisé), les options Taille
d'image, Maquillage, Détecteur de sourire et Sélect. yeux ouverts peuvent être appliquées (A 68).
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à « Autofocus » (A 27) pour plus d'informations.
67
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé)
Modification des réglages du mode Portrait optimisé
Lorsque vous utilisez le mode F (portrait optimisé) (A 66), appuyez sur la commande
d (A 10), puis définissez les options suivantes dans le menu Portrait optimisé.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les réglages et les appliquer (A 9).
Appuyez sur la commande d pour quitter le menu.
Taille d'image
Choisissez la taille d'image (combinaison de la taille d'image et du taux de compression) à
laquelle les images sont enregistrées (A 38).
Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue.
Maquillage
En savoir plus sur la prise de vue
Activez la fonction Maquillage. Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou
plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du
visage avant d'enregistrer la photo.
Vous pouvez choisir le degré de maquillage appliqué : Élevé, Normal (réglage par
défaut) ou Faible. Si vous sélectionnez Désactivé, la fonction de maquillage est
désactivée.
• Vous pouvez vérifier le réglage actuel à l'aide de l'indicateur qui s'affiche sur le moniteur
lors de la prise de vue (A 6). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivé est
sélectionné. Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos.
Vérifiez le degré de maquillage appliqué en mode de visualisation.
Détecteur de sourire
• Activer (réglage par défaut) : l'appareil photo utilise la détection des visages pour
détecter un visage, puis déclenche automatiquement à chaque détection d'un sourire.
• Désactiver : l'appareil photo ne déclenche pas automatiquement lorsqu'il détecte un
sourire. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
• Si la fonction Détecteur de sourire est activée, un indicateur s'affiche sur le moniteur
lors de la prise de vue (A 6). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactiver est
sélectionné.
Sélect. yeux ouverts
Si Activée est sélectionné, l'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur à
deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet
sont ouverts est mémorisée.
• Si l'appareil photo a enregistré une photo sur laquelle
les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de
dialogue ci-contre s'affiche pendant quelques
Un sujet a fermé les yeux au
secondes.
moment de la prise de vue.
• Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est
sélectionné.
• Le réglage par défaut est Désactivée.
• Le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6).
Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivée est
sélectionné.
68
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet)
Utilisez ce mode pour prendre des photos de sujets en mouvement. Mémorisez le sujet
sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone de mise au point se
déplace automatiquement vers le sujet.
Par défaut, dès que l'appareil photo a détecté un visage, il suit automatiquement cette
personne (suivi avec priorité au visage).
1
Appuyez sur la commande A,
appuyez sur la commande H ou I
du sélecteur multidirectionnel pour
choisir s, puis appuyez sur la
commande k.
Suivi du sujet
2
Mémorisez un sujet.
Lorsque l'appareil photo détecte un visage dans la vue, celui-ci est
automatiquement mémorisé comme sujet à suivre (A 71).
Lorsque le sujet de la prise de vue n'est pas une personne,
alignez le sujet avec la bordure blanche tout en l'affichant au
centre de l'image, puis appuyez sur la commande k.
Démarrer
Si la bordure devient rouge, l'appareil photo est incapable
d'effectuer la mise au point sur le sujet. Modifiez la
composition et réessayez de mémoriser le sujet.
En savoir plus sur la prise de vue
L'écran du mode Suivi du sujet s'affiche et une
bordure blanche apparaît au centre de la vue.
Lorsque le sujet est mémorisé, une zone de mise au point de
couleur jaune s'affiche sur ce sujet et l'appareil photo entame
le suivi de ce dernier.
Pour changer de sujet, appuyez sur la commande k et le
sujet actuel cesse d'être mémorisé.
Si le sujet mémorisé n'est pas visible sur le moniteur, la zone de mise au point disparaît et la
mémorisation est annulée. Mémorisez à nouveau le sujet.
69
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet)
3
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise
au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
L'indicateur de zone de mise au point s'affiche en vert et la
mise au point est mémorisée.
1/250
F 3.2
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point,
la zone de mise au point clignote. Appuyez à nouveau sur le
déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors que la zone de mise au point n'est pas
affichée, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
En savoir plus sur la prise de vue
B
Remarques concernant le mode Suivi du sujet
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Réglez la position de zoom, l'exposition, les réglages des menus et le mode de flash avant d'enregistrer le
sujet. Si vous modifiez ces réglages une fois le sujet mémorisé, sa mémorisation est annulée.
• Il peut être impossible de mémoriser le sujet souhaité ou l'appareil photo peut être incapable de suivre le
sujet mémoriser ou peut suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement, si le bougé
d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de l'appareil photo à
suivre précisément le sujet mémorisé dépend également de la taille et de la luminosité de ce dernier.
• Dans certains cas rares, il se peut que les sujets avec lesquels l'autofocus ne fonctionne pas de la manière
escomptée (A 27) ne soient pas nets bien que la zone de mise au point soit verte. Si cela se produit,
basculez vers le mode A (auto) et réglez Mode de zones AF (A 46) sur Manuel ou Zone centrale,
mettez à nouveau au point sur un autre sujet positionné à la même distance de l'appareil photo que le
sujet souhaité, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A 47).
C
70
Fonctions disponibles en mode Suivi du sujet
• Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash (A 31) et de la correction d'exposition (A 35).
• Il est impossible d'utiliser le retardateur (A 33) et le Mode macro (A 34).
• Appuyez sur la commande d pour afficher le menu s (suivi du sujet) et modifier les réglages de Taille
d'image, Mode autofocus et Suivi priorité visage (A 71).
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet)
Modification des réglages du mode Suivi du sujet
Lorsque vous utilisez le mode s (suivi du sujet) (A 69), appuyez sur la commande
d (A 10), puis définissez les options suivantes du menu Suivi du sujet.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les réglages et les appliquer (A 9).
• Appuyez sur la commande d pour quitter le menu.
Taille d'image
Choisissez la taille d'image (combinaison de la taille d'image et du taux de compression) à
laquelle les images sont enregistrées (A 38).
Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue.
Mode autofocus
Suivi priorité visage
Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné et que l'appareil photo détecte un
visage humain, cette personne est automatiquement mémorisée comme sujet à suivre et
son suivi commence.
B
En savoir plus sur la prise de vue
Permet de sélectionner le Mode autofocus (A 50) utilisé pour le mode Suivi du sujet (le
réglage par défaut est AF permanent).
Si vous utilisez le mode Suivi du sujet avec l'option AF permanent, l'appareil photo
effectue la mise au point en continu dès l'enregistrement du sujet à suivre jusqu'à ce que
vous enfonciez le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. Il se peut que
l'appareil vous entendiez le son du déplacement de l'objectif.
Les modifications apportées au réglage Mode autofocus dans ce mode ne sont pas
appliquées au réglage Mode autofocus du mode A (auto). Le réglage Mode autofocus
appliqué en mode Suivi du sujet reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise
hors tension de ce dernier.
Remarques concernant l'option Suivi priorité visage
• Il n'est possible de suivre qu'un seul sujet. Si l'appareil photo détecte simultanément plusieurs visages,
celui qui est situé le plus près du centre de la vue est suivi.
• Lorsque la vue comprend plusieurs visages, celui qui est détecté par l'appareil et mémorisé en tant que
sujet à suivre dépend d'une série de facteurs, notamment la direction du regard.
• Selon les conditions de prise de vue, il est possible que le visage ne soit pas correctement détecté si le
sujet ne regarde pas l'appareil photo. En outre, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter
de visages dans les situations suivantes :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Lorsque l'appareil photo est impossible de suivre le sujet mémorisé, appuyez sur la commande k pour
relancer le suivi, ou réglez Suivi priorité visage sur Désactivé, cadrez l'image de façon à ce que le sujet
se trouve à l'intérieur de la bordure située au centre de la vue et appuyez sur la commande k pour
mémoriser de nouveau le sujet.
71
En savoir plus sur la visualisation
Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran
Appuyez sur la commande c en mode de prise de vue
pour accéder au mode de visualisation et afficher les
photos qui ont été prises (A 28).
15/05/2011 15:30
0004.JPG
4/
4
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran.
Pour
A
Description
En savoir plus sur la visualisation
Sélectionner des
photos
Appuyez sur la commande H, I, J ou K
pour afficher les photos précédentes ou
suivantes.
Maintenez la commande H, I, J ou K
enfoncée pour faire défiler rapidement les
photos.
9
Visualiser par
planche
d'imagettes/
activer l'affichage
du calendrier
Pour afficher une planche de 4, 9 ou
16 imagettes. Tournez la commande de zoom
vers la position f (h) dans l'affichage par
planche de 16 imagettes pour appliquer
l'affichage du calendrier (sauf en mode
Classement par date).
74, 76
Agrandit jusqu'à 10× la photo actuellement
affichée sur le moniteur. Appuyez sur la
commande k pour revenir au mode de
visualisation plein écran.
77
80, 82
Fonction Loupe
f (h)
g (i)
Ajouter à un
album/Supprimer
d'un album
k
Appuyez sur la commande k pour ajouter la
photo en cours à un album (en mode de
visualisation, en mode Tri automatique ou en
mode Classement par date). Appuyez sur la
commande k en mode Photos favorites pour
supprimer la photo en cours d'un album.
Visionner des
vidéos
k
Pour visionner la vidéo actuellement affichée.
120
l
Sélectionnez une méthode de suppression et
supprimez des photos. En modes Photos
favorites (A 80), Tri automatique (A 86) ou
Classement par date (A 89), il est possible de
supprimer les photos d'un même album, d'une
même catégorie ou d'une même date de prise
de vue.
29
Pour afficher le menu du mode sélectionné.
92
Supprimer des
photos
Afficher des menus
72
Utilisez
d
Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran
Pour
Passer au mode de
visualisation
A
Utilisez
Description
c
Appuyez sur la commande c pour afficher le
menu de sélection du mode de visualisation et
basculer en mode Photos favorites, Tri
automatique ou Classement par date.
79
Appuyez sur la commande A ou sur le
déclencheur. Si vous appuyez sur la
commande b (e enregistrement d'une
vidéo), l'appareil photo passe également en
mode de prise de vue.
28
A
Passer au mode de
prise de vue
b
En savoir plus sur la visualisation
C
Changement d'orientation (verticale/horizontale) des photos
L'orientation des photos peut être modifiée après la prise de vue à l'aide de l'option Rotation image
(A 100) du menu Visualisation (A 92).
73
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
Tournez la commande de zoom sur la position f (h) en
mode de visualisation plein écran (A 28) pour afficher les
photos sous forme de « planches-contacts » constituées
d'imagettes.
1/
10
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des imagettes.
Pour
En savoir plus sur la visualisation
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel.
Augmenter le
nombre de photos
affichées/
appliquer
l'affichage du
calendrier
Tournez la commande de zoom sur la position
f (h) pour augmenter le nombre
d'imagettes affichées : 4 ➝ 9 ➝ 16.
Tournez la commande de zoom vers la
position f (h) dans l'affichage par planche
de 16 imagettes pour appliquer l'affichage du
calendrier (sauf en mode Classement par date).
Les photos peuvent être visualisées par date
de prise de vue (A 76).
Tournez la commande de zoom sur la position
g (i) pour revenir à l'affichage par planche
d'imagettes.
f (h)
A
Description
Sélectionner des
photos
9
–
g (i)
Tournez la commande de zoom sur la position
g (i) pour réduire le nombre d'imagettes
affichées : 16 ➝ 9 ➝ 4. Tournez la commande
de zoom sur la position g (i) dans l'affichage
par planche de 4 imagettes pour revenir en
mode de visualisation plein écran.
Supprimer des
photos
l
Sélectionnez une méthode de suppression et
supprimez des photos. En modes Photos
favorites (A 80), Tri automatique (A 86) ou
Classement par date (A 89), il est possible de
supprimer les photos d'un même album, d'une
même catégorie ou d'une même date de prise
de vue.
29
Annuler la
visualisation par
planche
d'imagettes
k
Appuyez sur la commande k.
28
Diminuer le
nombre de photos
affichées
74
Utilisez
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
Pour
Utilisez
A
Passer au mode de
prise de vue
b
Appuyez sur la commande A ou sur le
déclencheur. Si vous appuyez sur la
commande b (e enregistrement d'une
vidéo), l'appareil photo passe également en
mode de prise de vue.
28
Mode de visualisation par planche d'imagettes
Si vous avez sélectionné des photos marquées à l'aide de
Commande d'impression (A 93) ou Protéger (A 98), les
icônes affichées ci-contre leur sont associées.
Les vidéos s'affichent sous forme de pellicule cinéma.
Icône Commande
d'impression
1/
10
Icône de
protection
En savoir plus sur la visualisation
C
A
Description
Pellicule cinéma
C
Affichage par planche d'imagettes en modes Photos favorites et Tri
automatique
• En mode Photos favorites (A 80), l'icône Photos favorites
apparaît à droite au-dessus des imagettes.
• En mode Tri automatique (A 86), l'icône de catégorie des
photos apparaît à droite au-dessus des imagettes.
1/
3
75
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
Affichage du calendrier
Pendant la visualisation par planche de 16 imagettes
2011 05
(A 74), tournez la commande de zoom vers la position
Su M Tu W Th F Sa
1 2 3 4 5 6 7
f (h) pour afficher le calendrier (sauf en mode
8 9 10 11 12 13 14
Classement par date).
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
Les images à afficher peuvent être sélectionnées en
29 30 31
fonction de la date de prise de vue. Les dates auxquelles
les photos ont été prises sont soulignées en jaune.
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'affichage Calendrier.
Pour
Utilisez
En savoir plus sur la visualisation
Revenir à
l'affichage par
planche
d'imagettes
B
A
Description
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel.
9
k
La première photo prise à la date sélectionnée
s'affiche en mode plein écran.
28
g (i)
Tournez la commande de zoom sur la position
g (i).
74
Sélectionner une
date
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
3
Remarques concernant l'affichage du calendrier
• Les photos prises alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des photos
prises le 1er janvier 2011.
• Les commande l et d ne sont pas disponibles dans l'affichage du calendrier.
D
76
Mode Classement par date
Seules les photos prises à la même date peuvent être visualisées en mode Classement par date (A 89). Les
options du mode Classement par date (A 91) ne sont disponibles qu'avec les photos prises aux dates
sélectionnées.
Regarder de plus près : fonction Loupe
Lorsque vous tournez la commande de zoom sur la
position g (i) en mode de visualisation plein écran
(A 28), la partie centrale de la photo en cours est
agrandie.
• Le repère situé dans le coin inférieur droit du moniteur
affiche la zone de l'image qui est actuellement affichée.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des photos agrandies.
Pour
A
Description
g (i)
Le zoom augmente chaque fois que vous
tournez la commande de zoom sur la position
g (i), jusqu'à 10× au maximum.
–
f (h)
Le zoom diminue chaque fois que vous
tournez la commande de zoom sur la position
f (h). Lorsque le facteur d'agrandissement
atteint 1×, l'affichage revient en mode de
visualisation plein écran.
–
Visualiser d'autres
zones de la photo
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel pour déplacer la
zone d'affichage vers d'autres parties de la
photo.
9
Supprimer des
photos
l
Sélectionnez une méthode de suppression et
supprimez des photos. Lorsque vous utilisez
les modes Photos favorites (A 80), Tri
automatique (A 86) ou Classement par date
(A 89), il est possible de supprimer les photos
d'un même album, d'une même catégorie ou
d'une même date de prise de vue.
29
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
k
Appuyez sur la commande k.
28
Appuyez sur la commande d pour recadrer
la partie agrandie de la photo et l'enregistrer
en tant que fichier distinct.
113
Appuyez sur la commande A ou sur le
déclencheur. Si vous appuyez sur la
commande b (e enregistrement d'une
vidéo), l'appareil photo passe également en
mode de prise de vue.
28
Zoom avant
Zoom arrière
Recadrer une
photo
d
A
Passer au mode de
prise de vue
En savoir plus sur la visualisation
Utilisez
b
77
Regarder de plus près : fonction Loupe
Photos prises avec Détection des visages ou Animaux domestiques)
Lorsque vous faites pivoter la commande de zoom vers
g (i) pour effectuer un zoom avant (fonction loupe) sur
une photo prise avec détection des visages (A 48) ou
détection des animaux domestiques (A 63), la photo est
agrandie avec le visage détecté au centre du moniteur, à
l'exception des photos prises avec Rafale, BSS, Planche
16 vues, (A 42) ou Suivi priorité visage (A 71).
• Si plusieurs visages ont été détectés sur cette photo, elle est agrandie de façon à ce
que le visage sur lequel la mise au point a été mémorisée figure au centre du
moniteur. Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel
pour afficher d'autres visages détectés.
• Si vous tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler
le facteur de zoom, c'est le centre de la photo et non le visage qui est affiché au
centre du moniteur (mode de visualisation normal).
En savoir plus sur la visualisation
78
Sélection d'un mode de visualisation
Vous pouvez sélectionner les modes de visualisation suivants.
c
A 28
Mode de visualisation
Pour visualiser toutes les photos.
h
A 80
Mode Photos favorites
Pour visualiser les photos ajoutées à un album.
F
A 86
Mode Tri automatique
Pour visualiser les photos et vidéos automatiquement triées dans la catégorie sélectionnée
lors de la prise de vue.
C
A 89
Mode Classement par date
Pour visualiser les photos prises à la date sélectionnée.
1
Appuyez sur la commande c en
mode de visualisation.
2
Utilisez la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner un mode de
visualisation.
Pour revenir au mode de visualisation actuel sans basculer
entre les différents modes, appuyez sur la commande c.
3
Lire
En savoir plus sur la visualisation
Le menu de sélection du mode de visualisation
s'affiche.
Appuyez sur la commande k.
L'appareil photo passe au mode de visualisation sélectionné.
79
Tri des photos favorites (Photos favorites)
Vous pouvez trier les photos dans des albums. Lorsque vous avez ajouté des photos à
des albums, vous pouvez utiliser le mode Photos favorites pour visualiser uniquement
les photos enregistrées dans un album particulier.
• L'ajout de photos à des albums simplifie et accélère la recherche de photos
spécifiques.
• Les photos peuvent être triées dans des albums classés par thèmes, tels que les
voyages ou les mariages.
• Une même photo peut être ajoutée à plusieurs albums.
Ajout de photos à des albums
Vous pouvez trier les photos en les ajoutant à des albums.
En savoir plus sur la visualisation
1
Affichez les photos en mode de visualisation (A 28), en mode Tri
automatique (A 86) ou en mode Classement par date (A 89).
2
Choisissez votre photo favorite, puis appuyez
sur la commande k.
15/05/2011 15:30
0004.JPG
Appuyez sur la commande k en mode de visualisation plein
écran.
L'écran de sélection des albums s'affiche.
4/
3
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel pour choisir un
album de votre choix, puis appuyez sur la
commande k.
Une fois les photos ajoutées, l'affichage du moniteur revient
au mode de visualisation plein écran.
4
Photos favorites
Retour
Ajouter
Pour ajouter la même photo à d'autres albums, répétez la
procédure à partir de l'étape 1 ou 2.
B
Remarques concernant l'ajout de photos favorites
• Un album peut contenir jusqu'à 200 photos.
• Vous ne pouvez pas ajouter des vidéos à des albums.
• Si la photo sélectionnée a déjà été ajoutée à un album, la case à cocher du dossier auquel elle a été
ajoutée est cochée (w).
• Lorsque les photos sont ajoutées à des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans des albums
ou déplacées du dossier (A 161) dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 85).
D
80
Pour en savoir plus
Reportez-vous à « Suppression de photos des albums » (A 82) pour plus d'informations.
Tri des photos favorites (Photos favorites)
Visualisation des photos dans un album
Pour afficher les photos, sélectionnez l'album dans lequel elles ont été ajoutées en
« mode h Photos favorites ».
• En mode de visualisation plein écran, les photos du même album peuvent être
affichées (A 72) ou modifiées (A 104).
• Lorsque vous appuyez sur la commande d en mode de visualisation plein écran
ou par planche d'imagettes afin d'afficher le menu Photos favorites (A 83), toutes
les photos triées dans l'album spécifié peuvent être sélectionnées pour affichage
sous forme de diaporama, impression ou protection.
1
Photos favorites
En savoir plus sur la visualisation
Appuyez sur la commande c en
mode de visualisation, appuyez sur la
commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour choisir h, puis
appuyez sur la commande k.
La liste des albums s'affiche.
2
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel pour sélectionner
l'album souhaité.
Photos favorites
Reportez-vous à « Opérations disponibles en mode Photos
favorites » (A 83) pour plus d'informations.
Choisir icône
Appuyez sur la commande k pour afficher une photo de
l'album sélectionné en mode de visualisation plein écran.
15/05/2011 15:30
0004.JPG
L'icône correspondant à l'album en cours apparaît dans le
coin supérieur droit de l'écran.
Pour sélectionner un autre album, répétez les étapes 1 et 2.
4/
4
81
Tri des photos favorites (Photos favorites)
Suppression de photos des albums
Retirer cette photo de la liste des
Pour supprimer une photo d'un album sans l'effacer
photos favorites ?
définitivement, procédez comme suit.
• Sélectionnez l'image souhaitée en mode de
Oui
visualisation plein écran en mode Photos favorites à
Non
l'étape 2 (A 81), puis appuyez sur la commande k
pour afficher la boîte de dialogue de confirmation.
• Pour supprimer la photo de l'album, choisissez Oui, puis appuyez sur la commande
k. Pour poursuivre sans supprimer la photo, sélectionnez Non, puis appuyez sur k.
En savoir plus sur la visualisation
B
82
Remarque concernant la suppression d'images en mode Photos favorites
Notez que la suppression d'une photo en mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de
la photo dans l'album, mais également la suppression définitive de la photo d'origine dans la mémoire
interne ou la carte mémoire (A 85).
Tri des photos favorites (Photos favorites)
Opérations disponibles en mode Photos favorites
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de la liste des albums à l'étape 2
à la page 81.
Pour
Utilisez
9
k
Appuyez sur la commande k pour afficher la
première photo de l'album.
72
Supprimer des
photos
l
Appuyez sur la commande l après avoir
sélectionné un album. Une boîte de dialogue
de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et
appuyez sur la commande k pour supprimer
toutes les photos triées dans cet album.
29
Changer l'icône de
l'album
Modifiez l'icône affectée à un album.
84
Passer à un autre
mode de
visualisation
Appuyez sur la commande c pour afficher le
menu de sélection du mode de visualisation.
79
Appuyez sur la commande A ou sur le
déclencheur. Si vous appuyez sur la
commande b (e enregistrement d'une
vidéo), l'appareil photo passe également en
mode de prise de vue.
28
d
c
A
Passer au mode de
prise de vue
b
En savoir plus sur la visualisation
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel.
Sélectionner un
album
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
A
Description
Menu Photos favorites
Appuyez sur la commande d en mode de visualisation plein écran ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes en mode Photos favorites pour appliquer les
options de menu suivantes.
Retouche rapide
Maquillage
Commande d'impression
Protéger
Mini-photo
➝A 106
➝A 108
➝A 93
➝A 98
➝A 112
D-Lighting
Filtres
Diaporama
Rotation image
Annotation vocale
➝A 107
➝A 110
➝A 97
➝A 100
➝A 101
83
Tri des photos favorites (Photos favorites)
Modification des icônes affectées aux albums
L'icône affectée à l'album peut être modifiée pour refléter le thème des images qu'il
contient.
1
Appuyez sur la commande c en
mode de visualisation, appuyez sur la
commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour choisir h, puis
appuyez sur la commande k.
Photos favorites
La liste des albums s'affiche.
2
En savoir plus sur la visualisation
Appuyez sur la commande H, I, J
ou K du sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner l'album souhaité,
puis appuyez sur la commande d.
Photos favorites
L'écran de sélection d'icône s'affiche.
Choisir icône
3
Sélectionnez une couleur d'icône à l'aide de la
commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Choisir une icône
Retour
4
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel pour choisir une
icône, puis appuyez sur la commande k.
Choisir une icône
L'icône est modifiée et le moniteur revient à la liste des
albums.
Retour
B
84
Remarques concernant les icônes d'album
Choisissez des icônes différentes pour les albums de la mémoire interne et pour chaque carte mémoire
utilisée.
• Pour modifier l'icône d'un album contenant des photos stockées dans la mémoire interne, retirez la carte
mémoire de l'appareil photo.
• Par défaut, les icônes représentent des chiffres noirs.
Tri des photos favorites (Photos favorites)
C
Ajout/visualisation des photos favorites
Lorsque les photos sont ajoutées à des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans des albums ou
déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 161). Seuls les noms de fichier des
photos sont ajoutés aux albums. En mode Photos favorites, les photos dont les noms de fichier ont été
ajoutés à l'album spécifié sont visualisées. Notez que la suppression d'une photo (A 29, 83) visualisée en
mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de la photo dans l'album, mais également la
suppression définitive de la photo d'origine dans la mémoire interne ou la carte mémoire.
Ajout de photos à des albums
Album 1
Mémoire interne/carte mémoire
0001.JPG
0002.JPG
Ajoute les noms de
fichier
0001.JPG
0002.JPG
0003.JPG
0004.JPG
Album 2
Ajoute les noms de
fichier
0001.JPG
0004.JPG
Visualisation des photos favorites
En savoir plus sur la visualisation
0003.JPG
0001.JPG
Album 1
0002.JPG
0001.JPG
0002.JPG
0003.JPG
Fichiers de
références
Mémoire
interne ou carte
mémoire
Visualisation
0003.JPG
85
Recherche de photos en mode Tri automatique
Lorsque vous prenez des photos et des vidéos, elles sont automatiquement triées et
placées dans une des catégories illustrées ci-dessous. Si le « F mode Tri automatique » est
sélectionné, les photos et les vidéos peuvent être visualisées en sélectionnant la catégorie
dans laquelle elles ont été triées.
Z Sourire
D Portraits
u Aliments
U Paysage
V Crépuscule, nuit, aurore
D Gros plans
O Animaux domestiques
D Vidéo
X Copies retouchées
W Autres scènes
En savoir plus sur la visualisation
• En mode de visualisation plein écran, les photos de la même catégorie peuvent être
affichées (A 72) ou modifiées (A 104). Vous pouvez également trier les photos
dans des albums.
• Lorsque vous appuyez sur la commande d, le menu Tri automatique (A 88)
s'affiche et toutes les photos triées dans la catégorie spécifiée peuvent être
sélectionnées pour être affichées sous la forme d'un diaporama, imprimées ou
protégées.
Visualisation des photos en mode Tri automatique
1
Appuyez sur la commande c en
mode de visualisation, appuyez sur la
commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour choisir F, puis
appuyez sur la commande k.
Tri automatique
La liste des catégories s'affiche.
2
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel pour sélectionner
une catégorie de votre choix.
Portraits
Pour plus d'informations sur les catégories, reportez-vous à la
section « Catégories du mode Tri automatique » (A 87).
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'écran du mode
Tri automatique, reportez-vous à « Opérations disponibles en
mode Tri automatique » (A 88).
Appuyez sur la commande k pour afficher une photo de la
catégorie sélectionnée en mode de visualisation plein écran.
Autres scènes
15/05/2011 15:30
0004.JPG
L'icône de la catégorie actuellement visualisée s'affiche dans le
coin supérieur droit de l'écran.
Pour sélectionner une autre catégorie, répétez les étapes 1 et 2.
1/
86
4
Recherche de photos en mode Tri automatique
Catégories du mode Tri automatique
Catégorie
Description
Z Sourire
Les photos prises en mode Portrait optimisé (A 66) avec la fonction
Détecteur de sourire réglée sur Activer s'affichent.
D Portraits
Les photos prises en mode A (auto) (A 22) avec la fonction de
détection des visages (A 48) ainsi que celles prises en modes Scène
Portrait*, Portrait de nuit*, Fête/intérieur et Contre-jour*
(A 52) s'affichent.
Les photos prises en mode Portrait optimisé (A 66) avec la fonction
Détecteur de sourire réglée sur Désactiver s'affichent.
u Aliments
Les photos prises en mode Scène Aliments (A 52) s'affichent.
Les photos prises en mode Scène Paysage* (A 52) s'affichent.
V Crépuscule, nuit,
aurore
Les photos prises en mode Scène Paysage de nuit*, Coucher de
soleil, Aurore/crépuscule et Feux d'artifice (A 52) s'affichent.
D Gros plans
Les photos prises en mode A (auto) avec le réglage Mode macro
(A 34) sont affichées.
Les photos prises en mode scène Gros plan* (A 52) sont affichées.
O Animaux
domestiques
Les photos prises en mode scène Animaux domestiques (A 52)
sont affichées.
D Vidéo
Les vidéos (A 115) s'affichent.
X Copies retouchées
Les copies créées à l'aide de la fonction d'édition (A 104) s'affichent.
W Autres scènes
Toutes les autres photos qui ne peuvent pas être définies par l'une
des catégories décrites ci-dessus s'affichent.
En savoir plus sur la visualisation
U Paysage
* Les photos prises en mode Scène Sélecteur automatique (A 53) sont également triées dans les
catégories correspondantes.
B
Remarques concernant le mode Tri automatique
• Vous pouvez trier jusqu'à 999 fichiers photo et vidéos dans chaque catégorie en mode Tri automatique. Si
999 photos ou vidéos sont déjà triées dans une catégorie spécifique, il est impossible d'en ajouter de
nouvelles dans cette catégorie ou de les afficher en mode Tri automatique. Affichez les photos et vidéos
qui n'ont pas pu être triées dans une catégorie en mode de visualisation normal (A 28) ou en mode
Classement par date (A 89).
• Les photos ou vidéos copiées depuis la mémoire interne sur une carte mémoire ou inversement (A 103)
ne peuvent pas être affichées en mode Tri automatique.
• Les photos ou vidéos enregistrées avec un appareil photo autre que le COOLPIX S3100 ne peuvent pas
être affichées en mode Tri automatique.
87
Recherche de photos en mode Tri automatique
Opérations disponibles en mode Tri automatique
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de la liste des catégories du
mode Tri automatique à l'étape 2 à la page 86.
Pour
Utilisez
A
Description
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel pour sélectionner
une catégorie.
9
k
Appuyez sur la commande k pour afficher la
première photo de la catégorie sélectionnée.
72
Supprimer des
photos
l
Appuyez sur la commande l après avoir
sélectionné une catégorie. Une boîte de
dialogue de confirmation s'affiche.
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k pour supprimer toutes les photos triées
dans cette catégorie.
29
Passer à un autre
mode de
visualisation
c
Appuyez sur la commande c pour afficher le
menu de sélection du mode de visualisation.
79
Appuyez sur la commande A ou sur le
déclencheur. Si vous appuyez sur la
commande b (e enregistrement d'une
vidéo), l'appareil photo passe également en
mode de prise de vue.
28
Sélectionner une
catégorie
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
En savoir plus sur la visualisation
A
Passer au mode de
prise de vue
b
Menu Tri automatique
Appuyez sur la commande d en mode de visualisation plein écran ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes en mode Tri automatique pour appliquer les
options de menu suivantes.
Retouche rapide
Maquillage
Commande d'impression
Protéger
Mini-photo
88
➝A 106
➝A 108
➝A 93
➝A 98
➝A 112
D-Lighting
Filtres
Diaporama
Rotation image
Annotation vocale
➝A 107
➝A 110
➝A 97
➝A 100
➝A 101
Sélection des photos prises un jour donné (Classement par date)
Seules les photos prises à la même date peuvent être visualisées en « C mode
Classement par date ».
• En mode visualisation plein écran, tout comme en mode visualisation normale, des
photos peuvent être ajoutées sous forme d'imagettes, l'affichage des photos peut
être agrandi, des photos peuvent être modifiées et des vidéos peuvent être lues. Des
photos peuvent également être ajoutées aux albums.
• Lorsque vous appuyez sur la commande d, le menu Classement par date (A 91)
s'affiche et toutes les photos prises à une date données peuvent être sélectionnées
pour être affichées sous la forme d'un diaporama, imprimées ou protégées.
Visualisation des photos en mode Classement par date
1
Classement par date
Les dates pour lesquelles des photos sont
disponibles sont répertoriées.
2
Sélectionnez la date souhaitée en appuyant sur
la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel.
Classement par date
L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il existe des
photos pour plus de 29 dates, toutes les photos enregistrées
avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées dans la
rubrique Autres.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'écran Classement
par date, reportez-vous à « Opérations disponibles en mode Classement par date » (A 90).
Appuyez sur la commande k pour afficher la première
photo prise à la date sélectionnée.
Pour sélectionner une autre date, répétez les étapes 1 et 2.
Sélectionnez une image et appuyez sur la commande k
pour la trier dans l'album (A 80).
15/05/2011 15:30
0003.JPG
3/
B
En savoir plus sur la visualisation
Appuyez sur la commande c en
mode de visualisation, appuyez sur la
commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour choisir C, puis
appuyez sur la commande k.
3
Remarques concernant le mode Classement par date
• Jusqu'à 9 000 des dernières photos enregistrées peuvent être affichées en mode Classement par date. S'il
existe davantage de photos, « * » s'affiche en regard du nombre de photos de la date contenant la 9 001ème
photo la plus récente.
• Les photos prises alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des photos prises
le 1er janvier 2011.
89
Sélection des photos prises un jour donné (Classement par date)
Opérations disponibles en mode Classement par date
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran Classement par date illustré à
l'étape 2 à la page 89.
Pour
Utilisez
Sélectionnez une date en appuyant sur la
commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel.
9
k
Appuyez sur la commande k pour afficher la
première photo prise à la date sélectionnée.
72
l
Appuyez sur la commande l pour supprimer
des photos après avoir sélectionné une date.
Une boîte de dialogue de confirmation
s'affiche. Sélectionnez Oui et appuyez sur la
commande k pour supprimer toutes les
photos prises à cette date.
29
Afficher le menu
Classement par
date
d
Appuyez sur la commande d pour afficher
le menu Classement par date.
91
Passer à un autre
mode de
visualisation
c
Appuyez sur la commande c pour afficher le
menu de sélection du mode de visualisation.
79
Appuyez sur la commande A ou sur le
déclencheur. Si vous appuyez sur la
commande b (e enregistrement d'une
vidéo), l'appareil photo passe également en
mode de prise de vue.
28
Sélectionner une
date
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
En savoir plus sur la visualisation
Supprimer des
photos
A
Passer au mode de
prise de vue
b
90
A
Description
Sélection des photos prises un jour donné (Classement par date)
Menu Classement par date
Appuyez sur la commande d en mode Classement par date pour afficher les menus
suivants pour les photos prises à la date spécifiée uniquement.
➝A 106
Retouche rapide1
Maquillage1
➝A 108
Commande d'impression2 ➝A 93
Protéger2
➝A 98
Mini-photo1
➝A 112
1
2
D-Lighting1
Filtres1
Diaporama
Rotation image1
Annotation vocale1
➝A 107
➝A 110
➝A 97
➝A 100
➝A 101
En savoir plus sur la visualisation
En mode de visualisation plein écran uniquement.
Lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran Classement par date
illustré à l'étape 2 à la page 89, les options peuvent être appliquées à l'ensemble
des photos prises à la date sélectionnée. Lorsque vous appuyez sur la commande
d en mode de visualisation plein écran, les options peuvent être appliquées à
des photos isolées.
91
Options de visualisation : menu Visualisation
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans le menu Visualisation.
k
A 106
Retouche rapide
Créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation.
I
A 107
D-Lighting
Augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des photos.
e
A 108
Maquillage
L'appareil photo détecte les visages et crée une copie de la photo avec les tons chair
adoucis dans les visages des sujets en portrait.
p
A 110
Filtres
Appliquer divers effets à l'aide du filtre numérique.
a
A 93
Commande d'impression
Sélectionner les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d'entre elles.
b
A 97
Diaporama
En savoir plus sur la visualisation
Visualiser sous forme de diaporama les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une
carte mémoire.
d
A 98
Protéger
Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
f
A 100
Rotation image
Changer l'orientation des photos.
g
A 112
Mini-photo
Créer une copie de taille réduite de la photo en cours.
E
A 101
Annotation vocale
Enregistrer des annotations vocales pour les photos.
h
A 103
Copier
Copier des fichiers enregistrés entre la carte mémoire et la mémoire interne, ou
inversement.
Affichage du menu Visualisation
Appuyez sur la commande c pour accéder au mode de visualisation (A 28).
Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Visualisation.
Menu Visualisation
15/05/2011 15:30
0004.JPG
4/
4
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Filtres
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les réglages et les appliquer (A 9).
• Appuyez sur la commande d pour quitter le menu Visualisation.
92
Options de visualisation : menu Visualisation
a Commande d'impression (Création d'une commande
d'impression DPOF)
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M a Commande
d'impression
1
Appuyez sur la commande d en mode de
visualisation.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Choisissez a Commande d'impression à l'aide
du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Passez à l'étape 4 lors de la visualisation en mode Photos
favorites, en mode Tri automatique ou en mode Classement
par date.
3
Choisissez Choisir les images, puis appuyez sur
k.
Menu Visualisation
En savoir plus sur la visualisation
Lors de l'impression de photos stockées sur la carte mémoire à l'aide d'une des
méthodes suivantes, l'option Commande d'impression du menu Visualisation
permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des
périphériques compatibles DPOF.
• Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une
imprimante compatible DPOF (A 176).
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique.
• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (A 129) compatible PictBridge
(A 176). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande
d'impression peut également être créée pour les photos stockées dans la mémoire
interne.
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Filtres
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Commande d'impression
Choisir les images
Supprimer le réglage
93
Options de visualisation : menu Visualisation
4
Sélectionnez les photos (99 maximum) et le
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour
chaque photo.
Appuyez sur la commande J ou K, puis sur H ou I du
sélecteur multidirectionnel pour définir le nombre de copies
à imprimer.
Sélection impression
Retour
La photo sélectionnée pour impression est indiquée par une
coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les
photos, la sélection est annulée.
Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation
plein écran.
Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à la visualisation par
planche de 12 imagettes.
Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
En savoir plus sur la visualisation
5
Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de
vue et les informations sur les photos.
Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande k pour
imprimer la date de prise de vue sur toutes les photos de la
commande d'impression.
Sélectionnez Infos et appuyez sur la commande k pour
imprimer les informations relatives à la vitesse d'obturation et
à l'ouverture sur toutes les photos de la commande d'impression.
Commande d'impression
Terminé
Date
Infos
Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande
d'impression et quitter ce menu.
Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées
par l'icône w en mode de visualisation.
15/05/2011 15:30
0004.JPG
4/
94
4
Options de visualisation : menu Visualisation
B
Remarques concernant la commande d'impression
Lorsqu'une commande d'impression est créée en modes Photos favorites, Tri automatique ou Classement
par date, l'écran ci-dessous s'affiche si des photos ont été marquées pour l'impression alors qu'elles
n'appartiennent pas à la catégorie sélectionnée ou qu'elles ont été prises à une date différente de la date de
prise de vue sélectionnée.
• Sélectionnez Oui pour ajouter des photos contenues dans l'album ou la catégorie sélectionnés, ou prises
à la date de prise de vue sélectionnée, dans l'ordre d'impression existant.
• Sélectionnez Non pour supprimer le marquage d'impression des photos marquées antérieurement et
limiter la commande d'impression aux photos contenues dans l'album ou la catégorie sélectionnés, ou
prises à la date de prise de vue sélectionnée.
Commande d'impression
Commande d'impression
Enregistrer le marquage
impression pour
d'autres dates ?
Oui
Non
Oui
Non
Mode Photos favorites/
Tri automatique
Mode Classement par date
Si le nombre total de photos dans une commande d'impression dépasse 99, l'écran ci-dessous s'affiche.
• Sélectionnez Oui pour supprimer de la commande d'impression les photos ajoutées antérieurement et
limiter la commande d'impression aux images que vous venez de marquer.
• Sélectionnez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les photos que vous venez
d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement.
Commande d'impression
Commande d'impression
Trop d'images sélectionnées.
Retirer le marquage impression
d'autres images ?
Trop d'images sélectionnées.
Retirer le marquage impression
pour d'autres dates ?
Oui
Annuler
Oui
Annuler
Mode Photos favorites/
Tri automatique
Mode Classement par date
En savoir plus sur la visualisation
Enregistrer le marquage
impression pour d'autres
images ?
95
Options de visualisation : menu Visualisation
B
Remarques concernant l'impression de la date de prise de vue et les
informations sur la photo
Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu de commande d'impression, la date de la
prise de vue et les informations concernant la photo sont imprimées sur les photos si vous utilisez une
imprimante compatible DPOF (A 176) prenant en charge l'impression de la date de prise de vue et des
informations concernant la photo.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil est raccordé
directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (A 134).
• Remarquez que les paramètres Date et Infos sont réinitialisés lors de l'affichage de l'option Commande
d'impression.
• La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la prise de vue.
La modification de la date de l'appareil photo à l'aide de l'option
Fuseau horaire et date du menu Configuration après la prise de vue
n'affecte pas la date imprimée sur la photo.
En savoir plus sur la visualisation
96
15.05.2011
C
Annulation d'une commande d'impression existante
Sélectionnez Supprimer le réglage à l'étape 3 de la section « Commande d'impression (Création d'une
commande d'impression DPOF) » (A 93) et appuyez sur la commande k pour supprimer le marquage
d'impression de toutes les photos et annuler la commande d'impression.
D
Imprimer la date
Lorsque la date et l'heure d'enregistrement sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la
date (A 143) du menu Configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de la prise de vue
imprimées sur celles-ci. Des photos sur lesquelles la date est imprimée peuvent être reproduites, même à
l'aide d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction.
Seules les photos pour lesquelles l'option Imprimer la date est activée sont reproduites avec la date et
l'heure, même si l'option d'impression de la date est activée dans le menu Commande d'impression.
Options de visualisation : menu Visualisation
b Diaporama
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M b Diaporama
Visualisez une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les photos stockées
dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
1
Choisissez Démarrer à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur k.
Pour modifier l'intervalle entre les photos, sélectionnez
Intervalle, choisissez une durée, puis appuyez sur la
commande k avant de choisir Démarrer.
Diaporama
Pause
Démarrer
Intervalle
2
Le diaporama démarre.
Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous au cours du
diaporama :
Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel
pour afficher la photo suivante ou sur la commande J pour
afficher la photo précédente. Maintenez l'une des
deux commandes enfoncées pour faire défiler les photos en
avance rapide ou en retour rapide.
Pour démarrer ou arrêter le diaporama, appuyez sur la commande k.
3
Arrêtez ou reprenez le diaporama.
L'écran illustré ci-contre apparaît en cas d'arrêt ou de
suspension du diaporama. Sélectionnez Fin et appuyez sur la
commande k pour revenir au menu Visualisation ou
sélectionnez Redémarrer pour visualiser de nouveau le
diaporama.
B
En savoir plus sur la visualisation
En boucle
Pour que le diaporama se répète automatiquement,
choisissez l'option En boucle, puis appuyez sur la commande
k avant de sélectionner Démarrer. Le symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois
celle-ci activée.
Pause
Redémarrer
Fin
Intervalle
Remarques concernant Diaporama
• Seule la première vue des vidéos (A 120) d'un diaporama s'affiche.
• La durée maximale de visualisation est de 30 minutes, même si l'option En boucle est activée (A 147).
97
Options de visualisation : menu Visualisation
d Protéger
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M d Protéger
Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Dans l'écran de sélection des photos, sélectionnez les photos à protéger ou annulez la
protection de photos précédemment protégées. Reportez-vous à « Sélection des
photos » (A 99) pour plus d'informations.
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil
photo supprime définitivement les fichiers protégés (A 148).
Les photos protégées sont identifiées par l'icône s (A 7, 75).
En savoir plus sur la visualisation
98
Options de visualisation : menu Visualisation
Sélection des photos
L'écran de sélection des images, tel que celui illustré cicontre, propose les options de menu suivantes :
• Commande d'impression>Choisir les images (A 93)
• Protéger (A 98)
• Rotation image (A 100)
• Copier>Images sélectionnées (A 103)
• Écran d'accueil>Choisir une image (A 137)
• Effacer>Effacer la sélection (A 29)
Protéger
Retour
Pour sélectionner des photos, procédez comme suit.
1
Tournez la commande de zoom (A 4) sur g (i) pour passer
à la visualisation plein écran ou sur f (h) pour revenir à
l'affichage par planche de 12 imagettes.
Protéger
Retour
Vous ne pouvez sélectionner qu'une photo à la fois pour les
options Rotation image et Écran d'accueil. Passez à l'étape 3.
2
Appuyez sur H ou I pour sélectionner ou
désélectionner des photos (ou pour spécifier le
nombre de copies).
Si une photo est sélectionnée, une coche (y) apparaît en
regard de celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner
d'autres photos.
3
Protéger
En savoir plus sur la visualisation
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour choisir la photo
souhaitée.
Retour
Appuyez sur la commande k pour terminer la sélection.
Lorsque vous sélectionnez Images sélectionnées, une boîte de dialogue de confirmation
s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
99
Options de visualisation : menu Visualisation
f Rotation image
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M f Rotation image
Définissez l'orientation qui sera appliquée sur les photos enregistrées pendant la
visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans
le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de faire pivoter de
180 degrés dans l'un ou l'autre sens les photos enregistrées en cadrage portrait
(« vertical »).
Sélectionnez une photo dans l'écran de sélection des photos (A 99). Quand l'écran
Rotation image est affiché, appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour faire pivoter la photo de 90 degrés.
Rotation image
En savoir plus sur la visualisation
100
Retour
Rotation image
Rotation
Rotation de 90 degrés
dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre
Retour
Rotation image
Rotation
Retour
Rotation
Rotation de 90 degrés
dans le sens des
aiguilles d'une montre
Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les
données d'orientation avec la photo.
Options de visualisation : menu Visualisation
E Annotation vocale
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M E Annotation vocale
Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations
vocales pour des photos.
Enregistrement d'annotations vocales
1
Affichez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 72) ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes (A 74),
puis appuyez sur la commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
L'écran permettant d'enregistrer des annotations vocales
s'affiche.
3
Menu Visualisation
En savoir plus sur la visualisation
Choisissez E Annotation vocale à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
Copier
Maintenez la commande k enfoncée pour
enregistrer une annotation vocale.
L'enregistrement s'interrompt après 20 secondes environ ou
lorsque vous relâchez la commande k.
Ne touchez pas le microphone intégré pendant
l'enregistrement.
Retour
Lors de l'enregistrement, les icônes o et p clignotent sur le
moniteur.
À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des
annotations vocales s'affiche. Suivez les instructions de
l'étape 3 de la section « Lecture des annotations vocales »
(A 102) pour lire l'annotation vocale.
Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel
avant ou après l'enregistrement d'une annotation vocale
pour revenir au menu Visualisation. Appuyez sur la
commande d pour quitter le menu Visualisation.
D
17s
Pour en savoir plus
Reportez-vous à « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 161) pour plus d'informations.
101
Options de visualisation : menu Visualisation
Lecture des annotations vocales
Les photos accompagnées d'annotations vocales sont marquées de l'icône p en mode
de visualisation plein écran.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en
mode de visualisation plein écran
(A 72) ou en mode de visualisation
par planche d'imagettes (A 74),
puis appuyez sur la commande d.
15/05/2011 15:30
0004.JPG
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Choisissez E Annotation vocale à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
L'écran de lecture d'annotation vocale s'affiche.
En savoir plus sur la visualisation
3
4/
4
Menu Visualisation
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
Copier
Appuyez sur la commande k pour lire
l'annotation vocale.
Appuyez à nouveau sur la commande k pour arrêter la visualisation.
Tournez la commande de zoom sur la position g ou f lors de
la visualisation pour régler le volume de lecture.
Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel
avant ou après la lecture d'une annotation vocale pour revenir
au menu Visualisation. Appuyez sur la commande d pour
quitter le menu Visualisation.
Retour
Suppression d'annotations vocales
Sélectionnez une photo accompagnée d'une annotation
vocale, puis appuyez sur la commande l. Appuyez sur la
commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner Image actuelle, puis appuyez sur la
commande k (A 29). Lorsque la boîte de dialogue de
confirmation est affichée, appuyez sur la commande H ou
I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner w,
puis appuyez sur la commande k. Seule l'annotation
vocale est supprimée.
B
102
Effacer 1 image ?
Oui
Non
Remarques concernant les annotations vocales
• Lorsque vous supprimez une photo accompagnée d'une annotation vocale, la photo et l'annotation
vocale sont supprimées.
• Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant
l'enregistrement d'une nouvelle annotation.
• Le COOLPIX S3100 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les photos prises avec une autre
marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.
Options de visualisation : menu Visualisation
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M h Copier
Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou
inversement.
1
Choisissez une option dans l'écran Copie à l'aide
du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur
k.
Copier
q : copier des photos de la mémoire interne vers la
carte mémoire.
r : copier des photos de la carte mémoire vers la
mémoire interne.
Choisissez l'option de copie désirée, puis appuyez
sur la commande k.
Images sélectionnées : copier les photos sélectionnées sur
l'écran de sélection des photos (A 99).
Appareil vers carte
Images sélectionnées
Toutes les images
Toutes les images : copier toutes les photos.
B
Remarques concernant la copie de photos
• Il est possible de copier des fichiers aux formats JPEG, AVI et WAV. Les fichiers enregistrés dans d'autres
formats ne peuvent pas être copiés.
• Si les photos sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A 101), ces
dernières sont également copiées.
• Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les photos prises avec une autre marque d'appareil
photo ou modifiées sur un ordinateur.
• Lors de la copie de photos sélectionnées pour une Commande d'impression (A 93), le marquage de
la commande d'impression n'est pas copié. Cependant, les réglages Protéger (A 98) sont copiés avec
les photos.
• Les photos ou vidéos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire (A 86) ne peuvent pas
être affichées en mode Tri automatique.
• Lorsque vous copiez des photos ajoutées à des albums (A 80), les copies ne sont pas automatiquement
ajoutées aux mêmes albums que les photos d'origine.
C
En savoir plus sur la visualisation
2
Message « La mémoire ne contient pas d'images. »
Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire lors de l'application du mode de visualisation, le
message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Appuyez sur la commande d pour afficher
l'écran des options de copie, et copiez sur la carte mémoire les photos stockées dans la mémoire interne de
l'appareil photo.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 161) pour plus d'informations.
103
Édition de photos
Fonctions d'édition
Utilisez le COOLPIX S3100 pour retoucher des photos directement sur l'appareil et les
stocker dans des fichiers distincts (A 161). Les fonctions d'édition décrites ci-après
sont disponibles.
Fonction d'édition
Description
Retouche rapide (A 106)
Permet de créer facilement des copies retouchées en améliorant le
contraste et la saturation.
D-Lighting (A 107)
Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité
et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Maquillage (A 108)
L'appareil photo détecte les visages et crée une copie de la photo
avec les tons chair adoucis dans les visages des sujets en portrait.
Filtres (A 110)
Appliquer divers effets à l'aide du filtre numérique. Les effets
disponibles sont Flou, Couleur sélective, Filtre étoiles, Fisheye
et Effet miniature.
Mini-photo (A 112)
Permet de créer une copie de taille réduite des photos, parfaitement
adaptée à une utilisation en tant que pièces jointes d'e-mails.
Recadrage (A 113)
Permet d'agrandir l'image ou de peaufiner la composition et créer
une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur.
Édition de photos
B
104
Remarques concernant l'édition de photos
• Les photos prises en réglant Taille d'image sur P 4224×2376 (A 38) ne peuvent pas être modifiées.
• Les fonctions d'édition du COOLPIX S3100 ne sont pas disponibles pour les photos prises avec un appareil
photo numérique d'un autre modèle ou d'une autre marque.
• Si aucun visage n'est détecté dans une photo, aucune copie ne peut être créée à l'aide de l'option
Maquillage (A 108).
• Il se peut que les copies éditées créées avec le COOLPIX S3100 ne s'affichent pas correctement sur un
appareil photo numérique d'un autre modèle ou d'une autre marque. Il peut également être impossible
de les transférer vers un ordinateur à l'aide d'un appareil photo numérique d'un autre modèle ou d'une
autre marque.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
disposent pas de suffisamment d'espace pour stocker les copies éditées.
Fonctions d'édition
C
Restrictions relatives à l'édition de photos
Lorsqu'une copie éditée est à nouveau modifiée par une autre fonction d'édition, vérifiez les restrictions
suivantes.
Fonction d'édition utilisée
Fonction d'édition à ajouter
Retouche rapide
D-Lighting
Filtres
Vous pouvez ajouter les fonctions Maquillage, Mini-photo et Recadrage.
La fonctions Retouche rapide, D-Lighting et Filtre ne peuvent pas être
utilisées simultanément.
Maquillage
Il est possible d'ajouter des fonctions d'édition autres que la fonction
Maquillage.
Mini-photo
Recadrage
Aucune autre retouche ne peut être ajoutée.
• Les copies créées avec des fonctions d'édition ne peuvent pas être à nouveau modifiées à l'aide de la
fonction utilisée lors de leur création.
• Lorsque vous combinez la fonction Mini-photo ou Recadrage à une autre fonction d'édition, utilisez la
fonction Mini-photo ou Recadrage une fois cette autre fonction d'édition appliquée.
• Vous pouvez ajouter la fonction Maquillage à une photo prise avec la fonction de maquillage (A 68).
D
Photos d'origine et éditées
Édition de photos
• Les copies créées avec des fonctions d'édition ne sont pas supprimées lorsque les photos originales sont
supprimées et les photos originales ne sont pas supprimées lorsque des copies créées avec des fonctions
d'édition sont supprimées.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que la photo
d'origine.
• La commande d'impression (A 93) et les paramètres de protection (A 98) ne sont pas appliqués aux
copies modifiées.
105
Édition de photos
k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la
saturation
La fonction Retouche rapide peut être utilisée pour créer facilement des copies
retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Les nouvelles copies sont
stockées dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 72) ou par planche
d'imagettes (A 74), puis appuyez sur la
commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Choisissez k Retouche rapide à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
La version d'origine est affichée à gauche et la version
modifiée, à droite.
Édition de photos
3
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le niveau
d'amélioration à appliquer, puis appuyez sur la
commande k.
Une nouvelle copie est créée.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Filtres
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Retouche rapide
Normale
Niveau
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la
commande d.
Les copies créées à l'aide de l'option de retouche rapide sont
identifiées à l'aide de l'icône s pendant la visualisation.
15/05/2011 15:30
0004.JPG
4/
D
106
Pour en savoir plus
Reportez-vous à « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 161) pour plus d'informations.
4
Édition de photos
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste
La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer
des copies optimisées en luminosité et contraste. Les nouvelles copies sont stockées
dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 72) ou par planche
d'imagettes (A 74), puis appuyez sur la
commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Choisissez I D-Lighting à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
La version d'origine est affichée à gauche et la version
modifiée, à droite.
Choisissez OK, puis appuyez sur k.
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Filtres
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Édition de photos
3
Menu Visualisation
D-Lighting
Une copie avec une luminosité et un contraste optimisés est
créée.
Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler,
puis appuyez sur k.
Les copies D-Lighting sont identifiées par l'icône c lors de la
visualisation.
OK
Annuler
15/05/2011 15:30
0004.JPG
4/
D
4
Pour en savoir plus
Reportez-vous à « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 161) pour plus d'informations.
107
Édition de photos
e Maquillage : Adoucissement des tons chair
L'appareil photo détecte les visages dans les photos et crée une copie avec les tons
chair des visages adoucis. Les copies créées avec la fonction Maquillage sont stockées
dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 72) ou par planche
d'imagettes (A 74), puis appuyez sur la
commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Choisissez e Maquillage à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
L'écran de sélection du niveau d'adoucissement s'affiche.
Si aucun visage n'est détecté dans la photo, une alerte
s'affiche et l'appareil photo revient au menu Visualisation.
Édition de photos
3
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le niveau
d'amélioration à appliquer, puis appuyez sur la
commande k.
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Filtres
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Maquillage
L'écran de confirmation apparaît, avec le visage auquel la
fonction Maquillage a été appliquée agrandi au centre du
moniteur.
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la
commande d.
4
Normal
Niveau
Vérifiez les performances de l'amélioration.
Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par
le plus proche du centre de la vue, sont adoucis.
Si plusieurs visages ont été adoucis, appuyez sur la
commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour
afficher un autre visage.
Pour modifier le niveau d'effet, appuyez sur d afin de
revenir à l'étape 3.
Appuyez sur la commande k pour afficher la nouvelle copie
créée.
Les copies créées à l'aide de la fonction de maquillage sont
identifiées à l'aide de l'icône E pendant la visualisation.
108
Menu Visualisation
Aperçu
Retour
Enregistrer
15/05/2011 15:30
0004.JPG
4/
4
Édition de photos
B
Remarque concernant l'option Maquillage
Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas
précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 161) pour plus d'informations.
Édition de photos
109
Édition de photos
p Filtres : Filtre numérique
Appliquer divers effets à l'aide du filtre numérique. Les effets indiqués ci-dessous sont
disponibles. Les nouvelles copies sont stockées dans des fichiers distincts.
Type
Description
Flou
Permet de donner à la photo un aspect flou, du centre vers l'extérieur.
Couleur sélective
Permet de conserver dans la photo la couleur sélectionnée et de
remplacer les autres couleurs par le noir et blanc.
Filtre étoiles
Permet d'obtenir des rayons semblables à ceux d'une étoile qui
rayonnent vers l'extérieur à partir d'objets brillants tels que les reflets du
soleil et les lumières de la ville. Cet effet convient pour les scènes de nuit.
Fisheye
Permet de donner l'impression que la photo a été prise avec un objectif
fisheye. Cet effet est plus particulièrement adapté aux photos prises en
Mode macro.
Effet miniature
Permet de donner l'impression que la photo est une scène miniature
prise en Mode macro. Cet effet convient plus particulièrement aux
photos prises d'un point surélevé alors que le sujet principal est au centre
de la photo.
Édition de photos
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 72) ou par planche
d'imagettes (A 74), puis appuyez sur la
commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
3
Choisissez p Filtres à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
Appuyez H ou I pour sélectionner le type
d'effet, puis appuyez sur la commande k.
Si vous sélectionnez Filtre étoiles, Fisheye ou Effet
miniature, passez à l'étape 5.
110
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Filtres
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Filtres
Flou
Couleur sélective
Filtre étoiles
Fisheye
Effet miniature
Édition de photos
4
Ajustez les effets.
Flou: Appuyez H ou I pour sélectionner la taille de la zone
à adoucir, puis appuyez sur la commande k.
Flou
Large
Zone
Couleur sélective: Appuyez sur H ou I pour déplacer le
curseur, sélectionnez la couleur à conserver et appuyez sur la
commande k.
Couleur sélective
Appuyez sur J pour revenir à l'écran de sélection Filtres sans effectuer de modification.
Vérifiez les résultats, sélectionnez Enregistrer,
puis appuyez sur la commande k.
Aperçu
Une nouvelle copie modifiée est créée.
Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler,
puis appuyez sur k.
Les copies créées à l'aide de la fonction Filtres sont identifiées
à l'aide de l'icône c pendant la visualisation.
D
Enregistrer
Annuler
Édition de photos
5
Pour en savoir plus
Reportez-vous à « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 161) pour plus d'informations.
111
Édition de photos
g Mini-photo : Réduction de la taille d'image
Créer une copie de taille réduite de la photo en cours. Cette fonction peut être utile
pour l'utilisation dans des pages Web ou en tant que pièces jointes à des e-mails. Les
copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux de
compression de 1:16. Les tailles l 640×480, m 320×240 et n 160×120 sont
disponibles.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 72) ou par planche
d'imagettes (A 74), puis appuyez sur la
commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Édition de photos
3
4
Choisissez g Mini-photo à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
Sélectionnez la taille de copie souhaitée, puis
appuyez sur la commande k.
Menu Visualisation
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
Copier
Mini-photo
640×480
320×240
160×120
Choisissez Oui, puis appuyez sur k.
Une nouvelle copie, de taille inférieure, est créée.
Créer une mini-photo ?
Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non, puis
appuyez sur k.
La copie s'affiche avec un cadre gris.
D
112
Oui
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 161) pour plus d'informations.
Édition de photos
a Recadrage : Création d'une copie recadrée
Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie
visible sur le moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction Loupe (A 77) est
activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts.
1
Tournez la commande de zoom sur la position
g (i) en mode de visualisation plein écran pour
effectuer un zoom sur l'image.
Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale »
(Portrait), agrandissez la photo jusqu'à ce que les bandes
noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent.
La photo recadrée sera présentée en mode Paysage.
Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale » (Portrait), utilisez l'option
Rotation image (A 100) pour faire pivoter la photo et l'afficher en mode Paysage.
Agrandissez ensuite la photo en vue de la recadrer, recadrez-la et faites-la à nouveau pivoter
pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait).
2
Peaufinez la composition de la copie.
Édition de photos
Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou
f (h) pour régler le facteur de zoom.
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que
seule la partie à copier soit visible sur le moniteur.
3
Appuyez sur la commande d.
4
Choisissez Oui à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur k.
Une copie recadrée est créée.
Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non, puis
appuyez sur k.
Enregistrer l'image
affichée ?
Oui
Non
113
Édition de photos
C
Taille d'image
La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo
que vous souhaitez conserver.
Lorsque la taille de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120, un cadre gris s'affiche autour de la
photo pendant la visualisation et l'icône mini-photo B ou C s'affiche sur la gauche du moniteur.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 161) pour plus d'informations.
Édition de photos
114
Enregistrement et visualisation de vidéos
Enregistrement de vidéos
Vous pouvez réaliser des vidéos avec du son.
• La taille de fichier maximale d'une vidéos est 2 Go ou sa durée maximale est de 29
minutes, même si vous disposez de suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire
pour un enregistrement plus long (A 118).
• En l'absence de carte mémoire (en cas d'enregistrement dans la mémoire interne),
Options vidéo (A 118) est réglé par défaut sur y VGA (640×480). x HD
720p (1280×720) ne peut pas être sélectionné.
1
Mettez l'appareil photo sous tension et assurezvous qu'il est en mode de prise de vue.
Vous pouvez enregistrer des vidéos dans n'importe quel mode
de prise de vue (A 36).
L'icône de la dernière option vidéo sélectionnée s'affiche. Le
réglage par défaut est x HD 720p (1280×720) (A 118).
9
Options vidéo
2
Appuyez sur la commande b (e
enregistrement d'une vidéo) pour
commencer l'enregistrement de la vidéo.
Lorsque x HD 720p (1280×720) est sélectionné pour
Options vidéo, l'affichage du moniteur prend le format 16:9
pour l'enregistrement de la vidéo (la zone indiquée sur la
droite est enregistrée).
Si l'option Infos photos dans Réglages du moniteur (A 141)
dans le menu configuration est définie sur Cadre vidéo+infos
auto, un cadre indiquant la zone capturée dans la vidéo
15s
enregistré peut être affiché avant le début de l'enregistrement.
La durée restante approximative de la vidéo apparaît pendant l'enregistrement.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement maximale
d'une vidéo est atteinte.
3
B
Appuyez de nouveau sur la commande b (e enregistrement d'une
vidéo) pour arrêter l'enregistrement.
Enregistrement et visualisation de vidéos
L'appareil effectue la mise au point au centre de la
vue. Les zones de mise au point ne sont pas
affichées pendant l'enregistrement.
Remarque concernant l'enregistrement de vidéos
Une fois l'enregistrement de la vidéo terminé, elle n'est pas complètement enregistrée dans la mémoire
interne ou sur la carte mémoire aussi longtemps que le moniteur n'est pas revenu en mode de prise de vue.
N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire avant l'enregistrement
complet des vidéos. Le retrait de la carte mémoire ou de l'accumulateur pendant l'enregistrement d'une
vidéo peut provoquer la perte des données de la vidéo ou encore endommager l'appareil ou la carte
mémoire.
115
Enregistrement de vidéos
B
Enregistrement de vidéos
• Les cartes mémoire qui présentent une classe de vitesse SD égale ou supérieure à 6 sont recommandées
pour l'enregistrement des vidéos (A 160). L'enregistrement d'une vidéo peut s'arrêter de manière
impromptue en cas d'utilisation de cartes mémoire d'une classe de vitesse inférieure.
• Lorsque VR électronique (A 144) est réglé sur Auto dans le menu Configuration, l'angle de champ (la
zone capturée dans la vidéo enregistrée) est plus petit que lors de la prise de vue d'images fixes.
• Le zoom optique ne peut pas être réglé une fois l'enregistrement de la vidéo entamé.
• Tournez la commande de zoom pendant l'enregistrement pour activer le zoom numérique. Les sujets
peuvent être agrandis jusqu'à 4× le facteur de zoom optique appliqué avant le début de l'enregistrement
de la vidéo.
• L'utilisation du zoom numérique entraîne une certaine dégradation de la qualité de l'image. Lorsque
l'enregistrement se termine, le zoom numérique est désactivé.
• Dans certains cas, les enregistrements de la vidéo peuvent contenir des sons de l'appareil photo,
notamment le bruit de commande de zoom, le bruit de l'objectif pendant la mise au point automatique,
ou le bruit de la commande d'ouverture lors du changement de luminosité.
• Le phénomène de marbrure (A 158) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'une vidéo est
enregistré avec cellc-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les
reflets du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'une vidéo.
• Lorsque vous enregistrez ou visualisez des vidéos, des bandes de couleur (zone d'interférences ou moiré)
peuvent apparaître sur les sujets qui présentent un quadrillage régulier et répété, notamment des motifs
tissés dans des vêtements ou les fenêtres d'un bâtiment, selon la distance de prise de vue ou le facteur de
zoom. Ce phénomène survient lorsque le motif du sujet interfère avec le quadrillage du capteur de
l'appareil photo. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.
B
Enregistrement et visualisation de vidéos
116
Remarques sur l'autofocus et l'enregistrement des vidéos
• Lorsque A AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné pour Mode autofocus dans le menu Vidéo,
la mise au point est mémorisée en appuyant sur la commande b (e enregistrement d'une vidéo) pour
démarrer l'enregistrement (A 119).
• Il est possible que l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée (A 27). Dans ce cas, essayez la
solution suivante :
1. Réglez Mode autofocus dans le menu Vidéo sur A AF ponctuel (réglage par défaut) avant de
démarrer l'enregistrement de la vidéo.
2. Cadrez un autre sujet situé à même distance de l'appareil photo que le sujet qui se trouve au centre de
la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement d'une vidéo) pour démarrer l'enregistrement,
puis modifiez la composition.
C
Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de vidéos
• Le réglage actuel de correction de l'exposition, le réglage de la balance des blancs et les réglages des
options couleur sont aussi appliqués pendant l'enregistrement de la vidéo. Si le Mode macro est activé, il
est possible d'enregistrer des vidéos de sujets proches de l'appareil. Vérifiez les réglages avant de lancer
l'enregistrement.
• Il est possible d'utiliser le retardateur (A 33). Quand la commande b (e enregistrement d'une vidéo)
est enfoncée alors que le retardateur est activé, l'appareil effectue la mise au point au centre de la vue et
démarre l'enregistrement de la vidéo au terme des deux ou dix secondes spécifiées.
• Le flash ne se déclenche pas.
• Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'onglet D (vidéo) et définissez les réglages du menu
Vidéo avant de démarrer l'enregistrement de la vidéo (A 117).
• Pour réduire les effets du bougé de l'appareil photo, activez la fonction VR électronique en définissant VR
électronique (A 144) sur Automatique dans le menu configuration.
Enregistrement de vidéos
Modification des réglages d'enregistrement des vidéos
Les options suivantes peuvent être modifiées à partir du menu Vidéo.
A 118
Options vidéo
Sélectionnez l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement des vidéos.
A 119
Mode autofocus
Sélectionnez la manière dont l'appareil effectue la mise au point lorsque vous
enregistrez des vidéos.
A 119
Réduction du bruit du vent
Sélectionnez s'il convient de réduire le bruit du vent pendant l'enregistrement
des vidéos.
Affichage du menu Vidéo
1
Appuyez sur la commande d en
mode de prise de vue.
L'écran de menu s'affiche.
Si vous avez appuyé sur la commande d en
mode Scène, appuyez sur la commande J du
sélecteur multidirectionnel (A 9) pour
afficher les onglets.
Appuyez sur la commande J du sélecteur
multidirectionnel.
La sélection de l'onglet est activée.
3
Appuyez sur la commande H ou I pour
sélectionner l'onglet D.
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Vidéo
Options vidéo
Mode autofocus
Réduction du bruit du vent
Enregistrement et visualisation de vidéos
2
9
117
Enregistrement de vidéos
4
Appuyez sur la commande K ou k.
Vidéo
Les options du menu Vidéo peuvent être sélectionnées.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les réglages
et les appliquer (A 9).
Options vidéo
Mode autofocus
Réduction du bruit du vent
Pour quitter le menu Vidéo, appuyez sur la commande d
ou sur J pour sélectionner un autre onglet.
Options vidéo
Dans l'écran de prise de vue M d M D (menu Vidéo) (A 117) M Options vidéo
Sélectionnez l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement des vidéos.
Option
x HD 720p (1280×720)
(réglage par défaut*)
Les vidéos sont enregistrées au format 16:9. Cette option convient
plus particulièrement à la lecture sur un téléviseur 16:9.
Taille d'image : 1280 × 720 pixels
Enregistrement et visualisation de vidéos
y VGA (640×480)
Taille d'image : 640 × 480 pixels
z QVGA (320×240)
Taille d'image : 320 × 240 pixels
* Lorsque vous enregistrez dans la mémoire interne, le réglage par défaut est y VGA (640×480).
• La cadence de prise de vue est d'environ 30 images par seconde, quelles que soient
les options.
C
Options des vidéos et durée maximale des vidéo
Option
x HD 720p (1280×720)
y VGA (640×480)
z QVGA (320×240)
Mémoire interne (environ 45 Mo)
–1
Carte mémoire (4 Go)2
15 min
31 s
45 min
1 min 49 s
2 h 45 min
Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximale d'une vidéo peut varier selon la marque de la
carte mémoire.
1
2
x HD 720p (1280×720) ne peut pas être sélectionné quand vous enregistrez dans la mémoire
interne.
La taille de fichier maximale d'une vidéo est 2 Go ou sa durée maximale est de 29 minutes, même
si vous disposez de suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire pour un enregistrement
plus long. La durée maximale d'enregistrement d'une vidéo est indiquée pendant
l'enregistrement.
D
118
Description
Pour en savoir plus
Reportez-vous à « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 161) pour plus d'informations.
Enregistrement de vidéos
Mode autofocus
Dans l'écran de prise de vue M d M D (menu Vidéo) (A 117) M Mode autofocus
Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point lorsque
vous enregistrez des vidéos.
Option
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la
commande b (e enregistrement d'une vidéo) pour commencer
l'enregistrement.
Sélectionnez cette option si la distance entre l'appareil et le sujet
demeure pratiquement inchangée.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu lors de
l'enregistrement d'une vidéo.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil et le
sujet change sensiblement pendant l'enregistrement.
Pour éviter que le bruit de la mise au point n'interfère avec
l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser l'option AF
ponctuel.
Dans l'écran de prise de vue M d M D (menu Vidéo) (A 117) M Réduction du bruit du
vent
Sélectionnez s'il convient de réduire le bruit du vent pendant l'enregistrement des
vidéos.
Option
Description
Y Activée
Enregistre tout en réduisant au minimum le bruit du souffle du
vent sur le microphone. Convient aux enregistrements effectués
lorsque le vent est fort. Pendant l'enregistrement, le bruit du vent,
mais aussi les autres sons, peuvent s'avérer difficiles à entendre.
k Désactivée (réglage
par défaut)
Le bruit du vent n'est pas réduit.
Lorsque le réglage de réduction du bruit du vent est activé, le réglage actuel apparaît
pendant la prise de vue (A 6). Si vous sélectionnez Désactivée, l'icône du réglage
actuel n'est pas affichée.
Enregistrement et visualisation de vidéos
Réduction du bruit du vent
119
Visualisation d'une vidéo
En mode de visualisation plein écran (A 28), les vidéos
sont signalées par l'icône Options vidéo (A 118). Pour
visionner une vidéo, affichez-la en mode de visualisation
plein écran et appuyez sur la commande k.
15/05/2011 15:30
0 0 1 0 . AV I
10s
Tournez la commande de zoom sur la position g ou f
pour régler le volume de lecture.
Les commandes de visualisation s'affichent dans la partie
supérieure du moniteur. Appuyez sur la commande J ou
K du sélecteur multidirectionnel pour choisir une
commande. Les opérations décrites ci-après sont
disponibles.
Pause
4s
Pendant la
visualisation
Pour
Utilisez
Indicateur
de volume
Description
Effectuer un
retour rapide
A
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner la vidéo.
Avance
B
Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement
la vidéo.
Enregistrement et visualisation de vidéos
Appuyez sur la commande k pour suspendre la visualisation.
Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la visualisation
à l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur.
Suspendre la
visualisation
Mettre fin à la
visualisation
B
E
G
C
Appuyez sur la commande k pour rembobiner la vidéo. Maintenez
la commande k enfoncée pour rembobiner en continu.
D
Appuyez sur la commande k pour faire avancer la vidéo.
Maintenez la commande k enfoncée pour avancer en continu.
F
Appuyez sur la commande k pour reprendre la visualisation.
Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation
plein écran.
Visualisation d'une vidéo
L'appareil ne peut pas lire les vidéos enregistrées à l'aide d'un appareil photo autre que le COOLPIX S3100.
Suppression d'une vidéo
120
Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la commande l en
mode de visualisation plein écran (A 28) ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes (A 74). Une boîte de
dialogue de confirmation s'affiche. Reportez-vous à
« Effacement de photos indésirables » (A 29) pour plus
d'informations.
Effacer
Image actuelle
Effacer la sélection
Toutes les images
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Connexion à un téléviseur
Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo fourni pour
visualiser les photos sur un téléviseur.
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo
fourni.
Connectez la fiche jaune à la prise d'entrée vidéo et la fiche blanche à la prise d'entrée audio
du téléviseur.
Lors du branchement du câble audio/vidéo, vérifiez que le connecteur de l'appareil est
correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble sur l'appareil photo. Lors
du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit.
Jaune
3
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1
Blanc
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
4
Maintenez la commande c enfoncée pour
mettre l'appareil photo sous tension.
L'appareil passe en mode de visualisation et les photos prises
s'affichent sur le téléviseur.
Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.
B
Sortie vidéo
Assurez-vous que les paramètres du mode vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre
téléviseur. Le réglage du mode vidéo est spécifié dans l'option Sortie vidéo (A 149) du menu
Configuration (A 135).
121
Connexion à un ordinateur
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur et copier
(transférer) les images sur l'ordinateur.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Avant de connecter l'appareil photo
Installation des logiciels
À l'aide du CD ViewNX 2 fourni, installez les logiciels suivants sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au Guide de
démarrage rapide.
• ViewNX 2 : utilisez la fonction de transfert d'images « Nikon Transfer 2 » pour
enregistrer sur l'ordinateur les images capturées à l'aide de l'appareil photo. Vous
pouvez visualiser et imprimer les images enregistrées. Les fonctions de retouche
d'images et de clips vidéo sont également prises en charge.
• Panorama Maker 5 : ce logiciel permet de raccorder une série d'images en un
panorama unique.
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows
Windows 7 Édition Familiale Basique/Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/
Intégrale, Windows Vista Édition Familiale Basique/Familiale Premium/Professionnel/
Entreprise/Intégrale (Service Pack 2) ou Windows XP Édition Familiale/Professionnel
(Service Pack 3)
Macintosh
Mac OS X (version 10.4.11, 10.5.8, 10.6.5)
Pour des informations sur la configuration requise pour la lecture de clips vidéo haute
définition, reportez-vous à la section « Configuration système requise » dans les
informations d'aide de ViewNX 2 (A 126).
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la
compatibilité des systèmes d'exploitation.
B
122
Remarque concernant la connexion à l'ordinateur
Débranchez tout autre périphérique USB de l'ordinateur, comme par exemple un chargeur USB disponible
dans le commerce. La connexion simultanée de l'appareil et d'autres périphériques USB à l'ordinateur peut
entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible
d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
fournie avec les autres périphériques USB.
Connexion à un ordinateur
B
Remarques sur la source d'alimentation
Transfert d'images de l'appareil photo vers un ordinateur
1
2
3
Démarrez l'ordinateur sur lequel ViewNX 2 a été installé.
Assurez-vous que l'appareil photo est éteint.
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de
biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
• Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, utilisez des accumulateurs/piles suffisamment
chargés pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
• Lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur via le câble USB fourni alors que le réglage Automatique
(réglage par défaut) est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur du menu Configuration,
l'accumulateur inséré dans l'appareil se charge automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur
(A 127, 150).
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (A 159) (disponible séparément), vous pouvez alimenter le
COOLPIX S3100 directement sur le secteur. N'utilisez aucun autre type ou modèle d'adaptateur secteur
car il y a un risque de surchauffe ou de dysfonctionnement de l'appareil.
L'appareil photo se met automatiquement sous tension et le
témoin de mise sous tension s'allume. Le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.
B
Connexion du câble USB
La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur
USB.
123
Connexion à un ordinateur
4
Démarrez la fonction de transfert d'image de ViewNX 2 « Nikon Transfer 2 »
installée sur l'ordinateur.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
• Windows 7
Lorsque l'écran Périphériques et imprimantes K S3100 s'affiche, cliquez sur Modifier le
programme sous Importer vos images et vos vidéos. Sélectionnez Importer le fichier
avec Nikon Transfer 2 dans la boîte de dialogue Modifier le programme et cliquez sur OK.
Double-cliquez sur Importer le fichier dans l'écran Périphériques et imprimantes K
S3100.
• Windows Vista
Lorsque la boîte de dialogue Exécution automatique s'affiche, cliquez sur Importer le
fichier avec Nikon Transfer 2.
• Windows XP
Lorsque la boîte de dialogue de sélection d'action s'affiche, sélectionnez Nikon Transfer 2
Importer le fichier, puis cliquez sur OK.
• Mac OS X
Nikon Transfer 2 démarre automatiquement lorsque l'appareil photo est connecté à
l'ordinateur si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de dialogue Paramètre Lancement
automatique lors de l'installation initiale de ViewNX 2.
• Reportez-vous à la section « Démarrage manuel de Nikon Transfer 2 » (A 126) pour obtenir
de plus amples informations.
• Si la charge de l'accumulateur inséré dans l'appareil est faible, il se peut que l'ordinateur ne
reconnaisse pas ce dernier. Si c'est le cas, les photos ne seront pas transférées. Si le
chargement de l'accumulateur démarre automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur,
attendez que la charge ait atteint un niveau suffisant pour lancer le transfert.
• Si un grand nombre d'images est enregistré sur la carte mémoire, le démarrage de
Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps.
5
Confirmez que le périphérique source est affiché dans les options de
transfert du panneau Source, puis cliquez sur Démarrer le transfert.
Périphérique
Source
Commande Démarrer
le transfert
124
Les images qui n'ont pas été transférées sur l'ordinateur seront transférées (réglage par défaut de
ViewNX 2).
Connexion à un ordinateur
Une fois le transfert d'images terminé, l'écran ViewNX 2 s'affiche (réglage par défaut de
ViewNX 2) et vous pouvez visualiser les images transférées.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ViewNX 2, reportez-vous aux informations d'aide de
ViewNX 2 (A 126).
Déconnexion de l'appareil photo
Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne le débranchez pas de l'ordinateur
pendant le transfert.
Une fois le transfert terminé, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB.
L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de
communication avec l'ordinateur pendant 30 minutes alors que l'appareil est connecté
à l'aide du câble USB.
B
Charge de l'accumulateur
Le témoin de charge clignote lentement en vert pendant que l'accumulateur inséré dans l'appareil photo se
recharge (A 127).
125
Connexion à un ordinateur
C
Transfert d'images à l'aide du logement pour carte d'un ordinateur ou d'un
lecteur de cartes disponible dans le commerce
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Lorsque la carte mémoire est insérée dans le logement pour carte de l'ordinateur ou dans un lecteur de
cartes disponible dans le commerce, les images peuvent être transférées à l'aide de « Nikon Transfer 2 », la
fonction de transfert d'images de ViewNX 2.
• Assurez-vous que la carte mémoire utilisée est prise en charge par le lecteur de cartes ou autre
périphérique de lecture de carte.
• Pour transférer des images, insérez la carte mémoire dans le lecteur de cartes ou le logement pour carte et
suivez la procédure à partir de l'étape 4 (A 124).
• Pour transférer vers l'ordinateur les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, vous
devez commencer par les copier sur une carte mémoire en utilisant l'appareil photo (A 103).
D
Démarrage manuel de ViewNX 2
Windows
Choisissez le menu Démarrer > Tous les programmes > ViewNX 2 > ViewNX 2.
Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône de raccourci de ViewNX 2 sur le bureau pour démarrer
ViewNX 2.
Mac OS X
Ouvrez le dossier Applications, ouvrez les dossiers Nikon Software > ViewNX 2, dans cet ordre, puis
double-cliquez sur l'icône ViewNX 2. Vous pouvez également cliquer sur l'icône de ViewNX 2 dans le Dock
pour démarrer ViewNX 2.
D
Démarrage manuel de Nikon Transfer 2
Pour démarrer Nikon Transfer 2, commencez par démarrer ViewNX 2, puis cliquez sur l'icône Transfer en
haut de l'écran, ou sélectionnez Lancer Transfer depuis le menu Fichier.
D
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ViewNX 2 et Nikon Transfer 2
Pour plus d'information sur ViewNX 2 ou Nikon Transfer 2, démarrez ViewNX 2 ou Nikon Transfer 2 et
sélectionnez Afficher l'aide dans le menu ?.
D
Création de panorama avec de Panorama Maker 5
• Utilisez une série d'images capturées en mode Scène Panoramique assisté (A 62) pour créer un
panoramique unique avec Panorama Maker 5.
• Panorama Maker 5 peut être installé sur un ordinateur à partir du CD ViewNX 2 fourni.
• Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker 5.
Windows
Choisissez le menu Démarrer > Tous les programmes > ArcSoft Panorama Maker 5 >
Panorama Maker 5.
Mac OS X
Ouvrez Applications et double-cliquez sur l'icône Panorama Maker 5.
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker 5, reportez-vous aux instructions à l'écran et
aux rubriques d'aide de Panorama Maker 5.
D
126
Noms des fichiers images et des dossiers
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 161) pour obtenir de plus
amples informations.
Connexion à un ordinateur
Charge pendant la connexion à un ordinateur
Témoin de charge
Le tableau suivant décrit les différents états du témoin de charge lorsque l'appareil
photo est raccordé à un ordinateur.
Témoin de charge
Description
Clignote
lentement (vert)
Accumulateur en cours de charge.
Désactivé
L'accumulateur ne se charge pas. Si le témoin de charge clignote
lentement (en vert), puis s'éteint alors que le témoin de mise sous tension
est allumé, cela signifie que la charge est terminée.
Scintillant (vert)
• La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez
l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante
soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Vous n'avez pas correctement connecté de câble USB ou l'accumulateur
est défectueux. Reconnectez correctement le câble USB ou remplacez
l'accumulateur.
• L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation.
Redémarrez l'ordinateur.
• Il est impossible de recharger l'accumulateur, car les caractéristiques
techniques ou les paramètres de l'ordinateur ne prennent pas en charge
l'alimentation de l'appareil photo.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Lorsque l'option Charge par ordinateur (A 150) est réglée sur Automatique
(réglage par défaut) dans le menu Configuration de l'appareil photo, si l'appareil photo
est connecté à un ordinateur au moyen du câble USB, l'accumulateur inséré dans
l'appareil photo peut être automatiquement rechargé selon la capacité d'alimentation
de l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, reportezvous aux sections « Avant de connecter l'appareil photo » (A 122) et « Transfert
d'images de l'appareil photo vers un ordinateur » (A 123).
127
Connexion à un ordinateur
B
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
128
Remarques concernant la charge pendant la connexion à un ordinateur
• Il est impossible de charger l'accumulateur ou de transférer des données si vous connectez l'appareil
photo à un ordinateur avant de régler la langue, la date et l'heure de l'appareil photo (A 18). Si
l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo (A 139) est épuisé, vous devez réinitialiser la date et
l'heure pour pouvoir recharger l'accumulateur de l'appareil ou transférer des photos en le connectant à
un ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-69P (A 14) pour recharger l'accumulateur,
puis définissez la date et l'heure de l'appareil.
• Si l'appareil photo est hors tension, la charge s'arrête également.
• Si un ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et vous pouvez mettre
l'appareil photo hors tension.
• Lorsque vous déconnectez l'appareil de l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis
débranchez le câble USB.
• La charge de l'accumulateur via la connexion à un ordinateur peut durer plus longtemps que la charge à
l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos
pendant que l'accumulateur se recharge.
• Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur
l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul
but de charger l'accumulateur, quittez l'application.
• L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur
dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur.
• Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il
peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion
à un ordinateur.
Connexion à une imprimante
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 176) peuvent connecter
l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser
d'ordinateur. Pour imprimer des photos, procédez comme suit.
Sélectionnez les photos à
imprimer et le nombre de copies
à l'aide de l'option Commande
d'impression (A 93)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 130)
Imprimez les photos une
par une (A 131)
Imprimez plusieurs photos (A 132)
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Prenez les photos
Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB
B
Remarques sur la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur complètement
chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX
S3100 sur une prise secteur. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela
risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
D
Impression de photos
Outre l'impression de photos transférées vers un ordinateur ou l'impression directe de votre appareil photo
sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles :
• Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique
Dans ce cas, spécifiez les photos et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option
Commande d'impression du menu de visualisation (A 93).
129
Connexion à une imprimante
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
Assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Veillez à insérer les connecteurs
tout droit, et évitez de forcer lorsque vous connectez ou déconnectez le câble USB.
4
L'appareil photo se met automatiquement sous
tension.
Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge
(1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de
l'écran Sélection impression (2).
1
2
Sélection impression
15/05
2011
4
B
130
Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas
Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Réglez l'option Charge par ordinateur (A 150) du
menu Configuration de l'appareil photo sur Désactivée, puis reconnectez l'appareil photo.
Connexion à une imprimante
Impression de photos une par une
1
Sélectionnez la photo souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Sélection impression
15/05
2011
Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour
basculer vers l'affichage par planche de 12 imagettes et sur la
position g (i) pour revenir en mode de visualisation plein
écran.
2
Choisissez Copies, puis appuyez sur k.
4
PictBridge
0 0 5 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
3
Choisissez le nombre de copies (jusqu'à neuf),
puis appuyez sur la commande k.
Copies
4
Choisissez Format du papier, puis appuyez sur
k.
PictBridge
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 130), imprimez
une photo en suivant la procédure décrite ci-dessous.
0 0 4 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
5
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format
du papier.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
4×6 pouces
20×25 cm
Lettre
131
Connexion à une imprimante
6
Choisissez Lancer impression, puis appuyez sur
k.
PictBridge
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
0 0 5 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
7
L'impression démarre.
Quand l'impression est terminée, le moniteur affiche à
nouveau l'écran de sélection d'impression illustré à l'étape 1.
Impression…
Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient
imprimées, appuyez sur la commande k.
Annuler
Nombre de copies en cours/
nombre total d'impressions
Impression de plusieurs photos
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 130), imprimez
plusieurs photos en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche,
appuyez sur la commande d.
L'écran Menu Impression s'affiche.
2
Choisissez Format du papier à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur k.
Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande
d.
3
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format
du papier.
132
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
4×6 pouces
20×25 cm
Lettre
Connexion à une imprimante
4
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Sélection impression
Sélectionnez les photos (99 maximum) et le
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque
photo.
• Appuyez sur la commande J ou K, puis sur H
ou I du sélecteur multidirectionnel pour définir
le nombre de copies pour chacune d'entre elles.
• Les photos sélectionnées pour impression sont
indiquées par une coche (y) suivie du nombre
de copies à imprimer. Si aucune copie n'est
définie pour les photos, la sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom sur la position
g (i) pour basculer en mode de visualisation
plein écran.
Tournez la commande de zoom sur la position
f (h) pour revenir à la visualisation par
planche de 12 imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la
commande k.
• Lorsque le menu ci-contre s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la
commande k pour lancer l'impression.
Choisissez Annuler et appuyez sur la commande
k pour revenir au menu Impression.
Sélection impression
Retour
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Choisissez Sélection impression, Imprimer
toutes images ou Impression DPOF, puis
appuyez sur k.
Imprimer la sélection
0 0 3 image(s)
Lancer impression
Annuler
133
Connexion à une imprimante
Imprimer toutes images
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Une copie de chacune des photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire s'imprime.
• Lorsque le menu à droite s'affiche, sélectionnez
Imprimer toutes images
Lancer impression, puis appuyez sur la
commande k pour lancer l'impression.
0 0 4 image(s)
Sélectionnez Annuler et appuyez sur la
commande k pour revenir au menu impression.
Lancer impression
Annuler
Impression DPOF
Imprimez les photos pour lesquelles une
commande d'impression a été créée à l'aide de
l'option Commande d'impression (A 93).
• Lorsque le menu ci-contre s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la
commande k pour lancer l'impression.
Choisissez Annuler et appuyez sur la commande
k pour revenir au menu Impression.
• Pour visualiser la commande d'impression en
cours, sélectionnez Voir images, puis appuyez
sur la commande k. Pour imprimer les photos,
appuyez à nouveau sur la commande k.
Impression DPOF
0 1 0 image(s)
Lancer impression
Voir images
Annuler
Voir images
Retour
5
L'impression démarre.
Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression (étape 2)
une fois l'impression terminée.
Impression…
Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient
imprimées, appuyez sur la commande k.
Annuler
Impression en cours/
nombre total d'impressions
C
134
Format du papier
Cet appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut
pour l'imprimante connectée à l'appareil), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm,
Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. Pour spécifier le format du
papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier.
Réglages de base de l'appareil photo
Menu Configuration
Le menu Configuration contient les options suivantes.
Écran d'accueil
A 137
Choisir d'afficher ou non un écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil
photo.
Fuseau horaire et date
A 138
Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination.
Réglages du moniteur
A 141
Régler l'affichage des informations relatives à la photo, les options de visualisation des
photos après la prise de vue et la luminosité de l'écran.
Imprimer la date
A 143
Imprimer sur les photos la date et l'heure de prise de vue.
A 144
Choisissez d'activer ou non la fonction VR (réduction de vibration) électronique durant la
prise de vue.
Détection mouvement
A 145
Activer ou désactiver la fonction Détection de mouvement afin de limiter les effets de flou
engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet dans les images fixes.
Assistance AF
A 146
Activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF.
Zoom numérique
A 146
Activer ou désactiver le zoom numérique.
Réglages du son
Réglages de base de l'appareil photo
VR électronique
A 147
Régler les paramètres de son.
Extinction auto
A 147
Régler la durée qui précède l'extinction du moniteur afin d'économiser l'énergie.
Formater la mémoire/Formatage de la carte
A 148
Formater la mémoire interne ou la carte mémoire.
Langue/Language
A 149
Sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo.
Sortie vidéo
A 149
Régler les paramètres de connexion à un téléviseur.
135
Menu Configuration
A 150
Charge par ordinateur
Choisir de charger ou non l'accumulateur de l'appareil photo lors de sa connexion à un
ordinateur à l'aide du câble USB.
A 151
Détect. yeux fermés
Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise
de vue avec détection des visages.
A 153
Réinitialisation
Restaurer les réglages par défaut de l'appareil photo.
A 155
Version firmware
Afficher la version du firmware de l'appareil photo.
Réglages de base de l'appareil photo
Affichage du menu Configuration
1
Appuyez sur la commande d pour
afficher l'écran de menu.
L'écran de menu s'affiche.
Si vous avez appuyé sur la commande d en
mode Scène, appuyez sur la commande J du
sélecteur multidirectionnel (A 9) pour afficher
les onglets.
2
Appuyez sur la commande J du sélecteur
multidirectionnel.
La sélection de l'onglet est activée.
3
136
Appuyez sur la commande H ou I pour
sélectionner l'onglet z.
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
VR électronique
Détection mouvement
Assistance AF
Menu Configuration
4
Appuyez sur la commande K ou k.
Les options du menu Configuration peuvent être
sélectionnées.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir des options
de menu et les modifier (A 9).
Pour quitter le menu Configuration, appuyez sur la
commande d ou sur J pour sélectionner un autre onglet.
Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
VR électronique
Détection mouvement
Assistance AF
Écran d'accueil
Choisir d'afficher ou non un écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil
photo.
Aucun (réglage par défaut)
L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran
d'accueil.
COOLPIX
L'appareil affiche un écran d'accueil et passe en mode de prise de vue ou de visualisation.
Choisir une image
Réglages de base de l'appareil photo
Commande d M z (menu Configuration) (A 136) M Écran d'accueil
Permet d'afficher une photo sélectionnée pour l'écran d'accueil. Lorsque l'écran de
sélection des photos s'affiche, sélectionnez une photo (A 99) et appuyez sur la
commande k.
• Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de
la mise sous tension de l'appareil même si la photo d'origine a été supprimée.
• Les photos prises en réglant Taille d'image (A 38) sur P 4224×2376 et les copies
créées à une taille de 320 × 240 ou moins à l'aide de la fonction Mini-photo (A 112)
ou Recadrage (A 113) ne peuvent pas être utilisées.
137
Menu Configuration
Fuseau horaire et date
Commande d M z (menu Configuration) (A 136) M Fuseau horaire et date
Réglez l'horloge de l'appareil photo.
Date et heure
Réglages de base de l'appareil photo
Réglez la date et l'heure de l'appareil photo.
Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour régler la
date et l'heure dans l'écran affiché.
• Sélectionner un champ : Appuyez sur J ou K (le J, le
M, l'A, l'heure et les minutes sont successivement mis
en surbrillance).
• Modifier l'élément en surbrillance : Appuyez sur H ou
I.
• Appliquer les paramètres : Sélectionnez le champ des
minutes et appuyez sur la commande k.
Date et heure
J
M
A
Éditer
Format de la date
Sélectionnez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année à partir de Année/mois/
jour, Mois/jour/année et Jour/mois/année.
Fuseau horaire
w Fuseau horaire dom. peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou
désactivée à partir des options Fuseau horaire. Lorsque le fuseau horaire de la
destination (x) est sélectionné, l'heure locale (A 140) est calculée automatiquement et
la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées avec les photos. Utile pour
voyager.
Sélection du fuseau horaire de destination
1
Choisissez Fuseau horaire à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur k.
Fuseau horaire et date
L'écran Fuseau horaire s'affiche.
Date et heure
Format de la date
Fuseau horaire
2
Choisissez x Destination ou appuyez sur la
commande k.
Fuseau horaire
La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les
mêmes en fonction de la région sélectionnée.
Fuseau horaire dom.
Destination
138
Menu Configuration
3
Appuyez sur K.
Fuseau horaire
L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche.
Fuseau horaire dom.
Destination
4
Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur
multidirectionnel J ou K pour sélectionner le
fuseau horaire de destination.
Retour
Fuseau horaire
Appuyez sur la commande k pour sélectionner le fuseau
horaire de destination.
Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z
apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode
de prise de vue.
B
Fuseau horaire dom.
Destination
Réglages de base de l'appareil photo
Appuyez sur H dans un fuseau horaire où l'heure d'été est
appliquée pour activer la fonction d'heure d'été et avancer
automatiquement l'horloge d'une heure. L'icône W s'affiche
dans la partie supérieure du moniteur. Pour désactiver la
fonction d'heure d'été, appuyez sur I.
Remarque concernant l'accumulateur de l'horloge
L'horloge de l'appareil est alimentée par l'accumulateur de l'horloge. Celui-ci se recharge lorsque
l'accumulateur principal est inséré ou qu'un adaptateur secteur est connecté. Après une charge de
dix heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours.
C
w Fuseau horaire dom.
• Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et
appuyez sur la commande k.
• Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et
conformez-vous aux étapes 3 et 4.
C
Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à
partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.
D
Impression de la date sur les photos
Activez l'option Imprimer la date (A 143) dans le menu configuration une fois la date et l'heure définies.
Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les photos sont enregistrées avec la date de prise de vue
imprimée sur celles-ci.
139
Menu Configuration
D
Fuseaux horaires
L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non
répertoriés ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil photo sur l'heure locale à l'aide de l'option Date et heure.
GMT +/–
Réglages de base de l'appareil photo
140
Emplacement
GMT +/–
Emplacement
–11
Midway, Samoa
+1
Madrid, Paris, Berlin
–10
Hawaii, Tahiti
+2
Athens, Helsinki, Ankara
–9
Alaska, Anchorage
+3
Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait,
Manama
–8
PST (PDT): Los Angeles, Seattle,
Vancouver
+4
Abu Dhabi, Dubai
–7
MST (MDT): Denver, Phoenix
+5
Islamabad, Karachi
–6
CST (CDT): Chicago, Houston,
Mexico City
+5.5
–5
New Delhi
EST (EDT): New York, Toronto, Lima
+6
Colombo, Dhaka
–4.5
Caracas
+7
Bangkok, Jakarta
–4
Manaus
+8
Beijing, Hong Kong, Singapore
–3
Buenos Aires, Sao Paulo
+9
Tokyo, Seoul
–2
Fernando de Noronha
+10
Sydney, Guam
–1
Azores
+11
New Caledonia
±0
London, Casablanca
+12
Auckland, Fiji
Menu Configuration
Réglages du moniteur
Commande d M z (menu Configuration) (A 136) M Réglages du moniteur
Définissez les options ci-dessous.
Infos photos
Indiquez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur en mode de
prise de vue et de visualisation.
Affichage des images
Activé (réglage par défaut) : la photo s'affiche automatiquement sur le moniteur dès
qu'elle a été prise, puis le moniteur revient en mode de prise de vue.
Désactivé : la photo n'est pas affichée après avoir été prise.
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3.
Infos photos
Choisissez d'afficher ou non sur le moniteur les informations relatives aux photos.
Reportez-vous à « Moniteur » (A 6) pour plus d'informations sur les indicateurs
affichés sur le moniteur.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/05/2011 15:30
0004.JPG
Réglages de base de l'appareil photo
Luminosité
Afficher les infos
9
Infos auto
(réglage par
défaut)
4/
4
Les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent comme dans
Afficher les infos ci-dessus. Si vous n'exécutez aucune opération pendant
plusieurs secondes, l'affichage est identique à celui de Masquer les infos.
Les informations s'affichent à nouveau lors de la prochaine exécution d'une
opération.
Masquer les infos
141
Menu Configuration
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/05/2011 15:30
0004.JPG
Quadrillage+infos
auto
Réglages de base de l'appareil photo
142
4/
9
Un quadrillage s'affiche pour aider
au cadrage de la photo, en plus des
informations de l'affichage Infos
auto. Le quadrillage n'est pas affiché
pendant l'enregistrement des
vidéos.
4
Les réglages en cours ou le guide
opérationnel s'affichent comme
dans Infos auto.
15/05/2011 15:30
0 0 1 0 . AV I
Cadre
vidéo+infos auto
9
En plus des informations de
l'affichage Infos auto, un cadre
indiquant la zone capturée dans la
vidéo enregistrée s'affiche avant le
début de l'enregistrement.
10s
Les réglages en cours ou le guide
opérationnel s'affichent comme
dans Infos auto.
Menu Configuration
Imprimer la date (Impression de la date et de l'heure)
Commande d M z (menu Configuration) (A 136) M Imprimer la date
La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître
directement sur les photos pendant la prise de vue,
permettant l'impression de ces informations même sur des
imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la
date (A 96).
15.05.2011
f Date
La date et l'heure sont imprimées sur les photos.
k Désactivée (réglage par défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos.
Pour les réglages autres que Désactivée, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur pendant la prise de vue (A 6).
B
Réglages de base de l'appareil photo
La date est imprimée sur les photos.
S Date et heure
Remarques concernant l'option Imprimer la date
• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est
impossible d'imprimer la date et l'heure sur des photos après qu'elles aient été prises.
• La date n'est pas imprimée dans les cas suivants :
- Photos prises en mode Scène Panoramique assisté
- Enregistrement de vidéos
• Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A 38) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire.
Sélectionnez N 1024×768 ou plus lors de l'utilisation de l'option Imprimer la date.
• La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élément Fuseau horaire et date du menu
Configuration (A 18, 138).
C
Imprimer la date et Commande d'impression
Si vous utilisez une imprimante compatible DPOF qui prend en charge l'impression de la date de prise de
vue et des informations de la photo, il est possible d'utiliser l'option Commande d'impression (A 93)
pour imprimer de telles informations, même si les photos ont été prises en utilisant l'option Imprimer la
date.
143
Menu Configuration
VR électronique
Commande d M z (menu Configuration) (A 136) M VR électronique
Choisissez d'utiliser ou non la fonction VR (réduction de vibration) électronique qui
réduit les effets du bougé de l'appareil photo durant la prise de vue.
w Automatique
Réglages de base de l'appareil photo
Lors de la prise de vue d'images fixes, la fonction VR électronique est activée si R (A 6)
s'affiche dans le moniteur et si toutes les conditions ci-dessous sont remplies.
• Le flash est désactivé ou réglé en mode de synchronisation lente.
• Une vitesse d'obturation lente est appliquée.
• Rafale est défini sur Vue par vue.
• Le sujet est sombre.
Lors de l'enregistrement de vidéos, la fonction VR électronique est activée en
permanence.
k Désactivé (réglage par défaut)
La fonction VR électronique est désactivée.
B
144
Remarques concernant la réduction de vibration électronique
• L'efficacité de la fonction VR électronique diminue au fur et à mesure que le bougé d'appareil augmente.
• La photo prise à l'aide de la fonction VR électronique peut présenter un léger « grain ».
• La fonction VR électronique ne fonctionne pas dans les situations suivantes ou dans les modes de prise de
vue suivants :
- Si le mode de synchronisation lente avec atténuation des yeux rouges (A 56, 57) est utilisé.
- Si l'exposition est supérieure à une certaine durée.
- Si Sensibilité (A 44) est défini sur Automatique.
- Si Sélect. yeux ouverts (A 68) est définie sur Activée en mode Portrait optimisé.
- Dans les modes scène suivants : Sport (A 56), Portrait de nuit (A 56), Aurore/crépuscule (A 58),
Paysage de nuit (A 58), Musée (A 61), Feux d'artifice (A 61), Contre-jour (A 62).
• L'angle de vue (la zone capturée dans la vidéo enregistré) est plus petit lorsque la fonction VR
électronique est activée durant l'enregistrement d'une vidéo.
Menu Configuration
Détection mouvement
Commande d M z (menu Configuration) (A 136) M Détection mouvement
Activez la fonction Détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés
par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes.
U Automatique (réglage par défaut)
k Désactivée
La détection de mouvement est désactivée.
Vous pouvez vérifier le réglage actuel de détection de mouvement sur le moniteur lors
de la prise de vue (A 6, 23). L'icône de détection de mouvement vire au vert lorsque
l'appareil photo détecte un bougé d'appareil et que la vitesse d'obturation augmente.
Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche.
B
Réglages de base de l'appareil photo
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil, la
sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement afin de réduire le flou.
La fonction Détection de mouvement n'est pas disponible dans les cas suivants.
• Lorsque le flash se déclenche.
• Lorsque l'option Sensibilité (A 44) est réglée sur Plage fixe auto ou que la
sensibilité est fixée sur une valeur particulière en mode A (auto).
• En mode A (auto), si l'option Planche 16 vues (A 42) est activée.
• Lorsque le mode Scène Sport, Portrait de nuit, Aurore/crépuscule, Paysage de
nuit, Musée, Feux d'artifice ou Contre-jour est activé.
• Lorsque le mode Suivi du sujet est activé.
Remarques concernant l'option Détection mouvement
• Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations.
• La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est
trop sombre.
• Les photos prises à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ».
145
Menu Configuration
Assistance AF
Commande d M z (menu Configuration) (A 136) M Assistance AF
Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer
la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé.
Automatique (réglage par défaut)
L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement
éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 1,9 m en position grand-angle maximale et
d'environ 1,1 m en position téléobjectif maximale.
Notez que pour certains modes Scène ou certaines zones de mise au point, il se peut que
l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas.
Réglages de base de l'appareil photo
Désactivée
L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Il est possible que l'appareil ne parvienne
pas à effectuer la mise au point sous un faible éclairage.
Zoom numérique
Commande d M z (menu Configuration) (A 136) M Zoom numérique
Activer ou désactiver le zoom numérique.
Activé (réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom
numérique en tournant la commande de zoom sur la position g (i) (A 25).
Désactivé
Le zoom numérique ne sera pas activé (sauf durant l'enregistrement des vidéos).
B
146
Remarques concernant l'option Zoom numérique
• Si le zoom numérique est utilisé, Mode de zones AF est réglé sur Zone centrale (A 46).
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes.
- Lorsque le mode Scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux
domestiques est sélectionné
- Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné
- Lorsque le mode Suivi du sujet est sélectionné
- Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues (A 42)
Menu Configuration
Réglages du son
Commande d M z (menu Configuration) (A 136) M Réglages du son
Réglez les paramètres de son suivants.
Son des commandes
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Lorsque vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), un signal sonore est émis une fois
lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo
effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de
démarrage est également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
Son du déclencheur
Extinction auto
Commande d M z (menu Configuration) (A 136) M Extinction auto
Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un délai s'écoule sans que la moindre
opération soit réalisée, le moniteur se met hors tension et l'appareil photo passe en
mode veille (A 17) afin d'économiser l'énergie.
Dans cette option, réglez le délai autorisé avant le passage de l'appareil photo en mode
veille. 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min et 30 min peut être sélectionné.
C
Réglages de base de l'appareil photo
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Aucun son n'est émis lors du déclenchement si certaines fonctions, telles que la prise de
vue en rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image) sont activées, ou encore lors de la
prise de vue en mode scène Animaux domestiques ou de l'enregistrement de clips
vidéo, même si Activé est sélectionné.
Quand le moniteur s'éteint pour la Fonction d'économie d'énergie
• Le témoin de mise sous tension clignote en mode veille.
• L'appareil photo se met hors tension après trois minutes en mode veille.
• Pour réactiver le moniteur alors que le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des
commandes suivantes :
- Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande b (e
enregistrement d'une vidéo)
C
Réglages de l'option Extinction auto
La durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les cas suivants :
• Lorsqu'un menu est affiché : trois minutes
• Pendant la visualisation des diaporamas : 30 minutes maximum
• Lorsque l'adaptateur secteur EH-62G est connecté : 30 minutes
147
Menu Configuration
Formater la mémoire/Formatage de la carte
Commande d M z (menu Configuration) (A 136) M Formater la mémoire/Formatage de
la carte
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement
toutes les données. Les données effacées ne peuvent pas être récupérées.
Assurez-vous de transférer les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur
avant le formatage.
Formatage de la mémoire interne
Réglages de base de l'appareil photo
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire
de l'appareil photo.
L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu
Configuration.
Formater la mémoire
Effacer toutes les images ?
Formater
Non
Formatage d'une carte mémoire
Lorsque la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo,
l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu
Configuration.
Formatage de la carte
Effacer toutes les images ?
Formater
Non
B
148
Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire
• Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire restaure les paramètres par défaut des
réglages d'icône des albums (A 84) (affichés sous forme de chiffre).
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire pendant le formatage.
• Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans
d'autres appareils, avant de les insérer pour la première fois dans le COOLPIX S3100.
Menu Configuration
Langue/Language
Commande d M z (menu Configuration) (A 136) M Langue/Language
Choisissez l'une des 26 langues d'affichage des menus et messages.
Portugais
Danois
Russe
Allemand
Roumain
(réglage par défaut)
Finnois
Espagnol
Suédois
Grec
Turc
Français
Ukrainien
Indonésien
Arabe
Italien
Chinois simplifié
Hongrois
Chinois traditionnel
Néerlandais
Japonais
Norvégien
Coréen
Polonais
Thaï
Réglages de base de l'appareil photo
Tchèque
Sortie vidéo
Commande d M z (menu Configuration) (A 136) M Sortie vidéo
Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Sélectionnez NTSC ou PAL.
149
Menu Configuration
Charge par ordinateur
Commande d M z (Menu Configuration) M Charge par ordinateur
Choisir de charger ou non l'accumulateur inséré dans l'appareil photo lors de sa
connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB (A 127).
Automatique (réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur en cours d'exécution,
l'accumulateur inséré dans l'appareil se recharge automatiquement à partir de
l'alimentation de l'ordinateur.
Désactivée
Réglages de base de l'appareil photo
L'accumulateur inséré dans l'appareil photo ne se recharge pas lorsque ce dernier est
connecté à un ordinateur.
B
Remarques concernant la connexion de l'appareil photo à une imprimante
• L'accumulateur ne peut pas se recharger lors d'une connexion à une imprimante, même si celle-ci est
conforme à la norme PictBridge.
• Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur, il peut être impossible d'imprimer des
photos via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage
PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur lorsque vous raccordez l'appareil photo à une imprimante et
que vous le mettez sous tension, mettez-le hors tension et débranchez le câble USB. Réglez Charge par
ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
150
Menu Configuration
Détect. yeux fermés
Commande d M z (menu Configuration) (A 136) M Détect. yeux fermés
Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les personnes ayant fermé les yeux lors de la
prise de vue avec détection des visages (A 48) en cas de prise de vue dans les modes
suivants.
• Mode A (auto) (si Priorité visage (A 46) est sélectionné comme option du mode
de zones AF).
• Le mode Scène Sélecteur automatique (A 53), Portrait (A 55) ou Portrait de
nuit (A 56) est sélectionné.
Activée
Désactivée (réglage par défaut)
Détect. yeux fermés n'est pas activé.
B
Réglages de base de l'appareil photo
Lorsque l'appareil photo détecte qu'une ou plusieurs personnes ont peut-être fermé les
yeux sur une photo prise avec détection des visages, l'écran Détect. yeux fermés s'affiche
sur le moniteur.
Le visage de la personne dont les yeux se sont peut-être fermés lors du déclenchement
est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez la photo et déterminez s'il convient
de prendre ou non une autre vue.
Reportez-vous à « Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés » (A 152) pour plus
d'informations.
Remarque concernant l'option Détect. yeux fermés
L'option Détect. yeux fermés ne fonctionne pas avec les réglages continus de Rafale, BSS ou Planche 16
vues.
151
Menu Configuration
Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés
Lorsque l'écran Détect. yeux fermés ci-contre est affiché
sur le moniteur, les opérations décrites ci-après sont
disponibles.
Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques
secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de
prise de vue.
Réglages de base de l'appareil photo
152
Option
Utilisez
Agrandir le visage
détecté qui a fermé
les yeux
g (i)
Revenir au mode de
visualisation plein
écran
f (h)
Quitter
Description
Tournez la commande de zoom sur la position g (i).
Tournez la commande de zoom sur la position f (h).
Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes ont
fermé les yeux, appuyez sur J ou K pendant l'affichage
agrandi pour passer à un autre visage.
Sélectionner le
visage à afficher
Supprimer la photo
Le sujet a fermé les yeux ?
l
Appuyez sur la commande l.
k
Passer au mode de
prise de vue
Appuyez sur la commande k ou sur le déclencheur.
Menu Configuration
Réinitialisation
Commande d M z (menu Configuration) (A 136) M Réinitialisation
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par
défaut.
Fonctions de prise de vue de base
Option
Valeur par défaut
Automatique
Retardateur (A 33)
Désactivé
Mode macro (A 34)
Désactivé
Correction d'exposition (A 35)
0,0
Menu Prise de vue
Option
Valeur par défaut
Taille d'image (A 38)
R 4320×3240
Balance des blancs (A 40)
Automatique
Rafale (A 42)
Vue par vue
Sensibilité (A 44)
Automatique
Options couleur (A 45)
Couleur standard
Mode de zones AF (A 46)
Priorité visage
Mode autofocus (A 50)
AF ponctuel
Réglages de base de l'appareil photo
Mode de flash (A 31)
Mode Scène
Option
Valeur par défaut
Réglage du mode Scène dans le menu de
sélection du mode de prise de vue (A 52)
Sélecteur automatique
Réglage de la teinte en mode Aliments
(A 60)
Zone centrale
Rafale en mode Animaux domestiques
(A 63)
Rafale
Déclenchement automatique Animaux
domestiques en mode Animaux domestiques
(A 63)
Activé
153
Menu Configuration
Menu Portrait optimisé
Option
Valeur par défaut
Normal
Maquillage (A 68)
Détecteur de sourire (A 68)
Activer
Sélect. yeux ouverts (A 68)
Désactivée
Menu Suivi du sujet
Option
Valeur par défaut
Mode autofocus (A 71)
AF permanent
Suivi priorité visage (A 71)
Activé
Menu Vidéo
Réglages de base de l'appareil photo
154
Option
Valeur par défaut
Options vidéo (A 118)
Lors de l'insertion d'une carte mémoire :
x HD 720p (1280×720)
Lors de l'utilisation de la mémoire interne :
y VGA (640×480)
Mode autofocus (A 119)
AF ponctuel
Réduction du bruit du vent (A 119)
Désactivée
Menu Configuration
Option
Valeur par défaut
Écran d'accueil (A 137)
Aucun
Infos photos (A 141)
Infos auto
Affichage des images (A 141)
Activé
Luminosité (A 141)
3
Imprimer la date (A 143)
Désactivée
VR électronique (A 144)
Désactivé
Détection mouvement (A 145)
Automatique
Assistance AF (A 146)
Automatique
Zoom numérique (A 146)
Activé
Son des commandes (A 147)
Activé
Son du déclencheur (A 147)
Activé
Extinction auto (A 147)
1 min
Charge par ordinateur (A 150)
Automatique
Détect. yeux fermés (A 151)
Désactivée
Menu Configuration
Autres
Option
Valeur par défaut
Format du papier (A 131, 132)
Par défaut
Intervalle des images du diaporama (A 97)
3s
Version firmware
Commande d M z (menu Configuration) (A 136) M Version firmware
Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo.
Réglages de base de l'appareil photo
• Si vous sélectionnez Réinitialisation, le numéro de fichier actuel (A 161) est
également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit
numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à « 0001 »,
supprimez toutes les photos (A 29) avant de sélectionner Réinitialisation.
• Les réglages de menu suivants demeurent inchangés en cas de réinitialisation des
menus à l'aide de Réinitialisation.
Menu Prise de vue : Données de préréglage manuel (A 41) mémorisées pour
Balance des blancs
Menu Configuration : Photo sélectionnée pour Écran d'accueil (A 137), Fuseau
horaire et date (A 138), Langue/Language (A 149) et Sortie vidéo (A 149)
Retour
155
Entretien de votre appareil photo
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les
précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel.
B
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
B
Ne le laissez pas tomber
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes
vibrations.
B
Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution
Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte
mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le
volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager
l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
B
Entretien de votre appareil photo
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le
capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos.
B
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
B
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un
local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de
brusques changements de température.
B
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la
source d'alimentation
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
156
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
C
Accumulateur
Entretien de votre appareil photo
• Avant d'utiliser l'appareil photo, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et rechargez-le le cas
échéant. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas risquer de réduire
ses performances. Dans la mesure du possible, gardez toujours à disposition un accumulateur de
rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques.
• Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C.
• Avant l'emploi, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit
comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Lorsque vous chargez l'accumulateur inséré dans le COOLPIX S3100 à l'aide de l'adaptateur de charge
EH-69P ou d'un ordinateur, l'accumulateur n'est pas chargé si sa température est inférieure à 0 °C ou
supérieure à 45 °C.
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le
recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses
performances ou empêcher une charge normale.
• Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est
complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de
rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur
peut retrouver de sa capacité.
• Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de
l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser.
• Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo
et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un
endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur
dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide.
• Veillez à toujours retirer l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option
lorsqu'il n'est pas utilisé. Une fois inséré, des quantités infimes de courant circulent même si l'appareil n'est
pas utilisé, et l'accumulateur risque d'être excessivement déchargé et de cesser de fonctionner. Allumer et
éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce
dernier.
• Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le complètement avant de le
ranger de nouveau.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option, remettez
l'accumulateur dans son logement et stockez-le dans un endroit frais.
• Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa
charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé.
Achetez un nouvel accumulateur EN-EL19.
• Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une
ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
157
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
Nettoyage
Objectif
Évitez de poser les doigts sur le verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez
une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en
caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air).
Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez
l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers
la périphérie. Si cela ne suffit pas à le nettoyer, utilisez un chiffon humidifié avec un
nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les
empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en
veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez
délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la
plage ou dans un autre endroit sablonneux ou poussiéreux, retirez le sable, la
poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez
avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo
peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Entretien de votre appareil photo
Stockage
Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise
sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous
envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas
votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre dans un endroit qui est :
• À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des
téléviseurs ou des radios
• Exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C.
• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est
stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le
déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo.
C
158
Remarques concernant le moniteur
• Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à
tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées
avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées.
• Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures blanches ou colorées peuvent être visibles
sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière extrêmement
vive atteint le capteur d'image ; cela est dû aux caractéristiques du capteur d'images et il ne s'agit pas
d'une défaillance. Le phénomène de marbrure peut également se présenter sous la forme d'une
décoloration partielle du moniteur lors de la prise de vue. Il n'apparaît pas sur les images enregistrées à
l'aide de l'appareil photo, sauf s'il s'agit de vidéos ou d'images enregistrées lorsque l'option Planche 16
vues est sélectionnée pour Rafale. Lors de la prise de vue dans ces modes, il est recommandé d'éviter de
photographier des sujets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
Notes techniques et index
Accessoires optionnels
Accumulateur
rechargeable
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL191
Adaptateur de
charge
Adaptateur de charge EH-69P1, 2
Chargeur
d'accumulateur
Chargeur d'accumulateur MH-66
Adaptateur secteur EH-62G (connecter comme illustré)
1
2
3
Adaptateur secteur
Veillez à ce que le cordon du connecteur d'alimentation soit correctement
aligné dans les rainures du connecteur d'alimentation et du logement
pour accumulateur avant de fermer le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Si une partie du cordon sort des rainures, le volet ou le cordon risque
d'être endommagé lors de la fermeture du volet.
2
Câble USB UC-E61
Câble audio/vidéo
Câble audio/vidéo EG-CP141
Fourni avec l'appareil photo au moment de l'achat (➝ page 3 du Guide de démarrage rapide).
Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur secteur
(disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations au sujet des adaptateurs,
demandez conseil à votre agence de voyage.
Notes techniques et index
1
Câble USB
159
Accessoires optionnels
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes
avec cet appareil photo.
• Les cartes mémoire qui présentent une classe de vitesse SD égale ou supérieure à 6
sont recommandées pour l'enregistrement des vidéos. L'enregistrement d'une vidéo
peut s'arrêter de manière impromptue en cas d'utilisation de cartes mémoire d'une
classe de vitesse inférieure.
Carte mémoire SD
Carte mémoire
SDXC3
Carte mémoire SDHC2
SanDisk
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
TOSHIBA
2 Go1
Panasonic
Lexar
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
2 Go
1
4 Go, 8 Go, 12 Go, 16 Go, 24 Go,
32 Go
48 Go, 64 Go
2 Go
1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
–
1
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous que ce dernier prend en charge une carte mémoire SD de 2 Go ou davantage.
Compatible SDHC Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un
périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier est compatible avec la norme SDHC.
3
Compatible SDXC Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un
périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier est compatible SDXC.
2
Notes techniques et index
160
• Pour plus de détails sur les cartes indiquées ci-dessus, contactez le fabricant.
Noms des fichiers images/sons et des dossiers
Les photos, les vidéos ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de
fichiers composés comme suit.
D S C N 0 0 0 1. J P G
Identificateur (non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Images fixes originales (lien
avec annotation vocale
compris) et vidéos
DSCN
Copies recadrées (lien avec
annotation vocale compris)
RSCN
Mini-photos (lien avec
annotation vocale compris)
SSCN
Copies de Retouche rapide,
copies D-Lighting, copies
Maquillage et copies avec effet
de filtre (pièce jointe avec
annotation vocale comprise)
FSCN
Extension (indique le format de
fichier)
Images fixes
.JPG
Vidéos
.AVI
Annotations vocales
.WAV
Numéro de fichier (attribué
automatiquement suivant un ordre
croissant, en commençant par « 0001 »)
Notes techniques et index
• Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de
dossier suivi d'un identificateur à cinq caractères : « P_ » suivi d'un numéro de
séquence à trois chiffres pour les photos prises en mode Scène Panoramique
assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 64) et « NIKON » pour toutes les autres
photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier
atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués
automatiquement en commençant par « 0001 ».
• Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le
même numéro de fichier que les photos auxquelles les annotations sont associées.
• Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélectionnées sont copiés
dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre
croissant, en commençant par le plus grand numéro de fichier disponible dans la
mémoire. L'option Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le
support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux
numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par le plus
grand numéro de dossier sur le support de destination (A 103).
• Un dossier peut contenir jusqu'à 200 fichiers ; si le dossier actuel contient déjà
200 fichiers, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue et portera
et un numéro immédiatement supérieur à celui du dossier actuel. Si le dossier actuel
porte le numéro 999 et contient 200 fichiers, ou si une photo porte le numéro 9999,
vous ne pouvez plus enregistrer de fichier aussi longtemps que la mémoire interne
ou la carte mémoire n'est pas formatée (A 148) ou que vous insériez une nouvelle
carte mémoire.
161
Messages d'erreur
Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui
peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant.
Moniteur
O (clignote)
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
138
L'accu/pile est
déchargé(e).
Chargez ou remplacez
l'accumulateur.
12, 14
La température de
l'accumulateur est élevée.
Q (● clignote en
rouge)
La mise au point est
impossible.
Notes techniques et index
P
Patientez… image en
cours d'enregistrement.
u
La carte mémoire est
protégée en écriture.
P
Cette carte ne
fonctionne pas.
P
Cette carte est illisible.
A
Solution
Réglez la date et l'heure.
P
La température de
l'accumulateur est
élevée
P
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Oui
Non
162
Description
L'horloge n'est pas réglée.
L'appareil photo ne peut
pas effectuer d'autres
opérations tant que
l'enregistrement n'est pas
terminé.
Le commutateur de
protection en écriture est
en position de
verrouillage.
Mettez l'appareil hors tension et
laissez refroidir l'accumulateur
avant toute réutilisation. Après
cinq secondes, le moniteur
s'éteint et le témoin de mise
sous tension et le flash
clignotent rapidement. Une fois
que les témoins ont clignoté
pendant trois minutes, l'appareil
photo s'éteint
automatiquement. Vous pouvez
aussi appuyer sur le
commutateur marche-arrêt
pour mettre l'appareil photo
hors tension.
• Effectuez à nouveau la mise
au point.
• Utilisez la mémorisation de la
mise au point.
17
26, 27
47
Le message disparaît
automatiquement lorsque
l'enregistrement est terminé.
–
Placez le commutateur en
position d'écriture.
21
Une erreur s'est produite
lors de l'accès à la carte
mémoire.
• Utilisez une carte approuvée.
• Vérifiez que les contacts sont
propres.
• Vérifiez que la carte mémoire
est correctement insérée.
La carte mémoire n'a pas
été formatée pour être
utilisée dans cet appareil
photo.
Le formatage supprime toutes
les données stockées sur la carte
mémoire. Assurez-vous de
sélectionner Non et de faire des
copies des photos que vous
souhaitez conserver avant de
lancer le formatage.
Sélectionnez Oui, puis appuyez
sur k pour formater la carte
mémoire.
160
20
20
21
Messages d'erreur
Moniteur
u
Mémoire insuffisante.
Description
La carte mémoire est
pleine.
Une erreur s'est produite
lors de l'enregistrement
de l'image.
L'appareil photo n'a plus
de numéros de fichier
disponibles.
P
Enregistrement d'image
impossible.
La photo ne peut pas être
utilisée comme écran
d'accueil.
Espace insuffisant pour
enregistrer une copie.
Solution
• Choisissez une taille d'image
inférieure.
• Supprimez des photos.
• Insérez une nouvelle carte
mémoire.
• Retirez la carte mémoire et
utilisez la mémoire interne.
Formater la mémoire interne ou
la carte mémoire.
Insérez une carte mémoire
neuve, ou formatez la mémoire
interne ou la carte mémoire.
Il est impossible de mémoriser
les photos suivantes comme
écran d'accueil.
• Photos prises en réglant
Taille d'image sur
P 4224×2376
• Photos réduites au format
320 × 240 ou inférieur à l'aide
des fonctions d'édition
Recadrage ou Mini-photo
Supprimez des photos dans la
mémoire de destination.
A
38
29, 120
20
20
148
161
137
29
200 photos ont déjà été
ajoutées à l'album.
• Retirez plusieurs photos de
82
l'album.
• Ajoutez-les à d'autres albums. 80
P
Impossible de
sauvegarder le fichier
son.
Il est impossible de
joindre une annotation
vocale à ce fichier.
• Il est impossible de joindre
des annotations vocales à des
vidéos.
• Sélectionnez une photo prise
à l'aide de cet appareil photo.
u
Un sujet a fermé les
yeux au moment de la
prise de vue.
Un ou plusieurs sujets en
portrait ont peut-être
fermé les yeux lors de la
prise de vue.
Vérifiez la photo en mode de
visualisation.
N
Impossible de modifier
l'image.
Impossible de modifier la
photo sélectionnée.
• Vérifiez que la photo répond
aux exigences de retouche.
• Les vidéos ne peuvent pas
être retouchées.
u
L'enregistrement de
vidéos est impossible.
Une erreur de
temporisation s'est
produite lors de
l'enregistrement de la
vidéo.
Choisissez une carte mémoire
offrant une vitesse d'écriture
supérieure.
–
102
Notes techniques et index
N
Album complet. Plus
aucune photo ne peut
être ajoutée.
68
104
–
20
163
Messages d'erreur
Moniteur
Description
Aucune photo dans la
mémoire interne ou la
carte mémoire.
N
La mémoire ne contient
pas d'images.
La photo n'a pas été
ajoutée à l'album.
Notes techniques et index
164
Solution
• Pour visualiser des photos
stockées dans la mémoire
interne, retirez la carte
mémoire de l'appareil photo.
• Pour copier une photo de la
mémoire interne vers la carte
mémoire, appuyez sur la
commande d. L'écran
Copie s'affiche et les photos
contenues dans la mémoire
interne peuvent être copiées
sur la carte mémoire.
• Ajoutez la photo à l'album.
• Choisissez l'album auquel
vous avez ajouté la photo.
A
20
103
80
81
La catégorie sélectionnée
en mode Tri automatique
ne contient aucune
photo.
Sélectionnez la catégorie
contenant les photos triées.
87
Ce fichier n'a pas été créé
à l'aide de cet appareil
photo.
Le fichier ne peut pas être
visualisé sur cet appareil photo.
Visualisez-le à l'aide de
l'ordinateur ou du périphérique
utilisé pour créer ou modifier ce
fichier.
–
Aucune photo n'est
disponible pour un
diaporama.
–
97
La photo est protégée.
Désactivez la protection.
29
Le fuseau horaire de la
destination est identique
à celui du domicile.
–
138
Problème dans le bloc
optique
Q
Problème dans le bloc
optique.
Mettez l'appareil hors tension,
puis sous tension. Si le problème
persiste, contactez votre
revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
22
P
Erreur de
communication
Une erreur est survenue
pendant la
communication avec
l'imprimante.
Mettez l'appareil hors tension,
puis reconnectez le câble.
130
N
Ce fichier ne contient
pas de données image.
P
Impossible de lire ce
fichier.
N
Toutes les images sont
masquées.
N
Impossible d'effacer
cette image.
N
La destination est dans
le fuseau horaire actuel.
Messages d'erreur
Moniteur
Description
Une erreur s'est produite
dans les circuits internes
de l'appareil photo.
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Erreur d'imprimante.
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier
L'imprimante ne contient
pas le papier au format
spécifié.
PR
Erreur d'imprimante :
bourrage papier
Un bourrage papier s'est
produit dans
l'imprimante.
PR
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus de papier
L'imprimante ne contient
pas de papier.
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre
Une erreur liée à l'encre
s'est produite.
PR
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus d'encre
Niveau d'encre insuffisant
ou cartouche d'encre
vide.
PR
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu
Une erreur provoquée par
le fichier image s'est
produite.
A
13
–
–
–
–
–
–
–
Notes techniques et index
Erreur du système
Q
Solution
Mettez l'appareil photo hors
tension, retirez et réinsérez
l'accumulateur, puis remettez
l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez
votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
Contrôlez l'imprimante. Après
avoir réglé le problème,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
Chargez le papier spécifié,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
Retirez le papier coincé,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
Chargez le papier spécifié,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
Vérifiez l'encre, sélectionnez
Reprendre et appuyez sur la
commande k pour reprendre
l'impression.*
Remplacez la cartouche d'encre,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
Sélectionnez Annuler et
appuyez sur la commande k
pour annuler l'impression.
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
165
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé.
Affichage, réglages et alimentation
Problème
14
150
Impossible de mettre l'appareil
photo sous tension
• L'accumulateur est déchargé.
• Lorsque l'appareil photo est raccordé à une prise
électrique à l'aide d'un adaptateur de charge,
vous ne pouvez pas le mettre sous tension.
22
14
22
147
L'appareil photo s'éteint sans
afficher de message.
• L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil photo s'est éteint automatiquement
pour économiser de l'énergie.
• Il est possible que l'appareil photo et
l'accumulateur ne fonctionnent pas
correctement à basse température.
• Si vous raccordez l'adaptateur de charge alors
que l'appareil photo est sous tension, celui-ci se
met hors tension.
• Le câble USB reliant l'appareil photo à
l'ordinateur ou à l'imprimante a été déconnecté.
Rebranchez le câble USB.
• L'appareil photo est hors tension.
• Mode veille activé pour économiser l'énergie :
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le
déclencheur, sur la commande A, sur la
commande c ou sur la commande b (e
enregistrement d'une vidéo).
• Le témoin du flash clignote en rouge : attendez
que le flash soit chargé.
• L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un
câble USB.
• L'appareil photo est relié au téléviseur via un
câble audio/vidéo.
17
17, 147
Il est impossible de charger
l'accumulateur inséré dans
l'appareil photo.
Notes techniques et index
Le moniteur n'affiche rien.
166
A
Cause/Solution
• Vérifiez toutes les connexions.
• Désactivée est sélectionné pour Charge par
ordinateur dans le menu Configuration.
• Lorsque vous effectuez la charge en connectant
l'appareil photo à un ordinateur, celle-ci s'arrête
dès que l'appareil photo est mis hors tension.
• Lorsque vous effectuez la charge en connectant
l'appareil photo à un ordinateur, celle-ci s'arrête
dès que l'ordinateur passe en mode veille et
l'appareil photo risque de se mettre hors tension.
• Selon les caractéristiques techniques de
l'ordinateur, ses paramètres et son état, il peut
être impossible de recharger l'accumulateur
inséré dans l'appareil photo par le biais d'une
connexion à un ordinateur.
128
128
–
157
14
123,
125,
130
32
122
121
Dépannage
Problème
Cause/Solution
A
Le moniteur n'est pas très lisible.
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
141
156
18, 138
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée,
l'indicateur « date non programmée » clignote
lors de la prise de vue et de l'enregistrement de
vidéos. Les photos et vidéos enregistrées avant le
réglage de l'horloge présenteront
respectivement la date « 00/00/0000 00:00 » ou
« 01/01/2011 00:00 ». Réglez correctement
l'heure et la date au moyen de l'option Fuseau
horaire et date du menu Configuration.
• Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil
photo par rapport à d'autres sources horaires et
réglez-la si nécessaire.
138
Masquer les infos est sélectionné pour Infos
photos.
Sélectionnez Afficher les infos.
141
Imprimer la date n'est pas
disponible.
L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée.
18, 138
La date n'apparaît pas sur les
photos, même lorsque
Imprimer la date est activé.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en
charge la fonction Imprimer la date.
• La date ne peut pas être imprimée sur les vidéos.
143
L'écran de réglage du fuseau
horaire et de la date s'affiche à la
mise sous tension de l'appareil
photo.
L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les
réglages ont été réinitialisés.
18, 139
La température de l'accumulateur est élevée.
Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir
l'accumulateur avant toute réutilisation. Une fois
que le témoin a clignoté pendant trois minutes,
l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous
pouvez aussi appuyer sur le commutateur marchearrêt pour mettre l'appareil photo hors tension.
17
Les réglages de l'appareil photo
sont réinitialisés.
Le moniteur s'éteint et le témoin
de mise sous tension clignote
rapidement.
Notes techniques et index
Aucun indicateur n'apparaît sur le
moniteur.
167
Dépannage
Appareils contrôlés électroniquement
Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et
s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est
dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et
insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de
dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus
peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la
carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas
concernées.
Prise de vue
Notes techniques et index
168
A
Problème
Cause/Solution
8, 28
L'appareil photo ne prend pas de
photo lorsque vous appuyez sur
le déclencheur.
• Lorsque l'appareil photo est en mode de
visualisation, appuyez sur la commande A, sur le
déclencheur ou sur la commande b (e
enregistrement d'une vidéo).
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la
commande d.
• L'accumulateur est déchargé.
• Le témoin du flash clignote : le flash est en cours
de charge.
• Le sujet est trop proche de l'appareil photo.
Essayez de prendre la photo en mode macro ou
en mode scène Sélecteur automatique ou
Gros plan.
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au
point sur ce type de sujet.
• Sélectionnez Automatique pour Assistance AF
dans le menu Configuration.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
34, 52
Les photos sont floues.
• Utilisez le flash.
• Augmentez la valeur de sensibilité.
• Activez la fonction de réduction de vibration
électronique ou de détection de mouvement.
• Utilisez la fonction BSS.
• Utilisez un pied et le retardateur.
31
44
144,
145
42
33
Des rayures de lumière ou une
décoloration partielle sont
visibles sur le moniteur.
Le phénomène de marbrure survient lorsqu'une
lumière extrêmement vive atteint le capteur
d'image. Lors de la prise de vue avec Rafale réglé
sur Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de
vidéos, il est recommandé d'éviter de
photographier des objets lumineux, tels que le
soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques.
43, 158
La mise au point est impossible.
10
22
32
27
146
17
Dépannage
Problème
Cause/Solution
Des taches lumineuses
apparaissent sur les photos prises
au flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes
dans l'air. Désactivez le flash.
Le flash ne se déclenche pas.
• Le flash est désactivé.
• Vous avez sélectionné un mode Scène dans
lequel le flash ne fonctionne pas.
• Activée est sélectionné pour Sélect. yeux
ouverts en mode Portrait optimisé.
• Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash
est activée.
Il est impossible d'utiliser le zoom
optique.
Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de
l'enregistrement de vidéos.
Il est impossible d'utiliser le zoom
numérique.
• Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans
le menu Configuration.
• Le zoom numérique n'est pas disponible dans les
cas suivants.
- Lorsque le mode Scène Sélecteur
automatique, Portrait, Portrait de nuit ou
Animaux domestiques est sélectionné.
- Lors de la prise de vue en mode Portrait
optimisé.
- Lors de la prise de vue en mode Suivi du sujet.
- Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues.
Une autre fonction qui limite l'utilisation de l'option
Taille d'image est activée.
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
• Désactivé est sélectionné pour Réglages du
son>Son du déclencheur dans le menu
Configuration. Aucun son n'est émis avec
certains modes et réglages de prise de vue
lorsque Activé est sélectionné.
• Le haut-parleur est obstrué. Ne couvrez pas le
haut-parleur.
L'illuminateur d'assistance AF ne
s'allume pas.
32
31
55
68
51
116
146
53, 55,
56, 63
66
69
42
51
147
5, 24
Désactivée est sélectionné pour Assistance AF
dans le menu Configuration. Il se peut que
55-63,
l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas selon la
146
position de la zone de mise au point ou le mode
Scène actuel, même si Automatique est sélectionné.
Les photos semblent sales.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
156
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
La balance des blancs n'est pas adaptée à la source
lumineuse.
40, 60
Des pixels lumineux espacés de
manière aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
La vitesse d'obturation est trop lente ou la
sensibilité est élevée et le sujet est sombre. Pour
réduire le bruit :
• Utilisez le flash.
• Utilisez une sensibilité plus faible.
Notes techniques et index
Taille d'image n'est pas
disponible.
A
31
44
169
Dépannage
Problème
Des pixels lumineux espacés de
manière aléatoire (« bruit »)
apparaissent dans les vidéos.
Les photos sont trop sombres
(sous-exposées).
Notes techniques et index
170
A
Cause/Solution
Lorsque vous enregistrez des vidéos sous une faible
luminosité, l'image peut avoir du « grain ». C'est le
cas lorsque la sensibilité est plus élevée, mais il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement.
–
•
•
•
•
•
•
31
24
31
35
44
31, 62
Le flash est désactivé.
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est situé hors de portée du flash.
Réglez la correction de l'exposition.
Augmentez la sensibilité.
Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode
Scène Contre-jour ou utilisez le dosage flash/
ambiance.
Les photos sont trop claires
(surexposées).
Réglez la correction de l'exposition.
35
Résultats inattendus lorsque le
flash est réglé sur V
(Automatique avec atténuation
des yeux rouges).
Lors d'une prise de vue avec V (auto avec
atténuation des yeux rouges) ou le dosage flash/
ambiance avec synchronisation lente et atténuation
des yeux rouges en mode Scène Portrait de nuit,
l'atténuation des yeux rouges intégrée à l'appareil
photo peut être appliquée à des zones non
concernées par les yeux rouges. Le cas échéant,
privilégiez un mode Scène autre que Portrait de
nuit et paramétrez le flash sur un réglage autre que
V (auto avec atténuation des yeux rouges), puis
réessayez.
31, 56
Les tons chair ne sont pas
adoucis.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut 109
être impossible d'adoucir les tons chair du visage.
• Utilisez l'option Maquillage du menu
108
Visualisation pour les photos contenant plus de
trois visages.
L'enregistrement des photos est
fastidieux.
L'enregistrement des photos dure plus longtemps
dans les situations suivantes.
• Lorsque la fonction de réduction du bruit est
activée
• Lorsque le mode de flash est réglé sur V (auto
avec atténuation des yeux rouges)
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée
lors de la prise de vue
32
32
55, 56,
68
Dépannage
Visualisation
Problème
A
Cause/Solution
Impossible de lire le fichier.
• Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé
par un ordinateur ou un appareil photo d'une
autre marque.
• L'appareil ne peut pas lire les vidéos enregistrées
à l'aide d'un appareil photo autre que le COOLPIX
S3100.
Impossible de zoomer sur
l'image.
• Les photos prises avec un appareil photo autre
que COOLPIX S3100 ne peuvent pas être
agrandies.
• La fonction Loupe n'est pas disponible avec les
vidéos, les mini-photos ou les images recadrées à
un format de 320 × 240 ou inférieur.
–
Impossible d'enregistrer ou de
lire des annotations vocales.
• Il est impossible de joindre des annotations
vocales à des vidéos.
• Les annotations vocales ne peuvent pas être
jointes aux images prises avec d'autres appareils
photo. Les annotations vocales jointes à des
images prises avec un autre appareil photo ne
peuvent pas être lues sur cet appareil photo.
120
Impossible d'utiliser la fonction
Retouche rapide, D-Lighting,
Maquillage, Filtres, Mini-photo ou
Recadrage.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les
vidéos.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec
des photos prises en réglant Taille d'image sur
P 4224×2376.
• Sélectionnez des photos prenant en charge la
fonction Retouche rapide, D-Lighting,
Maquillage, Filtres, Mini-photo ou Recadrage.
• L'appareil photo ne permet pas d'éditer des
photos prises avec un autre appareil.
Les photos ne s'affichent pas sur
le téléviseur.
• Sélectionnez le Sortie vidéo correct.
• La carte mémoire ne contient aucune photo.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte
mémoire pour visualiser des photos depuis la
mémoire interne.
149
20
L'icône d'album par défaut a été
rétablie ou les images ajoutées à
l'album ne s'affichent pas en
mode Photos favorites.
Les données de la carte mémoire peuvent poser
des problèmes de visualisation si elles sont écrasées
à l'aide d'un ordinateur.
–
120
–
102
38
104
Notes techniques et index
105
–
171
Dépannage
Problème
Les photos enregistrées ne sont
pas affichées en mode Tri
automatique.
Nikon Transfer 2 ne démarre pas
lorsque l'appareil photo est
connecté.
Notes techniques et index
172
A
Cause/Solution
• La photo souhaitée a été triée dans une catégorie
autre que celle actuellement affichée.
• Les photos enregistrées par un appareil photo
différent du COOLPIX S3100 et les photos
copiées à l'aide de l'option Copier ne peuvent
pas être visualisées en mode Tri automatique.
• Les photos enregistrées dans la mémoire interne
ou sur la carte mémoire peuvent poser des
problèmes de visualisation si elles sont écrasées
à l'aide d'un ordinateur.
• Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 fichiers photo et
vidéos à chaque catégorie. Si la catégorie
souhaitée contient déjà 999 photos, vous ne
pouvez pas lui ajouter d'autres photos ou vidéos.
86
•
•
•
•
17
22
123
–
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par
l'ordinateur.
• Vérifiez la configuration système requise.
• L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en
savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous
aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2.
87, 103
–
87
122
126
L'écran de démarrage PictBridge
ne s'affiche pas lorsque l'appareil
est connecté à une imprimante.
Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge,
il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne
s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer
des photos lorsque Automatique est sélectionné
pour l'option Charge par ordinateur dans le
menu Configuration. Réglez l'option Charge par
ordinateur sur Désactivée et connectez à
nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
150
Les photos à imprimer ne sont
pas affichées.
• La carte mémoire ne contient aucune photo.
Remplacez la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des
photos depuis la mémoire interne.
20
Impossible de sélectionner un
format de papier avec l'appareil
photo.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à
partir de l'appareil photo dans les cas suivants,
même si vous imprimez à partir d'une imprimante
compatible PictBridge :
• L'imprimante ne prend pas en charge le format
de papier spécifié par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le
format de papier.
131,
132
–
Fiche technique
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S3100
Type
Appareil photo numérique compact
Pixels effectifs
14,0 millions
Capteur d'image
Capteur DTC de type 1/2,3 pouce ; nombre total de pixels : environ
14,48 millions
Objectif
Objectif NIKKOR, zoom optique 5×
Focale
4,6-23,0mm (angle de vue équivalant à un objectif 26–130 mm en
format 24×36 [135])
Ouverture
f/3,2–6,5
Construction
6 éléments en 5 groupes
Zoom numérique
Jusqu'à 4× (angle de vue équivalant environ à un objectif 520 mm
en format 24×36 [135])
Réduction de vibration
VR électronique
AF (Autofocus)
AF par détection de contraste
Plage de mise au point
(à partir de l'objectif)
• Environ 50 cm à ∞ (W) ; environ 80 cm à ∞ (T)
• Mode macro : Environ 10 cm (position grand-angle) à ∞
Sélection de la zone de
mise au point
Priorité visage, Automatique (sélection automatique parmi
9 zones), Zone centrale, Manuel avec 99 zones de mise au point,
Suivi du sujet
Moniteur
ACL TFT 6,7cm (2,7 pouces), environ 230 000 pixels et réglage de la
luminosité sur 5 niveaux
Environ 97 % en horizontal et 97 % en vertical (par rapport à la
photo réelle)
Couverture de l'image
(mode de visualisation)
Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical (par rapport à la
photo réelle)
Stockage
Média
• Mémoire interne (environ 45 Mo)
• Carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Système de fichiers
Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF
Formats de fichier
Images fixes : JPEG
Fichiers son (annotation vocale) : WAV
Vidéos : AVI (compatible Motion-JPEG)
Taille d'image (pixels)
•
•
•
•
•
•
•
•
Notes techniques et index
Couverture de l'image
(mode de prise de vue)
14M (qualité d'image élevée) [4320 × 3240P]
14M [4320 × 3240]
8M [3264 × 2448]
5M [2592 × 1944]
3M [2048 × 1536]
PC [1024 × 768]
VGA [640 × 480]
16:9 [4224 × 2376]
173
Fiche technique
Sensibilité (sensibilité de
sortie standard)
• 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 ISO
• Automatique (gain automatique de 80 à 1600 ISO)
• Plage fixe auto (80 à 400 ISO, 80 à 800 ISO)
Exposition
Mesure
Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique
inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×)
Contrôle de l'exposition
Exposition automatique programmée avec détection de
mouvement et correction de l'exposition
(–2,0 à +2,0 EV par incréments de 1/3 EV)
Obturateur
Vitesse
Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur
électronique à transfert de charge
1/2000–1 s
4 s (lorsque le mode Scène est réglé sur Feux d'artifice)
Ouverture
Plage
Retardateur
Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (–2,6 AV)
2 ouvertures (f/3,2 et f/8 [W])
Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes
Flash intégré
Portée (environ)
(Sensibilité : Automatique)
Contrôle du flash
Interface
Notes techniques et index
Protocole de transfert
des données
[W] : 0,5 à 4,5 m
[T] : 0,5 à 2,2 m
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
USB Hi-Speed
MTP, PTP
Sortie vidéo
Au choix NTSC ou PAL
Ports d'entrée/sortie
Sortie audio-vidéo/entrée/sortie numérique (USB)
Langues prises en charge
Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen,
danois, espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien, italien,
japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe,
suédois, tchèque, thaï, turc, ukrainien
Sources d'alimentation
Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni)
Adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément)
Temps de charge
Environ 2 heures et 10 minutes (en cas d'utilisation de l'adaptateur de
charge EH-69P et si l'accumulateur est complètement déchargé)
Autonomie de
l'accumulateur
(EN-EL19)
Images fixes* : Environ 220 vues
Vidéos : Environ 1 h 35 min (HD 720p (1280×720))
Filetage pour fixation sur pied 1/4 (ISO 1222)
174
Dimensions
(L × H × P)
Environ 93,5 × 57,5 × 18,4 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 118 g (avec accumulateur et carte mémoire SD)
Fiche technique
Environnement
Température
0 °C à 40 °C
Humidité
Inférieure à 85 % (sans condensation)
• Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec
accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 complètement chargé à une température
ambiante de 25 °C.
* Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des
accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 (±2) °C ; réglage
du zoom pour chaque image, flash intégré activé pour une image sur deux, option Taille d'image
réglée sur R 4320×3240. L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et
selon le temps d'affichage des menus et des images.
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19
Type
Accumulateur Li-ion rechargeable
Capacité nominale
3,7 V CC, 700 mAh
Température de
fonctionnement
0 °C à 40 °C
Dimensions
(L × H × P)
Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 14 g (sans logement pour accumulateur)
Entrée nominale
100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,068–0,042 A
Capacité nominale
6,8–10,1 VA
Sortie nominale
5,0 V CC, 550 mA
Température de
fonctionnement
0 °C à 40 °C
Dimensions
(L × H × P)
Environ 55 × 22 × 54 mm (sans adaptateur de prise secteur)
Poids
Environ 55 g (sans adaptateur de prise secteur)
B
Notes techniques et index
Adaptateur de charge EH-69P
Fiche technique
Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de
modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
175
Fiche technique
Normes prises en charge
• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de
fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo
numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils
photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique)
est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes
d'impression stockées sur la carte mémoire.
• Exif version 2.3 : cet appareil photo prend en charge Exchangeable Image File
Format version (Exif) version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données
stockées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de
l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif.
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils
photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des
photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Notes techniques et index
176
Index
Symboles
A
Accessoires optionnels 159
Accumulateur 12, 14, 139
Accumulateur Li-ion rechargeable 12, 14,
159
Accumulateur rechargeable 159
Adaptateur de charge 14, 159
Adaptateur secteur 159
AF permanent 50, 119
AF ponctuel 50, 119
Affichage des images 141
Affichage du calendrier 76
Aide 52
Ajout de photos favorites 80
Album 80
Alimentation 17, 18, 22
Aliments u 60
Animaux domestiques O 63
Annotation vocale 101
Assistance AF 146
Atténuation des yeux rouges 31, 32
Aurore/crépuscule i 58
Autofocus 34
AVI 161
B
Balance des blancs 40
BSS 42
C
Câble audio/vidéo 121, 159
Câble USB 122, 123, 130, 159
Carte mémoire 20, 160
Charge par ordinateur 150
Chargeur d'accumulateur 14, 159
Commande d'impression 93
Commande de zoom 4, 25, 120
Commutateur marche-arrêt 4, 17, 22
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo 5,
121, 123, 130
Contre-jour o 62
Copie de photos 103
Correction d'exposition 35
Coucher de soleil h 58
Couleur sélective 110
Couleur standard 45
Couleurs froides 45
Couleurs vives 45
Notes techniques et index
A Mode auto 22
C Mode Scène 52
F Mode Portrait optimisé 66
s Mode Suivi du sujet 69
z Menu Configuration 135
c Mode de visualisation 28
h Mode Photos favorites 80
F Mode Tri automatique 86
C Mode Classement par date 89
g (téléobjectif) 4, 25
f (grand-angle) 4, 25
i Fonction Loupe 4, 77
h Visualisation par planche d'imagettes
4, 74, 76
j Aide 4, 52
k Commande (appliquer la sélection) 5,
9
l Commande d'effacement 5, 29, 102,
120
b Commande (e enregistrement d'une
vidéo) 115
c Commande de visualisation 5, 8, 28
n Retardateur 33
m Mode de flash 31
p Mode macro 34
d Commande de menu 5, 10, 37, 92,
136
A Commande (mode de prise de vue) 5,
8
o Correction d'exposition 35
R 65
D
Date et heure 19, 138
177
Index
Déclenchement automatique Animaux
domestiques 63
Déclencheur 4, 11, 26
Détect. yeux fermés 151, 152
Détecteur de sourire 68
Détection des visages 48
Détection mouvement 145
Diaporama 97
D-Lighting 107
Dosage flash/ambiance 31
DPOF 176
Dragonne 11
DSCN 161
Durée de la vidéo 118
E
Notes techniques et index
178
Écran d'accueil 137
Effacer 29, 102, 120
Effet miniature 110
EH-69P 14, 159
EN-EL19 12, 14
Enregistrement de clips vidéo 115
Enregistrement de vidéos 115
Ensoleillé 40
Extension 161
Extinction auto 147
F
Fête/intérieur f 57
Feux d'artifice m 61
Filetage pour fixation sur pied 5, 174
Filtre étoiles 110
Filtres 110
Fisheye 110
Flash 4, 31, 32
Flash auto 31
Flash désactivé 31
Flou 110
Fluorescent 40
Fonction Loupe 77
Format de la date 19, 138
Format du papier 131, 132
Formatage de la mémoire interne 148
Formater 21, 148
Formater la carte mémoire 21, 148
FSCN 161
Fuseau horaire 138, 140
Fuseau horaire et date 18, 138
G
Gros plan k 59
H
Haut-parleur 5
HD 720p 118
Heure d'été 18, 139
I
Identificateur 161
Impression 93, 131, 132
Impression directe 129
Impression DPOF 134
Imprimante 129
Imprimer la date 94, 96, 143
Incandescent 40
Indicateur de mémoire interne 23
Indicateur de mise au point 6
Infos photos 141
J
JPG 161
L
Langue/Language 149
Logement pour accumulateur 5
Logement pour carte mémoire 5, 20
Loquet de l'accumulateur 5
Luminosité 141
M
Maquillage 68, 108
Mémoire interne 20
Mémorisation de la mise au point 47
Menu Classement par date 91
Menu Configuration 135
Menu du mode de visualisation 79
Menu Mode de prise de vue 36
Menu Photos favorites 83
Index
N
Neige z 57
Nikon Transfer 2 122
Niveau de charge de l'accumulateur 22
Noir et blanc 45
Nom de dossier 161
Nombre de vues restantes 22, 39
Noms de fichiers 161
Nuageux 40
O
Objectif 4, 173
Œillet pour dragonne 4
Options couleur 45
Options vidéo 118
Ordinateur 122, 122–126
copie d'images sur un ordinateur
122–126
Ouverture 26
P
Panorama Maker 5 122, 126
Panoramique assisté p 62, 64
Paysage c 55
Paysage de nuit j 58
PictBridge 129, 176
Plage fixe auto 44
Plage Z 57
Planche 16 vues 42
Portrait b 55
Portrait de nuit e 56
Pré-réglage manuel 41
Priorité visage 46
Prise d'entrée audio/vidéo 121, 123, 130
Prise de vue 22, 24, 26
Protéger 98
Q
QVGA 118
R
Rafale 42
Recadrage 113
Réduction du bruit du vent 6, 119
Réglages du moniteur 141
Réglages du son 147
Réinitialisation 153
Reproduction N&B n 61
Retardateur 33
Retouche rapide 106
Rotation image 100
RSCN 161
Notes techniques et index
Menu Portrait optimisé 68
Menu Prise de vue 37
Menu Suivi du sujet 71
Menu Tri automatique 88
Menu Vidéo 117
Menu Visualisation 92
Mi-course 11
Microphone intégré 4, 101
Mini-photo 112
Mise au point 26, 46
Mode Auto 22
Mode autofocus 50, 71, 119
Mode Classement par date 89
Mode de flash 31, 32
Mode de zones AF 46
Mode macro 34
Mode Photos favorites 80
Mode Portrait optimisé 66
Mode Scène 52, 55
Mode Suivi du sujet 69
Mode Tri automatique 86
Moniteur 5, 6, 158
Musée l 61
S
Sélect. yeux ouverts 68
Sélecteur automatique x 53
Sélecteur de meilleure image 42
Sélecteur multidirectionnel 5, 9
Sensibilité 32, 44
Sépia 45
Son des commandes 147
Son du déclencheur 147
179
Index
Sortie vidéo 149
Sport d 56
SSCN 161
Suivi priorité visage 71
Supprimer une photo favorite 82
Synchro lente 31
T
Taille d'image 23, 38, 52, 68, 70
Taux de compression 38
Téléviseur 121
Témoin de charge 5, 15, 127
Témoin de mise sous tension 4, 17, 22
Témoin du flash 5, 32
Témoin du retardateur 4, 33
V
Notes techniques et index
Version firmware 155
VGA 118
ViewNX 2 122, 125
Visualisation 28, 72, 74, 77, 102, 120
Visualisation d'une vidéo 120
Visualisation par planche d'imagettes 74
Visualisation plein écran 28, 72
Vitesse d'obturation 26
Volet de protection de l'objectif 4
Volet des connecteurs 5
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire 5, 12, 20
Volume 102, 120
VR électronique 144
Vue par vue 42
W
WAV 161
Z
Zone de mise au point 26
Zoom arrière 25
Zoom avant 25
Zoom numérique 25, 146
180
Index
Notes techniques et index
181
Index
Notes techniques et index
182
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel
sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation
dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON
CORPORATION.
Fr
YP1A02(13)
6MM02113-02
Fr

Manuels associés