Weider WEEVBE1334 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Weider WEEVBE1334 Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle WEEVBE13340
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email: sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ROTATION SUR LA TABLE DE RENVERSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MISE EN PLACE D’UN PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Pt# 148601
SP
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
GR194598
Les autocollants illustrés sur cette page ont été collés sur la table de renversement. Trouvez la
feuille d’autocollants qui contient l’information en quatre langues. Placez les autocollants en
français sur les autocollants en anglais. Si les autocollants sont manquants ou illisibles, contactez notre service à la clientèle au numéro sans frais (voir le dos de ce manuel). Placez le nouvel
autocollant à l’endroit indiqué.
Autocollant
d’Avertissement 1
FR
DU
Autocollant
d’Avertissement 2
FR
IT
Pt# 217370
Autocollant
d’Avertissement 1
SP Pt# 193688
WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
Autocollant
d’Avertissement 2
IT
GR
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes ci-dessous avant d’utiliser la table de renversement.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser la table d’inversion. N’utilisez la table d’inversion que de la
manière décrite dans ce manuel.
10. La table de renversement est conçue pour
être utilisée par une personne dont la taille
ne dépasse pas 1,98 mètre.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de la table
de renversement sont correctement informés
de toutes les précautions.
11. Enfoncez toujours les goupilles dans des
trous à la même hauteur sur chaque barre de
pivot sur le cadre du dossier.
12. Gardez les mains et les pieds éloignés des
pièces mobiles.
3. La table de renversement est conçue uniquement pour une utilisation privée. La table de
renversement ne doit pas être utilisée commercialement, pour la location ou dans une
salle de sport.
13. Assurez-vous que les barres de pivot sont
maintenues en place dans les supports sur
le cadre du dossier avant d’utiliser la table
de renversement.
4. Gardez la table de renversement à l’intérieur,
éloignée de l’humidité et de la poussière. Ne
placez pas la table de renversement dans un
garage, sur une terrasse couverte ou près
d’une source d’eau.
14. Assurez-vous toujours que les verrous des
chevilles sont serrés autour de vos chevilles
et que le petit bouton est complètement
enfoncé avant d’utiliser la table de renversement.
5. Utilisez la table de renversement uniquement
sur une surface plane. Placez un tapis sous
la table de renversement pour protéger le sol.
15. Assurez-vous toujours que les barres de liaison sont bien en place avant d’utiliser la table
de renversement.
6. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque fois que vous utilisez la table de renversement. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
16. N’utilisez pas les poignées pour faire une rotation sur la table de renversement ; les poignées sont conçues pour monter et descendre
de la table de renversement.
7. Gardez toujours éloignées de la table de renversement les enfants de moins de 12 ans et
les animaux domestiques.
17. Effectuez toutes les activités sur la table de
renversement d’un mouvement lent et
contrôlé. Des exercices agressifs peuvent
faire tomber la table de renversement.
8. La table de renversement est conçue pour
être utilisée par une personne dont le poids
ne dépasse pas 135kg. Remarque : n’utilisez
pas de poids ni d’haltères sur la table de renversement.
18. Entraînez-vous toujours avec un partenaire.
Votre partenaire doit être prêt à tourner le
dossier dans sa position droite si vous ne
pouvez terminer votre rotation.
9. Portez toujours les chaussures de sport avec
des lacets pour maintenir vos pieds en place
sur la table de renversement, et pour protéger vos pieds pendant l’exercice.
19. Si vous ressentez de la douleur ou des etourdissements pendant vos exercices, arretezvous immediatement et reposez-vous.
AVERTISSEMENT :
consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme
d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
3
AVERTISSEMENT :
le renversement n’est pas recommandé pour les personnes
concernées par les facteurs et les conditions sur la liste ci-dessous (cette liste n’est pas exhaustive
; elle ne sert que de référence). Si un ou plusieurs facteurs ou conditions s’appliquent à votre cas,
consultez votre médecin avant d’utiliser la table de renversement.
Grossesse
Hernie hiatale ou ventrale
Glaucome, détachement de la rétine ou conjonctivite
Pression artérielle anormale, hypertension, attaque cérébrale ou accident ischémique transitoire
Maladie cardiaque ou vasculaire pour laquelle vous suivez un traitement
Infection de l’oreille moyenne ou obésité extrême
Blessure à la colonne vertébrale, sclérose cérébrale ou articulation extrêmement gonflée
Ostéoporose, fracture récente pas encore guérie, broche médullaire ou support orthopédique
implantée par opération chirurgicale
• Utilisation d’anticoagulants, ce qui comprend la prise de fortes doses d’aspirine
•
•
•
•
•
•
•
•
4
AVANT DE COMMENCER
ce à la clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56
81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à
18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception
des jours fériés). Le numéro du modèle est le WEEVBE13340. Vous trouverez le numéro de série sur l’autocollant collé sur la table de renversement (voir la
page de couverture de ce manuel).
Merci d’avoir sélectionné la table de renversement
WEIDER® INVERSION SYSTEM. La table de renversement vous permettra d’augmenter la distance entre
vos vertèbres, de réduire la pression sur les disques
des vertèbres, de tendre et détendre vos muscles et
d’apaiser temporairement vos douleurs de dos associés aux conditions mentionnées.
Nous vous recommandons de lire ce manuel attentivement avant d’utiliser la table de renversement.
Si vous avez des questions, veuillez contacter le servi-
Veuillez étudier le schéma ci-dessous et familiarisezvous avec les pièces indiqués avant de continuer à lire
le manuel de l’utilisateur.
DIMENSIONS ASSEMBLÉ :
Hauteur :
152 cm
Largeur :
69 cm
Profondeur :
124 cm
Cadre du Dossier
Dossier
Côté Gauche
Côté Droite
Poignée
Cylindre de Réglage
Boîtier
Goupille
Cadre Arrière
Grand Bouton
Jambe de Réglage
Sangle
Verrou des Chevilles
Coussin Rond en
Mousse
Repose-pieds
Remarque : les termes « côté droit » et « côté
gauche » sont déterminés du point de vue d’une
personne utilisant la table de renversement ; ils ne
correspondent pas aux côtés droit et gauche sur
les schémas de ce manuel.
5
ASSEMBLAGE
•Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et
retirez tous les papiers d’emballage ; ne jetez pas
les d’emballages avant d’avoir fini l’assemblage.
Simplifiez-vous la vie
Ce manuel est conçu pour que la table de renversement puisse être assemblée par tout le
monde. Une majorité de personnes pense que
l’assemblage est plus facile si elle prevoyait
assez de temps.
Les outils suivants (non-inclus) sont nécessaires à l’assemblage :
• deux clés à molette
• un tournevis plat
Avant de commencer l’assemblage, lisez attentivement l’information et les instructions suivantes :
• un tournevis cruciforme
• L’assemblage requiert deux personnes.
• un lubrifiant comme de la graisse ou de la
vaseline et de l’eau savonneuse.
• Serrez toutes les pièces lorsque vous les assemblez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement.
L’assemblage sera plus facile si vous avez un jeu
de douilles, un jeu de clés plates ou à molette, ou
un jeu de clés à rochet.
• Assurez-vous que toutes les pièces sont orientées comme illustrées dans les schémas pendant
que vous assemblez la table de renversement.
1.
Dépliez les Cadres Avant et Arrière (5, 6) et
poussez les Barres de Liaison (7, 8) de manière
à ce qu’elles soient droites comme illustrées.
1
6
2.
Enfoncez l’extrémité d’une Barre de Pivot (23)
avec les trous de réglage sur le support d’un côté
du Cadre du Dossier (1). Enfoncez la goupille
dans le Cadre du Dossier dans le trou de réglage
du milieu.
8
8
7
5
7
2
Répétez cette étape avec l’autre Barre de
Pivot (23).
Goupille
Trou de
Réglage
23
6
1
23
3.
Placez les deux Poulies (29) dans les fentes sur
les Plaques de Liaison (20).
3
29
2
29
20
20
4.
Enfoncez le Tube de Coussin des Jambes (13)
dans le trou indiqué sur la Jambe de Réglage (3)
et attachez-le à l’aide d’un Boulon de M8 x 40mm
(48), une Rondelle en Zinc de M8 (47) et un
Écrou en Zinc de M8 (58).
4
3
Glissez deux Coussins Ronds en Mousse (14)
dans les extrémités du Tube de Coussin des
Jambes (13).
48
13
14
5.
14
Attachez le Tube de Coussin du Levier (16) sur le
Verrou des Chevilles (15) à l’aide d’une Vis de
M4 x 20mm (54). Glissez deux Coussins Ronds
en Mousse (14) sur le Tube de Coussin.
58
5
Attachez le Verrou des Chevilles (15) et le
Repose-pieds (4) sur la Jambe de Réglage (3) à
l’aide de deux Boulons de M8 x 55mm (57), deux
Rondelles de M8 (34) et deux Écrous en Nylon
de M8 (40).
47
14
57
3
14
54
15
16
4
40
7
34
6. Retirez la Goupille (30) du Cadre du Dossier (1).
6
Tirez le Grand Bouton (27) hors du trou, autant
que possible. Enfoncez ensuite la Jambe de
Réglage (3) dans le Cadre du Dossier. Replacez
le Grand Bouton dans un trou de réglage sur la
Jambe de Réglage.
Enfoncez la Goupille (30) dans le Cadre du
Dossier (1) et la Jambe de Réglage (3).
Remarque : la Jambe de Réglage (3) doit se
trouver sur la graduation de la taille trois à
cinq centimètres au-dessus de la taille de la
personne utilisant la table de renversement.
30
1
27
Graduation de
la Taille
3
Trous de
Réglage
7. Attachez la Sangle (17) sur la barre transversale
du Cadre Avant (5). Placez l’Attache (32) de la
Sangle sur le crochet en bas du Cadre du
Dossier (1).
7
1
32
17
8
5
8. Fixez la Poignée Droite (21) sur le Boulon de M8
x 30mm (45) se trouvant sur les Cadres Avant et
Arrière (5, 6) à l’aide deux Écrous en Nylon de
M8 (40). Assurez-vous que la Poignée est
orientée comme illustrée.
8
9
Répétez cette étape avec la Poignée Gauche (9).
45
21
45
40
9. Couvrez la Plaque de Liaison (20) droite avec le
Boîtier Droit (12). Vissez un Petit Bouton (46)
dans la Poignée Droite (21).
5
6
9
11
12
Répétez cette étape avec le Boîtier Gauche (11).
20
46
10. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées correctement avant d’utiliser la table de
renversement. L’utilisation des pièces sera décrite dans la section RÉGLAGES qui commence à
la page suivant.
9
21
RÉGLAGES
Cette section explique comment régler la table de renversement. Référez-vous à MISE EN PLACE D’UN
PROGRAMME à la page 13 pour apprendre comment tirer le plus de bienfaits de votre programme d’exercice.
Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées correctement à chaque utilisation de la table de renversement.
Remplacez immédiatement toute pièce usée. La table peut être nettoyée à l’aide d’un chiffon humidifié avec un
détergent doux non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants.
SÉLECTIONNER LA POSITION DE LA BARRE DE
PIVOT
Trou A
#*
36–54 kg
Les Barres de Pivot (23) sont percées de trois trous
de réglage. Le choix du trou dépendra du poids de
l’utilisateur et du niveau de réponse désiré. Référezvous au schéma pour déterminer quel trou utiliser.
54–99 kg
*
99–136 kg
Trou A—Plus grande réponse
Trou B—Réponse moyenne
Trou C—Plus petite réponse
Pour régler les Barres de Pivot (23), découvrez les
Plaques de Liaison (non-illustrées). Soulevez une
Poulie (29) hors de la Plaque de Liaison. Déplacez la
Barre de Pivot de manière à ce que la goupille sur le
Cadre du Dossier (1) s’enfonce dans le trou de réglage
désiré. Replacez la Poulie dans la fente sur la Plaque
de Liaison. Répétez cette manipulation avec l’autre
Barre de Pivot.
A
Trou B
C
Replacez les Boîtiers (11, 12 [non-illustrés]) sur les
les Plaques de Liaison (non-illustrées). Attachez les
Boîtiers à l’aide des Petits Boutons (non-illustrés).
23
Utilisez la table de renversement avec les Barres de
Pivot (23) réglées sur chaque position pour déterminer celle qui est plus confortable pour vous.
29
1
Trou C
Trou B
#
*
#
# Débutant/Renversement partiel
* Recommandé pour un
renversement complet
23
23
Goupille
ATTENTION :
enfoncez toujours
les goupilles du Cadre du Dossier (1) dans les
mêmes trous dans chaque Barre de Pivot (23).
RÉGLER LA LONGUEUR DE LA SANGLE
La Sangle (17) peut-être utilisée pour empêcher la
table de renversement de se renverser plus loin que
désiré. Pour régler la Sangle, renversez le Dossier (2)
jusqu’à la position après laquelle vous ne voulez pas
aller. Demandez à une deuxième personne de serrer
la Sangle.
2
Pendant la première et/ou deuxième semaine, réglez
la Sangle (17) de manière à ce que le Dossier (2) ne
se renverse pas de plus de 15 à 20 degrés. Allongez
ensuite la sangle pour permettre au Dossier de se
renverser de quelques degrés de plus alors que votre
corps s’habitue à la table de renversement.
17
10
11
RÉGLER LA JAMBE DE RÉGLAGE
Vous pouvez régler la longueur de la Jambe de
Réglage (3) pour correspondre à la taille de l’utilisateur. Retirez la Goupille (30) du Cadre du Dossier (1).
Tirez le Grand Bouton (27) hors du trou autant que
possible. Glissez la Jambe de Réglage dans le, ou
hors du, Cadre du Dossier de manière à ce que la
graduation au-dessus de la taille de l’utilisateur soit
recouverte par le Cadre du Dossier. Replacez le
Bouton et la Goupille dans les trous de réglage sur la
Jambe de Réglage et le Cadre du Dossier.
30
1
Utilisez la table de renversement avec la Jambe de
Réglage (3) réglée sur plusieurs longueurs différentes
pour déterminer celle qui est plus confortable pour
vous.
Graduation de
la Taille
27
3
Trou de
Réglage
ATTENTION :
la table de renversement est conçue pour être utilisée par une personne dont la taille ne dépasse pas 1,98 mètre.
UTILISATION DU VERROU DES CHEVILLES
39
Pour attacher vos chevilles sur la table de renversement, montez sur le Repose-pieds (4), l’arrière de vos
jambes contre les Coussins Ronds en Mousse (14)
arrière et la pointe de vos pieds sous les Coussins
Ronds en Mousse avant. Tirez le Verrou des
Chevilles (15) vers la Jambe de Réglage (3) de
manière à ce que les Coussins Ronds en Mousse
avant soient serrés contre vos chevilles.
3
15
14
14
Pour détacher le Verrou des Chevilles (15), poussez
la partie supérieure du Cylindre de Réglage (39) vers
le bas et déplacez le Verrou vers l’avant.
Arrière
Avant
ATTENTION :
assurez-vous toujours que le Verrou des Chevilles (15) est bien
serré contre vos chevilles avant d’utiliser la
table de renversement. Portez toujours des
chaussures de sport avec des lacets pour
maintenir vos pieds en place sur la table de
renversement.
SERRER LE DOSSIER
Le Dossier (2) peut s’étirer durant son utilisation. Si
cela se produit, serrez les cinq sangles au dos du
Dossier.
2
11
4
Sangles
RANGER LA TABLE DE RENVERSEMENT
Pour ranger la table de renversement, réglez la
Jambe de Réglage (3) sur la longueur la plus courte
(voir RÉGLER LA JAMBE DE RÉGLAGE à la page
11). Réglez ensuite le Verrou des Chevilles (15) sur la
position la plus proche de la Jambe de Réglage (voir
UTILISATION DU VERROU DES CHEVILLES à la
page 11). Soulevez ensuite les Barres de Liaison (7,
8) et pliez les Cadres (5, 6) l’un contre l’autre.
15
5
8 7
ATTENTION : assurez-vous tou-
jours que les Barres de Liaison (7, 8) sont bien
droites avant d’utiliser la table de renversement.
6
3
ROTATION SUR LA TABLE DE RENVERSEMENT
Cette section explique comment renverser la table de renversement puis revenir dans la position de départ. Il
peut être utile d’avoir une deuxième personne présente, prête à vous assister alors que vous apprenez à vous
servir de la table de renversement. Référez-vous à la section RÉGLAGES, qui commence à la page 10 de
ce manuel, pour identifier les pièces mentionnées dans cette section.
PRÉPARER ET MONTEZ SUR LA TABLE DE RENVERSEMENT
Avant d’utiliser la table de renversement, réglez les
Barres de Pivot (23), la Jambe de Réglage (3) et la
Sangle (17) sur les positions adéquates pour l’utilisateur. Attachez vos chevilles dans le Verrou des
Chevilles (15).
SE RENVERSER EN ARRIÈRE SUR LA TABLE DE
RENVERSEMENT
Pour se renverser en arrière sur la table de renversement, soulevez doucement vos bras au-dessus de
votre tête jusqu’à atteindre la position désirée. La
vitesse à laquelle vous levez les bras déterminera la
vitesse à laquelle la table de renversement va se renverser. Placez vos bras dans une position confortable,
sans faire tourner la table de renversement.
Pour verrouiller le dossier dans la position de renversement complet, il sera peut-être nécessaire de pousser contre le sol ou le Cadre Arrière (6) durant les
quelques derniers degrés de manière à ce que le
Cadre du Dossier (1) repose contre la barre transversale sur le Cadre Avant (5). Le poids de votre corps
verrouillera la table de renversement dans la position
de renversement complet.
REVENIR À LA POSITION DE DÉPART SUR LA
TABLE DE RENVERSEMENT
Pour revenir à la position de départ, pliez légèrement
les genoux et déplacez doucement vos mains vers
votre taille jusqu’à ce que vous arriviez vers une position horizontale. Reposez-vous à l’horizontale pendant
30 à 60 secondes avant de revenir à la position de
départ. Ceci permettra à votre corps de s’habituer au
changement. Revenez lentement à la position de
départ. Si vous avez des étourdissements après avoir
utilisé la table de renversement, c’est une indication
que vous êtes revenu trop rapidement à la position de
départ.
Pour se relever de la position de renversement complet,
tenez le coin du Cadre du Dossier (1) derrière votre tête
d’une main et prenez la partie inférieure du Cadre
Arrière (6) de l’autre main. Tirez le Cadre du Dossier
vers le Cadre Arrière. Ceci libérera le Cadre du Dossier
de la position de renversement complet. Revenez à la
position de départ comme décrit ci-dessus.
N’essayez pas de vous asseoir ou d’utiliser les
Poignées (9, 21) pour revenir à la position de
départ.
12
MISE EN PLACE D’UN PROGRAMME
Cette section contient de l’information et des suggestions sur la manière d’utiliser la table de renversement.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque fois que la table de renversement est utilisée. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Référez-vous à la section RÉGLAGES, qui commence à
la page 10 de ce manuel, pour identifier les pièces mentionnées dans cette section.
TIRER LE PLUS DE BIENFAITS DE LA TABLE DE
RENVERSEMENT
PROGRAMME INTERMÉDIAIRE
Vous trouverez ci-dessous des suggestions faites par
des personnes utilisant confortablement la table de
renversement comme décrit dans le PROGRAMME
POUR DÉBUTANTS.
Si vous avez la nausée alors que vous utilisez la table
de renversement, revenez à la position de départ.
Sachez qu’il faudra peut-être plusieurs semaines d’utilisation pour que votre oreille interne s’habitue à être à
l’envers.
N’utilisez pas la table de renversement après avoir ingéré de la nourriture.
Bouger pendant l’utilisation de la table de renversement
peut rendre votre expérience plus confortable, et peut
aider vos articulations et vos muscles à se détendre.
Faites toujours des mouvements lents et contrôlés.
Commencez à faire des étirements légers pendant
que vous utilisez la table de renversement.
Plus grand est l’angle auquel vous utilisez la table de
renversement, moins de temps vous devriez rester la
tête en bas avant de revenir dans la position de départ.
Augmentez petit à petit la durée de vos exercices la tête
en bas ainsi que l’angle de renversement.
Restez à l’écoute de votre corps quand vous utilisez la
table de renversement. Augmentez le niveau d’intensité
seulement si vous êtes confortable. Quand vous ressentez que vous en avez eu assez, retournez à la position de départ.
PROGRAMME POUR DÉBUTANT
Vous trouverez ci-dessous des suggestions pour les
personnes qui commencent seulement à utiliser la
table de renversement.
Réglez la Sangle (17) pour permettre au Cadre du
Dossier (1) de se renverser à un angle de 20 degrés,
ou moins, pendant une ou deux semaines. Ceci permettra à votre corps de s’habituer au changement de
direction de gravité.
N’utilisez la table de renversement que pendant une
ou deux minutes à la fois, deux ou trois fois par jour.
Ne restez la tête en bas que si vous êtes confortable,
même si ce n’est que quelques secondes au début.
Augmentez l’angle jusqu’auquel la table de renversement peut se renverser selon ce qui vous est confortable. Réglez la Sangle (17) pour permettre à la table
de renversement d’aller jusqu’à un angle de 60
degrés, de quelques degrés à la fois.
Augmentez petit à petit la durée d’utilisation de la table
de renversement jusqu’à 10 minutes ou plus, deux à
trois fois par jour. Vous pouvez varier les enchaînements en vous renversant pendant une ou deux
minutes, puis 30 secondes, ou en restant la tête en
bas aussi longtemps que la tête en haut.
PROGRAMME DE RENVERSEMENT COMPLET
Vous trouverez ci-dessous des suggestions faites par
des personnes utilisant confortablement la table de
renversement comme décrit dans le PROGRAMME
INTERMÉDIAIRE et désirant se renverser à des angles
plus importants ou faire des exercices abdominaux.
Notez que vous pouvez profiter de tous les bienfaits du
renversement à partir d’un angle de 60 degrés.
N’essayez pas de faire des exercices abdominaux à
moins que le Cadre du Dossier ne soit verrouillé
dans la position de renversement complet.
Augmentez l’angle jusqu’auquel la table de renversement peut se renverser selon ce qui vous est confortable. Réglez la Sangle (17) pour permettre à la table
de renversement de se renverser jusqu’à toucher l’arrière de la barre transversale sur le Cadre Avant (5).
Réglez les Barres de Pivot (23) de manière à ce que
la goupille sur le Cadre du Dossier (1) soit dans le trou
supérieur (voir SÉLECTIONNER LA POSITION DE LA
BARRE DE PIVOT à la page 10). Si l’utilisateur pèse
99 kg ou plus, placez la goupille dans le trou du milieu
sur les Barres de Pivot. Renversez-vous comme décrit
à la page 12.
13
LISTE DES PIÉCES—Nº. de Modéle WEEVBE13340
Nº. de
Pièce Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
1
1
4
1
1
1
2
4
2
1
1
2
2
2
1
1
2
2
1
1
Nº. de
Pièce Qté.
Description
Cadre du Dossier
Dossier
Jambe de Réglage
Repose-pieds
Cadre Avant
Cadre Arrière
Grande Barre de Liaison
Petite Barre de Liaison
Poignée Gauche
Coussin en Mousse
Boîtier Gauche
Boîtier Droit
Tube de Coussin des Jambes
Coussin Rond en Mousse
Verrou des Chevilles
Tube de Coussin du Levier
Sangle
Grand Embout Femelle Rond
Petit Embout Mâle Rond
Plaque de Liaison
Poignée Droite
Amortisseur
Barre de Pivot
Bague d’Espacement
Embout Mâle Rond
Tige de Réglage
Grand Bouton
Embout Mâle Carré de 38mm
Poulie
Goupille
Embout Mâle Carré de 33mm
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
#
1
6
4
2
4
1
2
1
12
6
2
1
2
4
2
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
2
1
2
2
1
R0505A
Description
Attache
Rondelle de M6
Rondelle de M8
Boulon de M6 x 13mm
Boulon de M6 x 45mm
Manche de Réglage
Écrou en Nylon de M12
Cylindre de Réglage
Écrou en Nylon de M8
Écrou en Dôme en Nylon de M6
Boulon de M12 x 50mm
Ressort
Boulon de M8 x 20mm
Boulon de M8 x 30mm
Petit Bouton
Rondelle en Zinc de M8
Boulon de M8 x 40mm
Poignée de Réglage en Mousse
Loquet de Réglage
Boulon de M4 x 15mm
Écrou de M4
Bague
Vis de M4 x 20mm
Boulon de M8 x 20mm
Écrou de M8
Boulon de M8 x 55mm
Écrou en Zinc de M8
Vis Auto-Taraudeuse de M4 x
15mm
Pied en Plastique
Manuel de L’Utilisateur
Remarque : « # » indique une qu’une pièce n’est pas illustrée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans
notifications. Pour commander des pièces de rechange, référez-vous au dos du manuel.
14
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. de Modéle WEEVBE13340
49
43
39
37
52
19
10
10
26
31
11
32
54 53
16
53
41 33
19
14
7
41 33
5
13
58
47
33
41
19
57 14
23
42
29
24
23
28
4
28
34
40
46
8
44
40
40
40
40
18
34
40
45
34
20
36
18
15
9
44
36
20
45
6
34 40
25
8
40
33
35
29
42
38
27
38
60
59
24
30
21
25
59
60
2
48
41
7 33
36
22
36
1
55
56
14
35
17
51
50
3
19
33 41
12
15
14
R0505A
41
40 46
40
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(33) 01 30 86 56 81
Fax : (33) 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Préparez les informations suivantes :
• le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (WEEVBE13340)
• le NOM de ce produit (table de renversement WEIDER® INVERSION SYSTEM)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (voir la LISTE DES PIèCES et le SCHÉMA
EXPLOSÉ aux pages 14 et 15)
Nº. de Pièce 217356 R0505A
Imprimé en Chine © 2005 ICON IP, Inc.

Manuels associés