▼
Scroll to page 2
of
16
Nº. du Modèle WEEVBE1334.1 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contactez au : (+33) (0) 810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés). email : csfr@iconeurope.com site internet : www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Notre site Internet www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ROTATION SUR LE SYSTÈME DE RENVERSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 MISE EN PLACE DʼUN PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT Les autocollants illustrés sur cette page ont été collés sur la table de renversement. Trouvez la feuille dʼautocollants qui contient lʼinformation en quatre langues. Placez les autocollants en français sur les autocollants en anglais. Si les autocollants sont manquants ou illisibles, contactez notre service à la clientèle au numéro sans frais (voir le dos de ce manuel). Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque: lʼautocollant nʼest peut-être pas ilustré à sa taille réale. Autocollant dʼAvertissement 1 Autocollant dʼAvertis- Autocollant dʼAvertissement 2 Autocollant dʼAvertissement 1 WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures graves, veuillez lire toutes les précautions importantes et consignes contenues dans ce manuel ainsi que tous les avertissements indiqués sur le système de renversement avant dʼutiliser celui-ci. ICON nʼassume aucune responsabilité pour des préjudices corporels ou des dommages matériels résultant de lʼutilisation de ce produit. 1. Toujours consulter son médecin avant de commencer un programme dʼexercices quelconque. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes présentant des problèmes de santé préexistants. 10. Le système de renversement est conçue pour être utilisée par une personne dont la taille ne dépasse pas 1,98 mètre. 11. Enfoncez toujours les goupilles dans des trous à la même hauteur sur chaque barre de pivot sur le cadre du dossier. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs du système de renversement sont correctement informés de toutes les précautions. 12. Gardez les mains et les pieds éloignés des pièces mobiles. 13. Assurez-vous que les barres de pivot sont maintenues en place dans les supports sur le cadre du dossier avant dʼutiliser le système de renversement. 3. Le système de renversement est conçue uniquement pour une utilisation privée. Le système de renversement ne doit pas être utilisée commercialement, pour la location ou dans une salle de sport. 14. Assurez-vous toujours que les verrous des chevilles sont serrés autour de vos chevilles et que le petit bouton est complètement enfoncé avant dʼutiliser le système de renversement. 4. Gardez le système de renversement à lʼintérieur, éloignée de lʼhumidité et de la poussière. Ne placez pas le système de renversement dans un garage, sur une terrasse couverte ou près dʼune source dʼeau. 15. Assurez-vous toujours que les barres de liaison sont bien en place avant dʼutiliser le système de renversement. 5. Utilisez le système de renversement uniquement sur une surface plane. Placez un tapis sous le système de renversement pour protéger le sol. 16. Nʼutilisez pas les poignées pour faire une rotation sur le système de renversement ; les poignées sont conçues pour monter et descendre de le système de renversement. 6. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque fois que vous utilisez le système de renversement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 17. Effectuez toutes les activités sur le système de renversement dʼun mouvement lent et contrôlé. Des exercices agressifs peuvent faire tomber le système de renversement. 7. Gardez toujours éloignées de le système de renversement les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques. 18. Entraînez-vous toujours avec un partenaire. Votre partenaire doit être prêt à tourner le dossier dans sa position droite si vous ne pouvez terminer votre rotation. 8. Le système de renversement est conçue pour être utilisée par une personne dont le poids ne dépasse pas 135 kg. Remarque : nʼutilisez pas de poids ni dʼhaltères sur le système de renversement. 9. Portez toujours les chaussures de sport avec des lacets pour maintenir vos pieds en place sur le système de renversement, et pour protéger vos pieds pendant lʼexercice. 19. Si vous ressentez de la douleur ou des etourdissements pendant vos exercices, arretezvous immediatement et reposez-vous. 20. Utilisez le système de renversement uniquement comme décrit dans ce manuel. 3 AVERTISSEMENT : le renversement nʼest pas recommandé pour les personnes concernées par les facteurs et les conditions sur la liste ci-dessous (cette liste nʼest pas exhaustive ; elle ne sert que de référence). Si un ou plusieurs facteurs ou conditions sʼappliquent à votre cas, consultez votre médecin avant dʼutiliser le système de renversement. • • • • • • • • Grossesse Hernie hiatale ou ventrale Glaucome, détachement de la rétine ou conjonctivite Pression artérielle anormale, hypertension, attaque cérébrale ou accident ischémique transitoire Maladie cardiaque ou vasculaire pour laquelle vous suivez un traitement Infection de lʼoreille moyenne ou obésité extrême Blessure à la colonne vertébrale, sclérose cérébrale ou articulation extrêmement gonflée Ostéoporose, fracture récente pas encore guérie, broche médullaire ou support orthopédique implantée par opération chirurgicale • Utilisation dʼanticoagulants, ce qui comprend la prise de fortes doses dʼaspirine 4 AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir sélectionné le système de renversement WEIDER® INVERSION SYSTEM. Le système de renversement vous permettra dʼaugmenter la distance entre vos vertèbres, de réduire la pression sur les disques des vertèbres, de tendre et détendre vos muscles et dʼapaiser temporairement vos douleurs de dos associés aux conditions mentionnées. page de couverture de ce manuel. Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro de modèle ainsi que lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Veuillez étudier le schéma ci-dessous et familiarisezvous avec les pièces indiqués avant de continuer à lire le manuel de lʼutilisateur. Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le système de renversement. Si vous avez des questions, référez-vous à la DIMENSIONS ASSEMBLÉ : Hauteur : 152 cm (5 ft.) Largeur : 69 cm (2 ft. 3 in.) Profondeur : 124 cm (4 ft. 1 in.) Cadre du Dossier Dossier Côté Gauche Côté Droite Poignée Cylindre de Réglage Boîtier Goupille Cadre Arrière Grand Bouton Jambe de Réglage Chaîne Verrou des Chevilles Coussin Rond en Mousse Repose-pieds Remarque : les termes « côté droit » et « côté gauche » sont déterminés du point de vue dʼune personne utilisant la table de renversement ; ils ne correspondent pas aux côtés droit et gauche sur les schémas de ce manuel. 5 ASSEMBLAGE les pièces sont orientées comme indiqué dans les dessins. Simplifiez-vous la vie Ce manuel est conçu pour que le système de renversement puisse être assemblée par tout le monde. Une majorité de personnes pense que lʼassemblage est plus facile si elle prevoyait assez de temps. • Serrez toutes les pièces au fur et à mesure que vous les assemblez, sauf instructions contraires. • Les outils suivants sont nécessaires à lʼassemblage : les clés hexagonaux incluses Avant de commencer lʼassemblage, lisez attentivement lʼinformation et les instructions suivantes : deux clés à molette • Lʼassemblage requiert deux personnes. un maillet en caoutchouc • Installez toutes les pièces dans un espace dégagé et enlevez tout le matériel dʼemballage. Evitez de jeter le matériel dʼemballage avant la fin du montage. un tournevis plat un tournevis cruciforme Lʼassemblage sera plus facile si vous avez un jeu de douilles, un jeu de clés plates ou à molette, ou un jeu de clés à rochet. • Au fur et à mesure que vous assemblez le système de renversement, assurez-vous que toutes 1. Dépliez les Cadres Avant et Arrière (5, 6) et poussez les Barres de Liaison (7, 8) de manière à ce quʼelles soient droites comme illustrées. 1 8 6 2. Enfoncez lʼextrémité dʼune Barre de Pivot (23) avec les trous de réglage sur le support dʼun côté du Cadre du Dossier (1). Enfoncez la goupille dans le Cadre du Dossier dans le trou de réglage du milieu. 8 5 7 2 Répétez cette étape avec lʼautre Barre de Pivot (23). 23 Goupille Trou de Réglage 23 6 7 1 3. Placez les deux Poulies (29) dans les fentes sur les Plaques de Liaison (20). 3 29 2 29 20 20 4. Enfoncez le Tube de Coussin des Jambes (13) dans le trou indiqué sur la Jambe de Réglage (3) et attachez-le à lʼaide dʼun Boulon de M8 x 40mm (48), une Rondelle en Zinc de M8 (47) et un Écrou en Zinc de M8 (58). 4 3 Glissez deux Coussins Ronds en Mousse (14) dans les extrémités du Tube de Coussin des Jambes (13). 48 13 14 5. 14 Attachez le Tube de Coussin du Levier (16) sur le Verrou des Chevilles (15) à lʼaide dʼune Vis de M4 x 20mm (54). Glissez deux Coussins Ronds en Mousse (14) sur le Tube de Coussin. 58 47 5 Attachez le Verrou des Chevilles (15) et le Repose-pieds (4) sur la Jambe de Réglage (3) à lʼaide de deux Boulons de M8 x 55mm (57), deux Rondelles de M8 (34) et deux Écrous de Verouillage de M8 (40). 14 57 3 14 54 15 16 4 40 7 34 6. Retirez la Goupille (30) du Cadre du Dossier (1). 6 Tirez le Grand Bouton (27) hors du trou, autant que possible. Enfoncez ensuite la Jambe de Réglage (3) dans le Cadre du Dossier (1). Replacez le Grand Bouton dans un trou de réglage sur la Jambe de Réglage. Enfoncez la Goupille (30) dans le Cadre du Dossier (1) et la Jambe de Réglage (3). Remarque : la Jambe de Réglage (3) doit se trouver sur la graduation de la taille trois à cinq centimètres au-dessus de la taille de la personne utilisant la table de renversement. 1 27 30 Graduation de la Taille 3 Trous de Réglage 7. Voir les dessins en médaillon. Ouvrez le Maillon Rapide (61) en tournant lʼécrou du maillon rapide. 7 Puis, fixez une extrémité de la Chaîne (17) incluse au support indiqué sur le Cadre Avant (5) à lʼaide du Maillon Rapide (61). Fermez le Maillon Rapide en tournant lʼécrou du maillon rapide. Fixez lʼautre extrémité de la Chaîne (17) au crochet du Cadre du Dossier (1) à lʼaide de la Pince (32). Assurez-vous que le Maillon Rapide (61) est fixé au Cadre Avant (5) et que la Pince est fixée au Cadre du Dossier. 1 32 Support 61 8 17 5 Fermé Ouvert 8. Fixez la Poignée Droite (21) sur le Boulon de M8 x 30mm (45) se trouvant sur les Cadres Avant et Arrière (5, 6) à lʼaide deux Écrous de Verouillage de M8 (40). Assurez-vous que la Poignée est orientée comme illustrée. 8 9 Répétez cette étape avec la Poignée Gauche (9). 45 21 45 40 9. Couvrez la Plaque de Liaison (20) droite avec le Boîtier Droit (12). Vissez un Petit Bouton (46) dans la Poignée Droite (21). 6 5 9 11 12 Répétez cette étape avec le Boîtier Gauche (11). 20 46 10. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées correctement avant dʼutiliser la table de renversement. Lʼutilisation des pièces sera décrite dans la section RÉGLAGES qui commence à la page 10. 9 21 RÉGLAGES Cette section explique comment régler le système de renversement. Référez-vous à MISE EN PLACE DʼUN PROGRAMME à la page 13 pour apprendre comment tirer le plus de bienfaits de votre programme dʼexercice. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées correctement à chaque utilisation du système de renversement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Le système peut être nettoyée à lʼaide dʼun chiffon humidifié avec un détergent doux non-abrasif. Nʼutilisez pas de dissolvants. SÉLECTIONNER LA POSITION DE LA BARRE DE PIVOT Pour régler les Barres de Pivot (23), découvrez les Plaques de Liaison (non-illustrées). Soulevez une Poulie (29) hors de la Plaque de Liaison. Déplacez la Barre de Pivot de manière à ce que la goupille sur le Cadre du Dossier (1) sʼenfonce dans le trou de réglage désiré. Replacez la Poulie dans la fente sur la Plaque de Liaison. Répétez cette manipulation avec lʼautre Barre de Pivot. Remarque : 1 lb. = 2,2 kg Poids de l’utilisateur Les Barres de Pivot (23) sont percées de trois trous de réglage. Le choix du trou dépendra du poids de lʼutilisateur et du niveau de réponse désiré. Référezvous au schéma pour déterminer quel trou utiliser. Sensibilité 36 kg – 54 kg 54 kg – 100 kg 100 kg – 136 kg Trou A Trou B Trou C Replacez les Boîtiers (11, 12 [non-illustrés]) sur les les Plaques de Liaison (non-illustrées). Attachez les Boîtiers à lʼaide des Petits Boutons (non-illustrés). Avancé (Renversement total) Trou C Trou A Trou A Trou C 23 23 Utilisez la table de renversement avec les Barres de Pivot (23) réglées sur chaque position pour déterminer celle qui est plus confortable pour vous. Débutant (Inversion partielle) 1 29 ATTENTION : 2 La Chaîne (17) peut être utilisée pour empêcher à le système dʼinversion de se retourner davantage que lʼon ne souhaite. Pour régler la Chaîne, enlevez-la dʼabord de la Pince (32) du Cadre du Dossier (1). Tournez le Dossier (2) jusquʼà la position la plus renversée que vous souhaitez quʼil tourne. Puis, demandez à une autre personne de tendre la Chaîne et de la fixer de nouveau à la Pince du Cadre du Dossier. Pendant les deux premières semaines dʼutilisation, réglez la Chaîne (17) pour empêcher au Dossier (2) de tourner plus de 15 à 20 degrés. A mesure que vous vous habituez à utiliser le système d'inversion, allongez la Chaîne pour permettre au Dossier de tourner quelques degrés de plus. 1 32 17 10 23 Goupille enfoncez toujours les goupilles du Cadre du Dossier (1) dans les mêmes trous dans chaque Barre de Pivot (23). RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA CHAÎNE Trou A Trou B 11 RÉGLER LA JAMBE DE RÉGLAGE Vous pouvez régler la longueur de la Jambe de Réglage (3) pour correspondre à la taille de lʼutilisateur. Retirez la Goupille (30) du Cadre du Dossier (1). Tirez le Grand Bouton (27) hors du trou autant que possible. Glissez la Jambe de Réglage dans le, ou hors du, Cadre du Dossier de manière à ce que la graduation au-dessus de la taille de lʼutilisateur soit recouverte par le Cadre du Dossier. Replacez le Bouton et la Goupille dans les trous de réglage sur la Jambe de Réglage et le Cadre du Dossier. 30 1 Utilisez le système de renversement avec la Jambe de Réglage (3) réglée sur plusieurs longueurs différentes pour déterminer celle qui est plus confortable pour vous. Graduation de la Taille 27 3 Trou de Réglage ATTENTION : le système de renversement est conçue pour être utilisée par une personne dont la taille ne dépasse pas 1,98 mètre. UTILISATION DU VERROU DES CHEVILLES Pour attacher vos chevilles sur le système de renversement, montez sur le Repose-pieds (4), lʼarrière de vos jambes contre les Coussins Ronds en Mousse (14) arrière et la pointe de vos pieds sous les Coussins Ronds en Mousse avant. Tirez le Verrou des Chevilles (15) vers la Jambe de Réglage (3) de manière à ce que les Coussins Ronds en Mousse avant soient serrés contre vos chevilles. 39 3 Pour détacher le Verrou des Chevilles (15), poussez la partie supérieure du Cylindre de Réglage (39) vers le bas et déplacez le Verrou vers lʼavant. 15 14 14 ATTENTION : assurez-vous tou- Arrière jours que le Verrou des Chevilles (15) est bien serré contre vos chevilles avant dʼutiliser le système de renversement. Portez toujours des chaussures de sport avec des lacets pour maintenir vos pieds en place sur le système de renversement. Avant 4 SERRER LE DOSSIER Le Dossier (2) peut sʼétirer durant son utilisation. Si cela se produit, serrez les cinq sangles au dos du Dossier. 2 11 Sangles RANGER LE SYSTÈME DE RENVERSEMENT Pour ranger le système de renversement, réglez la Jambe de Réglage (3) sur la longueur la plus courte (voir RÉGLER LA JAMBE DE RÉGLAGE à la page 11). Réglez ensuite le Verrou des Chevilles (15) sur la position la plus proche de la Jambe de Réglage (voir UTILISATION DU VERROU DES CHEVILLES à la page 11). Soulevez ensuite les Barres de Liaison (7, 8) et pliez les Cadres (5, 6) lʼun contre lʼautre. 15 8 7 ATTENTION : assurez-vous toujours que les Barres de Liaison (7, 8) sont bien droites avant dʼutiliser la table de renversement. 6 5 3 ROTATION SUR LE SYSTÈME DE RENVERSEMENT Cette section explique comment renverser le système de renversement puis revenir dans la position de départ. Référez-vous à la section RÉGLAGES, qui commence à la page 10 de ce manuel, pour identifier les pièces mentionnées dans cette section. PRÉPARER ET MONTEZ SUR LE SYSTÈME DE RENVERSEMENT Avant dʼutiliser le système de renversement, réglez les Barres de Pivot (23), la Jambe de Réglage (3) et la Chaîne (17) sur les positions adéquates pour lʼutilisateur. Attachez vos chevilles dans le Verrou des Chevilles (15). SE RENVERSER EN ARRIÈRE SUR LE SYSTÈME DE RENVERSEMENT Pour se renverser en arrière sur le système de renversement, soulevez doucement vos bras au-dessus de votre tête jusquʼà atteindre la position désirée. La vitesse à laquelle vous levez les bras déterminera la vitesse à laquelle la table de renversement va se renverser. Placez vos bras dans une position confortable, sans faire tourner le système de renversement. Pour verrouiller le dossier dans la position de renversement complet, il sera peut-être nécessaire de pousser contre le sol ou le Cadre Arrière (6) durant les quelques derniers degrés de manière à ce que le Cadre du Dossier (1) repose contre la barre transversale sur le Cadre Avant (5). Le poids de votre corps verrouillera le système de renversement dans la position de renversement complet. REVENIR À LA POSITION DE DÉPART SUR LE SYSTÈME DE RENVERSEMENT Pour revenir à la position de départ, pliez légèrement les genoux et déplacez doucement vos mains vers votre taille jusquʼà ce que vous arriviez vers une position horizontale. Reposez-vous à lʼhorizontale pendant 30 à 60 secondes avant de revenir à la position de départ. Ceci permettra à votre corps de sʼhabituer au changement. Revenez lentement à la position de départ. Si vous avez des étourdissements après avoir utilisé le système de renversement, cʼest une indication que vous êtes revenu trop rapidement à la position de départ. Pour se relever de la position de renversement complet, tenez le coin du Cadre du Dossier (1) derrière votre tête dʼune main et prenez la partie inférieure du Cadre Arrière (6) de lʼautre main. Tirez le Cadre du Dossier vers le Cadre Arrière. Ceci libérera le Cadre du Dossier de la position de renversement complet. Revenez à la position de départ comme décrit ci-dessus. Nʼessayez pas de vous asseoir ou dʼutiliser les Poignées (9, 21) pour revenir à la position de départ. 12 MISE EN PLACE DʼUN PROGRAMME Cette section contient de lʼinformation et des suggestions sur la manière dʼutiliser le système de renversement. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque fois que le système de renversement est utilisée. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Référez-vous à la section RÉGLAGES, qui commence à la page 10 de ce manuel, pour identifier les pièces mentionnées dans cette section. TIRER LE PLUS DE BIENFAITS DE LE SYSTÈME DE RENVERSEMENT PROGRAMME INTERMÉDIAIRE Vous trouverez ci-dessous des suggestions faites par des personnes utilisant confortablement le système de renversement comme décrit dans le PROGRAMME POUR DÉBUTANTS. Si vous avez la nausée alors que vous utilisez la table de renversement, revenez à la position de départ. Sachez quʼil faudra peut-être plusieurs semaines dʼutilisation pour que votre oreille interne sʼhabitue à être à lʼenvers. Augmentez lʼangle jusquʼauquel le système de renversement peut se renverser selon ce qui vous est confortable. Réglez la Chaîne (17) pour permettre à le système de renversement dʼaller jusquʼà un angle de 60 degrés, de quelques degrés à la fois. Nʼutilisez pas le système de renversement après avoir ingéré de la nourriture. Bouger pendant lʼutilisation de le système de renversement peut rendre votre expérience plus confortable, et peut aider vos articulations et vos muscles à se détendre. Faites toujours des mouvements lents et contrôlés. Commencez à faire des étirements légers pendant que vous utilisez le système de renversement. Plus grand est lʼangle auquel vous utilisez le système de renversement, moins de temps vous devriez rester la tête en bas avant de revenir dans la position de départ. Augmentez petit à petit la durée de vos exercices la tête en bas ainsi que lʼangle de renversement. Restez à lʼécoute de votre corps quand vous utilisez le système de renversement. Augmentez le niveau dʼintensité seulement si vous êtes confortable. Dès que vous ressentez un certain inconfort, revenez à la position de départ. PROGRAMME POUR DÉBUTANT Vous trouverez ci-dessous des suggestions pour les personnes qui commencent seulement à utiliser le système de renversement. Réglez la Chaîne (17) pour permettre au Cadre du Dossier (1) de se renverser à un angle de 20 degrés, ou moins, pendant une ou deux semaines. Ceci permettra à votre corps de sʼhabituer au changement de direction de gravité. Nʼutilisez le système de renversement que pendant une ou deux minutes à la fois, deux ou trois fois par jour. Ne restez la tête en bas que si vous êtes confortable, même si ce nʼest que quelques secondes au début. Augmentez petit à petit la durée dʼutilisation de le système de renversement jusquʼà 10 minutes ou plus, deux à trois fois par jour. Vous pouvez varier les enchaînements en vous renversant pendant une ou deux minutes, puis 30 secondes, ou en restant la tête en bas aussi longtemps que la tête en haut. PROGRAMME DE RENVERSEMENT COMPLET Vous trouverez ci-dessous des suggestions faites par des personnes utilisant confortablement le système de renversement comme décrit dans le PROGRAMME INTERMÉDIAIRE et désirant se renverser à des angles plus importants ou faire des exercices abdominaux. Notez que vous pouvez profiter de tous les bienfaits du renversement à partir dʼun angle de 60 degrés. Nʼessayez pas de faire des exercices abdominaux à moins que le Cadre du Dossier (I) ne soit verrouillé dans la position de renversement complet. Augmentez lʼangle jusquʼauquel le système de renversement peut se renverser selon ce qui vous est confortable. Réglez la Chaîne (17) pour permettre à le système de renversement de se renverser jusquʼà toucher lʼarrière de la barre transversale sur le Cadre Avant (5). Réglez les Barres de Pivot (23) de manière à ce que la goupille sur le Cadre du Dossier (1) soit dans le trou supérieur (voir SÉLECTIONNER LA POSITION DE LA BARRE DE PIVOT à la page 10). Si lʼutilisateur pèse 100 kg ou plus, placez la goupille dans le trou du milieu sur les Barres de Pivot. Renversez-vous comme décrit à la page 12. 13 LISTE DES PIÉCES—Nº. de Modéle WEEVBE1334.1 Nº. de Pièce Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 4 1 1 1 2 4 2 1 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 1 Nº. de Pièce Qté. Description Cadre du Dossier Dossier Jambe de Réglage Repose-pieds Cadre Avant Cadre Arrière Grande Barre de Liaison Petite Barre de Liaison Poignée Gauche Coussin en Mousse Boîtier Gauche Boîtier Droit Tube de Coussin des Jambes Coussin Rond en Mousse Verrou des Chevilles Tube de Coussin du Levier Chaîne Grand Embout Femelle Rond Petit Embout Mâle Rond Plaque de Liaison Poignée Droite Amortisseur Barre de Pivot Bague dʼEspacement Embout Mâle Rond Tige de Réglage Grand Bouton Embout Mâle Carré de 38mm Poulie Goupille Embout Mâle Carré de 33mm Pince 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 * * 6 4 2 4 1 2 1 12 6 2 1 2 4 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 1 2 2 1 1 1 R1108A Description Rondelle de M6 Rondelle de M8 Boulon de M6 x 13mm Boulon de M6 x 45mm Manche de Réglage Écrou de Verouillage de M12 Cylindre de Réglage Écrou de Verouillage de M8 Écrou de Verouillage de M6 Boulon de M12 x 50mm Ressort Boulon de M8 x 20mm Boulon de M8 x 30mm Petit Bouton Rondelle en Zinc de M8 Boulon de M8 x 40mm Poignée de Réglage en Mousse Loquet de Réglage Boulon de M4 x 15mm Écrou de M4 Bague Vis de M4 x 20mm Boulon de M8 x 20mm Écrou de M8 Boulon de M8 x 55mm Écrou en Zinc de M8 Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 15mm Pied en Plastique Maillon Rapide Manuel de LʼUtilisateur Clé Hexagonale Remarque : * indique une quʼune pièce nʼest pas illustrée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifications. Pour commander des pièces de rechange, référez-vous au dos du manuel. 14 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. de Modéle WEEVBE1334.1 49 43 39 37 10 26 52 19 10 11 12 51 50 31 54 53 53 7 5 19 57 14 58 47 29 24 23 4 34 21 25 33 41 40 46 8 40 40 40 40 18 34 40 45 34 20 36 18 15 9 44 44 36 20 45 6 34 40 25 33 40 8 29 38 42 27 42 60 59 24 30 28 28 59 23 38 13 33 60 2 48 41 7 61 33 41 41 33 36 22 36 1 55 56 14 35 41 19 14 16 3 19 33 17 15 14 32 R1108A 41 35 40 46 40 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la page couverture de ce manuel. Pour nous permettre de mieux vous venir en aide, ayez sous la main les renseignements suivants lorsque vous communiquez avec nous : • le numéro de modèle et le numéro de série du produit (reportez-vous à la page couverture de ce manuel) • le nom du produit (reportez-vous à la page couverture de ce manuel) • le numéro et la description de la pièce ou des pièces de rechange (reportez-vous à la LISTE DES PIÈCES et au SCHÉMA DÉTAILLÉ présentés vers la fin de ce manuel) Nº. de Pièce 276345 R1108A Imprimé en Chine © 2008 ICON IP, Inc.