- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Dynex
- DX-15E220A12
- Manuel utilisateur
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 0 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Téléviseur ACL à DEL de 15 po
DX-15E220A12
G U I D E D E L ' U T I L I S AT E U R
ii
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page ii Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Dynex DX-15E220A12 Téléviseur ACL à DEL de 15 po Contents
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . .4
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) . . . . . . . . .11
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexion d’un système de cinéma maison de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . .17
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . 18
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page iii Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Restauration des paramètres d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Utilisation d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . .43
Programmation d'une télécommande universelle différente . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Pour toute assistance et information complémentaire… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex . . . . . . . . . . . . . . . .45
iii
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page iv Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
iv
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 1 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
1
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat font toute la différence.
Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à l’esprit les conseils de sécurité qui suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures.
La sécurité d’abord
• • • • • • Un meuble pour téléviseur d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous les appareils. N’utiliser qu’un meuble pour téléviseur conçu pour le poids de l'appareil.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une étagère ou une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
• • En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier : • un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à ce téléviseur; observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural; en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel; • veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel.
• Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
2
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 2 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
DX-15E220A12 Instructions de sécurité importantes
Instructions de sécurité importantes ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. 12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil et table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil. 13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait détériorés, de liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute éventuelle.
15 La
prise secteur
fait fonction de dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un appareil de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I sur une prise secteur avec mise à la terre à trois plots. 17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits, car tout contact peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. • En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 3 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Instructions de sécurité importantes DX-15E220A12
3
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité.
Précautions
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
1 2 7 3 4 5 6 1 Fil conducteur de l’antenne 2 Serre-fils de mise à la terre 3 Unité de décharge de l’antenne 4 Conducteurs de mise à la terre 5 6 7 Serre-fils de mise à la terre Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité.
Équipement de la compagnie d'électricité
Avis à l'installateur de télévision câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés.
4
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 4 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
DX-15E220A12 Installation du socle ou d'un support de montage mural
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts.
Remarque
L’apparence de ce produit dans ce guide de l’utilisateur peut varier par rapport au produit lui-même et n'est illustrée ici qu’à titre explicatif.
Installation du socle ou d'un support de montage mural
Remarques
• • Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être fixé au mur à l’aide d’un support de montage mural.
Ranger le socle et les vis correspondantes pour une utilisation éventuelle dans le futur.
Installation du socle
Pour installer le socle : 1
Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts matériels.
2
Retirer les quatre vis de fixation du socle et de son axe au téléviseur (A), puis extraire l’ensemble (B).
3
Fixer le support de montage mural à l’aide des trous de montage au dos du téléviseur. Afin d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural.
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.
2,95 po (75 mm)
2
Fixer le socle à l’axe du socle du téléviseur à l’aide des deux vis (B3, 12 mm) fournies.
SERVICE PORT HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA PC / DVI AUDIO IN DIGITAL OUTPUT Trous du support de montage mural
Installation d’un support de montage mural
Avertissement
Un montage mural de cet appareil ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL.
Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural : 1
Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts matériels.
Éléments du téléviseur Contenu de l’emballage
• Télécommande avec piles (2 de type AAA) • Socle avec vis • Câble composite
• Guide d’installation rapide
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 5 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Éléments du téléviseur
Face avant Face arrière et latérale
DX-15E220A12
5
SERVICE PORT HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA PC / DVI AUDIO IN DIGITAL OUTPUT USB HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA PC / DVI AUDIO IN DIGITAL OUTPUT
N° Élément
1 2 3 4 5 6 7
Description
Entrée Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des sources d'entrée (
INPUT SOURCE
), puis sur
ou pour sélectionner la source d’entrée vidéo. Pour plus d’informations, voir
« Sélection de la source d’entrée vidéo » à la
Menu CH /CH VOL+/VOL– Capteur de télécommande Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
(Marche/Arrêt) Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente). Quand le téléviseur est en mode attente, il n’est pas hors tension. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise secteur.
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas l'obstruer.
Témoin de marche-arrêt Permet d’accéder au menu d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Parcourir les menus » à la page 20.
Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux.
S’éteint quand l’appareil est allumé.
Il est rouge quand l’appareil est en mode attente.
Il clignote en rouge quand le téléviseur ne reçoit aucun signal VGA et se met en mode de gestion de l’alimentation de l’écran (DPMS).
Pour plus d’informations,
voir « Mise en marche et arrêt du téléviseur » à la page 19.
N° Élément
1 2 3 4 5 6 7 8
Description
USB HDMI1/HDMI2 Pour visualiser des fichiers JPEG et pour des mises à jour du logiciel.
Prises pour brancher des périphériques HDMI. Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI est utilisée. Pour
ENTRÉE PC VGA ENTRÉE AUDIO PC SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (casque d’écoute) Prise pour connecter la vidéo d’un ordinateur. Pour plus d’informations,
voir « Connexion à un ordinateur » à la page 15.
Connecter l'audio d'un ordinateur ou d'un périphérique DVI à cette prise. Pour plus d’informations, voir
« Connexion à un ordinateur » à la
Connecter un système audio numérique sur cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un système de cinéma maison de base » à la page 16.
Prise pour brancher un casque d’écoute. Pour plus d’informations,
voir « Connexion d’un casque d'écoute » à la page 16.
ENTRÉE COMPOSANTES Y, P b , P r Prises pour connecter la vidéo d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure) » à la page 10.
VIDÉO D'ENTRÉE AV Connecter la vidéo d’un périphérique vidéo composite, tel qu’un magnétoscope, à ces prises. Pour plus
d’informations, voir « Connexion à la prise vidéo composite (bonne) » à la
page 10 ou « Connexion à la prise VGA » à la page 15.
6
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 6 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
DX-15E220A12 Éléments du téléviseur
N° Élément
9 ENTRÉE AUDIO G et D 10 ENTRÉE ANT/TÉLÉ CÂBLÉE
Description
Les prises vidéo à composantes (
COMPONENT IN Y, P
composite (
B , P AV IN VIDEO R
). ) partagent ces prises audio avec la prise vidéo Connecter l’audio d’un périphérique vidéo à composantes branché sur les prises
Y
,
P b
,
P r
. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure) » à la page 10.
- OU Connecter l'audio d’un périphérique vidéo composite branché sur la prise vidéo d'entrée AV (
AV IN VIDEO
). Pour
plus d’informations, voir « Connexion à la prise vidéo composite (bonne) » à la
page 13 ou Connexion d’un magnétoscope » à la page 14.
Permet de connecter l'appareil à la télévision câblée ou à une antenne. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) » à la page 11.
Télécommande
INPUT INFO MENU POWER RECALL GUIDE EXIT MUTE
VOL
FAVORITE
CH
VIDEO COMP ZOO M PICTURE HDMI MTS/SAP SLEEP AUDIO TV VGA CH-LIST CCD N° Touche
1 Entrée 2 Touches numériques 3
.
(point) 4 Info 5 6 Entrée
Description
Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des sources d'entrée (
INPUT SOURCE
), puis sur
ou pour sélectionner la source d’entrée vidéo. Pour plus d’informations, voir
« Sélection de la source d’entrée vidéo » à la
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe des contrôles parentaux.
Appuyer pour saisir un numéro de sous-canal numérique. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 20.
Permet d'afficher des informations d'état comme le numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la source du signal. Pour
plus d’informations, voir « Affichage de l’information sur la programmation » à la page 20.
Permettent de parcourir les menus, de sélectionner les options et de régler les paramètres.
Permet de confirmer les sélections ou les modifications.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 7 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Éléments du téléviseur DX-15E220A12
7
N° Touche Description
7 Menu Permet d’accéder au menu d’écran.
8 9 10 11 12 13 14 SOURDINE VOL+/VOL– Entrée vidéo Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
Permet de sélectionner la source d’entrée.
VIDEO
AV ( (Vidéo) : permet de sélectionner le périphérique connecté aux prises d'entrée
AV IN
).
HDMI
prise : appuyer une ou plusieurs fois pour sélectionner le périphérique connecté à la
HDMI1
ou
HDMI2
.
TV
: permet de sélectionner la source d’entrée de la télévision.
COMP
: permet de sélectionner le périphérique connecté aux prises vidéo à composantes (
COMPONENT
).
VGA
: permet de sélectionner le périphérique connecté à la prise VGA d'entrée du PC (
PC IN VGA
).
Arrêt différé ZOOM Permet de régler l’arrêt différé. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 33.
Permet de sélectionner le format d’écran.
Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 21.
IMAGE Permet de sélectionner le mode image. Il est possible de sélectionner
Vivid
(Vif ),
Standard
,
Energy Saving
(Économie d’énergie) ou
Custom
(Personnalisé). Pour
plus d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 21.
(Marche/Arrêt) Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
15 Rappel 16 GUIDE Permet de revenir au dernier canal visualisé.
Permet d'afficher le guide des programmes.
Pour plus d’informations, voir « Affichage de l’information sur la programmation » à la page 20.
17 Quitter 18 19 20 CH+/CH– FAVORIS MTS/SAP Permet de fermer le menu d’écran.
Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 20.
Touche d'accès à la liste des canaux favoris (
Favorites
). Pour plus d’informations, voir
En mode télévision analogique, permet de sélectionner
Stereo
(Stéréo),
Mono
paramètres sonores » à la page 22.
ou
SAP
.
Pour plus d’informations, voir « Réglage des
N° Touche
21 LISTE DES CANAUX
Description
Touche d'accès à la liste des canaux.
22 Sous-titres codés 23 AUDIO Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Choisir entre
On (Activé), Off
(Désactivé) ou
CC On Mute
(Sous-titres codés en mode sourdine). Pour plus
d’informations, voir « Activation et désactivation des sous-titres codés » à la
Permet de sélectionner le mode audio. Il est possible de sélectionner
Movie
(Film) ou
Custom Standard
paramètres sonores » à la page 22.
,
News (Journaux télévisés), Music (Musique),
(Personnalisé). Pour
plus d’informations, voir « Réglage des
8
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 8 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
DX-15E220A12 Connexions
Connexions Quel type de connexion utiliser?
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles pour y connecter des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible.
Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :
Type de connexion et prise Qualité vidéo Connecteur de câble HDMI (vidéo/audio) Optimale (utiliser cette connexion si les périphériques ont une prise HDMI) Vidéo à composantes (requiert une connexion audio) Meilleure que composite ou coaxiale
Il est possible d'utiliser une prise HDMI pour connecter un périphérique DVI au téléviseur. Il faut toutefois utiliser un adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI connecté au périphérique DVI.
Précautions
• • • • Vérifier la position et le type de prises avant d'effectuer des connexions.
Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes d’image ou de colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et bien fixées.
L’équipement audio-vidéo externe illustré peut être différent de l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, consulter la documentation livrée avec l'équipement.
Toujours débrancher le cordon d’alimentation lors de la connexion d’un équipement externe.
Connexion de l’alimentation
Pour connecter l’alimentation :
• Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil sur une prise secteur c.a.
Vidéo composite (requiert une connexion audio) Meilleure que coaxiale Coaxiale vidéo/audio Bonne Remarques
• • • Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
Le cordon d’alimentation c.a. est fixé de façon permanente au dos du téléviseur. Ne pas tenter de le débrancher.
Type de connexion et prise Audio analogique Connecteurs de câbles VGA (ordinateur) vidéo et audio
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 9 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Connexions DX-15E220A12
9 Connexion d’un récepteur câble ou satellite
La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible.
Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 8.
Remarques
• • • • Si le niveau du signal d’un canal est faible, l’image peut être déformée. Ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
Si la qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres, le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur. En cas de connexion à la télévision câblée ou satellite sans récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur ou le fournisseur de télévision par satellite pour obtenir un récepteur.
Plusieurs canaux de haute définition (HD) convertissent le contenu de définition standard (DS). L’image affichée sur le téléviseur est toujours affichée en DS, donc la qualité de l’image ne sera pas aussi claire et nette que si le contenu avait été enregistré en HD à l’origine.
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant HDMI : 1 2 3
Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.
Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.
Connecter un câble HDMI (non fourni) à l’une des prises HDMI au dos du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (
HDMI OUT
) du récepteur câble ou satellite.
Récepteur câble ou satellite Câble coaxial 75 ohms
Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)
Remarque
Un périphérique DVI doit être connecté à la prise
HDMI1
. Si un périphérique DVI est connecté à la prise
HDMI2
aucun son ne sera émis.
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant DVI : 1 2 3 4
Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.
Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.
Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le connecter à la prise de sortie DVI (
DVI OUT
) du récepteur câble ou satellite.
Connecter l'autre extrémité du câble HDMI à la prise
HDMI1
au dos du téléviseur.
Récepteur câble ou satellite Câble coaxial 75 ohms Câble HDMI avec adaptateur HDMI vers DVI USB HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA PC / DVI AUDIO IN DIGITAL OUTPUT Dos du téléviseur Câble audio de 3,5 mm
5 6 7
Connecter un câble audio de 3,5 mm (non fourni) à la prise d’entrée audio PC (
PC AUDIO IN
) au dos du téléviseur et à la prise de sortie audio (
AUDIO OUT
) du récepteur câble ou satellite.
Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble ou satellite.
Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 18.
Câble HDMI USB HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA PC / DVI AUDIO IN DIGITAL OUTPUT Dos du téléviseur
4 5
Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble ou satellite.
Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 18.
Remarque
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 10 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
10
DX-15E220A12 Connexions
Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant des connexions vidéo à composantes : 1 2 3
Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.
Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.
Connecter une extrémité d’un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises d’entrée composantes Y, Pb, Pr (
COMPONENT IN
/
Y
,
P B
,
P R
) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie vidéo à composantes du récepteur câble ou satellite.
Récepteur câble ou satellite Câble coaxial 75 ohms
Connexion à la prise vidéo composite (bonne)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant un câble vidéo composite : 1 2 3
Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.
Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.
Connecter une extrémité d’un câble composite (fourni) aux prises vidéo, G et D ( ou satellite.
VIDEO, L
et
R
) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie audio et vidéo composite du récepteur câble Récepteur câble ou satellite Câble coaxial 75 ohms Côté du téléviseur Côté du téléviseur Câble audio Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
4 5 6
Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G et D (
L
et
R
) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie audio du récepteur câble ou satellite.
Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble ou satellite.
Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 18.
Câble composite Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
4 5
Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble ou satellite.
Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 18.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 11 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Connexions DX-15E220A12
11
Utilisation d’un câble coaxial (bonne)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant un câble coaxial : 1 2 3
Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.
Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.
Connecter une extrémité d’un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (
ANT/CABLE IN
) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie coaxiale du récepteur câble ou satellite.
Récepteur câble ou satellite Câble coaxial 75 ohms
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)
Pour connecter l’appareil à une antenne ou à la télévision câblée (sans récepteur) : 1 2
Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.
Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble ( la télévision câblée.
ANT/CABLE IN
) sur le côté du téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de Côté du téléviseur Câble coaxial Côté du téléviseur Câble coaxial
4 5
Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble ou satellite.
Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 18.
Remarques
• • Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
3
Mettre en marche le téléviseur, puis suivre les
indications de l’assistant à la page 18.
Remarques
• • • Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel qualifié pour corriger ce problème.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 12 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
12
DX-15E220A12 Connexions
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray
Utilisation de HDMI
Pour connecter un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray à la prise HDMI : 1 2
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des prises
HDMI1
ou
HDMI2
au dos du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (
HDMI OUT
) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Lecteur DVD ou Blu-ray
Connexion à la prise DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray à la prise DVI : 1 2 3
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à l’une des extrémités d’un câble HDMI (non fourni).
Connecter l’adaptateur HDMI vers DVI à la prise
HDMI1
au dos du téléviseur et à la prise de sortie DVI (
DVI OUT
) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Lecteur DVD ou Blu-ray Câble HDMI USB HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA PC / DVI AUDIO IN DIGITAL OUTPUT Dos du téléviseur
Pour reproduire à partir d’un lecteur DVD ou Blu-ray : 1 2
Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (
INPUT
) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
INPUT SOURCE
).
Appuyer sur ou sur
ENTER
(Entrée).
pour sélectionner
HDMI
, puis
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur
HDMI
pour sélectionner
HDMI1
ou
HDMI2
.
3
Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche.
USB HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA PC / DVI AUDIO IN DIGITAL OUTPUT Dos du téléviseur Câble audio de 3,5 mm
4
Connecter un câble audio de 3,5 mm avec mini-prise stéréo (non fourni) à la prise d'entrée audio PC (
PC AUDIO IN
) au dos du téléviseur et à la prise de sortie audio (
AUDIO OUT
) du périphérique DVI.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté à la prise d’entrée audio PC (
PC AUDIO IN
), la sortie audio est analogique.
Pour reproduire à partir d’un périphérique DVI : 1 2 3
Mettre le téléviseur et le lecteur DVD ou Blu-ray en marche.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
INPUT SOURCE
).
Appuyer sur ou pour sélectionner
HDMI1
, puis sur
ENTER
(Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur
HDMI
pour sélectionner
HDMI1
.
4
Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 13 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Connexions DX-15E220A12
13
Connexion à la prise vidéo à composantes (meilleure)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la vidéo à composantes : 1 2
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le périphérique vidéo à composantes est éteint.
Connecter une extrémité d’un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises d’entrée composantes Y, Pb, Pr (
COMPONENT IN
/
Y
,
P B
,
P R
) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie composantes (
COMPONENT OUT
) du périphérique vidéo à composantes.
Lecteur DVD ou Blu-ray Côté du téléviseur
Connexion à la prise vidéo composite (bonne)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la vidéo composite : 1 2
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le périphérique vidéo composite est éteint.
Connecter un câble composite (fourni) aux prises vidéo et audio G et D (
VIDEO
et
L
et
R
) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (
AV OUT
) du périphérique vidéo composite.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (
L
et
R
audio ), la sortie audio est analogique.
Côté du téléviseur Lecteur DVD ou Blu-ray Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
3
Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G et D (
L
et
R
) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie audio G et D (
L
/
R AUDIO OUT
) du périphérique vidéo à composantes.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (
L
et
R
audio ), la sortie audio est analogique.
Pour une lecture à partir du périphérique vidéo à composantes : 1 2
Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (
INPUT
) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
INPUT SOURCE
).
Appuyer sur ou pour sélectionner
Component
(Composantes), puis sur
ENTER
(Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
COMP
pour sélectionner le périphérique vidéo à composantes.
3
Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche.
Câble composite Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc.
Pour une lecture à partir du périphérique vidéo composite : 1 2
Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (
INPUT
) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
INPUT SOURCE
).
Appuyer sur ou
ENTER
(Entrée).
pour sélectionner
AV
, puis sur
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
VIDEO
(Vidéo) pour sélectionner le périphérique composite.
3
Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 14 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
14
DX-15E220A12 Connexions
Connexion d’un magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope : 1 2
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le magnétoscope est éteint.
Connecter un câble composite (fourni) aux prises vidéo et audio G et D (
VIDEO
et
L
et
R
audio) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (
AV OUT
) du magnétoscope.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (
L
et
R
audio ), la sortie audio est analogique.
Côté du téléviseur Magnétoscope
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux
Pour connecter un caméscope ou une console de jeux : 1 2
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le caméscope ou la console de jeux est hors tension.
Connecter un câble composite (fourni) aux prises vidéo et audio G et D (
VIDEO
et
L
et
R
) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (
AV OUT
) du caméscope ou de la console de jeux.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (
L
et
R
audio ), la sortie audio est analogique.
Caméscope ou console de jeux Câble composite Côté du téléviseur Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc.
Pour reproduire à partir du magnétoscope : 1 2
Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (
INPUT
) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
INPUT SOURCE
).
Appuyer sur ou
ENTER
(Entrée).
pour sélectionner
AV
, puis sur
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
VIDEO
(Vidéo) pour sélectionner le magnétoscope.
3
Mettre le magnétoscope sous tension.
Câble composite Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc.
Pour reproduire à partir d’un caméscope ou d’une console de jeux : 1 2
Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (
INPUT
) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
INPUT SOURCE
).
Appuyer sur ou
ENTER
(Entrée).
pour sélectionner
AV
, puis sur
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
VIDEO
(Vidéo) pour sélectionner le périphérique.
3
Mettre le caméscope ou la console de jeux en marche.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 15 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Connexions DX-15E220A12
15 Connexion à un ordinateur
Conseil
Certains ordinateurs ont une prise HDMI. Il est également possible de connecter l’ordinateur avec un câble HDMI pour obtenir une image optimale.
Connexion à la prise VGA
Pour connecter un ordinateur par la prise VGA : 1 2
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.
Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise d’entrée VGA (
VGA IN
) au dos du téléviseur et à la prise
VGA
de l’ordinateur.
Utilisation de la prise HDMI
Pour connecter l’appareil à l’ordinateur par l’intermédiaire de la prise HDMI : 1 2
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.
Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des prises
HDMI
au dos du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (
HDMI OUT
) de l’ordinateur.
USB HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA PC / DVI AUDIO IN DIGITAL OUTPUT Dos du téléviseur Câble VGA USB HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA PC / DVI AUDIO IN DIGITAL OUTPUT Dos du téléviseur Câble audio avec mini-prise stéréo
3
Connecter un câble audio avec mini-prise stéréo (non fourni) à la prise d'entrée audio PC (
PC IN AUDIO
) au dos du téléviseur et à la prise de sortie ligne ou audio (
LINE OUT
ou
AUDIO OUT
) de l’ordinateur.
Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur : 1 2 3
Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (
INPUT
) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
INPUT SOURCE
).
Appuyer sur ou pour sélectionner
VGA
, puis sur
ENTER
(Entrée).
Mettre l’ordinateur en marche et régler les propriétés d’affichage si nécessaire.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
VGA
pour sélectionner l’ordinateur.
Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur : 1 2
Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (
INPUT
) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
INPUT SOURCE
).
Appuyer sur ou pour sélectionner
HDMI1
ou
HDMI2
, puis sur
ENTER
(Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur
HDMI
pour sélectionner
HDMI1
ou
HDMI2
.
3
Mettre l’ordinateur en marche et régler les propriétés d’affichage si nécessaire.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 16 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
16
DX-15E220A12 Connexions
Connexion d’une clé USB flash
Pour connecter une clé USB flash : 1
Brancher une clé USB flash sur la prise USB sur le côté du téléviseur.
Pour connecter un casque d'écoute :
• Connecter le casque d’écoute à la prise d’écoute) au dos du téléviseur.
(casque SERVICE PORT HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA PC / DVI AUDIO IN DIGITAL OUTPUT Dos du téléviseur USB HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA PC / DVI AUDIO IN DIGITAL OUTPUT USB HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA PC / DVI AUDIO IN DIGITAL OUTPUT Clé USB flash Dos du téléviseur
Attention
Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur lors de l'utilisation de la clé USB flash, car il peut en résulter une perte de données ou endommager la clé USB flash.
Pour reproduire à partir d’une clé USB flash : 1 2
Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (
INPUT
) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
INPUT SOURCE
).
Appuyer sur ou
ENTER
(Entrée).
pour sélectionner
USB
, puis sur
Remarques
La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») Le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG.
Pour plus d’informations, voir « Voir « Utilisation d'une clé USB flash » à la page 35. ».
Connexion d’un casque d'écoute
Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine lorsque le casque d'écoute est branché.
Avertissement
Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute.
Connexion d’un système de cinéma maison de base
Pour connecter un système de cinéma maison de base en utilisant l’audio numérique : 1 2
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le système de cinéma maison est éteint.
Connecter un câble audio numérique coaxial (non fourni) à la prise de sortie numérique (
DIGITAL OUTPUT
) sur le côté du téléviseur et à la prise d’entrée audio numérique (
DIGITAL AUDIO IN
) du système de cinéma maison.
Système de cinéma maison Dos du téléviseur USB HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA PC / DVI AUDIO IN DIGITAL OUTPUT
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 17 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Utilisation de la télécommande DX-15E220A12
17 Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils
Remarques
Lors de la connexion d’un récepteur AV avec la fonction ARC, il est recommandé de connecter la prise de sortie HDMI (
HDMI OUT
) du récepteur AV à la prise
HDMI (ARC)
du téléviseur à l'aide d’un câble compatible HDMI-ARC.
Dans les situations suivantes, le câble HDMI acheminera l’audio Dolby Digital au récepteur AV; il n’est donc pas nécessaire de connecter un autre câble audio numérique : • quand une console de jeux est connectée à la prise
HDMI
) du téléviseur; • pour regarder une émission par l’entremise d’une antenne ou de la télévision câblée connectée à une prise d’entrée antenne/câble (
ANT/CABLE IN
).
Lecteur Blu-ray/lecteur DVD/magnétoscope Récepteur de télévision câblée ou satellite
Utilisation de la télécommande Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande : 1
Appuyer sur l’onglet d’ouverture du couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande, puis le soulever pour le retirer.
2 3
Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
Remettre le couvercle du compartiment des piles.
Récepteur AV Console de jeux ou appareil photo Ordinateur Antenne ou télévision câblée connectée directement à la prise murale Les connexions effectuées dépendent de la disponibilité des prises vidéo et audio des périphériques. Consulter la documentation des périphériques pour toute information sur les connexions.
Veiller à utiliser les meilleurs types de connexions disponibles pour obtenir la meilleure image et un son optimal. Pour plus d’informations concernant les types de
connexions, voir « Voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 8. ».
Précautions
• • • Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.
Remarques
• • • • Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.
Orientation de la télécommande
Pour orienter la télécommande :
• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 18 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
18
DX-15E220A12 Mise en marche du téléviseur pour la première fois
Mise en marche du téléviseur pour la première fois
Quand le téléviseur est mis en marche pour la première fois, l'assistant de configuration (
Setup Wizard
) s'affiche. L'assistant de configuration (
Setup Wizard
) guide l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y compris la langue des menus, la date et l'heure, le mode image et la source du signal de télévision.
Pour configurer le téléviseur : 1 2
Vérifier que : • les piles de la télécommande ont été installées
(voir la page 17 pour plus de détails);
• une antenne, la télévision câblée, ou par satellite
a été connectée (voir les pages 9 à 11 pour plus
de détails); • le cordon d’alimentation a été connecté (voir la
Appuyer sur (Marche/Arrêt), puis attendre quelques secondes. L'écran
Choose your menu Language
(Choix de la langue des menus) s’affiche.
7 8 9 10
Si
Manual
(Manuel) est sélectionné comme
Mode
, régler la date en appuyant sur ou pour mettre en surbrillance
Year (Année), Month (Mois)
ou
Day
(Jour), puis appuyer sur ou pour régler le paramètre.
Si
Manual
(Manuel) est sélectionné comme
Mode
, régler l'heure en appuyant sur ou pour mettre en surbrillance
Time
(Heure), puis appuyer sur ou pour sélectionner les champs
hour (heures), minute (minutes)
ou
AM/PM
(mode des 12 heures). Appuyer sur ou pour régler les paramètres.
Appuyer sur
ENTER
. L’écran
Choose Your Picture Mode
(Choix du mode image) s’affiche. Move Select Reduces total power consumption MENU Back Enter EXIT Exit
11
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Home Mode
(Mode à la maison) ou
Retail Mode
(Mode commercial), puis sur
ENTER
(Entrée).
Si
Home Mode
est sélectionné, l’écran
Choose Your TV Source
(Choix de la source de télévision) s’affiche.
Move Select MENU Set menu language to English, Franceis, or Espanol Back Enter EXIT Exit
3
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une langue, puis sur
ENTER
(Entrée). L’écran
Choose your Time Setting
(Réglage de l’heure) s’affiche.
Style Choose your Time Setting RF CH 0 Move Select MENU If Automatic,options are automatically set by TV source Back Enter EXIT Exit
4 5 6
Appuyer sur Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Mode
, puis sur ou pour sélectionner
Manual
(pour régler la date et l’heure manuellement) ou
Auto
(la date et l’heure sont automatiquement réglés à partir de la source du signal de télévision, en fonction du fuseau horaire sélectionné). ou pour mettre en surbrillance
Time Zone
sélectionner le fuseau horaire. Il est possible de sélectionner
Mountain
(Fuseau horaire), puis sur
Eastern
(HNR), (HNE),
Pacific Central
(HNP),
Alaska
ou (HNC), pour (Heure de l’Alaska),
Hawaii
(Heure de Hawaï),
Atlantic
(Heure de l’Atlantique), ou
Newfoundland
(Heure de Terre-Neuve).
Appuyer sur ou
Daylight Savings
pour mettre en surbrillance (Heure avancée), puis sur ou pour sélectionner l'heure avancée).
On
[Activée] (si la région de réception observe l'heure avancée) ou
Off
[Désactivée] (si la région de réception n'observe pas Move Select MENU Back EXIT Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV Exit
12
- OU Si
Retail Mode
est sélectionné, le message « If you select Retail Mode, then Energy saving is not realized » (Si le Mode commercial est sélectionné, la fonction d'économie d'énergie est désactivée) s’affiche. Cliquer sur
Yes
(Oui) pour continuer ou sur
No
(Non) pour quitter.
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Antenna
(Antenne),
Cable
(Télévision câblée) ou
Cable/ Satellite Box
[Récepteur de télévision câblée ou satellite] (si la télévision câblée nécessite un récepteur, sélectionner
Cable/ Satellite Box
), puis appuyer sur
ENTER
(Entrée). • Si
Antenna
ou Sélectionner
Cable
est sélectionné, le téléviseur commence immédiatement à rechercher les canaux disponibles dans la zone de réception. Si
Cable/Satellite box
rechercher les canaux.
est sélectionné, le téléviseur n'a pas besoin de • Pendant une recherche automatique de canaux, le téléviseur recherche d'abord les canaux numériques disponibles. Quand la recherche des canaux numériques se termine, un message s'affiche demandant si l'utilisateur souhaite rechercher les canaux analogiques disponibles.
Yes
(Oui) pour poursuivre la
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 19 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Informations de base DX-15E220A12
19
recherche des canaux analogiques ou disponibles.
No
(Non) pour interrompre la recherche des canaux
Remarque
La recherche des canaux peut prendre jusqu’à 20 minutes ou plus pour s’effectuer. Il est possible d'appuyer sur disponibles.
EXIT
(Quitter) à tout moment pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour établir une liste complète des canaux
13
Pour regarder la télévision, appuyer sur
INPUT
(Entrée), puis sur ou pour mettre en surbrillance la source d’entrée vidéo pour le téléviseur dans la liste des sources d’entrée (
INPUT SOURCE
), puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
• Si le téléviseur est connecté à une antenne, la télévision câblée (sans récepteur) ou à un récepteur de télévision câblée ou satellite à l’aide d’un câble coaxial, sélectionner
HDMI
.
composantes, sélectionner
TV
.
• Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble ou satellite à l’aide d’un câble HDMI ou d’un câble HDMI avec adaptateur DVI, sélectionner • Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble ou satellite à l’aide d’un câble vidéo à
Component
(Composantes).
• Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble ou satellite à l’aide d’un câble vidéo composite, sélectionner
AV
.
• Appuyer sur
VIDEO
(Vidéo) pour sélectionner le périphérique connecté aux prises d'entrée AV (
AV IN
).
• Appuyer sur
HDMI
pour sélectionner le périphérique connecté à la prise
HDMI
.
• Appuyer sur • Appuyer sur
TV
pour sélectionner la source d’entrée du téléviseur.
COMP
composantes ( pour sélectionner le périphérique connecté aux prises vidéo à
COMPONENT
).
• Appuyer sur
VGA
pour sélectionner le périphérique connecté à la prise VGA d'entrée PC (
PC IN VGA
).
Utilisation des menus d’écran
Remarques
• • • • En fonction de la source du signal sélectionnée, les options sur l’écran pourront être différentes. Les menus ci-dessous correspondent au mode TV.
Les éléments de menu qui ne sont pas sélectionnables s'affichent en grisé.
Les menus dans ce manuel correspondent au mode télévision, sauf indication contraire.
Les illustrations et menus d'écran dans ce manuel ont un but explicatif et peuvent donc différer des écrans sur le téléviseur.
Menu image (mode télévision)
Informations de base Mise en marche et arrêt du téléviseur
Pour mettre en marche ou arrêter le téléviseur : 1 2 3
Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur.
Appuyer sur (Marche/Arrêt) pour allumer le téléviseur. La DEL témoin s’éteint.
Appuyer de nouveau sur pour éteindre le téléviseur. Le téléviseur passe en mode Attente.
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo : 1
Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT
(Entrée). La liste des sources d'entrée (
INPUT SOURCE
) s’affiche.
INPUT SOURCE
Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Picture Audio Settings Channels Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB Exit 55 29
Menu audio (mode télévision)
Picture Audio Settings Channels USB Sound Mode Treble Bass Balance Auto Volume Digital Audio/SPDIF Audio Language MTS/SAP Reset Audio Settings Off RAW English Mono Move Select Adjust settings to affect sound quality MENU Back EXIT Exit
Menu de configuration (mode télévision)
Component
USB
2
Appuyer sur source d’entrée vidéo, puis sur possible d'appuyer sur une touche d'entrée directe de la télécommande pour sélectionner la source d'entrée vidéo.
ou pour mettre en surbrillance la
ENTER
. Il est aussi Picture Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default Audio Settings Channels USB Off Move Set various TV options Select MENU Back EXIT Exit
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 20 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
20
DX-15E220A12 Informations de base
Menu des canaux (mode télévision)
Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom Picture Audio Settings Channels USB Move Select MENU Adjust the audio with the picture turned off Back EXIT Exit
Menu USB (Mode USB)
Parcourir les menus
M EN
Appuyer sur
MENU
pour accéder au menu d’écran.
M NU
Appuyer sur ou pour déplacer le curseur sur l’écran ou régler une option sélectionnée.
Appuyer sur du menu.
ou pour sélectionner une option Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour confirmer une sélection ou accéder à un sous-menu.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent.
Appuyer sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
• Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le canal numérique principal, puis sur
.
(point) et appuyer sur la touche numérique du sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur
ENTER
pour y accéder immédiatement.
• Appuyer sur
RECALL
• Appuyer sur
RECALL
(Rappel) pour revenir au dernier canal visionné. Appuyer de nouveau sur pour revenir au dernier canal visionné.
CH-LIST
(Liste des canaux) pour accéder à la liste des canaux, appuyer sur ou pour mettre un canal en surbrillance, puis sur
ENTER
. Les canaux masqués sont en grisé dans la liste des canaux.
• Appuyer sur
FAVORITE
(Favoris) pour accéder à la liste des canaux favoris, appuyer sur ou pour mettre un canal en surbrillance, puis sur
ENTER
.
Remarque
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur pour faire défiler les pages.
ou
Réglage du volume
Pour régler le volume :
• Appuyer sur
VOL+
ou
VOL–
pour augmenter ou diminuer le volume.
• Appuyer sur
MUTE
(Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur
MUTE
pour rétablir le son.
Affichage de l’information sur la programmation
Pour afficher les informations relatives à un canal :
• Appuyer sur résolution.
INFO
pour afficher une bannière d’information. La bannière d'information affiche des informations sur l’émission en cours, comme le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la • L'information de canal en mode numérique inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne, l’étiquette du canal, le nom de l’émission diffusée, la classification de télévision, le type de signal, l’information sur l’audio, la résolution, le mode des sous-titres codés, l’heure actuelle et les heures de début et de fin de l’émission en cours.
• L’information de canal en mode analogique inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le type de signal, l’information sur l’audio et la résolution.
• Appuyer sur télédiffuseur.
GUIDE
pour afficher le guide numérique des programmes, qui peut indiquer une liste des émissions disponibles, leur horaire et un résumé, suivant l’information fournie par le
Sélection d'un canal
Pour sélectionner un canal :
• Appuyer sur mémorisés.
CH+
ou
CH–
pour passer au canal suivant ou précédent de la liste des canaux • Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de canal souhaité, puis attendre que le canal change ou appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour changer de canal immédiatement.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 21 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Réglage de l’image DX-15E220A12
21 Réglage de l’image Réglage de l’image du téléviseur
Pour régler l’image du téléviseur : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
• •
Backlight
réglé sur (Rétroéclairage) : permet de régler la luminosité globale de l'écran (n’est pas disponible lorsque le mode Image [Picture] est
ENERGY SAVING
[économie d’énergie]).
Advanced Video
avancée. (Vidéo avancée) : permet d’accéder au sous-menu
Advanced Video
où il est possible de régler d'autres options de vidéo Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Picture Audio Settings Channels Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB 55 29 Exit
2
Appuyer sur ou option, puis sur pour mettre en surbrillance une ou pour régler le paramètre ou appuyer sur sous-menu. Sélections possibles : •
Picture Mode
image. Sélections possibles : •
Vivid
ou (Vive) : fournit une image lumineuse et vive. Permet d’améliorer de façon significative le contraste, la luminosité et la netteté. Ce choix est optimal pour les jeux vidéo les animations et les environnements lumineux.
ENTER
(Entrée) pour accéder au : permet de sélectionner le mode • •
Standard
standard.
: fournit une image standard. Permet d’améliorer de façon modérée le contraste, la luminosité et la netteté. Ce choix est optimal pour les émissions télévisées
Energy Savings
(Économies d'énergie) : réduit la luminosité et le niveau du rétroéclairage pour économiser de l'énergie. Ce téléviseur dispose d’un rétro-éclairage qui fournit la lumière pour l’affichage de l’image. Quand le rétroéclairage est atténué le téléviseur consomme moins d’énergie.
•
Custom
(Personnalisé) : permet à l’utilisateur de régler les paramètres de l’image tels que la luminosité, le contraste et la netteté.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
PICTURE
de la télécommande pour sélectionner le mode image.
• • • • •
Contrast
(Contraste) : permet de régler la luminosité des zones claires de l'image.
Brightness
(Luminosité) : permet de régler la luminosité des zones sombres de l'image.
Color
(Couleur) : permet de régler la saturation colorimétrique de l'image. Un niveau faible peut rendre l’apparence de l’image décolorée. Un niveau trop élevé peut rendre l’apparence de l’image artificielle.
Tint
(Teinte) : permet de régler la balance des couleurs de l’image. Choisir cette option pour rendre les tons chair plus naturels.
Sharpness
(Netteté) : permet de régler les détails de la couleur de l’image. Si cette option est réglée à un niveau trop élevé, les images sombres peuvent apparaître avec des bordures claires ou blanches.
Color Temperature A s p e c t R a t i o Noise Reduction O v e r s c a n Advanced Contrast Picture Audio Settings Channels Cool A u t o Middle O n USB Move Select MENU Change the overall color cast of the picture Back EXIT Exit • •
Color Temperature
sélectionner
Cool
: permet de régler la température des couleurs. Il est possible de (Froide : pour rehausser les bleus),
Normal
ou
Warm
(Chaude : pour rehausser les rouges).
Aspect Ratio
: permet de sélectionner le format d'image.
Options pour le format d'image Normal :
Affiche le format d’image 4:3 d’origine avec des bandes verticales noires à gauche et à droite de l’écran. Si le format d’image original est de 16:9, il sera affiché avec un rapport 16:9.
Zoom :
Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et inférieures de l'image sont recadrées.
Exemple Panoramique :
Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d’image 16:9 (panoramique).
Cinéma :
Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre.
Automatique :
L'image est réglée automatiquement au format d'image correct (mode télévision uniquement). Ce paramètre n'est opérationnel que si l'option
Auto Zoom
(Zoom automatique) du menu
Channels
(Canaux) est activée (
On
).
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 22 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
22
DX-15E220A12 Réglage du son
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
ZOOM
pour sélectionner le format d’image.
3
•
Noise Reduction Low
(Faible), (Réduction du bruit) : permet de diminuer les parasites (neige) de l’image. Il est possible de sélectionner
Middle
(Moyenne),
Strong
(Forte) ou
Off
(Désactivée).
•
• Overscan
(Surbalayage) : l’image dépasse de la zone d’affichage de l’écran. Ceci effectuera un « zoom avant » sur le centre de l’image. Il est possible de sélectionner
On
(Activé) ou
Off (Désactivé).
Advanced Contrast
• (Contraste avancé) : ouvre un sous-menu à partir duquel il est possible de régler les paramètres suivants :
Adaptive Contrast
sélectionner
On
(Contraste adaptable) : permet de régler automatiquement la finesse de l'image et la luminosité. Il est possible de (Activé) ou
Off
(Désactivé).
•
Dynamic Contrast Ratio
possible de sélectionner (Rapport de contraste dynamique) : permet de régler le rapport de contraste entre les zones claires et sombres de l'image. Il est
On
(Activé) ou
Off
(Désactivé). Si cette option est réglée sur
On
(Activée), le rétroclairage (
Backlight
) ne peut pas être modifié.
•
Reset Picture Settings
: réinitialise tous les paramètres image à ceux d’origine.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réglage de l'image de l’ordinateur
Pour régler l'image de l’ordinateur : 1 2
vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 19.
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
4
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Computer Settings
(Paramètres de l’ordinateur), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
Settings-Computer settings
s’affiche.
Auto Adjust H.Position
V.Position
Clock Phase Reset Computer Settin.
Picture Audio Settings Channels USB Move Select MENU Back Adjust to the PC signal timing automatically when ON EXIT Exit
5 6
Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur ou pour régler l'option. Sélections possibles : •
Auto Adjust
phase.
: permet le réglage automatique des paramètres de l'image, comme la position et la •
H. Position
(Position horizontale) : déplace l'image vers la droite ou la gauche de l'écran.
• • • •
V. Position
(Position verticale) : déplace l'image vers le haut ou le bas de l'écran.
Clock
(Fréquence) : définit la fréquence d'échantillonnage.
Phase
: améliore la netteté d’une image fixe.
Reset Computer Settings
: réinitialise tous les paramètres de l'ordinateur à ceux d'origine.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réglage du son Réglage des paramètres sonores
Pour régler les paramètres sonores : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Picture Audio Settings Channels Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB 55 29 Exit
3
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings
(Paramètres), puis sur . Le menu
Settings
s’affiche.
Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Picture Audio Settings Channels Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB 55 29 Exit
2
Appuyer sur ou
Audio
, puis sur pour mettre en surbrillance . Le menu
Audio
s’affiche.
Picture Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default Audio Settings Channels USB Off Move Select Set various TV options MENU Back EXIT Exit Picture Audio Settings Channels USB Sound Mode Treble Bass Balance Auto Volume Digital Audio/SPDIF Audio Language MTS/SAP Reset Audio Settings Off RAW English Mono Move Select Adjust settings to affect sound quality MENU Back EXIT Exit
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 23 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Réglage du son DX-15E220A12
23
3
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur ou pour régler le paramètre. Sélections possibles : •
Sound Mode
sélectionner : permet de sélectionner le mode sonore EQ (égaliseur). Il est possible de
Standard
,
News
(Journaux télévisés),
Music
(Musique),
Movie
(Film), ou
Custom
(Personnalisé).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
AUDIO
de la télécommande pour sélectionner le mode audio.
• • • • • • •
Treble
(Aigus) : permet de régler les tonalités élevées.
Bass
(Graves) : permet de régler les tonalités basses.
Balance
: permet de régler l’équilibre entre les canaux audio droit et gauche.
Auto Volume
sélectionner (Volume automatique) : permet de régler le volume afin de conserver un niveau consistant lors du changement de canaux ou lors du passage d'une émission télévisée à une séquence publicitaire. Il est possible de
On
(Activé) ou
Off
(Désactivé).
Digital Audio/SPDIF
(Audio numérique/SPDIF) : permet de sélectionner le format audio souhaité pour les signaux audio numériques. Il est possible de sélectionner
PCM
(permet une sortie audio stéréo à deux canaux) ou
RAW
(permet de passer par l'audio numérique d'origine).
Audio Language English
(anglais), (Langue audio) : permet de sélectionner la piste de la langue d’origine pendant la visualisation des émissions télévisées numériques. Il est possible de sélectionner
Français
et
Español
(espagnol).
MTS/SAP
possibles : • : permet de sélectionner la diffusion de la langue d’origine pendant la visualisation des émissions télévisées analogiques. Sélections
MONO
: en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles.
•
STEREO
stéréo.
: pour les émissions diffusées en •
SAP
(Deuxième trame sonore) : permet d'écouter une trame sonore secondaire (si disponible).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer une ou plusieurs fois sur
MTS/SAP
de la télécommande pour sélectionner le mode audio.
4
•
Reset Audio Settings
: réinitialise tous les paramètres audio aux paramètres d'origine.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur
Il est possible de désactiver l’affichage de l’image d'une émission télévisée et d'écouter seulement l'audio.
: Pour écouter seulement l'audio d'une émission télévisée 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Picture Audio Settings Channels Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB 55 29 Exit
2
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels
(Canaux), puis sur . Le menu
Channels
s’affiche.
Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom Picture Audio Settings Channels USB Move Select MENU Adjust the audio with the picture turned off Back EXIT Exit
3
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Audio Only
(Audio uniquement), puis appuyer sur ou pour sélectionner
On
(Activé).
4
Appuyer sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu. Après avoir appuyé sur
EXIT
(Quitter), l'image disparaît de l'écran au bout d'environ 3 à 5 secondes.
Remarques
• • Audio Only (Audio seulement) n'est disponible que si la source d'entrée est la télévision et si le téléviseur reçoit un signal.
Pour quitter le mode Audio Only (Audio seulement), appuyer sur n'importe quelle touche. En quittant le mode seulement audio, l'option
Audio Only
est automatiquement désactivée (
Off
).
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 24 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
24
DX-15E220A12 Modifications des paramètres des canaux
Modifications des paramètres des canaux Recherche automatique des canaux
Lorsqu’une recherche de canaux est effectuée, l'appareil recherche les canaux disponibles dans la zone de réception et les mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur
CH+
ou
CH–
une recherche des canaux.
, le téléviseur passe au canal suivant ou précédent de la liste des canaux.
Si la source du signal change, par exemple en cas de passage d'une antenne extérieure à la télévision câblée (sans récepteur), il est nécessaire d'effectuer de nouveau
Remarque
Il n'est pas nécessaire de rechercher les canaux disponibles à moins que la liste n'ait changé depuis l'exécution de l’Assistant de configuration (
Setup Wizard
Pour rechercher des canaux automatiquement : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Picture Audio Settings Channels Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB 55 29 Exit
2
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels
(Canaux), puis sur . Le menu des canaux (
Channels
) s'affiche avec la recherche automatique des canaux (
Auto Channel Scan
) en surbrillance.
4
Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour commencer la recherche automatique des canaux.
RF CH 0 Move Select MENU Back EXIT Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV Exit Si
Antenna
- Ou - ou
Cable
ont été sélectionnés, le téléviseur recherche automatiquement les canaux disponibles dans la zone de réception et enregistre l'information les concernant dans la liste des canaux. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Pendant la recherche, le téléviseur affiche l'information relative à la progression de la recherche.
En cas de sélection de
Cable/Satellite Box
recherche des canaux n'est pas nécessaire.
(Récepteur de télévision câblée ou satellite), la
Remarque
Il est possible d’appuyer sur processus.
EXIT
(Quitter) à tout moment pour arrêter la recherche automatique, toutefois il sera nécessaire d’effectuer ultérieurement la recherche automatique pour terminer le
Masquage de canaux
Il est possible de masquer des canaux de la liste. En appuyant sur
CH+
ou
CH–
, le téléviseur saute les canaux masqués. Mais il est toujours possible de syntoniser un canal masqué à l’aide des touches numériques.
Pour masquer des canaux : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom Picture Audio Settings Channels USB Move Select MENU Adjust the audio with the picture turned off Back EXIT Exit
3
Appuyer sur •
Antenna
ou pour sélectionner le type de signal souhaité. Sélections possibles : (Antenne) : sélectionner cette option en cas d'utilisation d'une antenne. Le téléviseur effectuera une recherche des canaux analogiques (VHF et UHF) et numériques dans la région de réception.
•
Cable
(télévision câblée) : sélectionner cette option en cas d'utilisation de la télévision câblée sans récepteur. Le téléviseur effectuera une recherche des canaux analogiques et numériques dans la région de réception.
•
Cable/Satellite Box
: sélectionner cette option en cas d'utilisation d'un récepteur de télévision câblée ou satellite. Le téléviseur n'effectuera pas de recherche des canaux car cette information est fournie par le récepteur.
Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Picture Audio Settings Channels Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB 55 29 Exit
2
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels
(Canaux), puis sur . Le menu
Channels
s’affiche.
Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom Picture Audio Settings Channels USB Move Select MENU Adjust the audio with the picture turned off Back EXIT Exit
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 25 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Modifications des paramètres des canaux DX-15E220A12
25
3
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Add/Skip Channels
(Ajouter/sauter des canaux), puis sur
ENTER
(Entrée). La liste des canaux s’affiche.
Channel No.
Picture Audio Channel Name Settings Channels USB Show
3
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Favorites
(Favoris), puis sur
ENTER
(Entrée). La liste des canaux favoris (
Channels-favorites
) s’affiche.
Channel No.
Picture Audio Settings Channel Name Channels USB Favorites Move Select MENU Back Manually add and skip channels in your program list EXIT Exit
4
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à masquer, puis sur
ENTER
. La coche disparaît.
Remarques
• • Un canal coché n’est pas masqué. Un canal qui n’est pas coché est masqué.
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou pour faire défiler les pages.
5
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Configuration de la liste des canaux favoris
Les utilisateurs peuvent créer une liste de canaux favoris afin de pouvoir syntoniser facilement leurs canaux préférés.
Pour configurer une liste des canaux favoris : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Picture Audio Settings Channels Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB 55 29 Exit
2
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels
(Canaux), puis sur . Le menu
Channels
s’affiche.
EXIT Exit Move Select MENU Back Manually add and skip channels in your program list
4
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à ajouter à la liste des favoris, puis sur
ENTER
(Entrée). Une coche s’affiche.
Remarques
• • Pour supprimer un canal de la liste des favoris, mettre le canal en surbrillance puis appuyer sur
ENTER
(Entrée). La coche disparaît et le canal est supprimé de la liste.
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou pour faire défiler les pages.
5
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Visualisation d’un canal favori
Pour visualiser un canal favori : 1 2
Appuyer sur la touche
FAVORITE
(Favoris) de la télécommande. La liste des canaux favoris (
Favorites
) s’affiche.
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un canal, puis sur
ENTER
(Entrée) pour syntoniser le canal.
Ajout ou modification d’une étiquette de canal
Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible de l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est également possible de modifier l'étiquette d'un canal déjà étiqueté.
Pour ajouter ou modifier une étiquette de canal : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom Picture Audio Settings Channels USB Move Select MENU Adjust the audio with the picture turned off Back EXIT Exit Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Picture Audio Settings Channels Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB 55 29 Exit
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 26 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
26
DX-15E220A12 Configuration des contrôles parentaux
2
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels
(Canaux), puis sur . Le menu
Channels
s’affiche.
2
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels
(Canaux), puis sur . Le menu
Channels
s’affiche.
Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom Picture Audio Settings Channels USB Move Select MENU Adjust the audio with the picture turned off Back EXIT Exit
3 4
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channel Label
(Étiquette de canal), puis sur
ENTER
(Entrée). L'écran
Channels - Channel Label
s'affiche avec le champ du numéro de canal en surbrillance.
Appuyer sur ou pour sélectionner le canal à étiqueter, puis sur pour aller au champ d’édition de l'étiquette du canal. Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom Picture Audio Settings Channels USB Move Select MENU Adjust the audio with the picture turned off Back EXIT Exit
3 4
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channel Strength
(Puissance du signal), puis sur
ENTER
(Entrée). La force du signal TVN est indiquée par la barre colorée.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Picture Audio Settings Channels USB CH 2.1
T P T 2 EXIT Exit Move Select MENU Create labels for channels, up to 11 characters Back
5 6 7
Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère, puis sur suivant. Répéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères.
ou pour aller au caractère précédent ou Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur
ENTER
(Entrée).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Vérification de la puissance du signal numérique
Il est possible de vérifier la puissance du signal numérique pour déterminer si un réglage de l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée.
Pour vérifier la puissance du signal numérique : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Picture Audio Settings Channels Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB 55 29 Exit
Configuration des contrôles parentaux
Les contrôles parentaux permettent aux parents d’empêcher leurs enfants de voir des programmes télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés, les contrôles parentaux identifient la classification du programme (à l’exception de certaines émissions comme les journaux télévisés et le sport) et interdisent l'accès aux émissions dont la classification est supérieure à celle qui a été sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont une classification supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir le mot de passe.
Configuration ou modification du mot de passe
Pour configurer ou modifier le mot de passe : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Picture Audio Settings Channels Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB Exit 55 29
2
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings
(Paramètres), puis sur . Le menu
Settings
s’affiche avec
Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
Picture Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default Audio Settings Channels USB Off Move Select Set various TV options MENU Back EXIT Exit
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 27 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Configuration des contrôles parentaux DX-15E220A12
27
3
Appuyer sur
ENTER
. L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture Audio Settings Channels USB Move Select MENU Enter your 4-digit password. Default is 0000.
Back EXIT Exit
4
Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est menu
0000
. Le mot de passe doit être modifié en utilisant une série de chiffres facile à retenir. Le
Parental Controls
s’affiche.
Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT Picture Audio No Off Off Settings Channels USB Move Select Turn parental controls off MENU Back EXIT Exit
5
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Change Password
(Changer le mot de passe), puis sur
ENTER
. L'écran de saisie du mot de passe (
Password Entry
) s’affiche.
Enter Old Password Enter New Password Confirm Password Picture Audio Settings Channels --- --- --- USB Les paramètres des contrôles parentaux ne s’appliquent qu’aux émissions de télévision accompagnées d’un signal de classification. Si l'utilisateur préfère interdire des
Pour configurer les niveaux de contrôles parentaux : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Picture Audio Settings Channels Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB Exit 55 29
2
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings
(Paramètres), puis sur . Le menu
Settings
s’affiche avec
Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
Picture Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default Audio Settings Channels USB Off Move Select Set various TV options MENU Back EXIT Exit
3
Appuyer sur
ENTER
. L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture Audio Settings Channels USB Move Select MENU Back Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm EXIT Exit
6
Appuyer sur les touches numériques pour saisir l’ancien mot de passe, puis saisir un nouveau mot de passe. Sur la ligne suivante, saisir une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour confirmer. Le menu
Parental Controls
s’affiche de nouveau.
Remarque
En cas d’oubli du mot de passe, saisir
9999
.
7
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Configuration des niveaux de contrôles parentaux
Il est possible de régler les contrôles parentaux pour les États-Unis et le Canada. Le réglage des contrôles en fonction des classifications de télévision aux États-Unis s’effectue comme suit. Les étapes pour les contrôles relatifs aux classifications de télévision au Canada sont similaires. Move Select MENU Enter your 4-digit password. Default is 0000.
Back EXIT Exit
4
Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu
Parental Controls
s’affiche.
Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT Picture Audio No Off Off Settings Channels USB Move Select Turn parental controls off MENU Back EXIT Exit
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 28 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
28
DX-15E220A12 Configuration des contrôles parentaux
5
Appuyer sur
System Lock
ou pour mettre en surbrillance (Verrouillage du système), puis sur ou pour sélectionner
On
(pour activer le verrouillage du système) ou
Off
(pour le désactiver).
Remarque
Pour régler les options des classifications des États-Unis et du Canada, il est nécessaire de le régler sur
On
.
Picture Audio Settings Channels USB
6
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
US
[États-Unis] (ou
Canada
afin de régler les contrôles pour le Canada), puis appuyer sur
ENTER
(Entrée). L’écran
Ratings
(Classifications) s’affiche.
Picture MPAA Ratings None G PG PG-13 R NC-17 X None TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Audio Settings Channels ALL TV Ratings FV L S V USB D Move Select MENU Restrict movie and TV programs by US Ratings Back EXIT Exit
7 8
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
MPAA Ratings
[Classifications MPAA] (ou
Canadian English
mettre en surbrillance la classification à interdire, puis sur - OU [Canada anglophone]), puis sur
ENTER
Appuyer sur .
ou ou pour pour mettre en surbrillance
TV Ratings
[Classifications de télévision] (ou
Canadian French
[Canada francophone]), puis sur ou , ou pour mettre en surbrillance la classification à interdire, puis sur
ENTER
toutes celles qui lui sont supérieures sont interdites. Les icônes du cadenas s'affichent à côté des classifications interdites.
. Cette classification et Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Classifications
Classifications des émissions télévisées aux États-Unis (fondées sur l’âge)
None (Aucune) TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Non classifié Enfants de tous âges Enfants de sept ans ou plus Tous publics Surveillance parentale suggéré Mise en garde sérieuse des parents Adultes seulement FV L S V D
Classifications ed télévision aux États-Unis (fondées sur le contenu)
Tous Toutes les classifications sont interdites Violence fictive Vulgarités Situations à caractère sexuel Violence Dialogues à caractère sexuel
Classification des films (MPAA) aux États-Unis
None (Aucune) G PG PG-13 R NC-17 X Le film n'est pas classifié.
Tous publics Surveillance parentale suggéré Destiné aux enfants de 13 ans et plus Surveillance parentale suggérée pour les enfants de moins de 17 ans Non recommandé pour les moins de 17 ans Pour adultes uniquement.
Classifications pour le Canada anglophone
E C C8+ G PG 14+ 18+ Émission exemptée Enfants Enfants de 8 ans et plus Tous publics Contrôles parentaux 14 ans et plus Programmation pour adultes
Classifications du Canada francophone
E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Émission exemptée Tous publics 8 ans et plus 13 ans et plus 16 ans et plus Programmation pour adultes
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 29 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Configuration des contrôles parentaux DX-15E220A12
29 Interdiction d'une émission télévisée non classifiée
Les émissions télévisées ne sont pas toutes accompagnées d’un signal de classification. Il est possible d’interdire le visionnement de toutes les émissions télévisées non classifiées.
Pour interdire des émissions télévisées non classifiées : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Picture Audio Settings Channels Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB 55 29 Exit
2
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings
(Paramètres), puis sur . Le menu
Settings
s’affiche avec
Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
Picture Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default Audio Settings Channels USB Off Move Set various TV options Select MENU Back EXIT Exit
3
Appuyer sur
ENTER
. L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture Audio Settings Channels USB
6 7
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Block Unrated TV
(Interdire les émissions télévisées non classifiées), puis sur ou pour sélectionner
On
[Activé] (pour interdire les émissions non classifiées) ou
Off
[Désactivé] (pour les autoriser).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Verrouillage des touches de commande
Il est possible de verrouiller les touches de commande du téléviseur sur le côté de l’appareil. Quand les touches de commande sont verrouillées, le téléviseur ne peut être utilisé qu'avec la télécommande.
Pour verrouiller les touches de commande : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Picture Audio Settings Channels Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB 55 29 Exit
2
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings
(Paramètres), puis sur . Le menu
Settings
s’affiche avec
Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné. Picture Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default Audio Settings Channels USB Off Move Select Set various TV options MENU Back EXIT Exit
3
Appuyer sur
ENTER
. L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Move Select MENU Enter your 4-digit password. Default is 0000.
Back EXIT Exit
4 5
Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu
Parental Controls
s’affiche.
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
System Lock
(Verrouillage du système), puis appuyer sur ou pour sélectionner
On
(Activé).
Picture Audio Settings Channels USB Move Select MENU Enter your 4-digit password. Default is 0000.
Back EXIT Exit Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT Picture Audio No Off Off Settings Channels USB Move Select Turn parental controls off MENU Back EXIT Exit
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 30 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
30
DX-15E220A12 Utilisation des sous-titres codés
4
Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu
Parental Controls
(Contrôles parentaux) s’affiche avec
Button Lock
(Verrouillage des touches) en surbrillance.
4
Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu
Parental Controls
s’affiche.
Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT Picture Audio No Off Off Settings Channels USB Move Select Turn parental controls off MENU Back EXIT Exit
5
Appuyer sur ou pour sélectionner
Yes
[Oui] (pour verrouiller les touches) ou
No
[Non] (pour les déverrouiller).
6
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Téléchargement de l’information sur la classification
Pour télécharger des informations sur les classifications : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Picture Audio Settings Channels Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB 55 29 Exit
2
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings
(Paramètres), puis sur . Le menu
Settings
s’affiche avec
Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT Picture Audio No Off Off Settings Channels USB Move Select Turn parental controls off MENU Back EXIT Exit
5
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
System Lock
(Verrouillage du système), puis appuyer sur ou pour sélectionner
On
(Activé).
Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT Picture Audio Settings Channels No On Off USB Move Select Set various TV options MENU Back EXIT Exit
6
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
RRT Setting
(Paramètres RRT), puis sur contrôles parentaux.
ENTER
(Entrée). Si l’émission est diffusée avec une information sur la classification RRT5, celle-ci est téléchargée automatiquement et peut être utilisée pour les
Remarque
Pour effacer l’information sur la classification téléchargée, sélectionner
Reset RRT
(Réinitialiser RRT). L’information sur la classification est supprimée. Si l’information sur la classification est diffusée par une autre émission, le téléviseur télécharge la nouvelle information sur la classification.
7
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Picture Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default Audio Settings Channels USB Off Move Set various TV options Select MENU Back EXIT Exit
3
Appuyer sur
ENTER
. L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Utilisation des sous-titres codés
Les sous-titres codés (CC ou sous-titres) sont principalement conçus pour fournir un accès aux programmes télévisés pour les malentendants. Toutefois, cette fonctionnalité est également utile aux spectateurs qui apprennent une langue étrangère ou commencent à lire ou qui se trouvent dans un environnement bruyant. Les sous-titres sont affichés pour transcrire les paroles et souvent d'autres bruits significatifs.
La disponibilité et le contenu des sous-titres codés varient selon le télédiffuseur et peuvent également varier selon les canaux et les programmes considérés.
Picture Audio Settings Channels USB Move Select MENU Enter your 4-digit password. Default is 0000.
Back EXIT Exit
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 31 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Utilisation des sous-titres codés DX-15E220A12
31 Activation et désactivation des sous-titres codés
Pour activer ou désactiver les sous-titres codés : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Sélection du mode des sous-titres codés analogiques
Pour sélectionner le mode des sous-titres codés : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Picture Audio Settings Channels Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB 55 29 Exit
2
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings
(Paramètres), puis sur . Le menu
Settings
s’affiche.
Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Picture Audio Settings Channels Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB 55 29 Exit
2
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings
(Paramètres), puis sur . Le menu
Settings
s’affiche.
Picture Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default Audio Settings Channels USB Off Move Set various TV options Select MENU Back EXIT Exit
3
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Closed Caption
(Sous-titres codés), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
Settings-Closed Caption
(Configuration des sous-titres codés) s'affiche.
Picture Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default Audio Settings Channels USB Off Move Set various TV options Select MENU Back EXIT Exit
3
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Closed Caption
(Sous-titres codés), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
Settings-Closed Caption
(Configuration des sous-titres codés) s'affiche.
CC Mode Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings Picture Audio Settings Channels CC On When Mute CC1 CS1 USB CC Mode Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings Picture Audio Settings Channels CC On When Mute CC1 CS1 USB Move Select Adjust Closed Captioning settings MENU Back EXIT Exit
4 5
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Caption Control
(Commande des sous-titres codés), puis sur ou pour sélectionner
On
(active les sous-titres codés),
CC On Mute
(active les sous-titres codés quant le son est mis en sourdine) ou
Off
(désactive les sous-titres codés).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Il est aussi possible d'appuyer sur la touche ou désactiver les sous-titres codés.
CCD
(Sous-titres codés) de la télécommande pour activer Move Select Adjust Closed Captioning settings MENU Back EXIT Exit
4 5
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Analog Caption
(Sous-titres codés analogiques), puis appuyer sur possibles : •
CC1
à
CC4
de l’écran.
CC1
ou pour sélectionner une option de sous-titres codés analogiques. Sélections : les sous-titres codés s’affichent sur une petite bande noire dans la partie inférieure affiche en général une version écrite de l’audio.
CC2
à
CC4
affichent l’information fournie par le télédiffuseur.
•
Text1
à
Text4
: les sous-titres codés s’affichent sur la moitié ou la totalité de l’écran.
Text1
à
Text4
affichent l’information sur le contenu fournie par le télédiffuseur.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 32 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
32
DX-15E220A12 Réglage des paramètres de l'heure
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques
Pour personnaliser les styles des sous-titres codés numériques : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Picture Audio Settings Channels Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB 55 29 Exit
2
Appuyer sur
Settings
s’affiche.
ou pour mettre en surbrillance (Paramètres), puis sur . Le menu
Settings
Picture Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default Audio Settings Channels USB Off Move Set various TV options Select MENU Back EXIT Exit
3
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Closed Caption
(Sous-titres codés), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
Settings-Closed Caption
(Configuration des sous-titres codés) s'affiche.
6
Appuyer sur (Personnalisé).
ou pour sélectionner
Custom Remarque
Pour réinitialiser les styles de sous-titres codés aux valeurs d'origine, régler
Style
sur
Default
(Valeurs d’origine).
7 8
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un style, puis appuyer sur ou pour régler le style. Sélections possibles : •
Font Style
: permet de sélectionner le style de la police de caractères.
•
Font Size
: permet de régler la taille de la police.
• • • •
Font Edge Style
des mots.
: permet de définir le contour
Edge Color
les bordures.
: permet de choisir une couleur pour
Font Color
: permet de choisir la couleur du texte.
Background Color
: permet de sélectionner la couleur de l’arrière-plan.
• •
Font Opacity
: permet de sélectionner la transparence du texte.
Background Opacity
: permet de définir la transparence de l'arrière-plan.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réglage des paramètres de l'heure Réglage de l’heure
Pour régler l’heure : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
CC Mode Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings Picture Audio Settings Channels CC On When Mute Off Off USB Move Select Adjust Closed Captioning settings MENU Back EXIT Exit
4 5
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Digital Caption
[Sous-titres codés numériques] (uniquement disponible pour les chaînes numériques), puis appuyer sur numériques. Choisir de
CC1
à ou
CC4
pour sélectionner une option de sous-titres codés et de
CS1
à
CS6
.
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Digital CC Settings
(Configuration des sous-titres codés numériques), puis appuyer sur
ENTER
(Entrée). Le menu
Digital CC Settings
s'affiche avec
Style
en surbrillance.
Style Font Style Font Size Font Edge Style Font Edge Color Font Color Background Color Font Opacity Background Opacity Picture Audio Settings Channels C u s t o m Default Default Default Default Default Default Default Default USB Move Select MENU Back EXIT Set the lock of digital CC. Automatic uses broadcaster’s style.
Exit Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Picture Audio Settings Channels Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB Exit 55 29
2
Appuyer sur
Settings
s’affiche.
ou pour mettre en surbrillance (Paramètres), puis sur . Le menu
Settings
Picture Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default Audio Settings Channels USB Off Move Select Set various TV options MENU Back EXIT Exit
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 33 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Réglage des paramètres de l'heure DX-15E220A12
33
3
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time
(Heure), puis sur
ENTER
. Le menu
Settings-Time
s’affiche avec
Date/Time
(Date/Heure) en surbrillance.
Réglage de l'arrêt différé
Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt automatique du téléviseur.
Pour régler l'arrêt différé : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Picture Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default Audio Settings Channels USB Off Move Select Set various TV options MENU Back EXIT Exit
4
Appuyer sur
ENTER
et le menu
Settings-Date/Time
s’affiche.
Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Picture Audio Settings Channels Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB 55 29 Exit
2
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings
(Paramètres), puis sur . Le menu
Settings
s’affiche.
Picture Audio S l e e p T i m e r T i m e Z o n e Daylight Saving Style Y e a r M o n t h D a y T i m e Move Select MENU Set a time for the TV to turn off automatically Back Settings Channels O f f A l a s k a O n 1 2 J a n u a r y 0 1 : A u t o 2 0 1 0 0 0 A M USB EXIT Exit
5 6 7 8 9
Appuyer sur
Style
, puis sur ou ou pour mettre en surbrillance pour sélectionner
Manual
[Manuel] (pour régler la date et l’heure manuellement) ou
Auto
(pour régler la date et l’heure automatiquement à partir de la source du signal TV, en fonction du fuseau horaire sélectionné).
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time Zone
(Fuseau horaire), puis sur sélectionner
Eastern (HNE), Central (HNC)
ou ou sélectionner le fuseau horaire. Il est possible de
Pacific (HNP), Alaska, Hawaii,
pour
Newfoundland (Terre-Neuve), Atlantic (HNA), Mountain
(HNR).
Si la zone de réception observe l'heure d'été, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Daylight Saving time
(Heure avancée), puis sur ou pour sélectionner
On
(Activée).
Si
Manual
(Manuel) est sélectionné comme
Style
: • Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Year (Année), Month (Mois)
ou
Day
(Jour), puis appuyer sur ou pour modifier le paramètre.
• Appuyer sur ou ou pour mettre en surbrillance
Time
(Heure), puis sur ou pour mettre en surbrillance les champs hour (heure), minute ou AM/PM (matin/après-midi), puis appuyer sur pour modifier le paramètre.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Picture Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default Audio Settings Channels USB Off Move Select Set various TV options MENU Back EXIT Exit
3
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time
(Heure), puis sur ou
ENTER
(Entrée). Le menu
Settings-Time
s’affiche.
S l e e p T i m e r T i m e Z o n e Daylight Saving Style Y e a r M o n t h D a y T i m e Picture Audio Settings Channels O f f A l a s k a O n A u t o 2 0 1 0 J a n u a r y 1 2 : 0 1 0 0 A M USB Move Select MENU Set a time for the TV to turn off automatically Back EXIT Exit
4 5
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Sleep Timer
sélectionner la durée avant que l’appareil ne s'arrête automatiquement. Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner (Arrêt différé), puis sur
Off.
ou pour Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur différé.
SLEEP
(Arrêt différé) de la télécommande pour configurer l’arrêt
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 34 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
34
DX-15E220A12 Réglage des paramètres des menus
Réglage des paramètres des menus Sélection de la langue des menus
Pour sélectionner la langue des menus d’écran : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Étiquetage d'une source d’entrée
Il est possible d’ajouter une étiquette à une source d’entrée vidéo pour faciliter son identification. Ces étiquettes sont affichées dans la liste des sources d'entrée (
INPUT SOURCE
) et sur la bannière d'informations qui s'affiche en appuyant sur
INFO
.
Pour étiqueter une source d’entrée : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Picture Audio Settings Channels Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB 55 29 Exit
2
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings
(Paramètres), puis sur . Le menu
Settings
s’affiche.
Picture Audio Settings Channels Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB Exit 55 29
2
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings
(Paramètres), puis sur . Le menu
Settings
s’affiche.
Picture Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default Audio Settings Channels USB Off Move Select Set various TV options MENU Back EXIT Exit
3
Appuyer sur ou
Menu Settings
pour mettre en surbrillance (Paramètres des menus), puis sur ou
ENTER
(Entrée). Le menu
Settings-Menu Settings
s’affiche avec
Menu Language
(Langue des menus) en surbrillance.
Picture Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default Audio Settings Channels USB Off Move Set various TV options Select MENU Back EXIT Exit
3
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Input Labels
(Étiquettes d’entrée), puis sur
ENTER
(Entrée). L'écran
Settings-Input Labels
s'affiche avec
Present Label
(Étiquette actuelle) en surbrillance.
M e n u L a n g u a g e Picture Audio Settings Channels E n g il s h USB P r e s e n t L a b e l Custom Label Reset Input Label Picture Audio Settings Channels T V USB Move Select MENU Back Set menu language to Enlish, Francais, or Espanol EXIT Exit
4 5
Appuyer sur ou pour sélectionner la langue des menus souhaitée. Choisir entre
English
(anglais),
French (français)
ou
Spanish
(espagnol).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Move Select MENU Create label for devices connected to your TV Back EXIT Exit
4
Appuyer sur sélectionner ou pour mettre en surbrillance une étiquette prédéfinie parmi plusieurs options ou
Custom
pour créer une étiquette personnalisée.
P r e s e n t L a b e l Custom Label Reset Input Label Picture Audio Settings Channels C u s t o m V G A USB Move Select Choose from a list of preset label names MENU Back EXIT Exit
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 35 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Restauration des paramètres d’origine DX-15E220A12
35
5 6 7 8 9
Si
Custom
(Personnalisé) est sélectionné, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Custom Label
(Étiquette personnalisée), puis sur Appuyer sur ou .
pour sélectionner un caractère, puis sur pour aller au caractère suivant. ýRépéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à 10 caractères.
Pour réinitialiser l’étiquette aux paramètres par défaut, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Reset Input Label
(Réinitialiser l’étiquette à l’entrée) et sur
ENTER
(Entrée), puis suivre les instructions à l’écran.
Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur
MENU
. La prochaine fois que liste des sources d’entrée (
INPUT
(Entrée) est appuyée, la nouvelle étiquette apparaîtra dans la
INPUT SOURCE
).
Appuyer sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Restauration des paramètres d’origine
Attention
Lors de la restauration des paramètres d'origine, tous les paramètres (à l'exception du mot de passe et de la classification parentale) qui ont été personnalisés seront réinitialisés.
Pour restaurer les paramètres d’origine : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
Picture
(Image) affiché.
Utilisation d'une clé USB flash
Il est possible de connecter une clé USB flash au téléviseur pour visionner des photos compatibles JPEG.
Remarques
La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») Le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG.
Sélection du mode USB
Pour sélectionner le mode USB : 1 2 3
Vérifier que la clé USB flash est connectée au port USB sur le côté du téléviseur.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée). La liste des sources d'entrée (
INPUT SOURCE
) s’affiche.
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
USB
, puis sur
ENTER
(Entrée).
Remarque
Pour quitter le mode USB, appuyer sur Entrée (
INPUT
) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
INPUT SOURCE
), puis sélectionner une autre source d'entrée.
Visionnement de photos
Pour parcourir les photos à partir d’une clé USB flash : 1 2
Sélectionner le mode USB (voir ci-dessus).
Appuyer sur
MENU
. Le menu
USB
s’affiche.
Picture Audio Settings Channels Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Standard Move Select Adjust settings to affect picture quality MENU Back EXIT USB Exit 55 29
2
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings
(Paramètres), puis sur . Le menu
Settings
s’affiche.
3
Appuyer sur surbrillance.
pour afficher le menu.
Photos
est en Picture Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default Audio Settings Channels USB Off Move Select Set various TV options MENU Back EXIT Exit
3 4 5
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Reset to Default
(Restaurer les valeurs d'origine), puis sur
ENTER
. Une boîte de confirmation s'affiche.
Appuyer sur ou pour sélectionner
Yes
[Oui] (pour réinitialiser tous les paramètres, à l’exception du mot de passe et de la classification parentale, aux valeurs d’origine) ou
No
[Non] (pour ne pas réinitialiser).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 36 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
36
DX-15E220A12 Utilisation d'une clé USB flash
4
Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour accéder au menu. Le menu
USB Photos
s’affiche avec
Browse Photos
(Parcourir les photos) en surbrillance.
Visionnement des photos favorites
Une fois que la liste des photos favorites est créée, il est possible de parcourir les photos favorites plus rapidement.
Pour visionner les photos favorites : 1 2
Sélectionner le mode USB (voir ci-dessus).
Appuyer sur
MENU
. Le menu
USB
s’affiche.
5
Appuyer sur
ENTER
. L’écran affiche les noms des dossiers et les fichiers de photos enregistrés dans la clé USB flash sous forme de liste de miniatures avec la première photo ou le premier dossier en surbrillance. Une barre de commandes apparaît en bas de l'écran.
3
Appuyer sur surbrillance.
pour afficher le menu.
Photos
est en
6 7
Pour parcourir l’écran avec la liste des miniatures, appuyer sur : • ou pour parcourir les fichiers et les dossiers.
•
ENTER
(Entrée) pour visionner une photo sélectionnée en plein écran ou pour ouvrir un dossier en surbrillance.
• •
MENU
pour ouvrir le menu USB.
FAVORITE
liste.
(Favoris) pour ajouter ou supprimer une photo de la liste des photos favorites. Un cœur s’affiche sur la photo qui est ajoutée à la •
EXIT
(Quitter) permet de revenir au menu USB.
Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la barre de commandes apparaît en bas de la photo. Le nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la date sont affichés en bas de la barre de commandes. Si aucune touche n'est appuyée au bout de 10 secondes, la barre de commandes se ferme. Appuyer sur n’importe quelle touche pour ouvrir de nouveau la barre de commandes.
Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer sur : • ou pour revenir à la photo précédente.
• • • • • ou pour passer à la photo suivante.
ENTER
(Entrée) pour faire pivoter la photo dans le sens horaire.
ZOOM
une ou plusieurs fois pour agrandir la photo d’un facteur 2 ou de 4 ou pour sélectionner
Fill
(la photo est affichée à sa taille réelle). Il est possible d'appuyer sur ou pour déplacer la photo.
EXIT
(Quitter) pour revenir à la liste des miniatures.
MENU
pour retourner au menu USB.
4
Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour accéder au menu. Le menu
USB Photos
s’affiche.
5
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Favorite Photos (Photos favorites), puis sur
ENTER
. La liste des miniatures avec les photos favorites s’affiche ainsi que la barre de commandes en bas de l’écran.
6
Il est possible de sélectionner des photos et de naviguer dans l’écran des photos de la même façon que pour parcourir les photos. Pour plus
d’informations, voir « Visionnement de photos » à la page 35.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 37 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Utilisation d'une clé USB flash DX-15E220A12
37 Visionnement de photos en diaporama
Pour regarder des photos en diaporama : 1 2
Sélectionner le mode USB (voir ci-dessus).
Appuyer sur
MENU
. Le menu
USB
s’affiche.
3
Appuyer sur surbrillance.
pour afficher le menu.
Photos
est en
6
Pour contrôler le diaporama, appuyer sur : •
ENTER
(Entrée) pour arrêter momentanément ou lancer le diaporama.
•
EXIT
pour quitter le diaporama et revenir à la liste des miniatures.
•
MENU
pour retourner au menu USB.
Configuration personnalisée d'un diaporama
Il est possible de personnaliser les paramètres du diaporama en sélectionnant
Repeat (Répéter), Shuffle (Aléatoire), Speed (Vitesse)
et
Transition
.
Pour personnaliser les paramètres d'un diaporama : 1 2
Sélectionner le mode USB (voir ci-dessus).
Appuyer sur
MENU
. Le menu
USB
s’affiche.
4
Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour accéder au menu. Le menu
USB Photos
s’affiche.
3
Appuyer sur surbrillance.
pour afficher le menu.
Photos
est en
5
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
View Slideshow
(Visionner un diaporama), puis sur
ENTER
. Un diaporama commence avec la première photo du dossier actuel.
Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la barre de commandes apparaît en bas de la photo. Le nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la date sont affichés en bas de la barre de commandes. Si aucune touche n'est appuyée au bout de 10 secondes, la barre de commandes se ferme. Appuyer sur n’importe quelle touche pour ouvrir de nouveau la barre de commandes.
4
Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour accéder au menu. Le menu
USB Photos
s’affiche.
5
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings
(Paramètres), puis sur
ENTER
. Le menu
USB Photos Settings
(Paramètres photos USB) s’affiche.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 38 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
38
DX-15E220A12 Entretien
6 7
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis sur
ENTER
(Entrée). Sélections possibles : •
Repeat
: permet la répétition du diaporama quand il arrive à la dernière photo. Il est possible de sélectionner
On
(Activé) ou
Off
(Désactivé).
•
Shuffle
: permet de visionner les photos dans un ordre aléatoire. Il est possible de sélectionner
On
(Activé) ou
Off
(Désactivé).
• •
Speed
(Vitesse) : permet de sélectionner l'intervalle de temps entre l'affichage de deux photos. Au choix :
4 s, 6 s,
ou
8 s
.
Transition
•
None
: permet de sélectionner un effet de transition entre les photos d'un diaporama. Sélections possibles : (Aucun) : pas d'effet de transition.
•
Fade to Black
photos.
: fondu au noir entre les • •
Vertical Wipe
: actualisation du haut vers le bas entre les photos.
Horizontal Wipe
: actualisation de la gauche vers la droite entre les photos.
•
Random
: sélection aléatoire d’un effet de transition.
Appuyer sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Entretien Nettoyage
Débrancher le téléviseur de la prise secteur avant tout nettoyage de l'écran.
Essuyer le téléviseur avec un chiffon sec et doux. Si les surfaces sont extrêmement sales, utiliser un chiffon doux légèrement humecté d’une solution détergente douce.
Utiliser un nettoyant pour verres de lunettes pour nettoyer l’écran. Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant ou de benzène.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire les instructions qui l’accompagnent avec attention.
Ne pas pulvériser d’insecticides près de l’appareil. Ces produits chimiques peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées.
Réparation
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Éteindre l'appareil, débrancher le cordon d’alimentation, puis contacter un service de réparation agréé.
Vidéo et audio
Problème
L’image ne remplit pas l'écran. Des bandes noires s’affichent autour de l’image.
Pas d’image (l'écran n'est pas éclairé) et pas de son.
La qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres. Le son est bon.
Solution
• Modifier le format d’image. De plus en plus de programmes de télévision numérique et de films sont présentés en panoramique
(16:9). Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 21.
• Appuyer sur du téléviseur ou de la télécommande.
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au dos de l’appareil.
• Régler le contraste et la luminosité. Voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la page 21.
• Vérifier que le cordon d'alimentation est branché.
• Vérifier que la source d'entrée vidéo
correcte est sélectionnée. Voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 19.
• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
• Vérifier que le signal d’entrée est compatible.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement connectée. Voir
« Connexion d’un récepteur câble ou
• Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes TEXTE peuvent figer l'écran.
• Le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur.
• En cas de connexion à la télévision câblée ou satellite sans récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur ou le fournisseur de télévision satellite pour obtenir un récepteur.
Problèmes et solutions
Avertissement
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Contacter du personnel d’entretien agréé.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 39 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Problèmes et solutions DX-15E220A12
39
Problème
Image sombre, de mauvaise qualité, voire absente (l'écran est allumé) mais le son est bon.
Pas de couleur, image sombre ou couleur incorrecte.
Solution
• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée.
Voir « Connexion d’un récepteur câble ou
• Vérifier que l'option
Audio Only
(Audio seulement) est désactivée (
Off
). Voir
« Écoute uniquement de l'audio du
• Régler la luminosité. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 21.
• Vérifier que le mode image correct est
sélectionné. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 21.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal
numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 26.
• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au dos de l’appareil.
• Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.
• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
• Régler la saturation des couleurs. Voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la page 21.
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au dos du téléviseur.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée.
Voir « Connexion d’un récepteur câble ou
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal
numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 26.
• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
Problème
Seuls de la neige et du bruit apparaissent sur l'écran.
Des lignes pointillées ou bandes apparaissent sur l’écran.
Images dédoublées.
L'image présente quelques points lumineux ou sombres.
Solution
• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée.
Voir « Connexion d’un récepteur câble ou
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal
numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 26.
• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée.
Voir « Connexion d’un récepteur câble ou
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal
numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 26.
• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au dos de l’appareil.
• Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.
• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.
• Utiliser une antenne extérieure directionnelle ou la télévision câblée ou par satellite.
• La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 40 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
40
DX-15E220A12 Problèmes et solutions
Problème
Bonne image mais pas de son.
Image de mauvaise qualité Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres Bruit dans l'audio Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs Une image rémanente s’affiche
Solution
• Augmenter le volume.
• Débrancher le casque d'écoute • Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.
• Vérifier que le mode audio correct est sélectionné.
• Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au dos du téléviseur.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée.
Voir « Connexion d’un récepteur câble ou
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal
numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 26.
• Les câbles audio utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.
• Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir.
• Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques.
• Régler le contraste, la couleur et la luminosité.
• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.
• Régler la balance audio. Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 22.
• Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au dos du téléviseur.
• Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie.
Télécommande
Problème
La télécommande ne marche pas.
Problème de programmation de la télécommande universelle existante :
Solution
• Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté correctement au téléviseur et à une prise secteur.
• Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la télécommande et le capteur à l'avant du téléviseur.
• Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. Pour trouver l’emplacement du capteur de
télécommande, voir « Face avant » à la page 5.
• Vérifier que les piles sont correctement
installées. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 17.
• Remplacer les piles usées par des piles
neuves. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 17.
• Voir les instructions et le tableau des codes les plus courants dans la section
« Programmation d'une télécommande universelle différente » à la page 43.
• Les codes sont susceptibles d’être modifiés. Pour obtenir les codes mis à jour, aller sur le site www.dynexproducts.com/remotecodes.
• Remplacer les piles usées par des piles
neuves. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 17.
• Se référer au Guide de l’utilisateur de la télécommande universelle et contacter le fabricant si les problèmes persistent.
Divers
Problème
Pas d’alimentation Le message d’erreur « Pas de signal » s’affiche Après la recherche automatique de canaux, il n’y a pas de canaux
Solution
• Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté correctement au téléviseur et à une prise secteur.
• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre le téléviseur en marche.
• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.
• Appuyer sur
INPUT
(Entrée) et vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour le périphérique ou le service souhaité.
• En cas d'utilisation d'un récepteur de télévision câblée ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le récepteur pour changer les canaux.
• La réception peut varier de canal en canal selon le niveau de puissance de diffusion d’une station en particulier. Contacter le câblodistributeur ou le fournisseur de la télévision par satellite. • Vérifier que l'antenne ou le récepteur câble ou satellite est correctement connecté au téléviseur. • Essayer de remplacer le câble entre le câble/l’antenne ou le récepteur câble/satellite et le téléviseur.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 41 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Problèmes et solutions
Problème
Un ou plusieurs canaux ne peuvent être affichés.
Mot de passe oublié.
Certaines options ne sont pas accessibles.
Craquements du boîtier du téléviseur Les touches de commande ne fonctionnent pas.
Le téléviseur s'éteint fréquemment
Solution
• Vérifier que les canaux ne sont pas interdits.
Voir « Configuration des niveaux de contrôles parentaux » à la page 27.
• Vérifier que les canaux ne sont pas masqués. Le canal peut avoir été supprimé de la liste des canaux. Il est possible de syntoniser le canal en appuyant sur les touches numériques ou de l’ajouter de nouveau à la liste des canaux. Voir
« Masquage de canaux » à la page 24.
• En cas d'utilisation d'un récepteur de télévision câblée ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le récepteur pour changer les canaux.
• Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour visualiser les canaux du récepteur de télévision câblée ou satellite.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique,
voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 26.
• Saisir
9999
pour accéder aux contrôles parentaux, puis définir un nouveau mot de
passe. Voir « Configuration ou modification du mot de passe » à la page 26.
• Si un paramètre est affiché en grisé, il n’est pas disponible dans le mode d'entrée vidéo actuel.
• Quand le téléviseur est utilisé, la température augmente naturellement, ce qui peut provoquer l'expansion ou la contraction du boîtier et être source de craquements. Ceci est normal.
• Vérifier que l'option
Button Lock
(Verrouillage des touches) est réglé sur Non (
rallumer le téléviseur.
No
). Voir
« Verrouillage des touches de commande » à la
• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et • Vérifier que l'arrêt différé est désactivé. Voir
« Réglage de l'arrêt différé » à la page 33.
Remarque
Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer.
DX-15E220A12
41
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 42 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
42
DX-15E220A12 Spécifications
Spécifications
Les spécifications sont modifiables sans préavis.
Garantie
DX-15E220A12 Pièces :
1 an
Main-d'œuvre :
1 an
Poids et dimensions
DX-15E220A12 Sans socle :
15,83 x 1,5 x 10,91 po.
(40,2 x 3,8 x 27,7 cm)
Avec socle :
15,83 x 4,72 x 12,52 po (40,2 x 12 x 31,8 cm)
Sans socle :
4,1 lb (1,86 kg)
Avec socle :
4,4 lb (2 kg)
Écran
DX-15E220A12 Taille de l'écran mesurée en diagonale Type d'affichage Écran de 60 Hz ou 120 Hz Résolution d’affichage Résolution de l’écran Format d’image Rapport de contraste (normal) : écran Rapport de contraste dynamique : liste de valeurs Luminosité (normale et centrée) cd/m2 : Filtre en peigne Temps de réponse Angle de vision horizontale Angle de vision verticale
15,6 po DEL 60 Hz 720p 1366 (H) × 768 (V) 16:9 500:1 3000:1 140 nits Numérique 3d y/c 16 ms 90 50
Résolution de l'affichage/Vitesses de balayage VGA
HDMI 1.3
Vidéo à composantes PC/VGA DX-15E220A12
Résolutions suggérées : 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i Résolutions suggérées : 1080i, 720p, 480p, 480i Vitesses de balayage suggérées : 640 × 480/60 Hz, 800 × 600/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz, 1360 × 768/60 Hz
Syntoniseur
Analogique Numérique DX-15E220A12
NTSC ATSC, 8-VSB, QAM clair
Entrées
HDMI/DVI DX-15E220A12 Vidéo à composantes Vidéo composite Audio partagé (composantes et composite) S-Vidéo PC/VGA Entrée audio PC de 3,5 mm USB
2 (partie inférieure) Conforme E-EDID et HDCP DVI vers HDMI1 uniquement 1 (latérale) 1 (latérale) Oui Non 1 (partie inférieure) 1 (partie inférieure) 1 (latérale) prend en charge les JPEG et les mises à niveau du microprogramme
Sorties
Vidéo Audio analogique DX-15E220A12 Audio numérique Wi-Fi Ethernet Casque d’écoute
Audio
DX-15E220A12 Son d’ambiance simulé Audyssey Dynamic Volume Dispositif de mise à niveau du son W/canal Nombre de haut-parleurs
Alimentation
Non Non 1 (latérale) Non Non 1 (latérale) Non Non Non 3 W 2
DX-15E220A12 Consommation électrique Entrée d’alimentation
Allumé : 18 W Attente : <1 W 120 V/60 Hz
Divers
DX-15E220A12 Langues des menus d’écran INlink Mode jeux vidéo Certifié ENERGY STAR Connectable à l’Internet Vis du socle du téléviseur V-Chip (version 2.0) Arrêt différé Étiquetage de canal Support VESA (mm) (horizontal × vertical)
Anglais, français et espagnol Non Non Oui Non Type B3 (longueur de 12 mm) (2 vis) Oui Oui Oui 75 × 75
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 43 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Programmation des télécommandes universelles DX-15E220A12
43 Programmation des télécommandes universelles Programmation d'une télécommande universelle différente
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Dynex avec une télécommande universelle existante ou nouvelle.
Pour programmer une télécommande universelle différente : 1 2
Se référer au tableau ci-dessous pour les codes les plus courants. En cas de difficultés pour programmer la télécommande ou pour rechercher un code de télécommande différent, aller sur le site www.dynexproducts.com/remotecodes pour recueillir l’information la plus récente sur les codes de télécommande.
Se reporter aux instructions de la télécommande universelle pour entrer le code du téléviseur identifié à l’étape 1.
Conseils
• • Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.
Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur Dynex pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.
Pour toute assistance et information complémentaire…
1. Aller sur le site http://www.dynexproducts.com/remotecodes 2. Contacter le service d'assistance technique pour la télécommande universelle ou le fournisseur de télévision par câble-satellite de la télécommande/récepteur à programmer.
3. Appeler le Centre du service à la clientèle de Dynex au 1-800-305-2204
Codes les plus courants des télécommandes universelles
Remarques
• • Ce qui suit s’applique uniquement aux téléviseurs/lecteurs DVD Blu-ray ou aux téléviseurs.
Les codes suivants peuvent ne pas intégrer toutes les fonctionnalités. Il sera peut-être nécessaire d’utiliser la télécommande fournie avec le téléviseur, surtout pour contrôler les fonctions d’un lecteur Blu-ray ou DVD.
La liste ci-après représente les codes les plus courants des télécommandes. Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le site : www.dynexproducts.com/remotecodes ou contacter le câblodistributeur ou fournisseur de la télévision par satellite pour le code de la télécommande.
Codes pour téléviseurs Dynex de télécommandes universelles (pour tous les téléviseurs Dynex fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèles et marques de télécommandes universelles
One for All Phillips RCA Sony 0054 0198, 0490 135 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
Modèles et marques de récepteurs
Cablevision Charter Comcast Cox DirectTV Dish Network Time Warner TiVo Verizon 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 1326, 1463 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 720 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 0091 0198, 0490 Conseils
• • Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière.
Si la télécommande universelle n’est pas listée dans ce tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de trouver le bon.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 44 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
44
DX-15E220A12
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • éloigner davantage l’appareil du récepteur; • brancher l’équipement sur une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de commerce de Dolby
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Energy Star
Il convient de conserver les paramètres d’origine à la livraison, afin que le produit reste conforme aux normes Energy Star
Avis juridiques
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page 45 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM
Avis juridiques DX-15E220A12
45 Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex Description :
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf de la marque Dynex (« Produit ») qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque Dynex et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 37 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; • les accidents; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Dynex pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; • les trois premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq pixels défectueux sur toute la surface de l'écran. Les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux; • les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. ýCERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Dynex : Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-305-2204. www.Dynexproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. © 2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
DX-15E220A12_11-1200 MAN_V2_FR.book Page -1 Wednesday, December 7, 2011 9:00 AM www.dynexproducts.com
Marchés américain et canadien : (800) 305-2204 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423 É.-U.
©2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS 11-1200