DX-LCD37-09-2 | Dynex DX-LCD37-09-02 37" Flat-Panel LCD HDTV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
DX-LCD37-09-2 | Dynex DX-LCD37-09-02 37
Téléviseur ACL de 37 po
DX-LCD37-09-2
GUI DE D E L’ UT IL ISATE U R
DX-LCD37-09-2 de Dynex
Téléviseur ACL de 37 po
Table des matières
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Touches à droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Prises arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Montage du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Retrait du support pour un montage mural du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion d’une antenne, de la TV câblée, ou de la TV par satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion à un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexion d’un magnétoscope pour la lecture de cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexion d’un magnétoscope pour faire des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexion d’un système audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexion du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilisation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise sous et hors tension du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sélection de la source du signal TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Recherche des canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Suppression de canaux mémorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Changement de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réglage de l’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réduction du bruit vidéo (neige) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Optimisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sélection du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Réglage de l’arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sélection du format d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Sélection du mode des sous-titres codés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Personnalisation du style des sous-titres codés en mode TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Étiquetage des canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sélection de la langue des menus d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Affichage de la bannière d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Affichage du guide de la programmation TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Vérification de la puissance du signal TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Écoute de l'audio TV seulement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Étiquetage d'une source d’entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réinitialisation d'une étiquette d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Configuration du mot de passe parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Activation ou désactivation du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Configuration des contrôles parentaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Réglage des paramètres avancés pour l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Réglage de la transparence du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Restauration des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.insignia-products.com
29
29
31
33
3
4
Table des matières
F
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat
font toute la différence
•
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une
installation de support mural qui présente toute sécurité.
Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à
l’esprit les conseils de sécurité qui suivent
Ce qui est important
L’expérience de divertissement avec un système de cinéma maison correspond à une tendance tous
les jours plus importante et les achats de téléviseurs plus grands se développent. Toutefois, souvent
les téléviseurs ne sont pas positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux
recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques de
consommation ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et
sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
•
•
•
•
•
•
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous les
téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du
téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur le meuble de ce système de
divertissement ni jouer avec les téléviseurs.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très
grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un
endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne
puissent être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne pas oublier :
•
•
•
•
•
un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par son fabricant, ce
manuel ou par un laboratoire indépendant (UL, CSA ou ETL) comme étant adapté à ce
téléviseur;
d’observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur est adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel.
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural qui présente toute sécurité.
5
Informations sur la sécurité
Informations sur la sécurité
Avertissement : Pour éviter les chocs électriques, introduire la
lame la plus large de la prise du cordon d’alimentation dans la
fente correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte
pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise secteur
inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon d’alimentation,
sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de choc
électrique, est présente dans cet appareil.
Cette étiquette est située au dos de
l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement
et la maintenance figurent dans la
documentation qui accompagne cet
appareil.
Avertissement : Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et
une lampe fluorescente contenant une petite quantité de
mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet
d'une réglementation relative à l’environnement. Pour des
informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les
autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site
www.eia.org.
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant
d’utiliser cet appareil.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour
toute référence ultérieure.
Respecter les avertissements et les
instructions.
Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans
les instructions d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation et
de fonctionnement doivent être observées.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par exemple près d’une
baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un
sous-sol humide ou près d’une piscine.
Nettoyage
Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de
nettoyant liquide ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour
nettoyer l’extérieur de l’appareil.
Remarque : S’il est nécessaire de maintenir le téléviseur en service
de façon ininterrompue pour une raison particulière, comme par
exemple éviter la perte d’un code d’autorisation d’un décodeur
du câblodistributeur, ignorer l’instruction de débrancher le
téléviseur avant son nettoyage.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues
pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de
l'appareil et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne
doivent être ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être
bloquées en installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou
toute autre surface semblable. Ne pas placer l’appareil à proximité
ou au-dessus d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas
installer l’appareil dans un meuble encastré tel qu’une
bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation adéquate
a été prévue ou si les instructions du fabricant ont été respectées.
Chaleur
Veiller à installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles
que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres équipements
(y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Mise à la terre ou polarisation
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise
polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte
deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la
terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la
terre. Le plot large de mise à la terre a été prévu pour la sécurité de
l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte pas à la prise secteur, contacter
un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate.
Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation électrique doivent être acheminés afin
que personne ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet posé
dessus ne vienne les entraver. Prêter particulièrement attention
aux points de branchement du cordon à la prise secteur, aux barres
multiprises et à l’endroit d’où le cordon sort de l’appareil.
Périphériques
Ne pas utiliser de périphériques non recommandés par Dynex, car
ils pourraient être source de dangers.
Support
Ne pas placer cet appareil sur une table roulante,
un pied, un trépied, un support ou une table
instables. L’appareil pourrait tomber et provoquer
dans sa chute des blessures et subir de graves
dommages. N’utiliser qu’avec la table roulante, le
pied, le trépied, le support ou la table
recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Pour
installer l’appareil sur un support mural, observer les instructions
du fabricant et utiliser un accessoire de montage recommandé par
celui-ci. Si l’appareil est installé sur un meuble à roulettes,
déplacer l’ensemble avec précaution. Un arrêt brusque,
l’utilisation d’une force excessive et des surfaces irrégulières
risquent de déstabiliser l’ensemble et de le renverser.
Entretien
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même;
en effet, son ouverture ou le démontage des couvercles peuvent
l’exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes
les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Surcharge
Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas être surchargées,
cela pourrait provoquer des risques d'incendie ou de choc
électrique.
Pénétration d’objets ou de liquides
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les ouvertures de l’appareil
car il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou
provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc
électrique. Ne jamais répandre un liquide sur le téléviseur.
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services
d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
• Lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise
endommagée ;
• si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans
l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
6
Informations sur la sécurité
• si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les
instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites
dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect
d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant
souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié
pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil;
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon
que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration marquée de ses
performances.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a
utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les
mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par
des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil,
demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine
pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation
indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur du
téléviseur ou la compagnie d'électricité.
Foudre
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et
sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la
prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé.
Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de variations
de tension du secteur.
Protection de l’écran
L’écran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser tomber l’appareil ou
heurter l’écran en verre. Si l’écran se brise, prendre garde à ne pas se
blesser avec les morceaux de verre.
Pixels défectueux
L’écran de cet appareil est conçu pour afficher des images fines,
détaillées. Il peut arriver que certains pixels non actifs apparaissent sur
l’écran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouge. Ceci est normal
et n’affecte pas la performance de l’appareil.
Lignes électriques
L’antenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques
aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques.
Lors de l'installation d'une antenne externe, faire très attention de ne
pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut
être mortel.
Température
Ne pas utiliser dans des emplacements chauds ou froids Si le téléviseur
est utilisé dans un endroit froid, l'image peut présenter du traînage ou
sembler légèrement en retard. Ceci est normal. Le téléviseur retrouvera
un fonctionnement correct quand la température sera revenue à la
normale.
Ne pas laisser le téléviseur en un lieu chaud ou froid. Ne pas laisser
l’appareil en un lieu directement exposé à la lumière solaire ou à
proximité d’un chauffage. Le boîtier peut se voiler et l’écran fonctionner
de façon anormale.
Température de stockage : 0° à 50 °C (32 à 122 °F)
Température de service : 5 à 40 °C (41 à 104 °F)
Image rémanente
Si une image fixe est affichée sur l’écran pendant une période
prolongée, une image rémanente peut s’incruster dans l’écran. Pour
éviter ce type de dommage :
• réduire la luminosité et le contraste au minimum nécessaire pour
la visualisation.
• Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongée.
Des exemples d'images fixes comprennent des logos, des jeux
vidéo, des images d'ordinateur, du télétexte et des images
affichées en mode 4:3. Ce type de dommage n'est pas couvert par
la garantie.
• mettre le téléviseur hors tension quand il n’est pas utilisé
Mise à la terre d’une antenne externe
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau
câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la
terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de
tension et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de
l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des informations relatives à
la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil
conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes
en matière de prise de terre.
7
6
5
4
3
1
2
1
Équipement de la compagnie d'électricité
2
Système de mise à la terre des électrodes
de la compagnie d’électricité
3
Serre-fils de mise à la terre
4
Conducteurs de mise à la terre
5
Unité de décharge de l’antenne
6
Serre-fil de mise à la terre
7
Fil conducteur de l’antenne
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de
télévision par câble que l'article 820-40 du Code national de l'électricité
contient des recommandations relatives à la mise à la masse de
l'appareil et, en particulier, stipule que la masse du câble doit être
connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi près que
possible du point d'entrée du câble.
7
Fonctionnalités
Fonctionnalités
Prises arrière
Face avant
1
2
3
N°
Élément
Description
1
Témoin de
Marche/Arrêt
S'allume en vert quand l’appareil
est mis sous tension. Est rouge
quand l’appareil est en mode
Attente.
2
Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la
télécommande. Ne pas obstruer
la transmission des signaux.
4
5
Touches à droite
6
7
8
9
10
N°
Touche
Description
1
CH /CH
Permettent d’aller au canal précédent ou
suivant de la liste des canaux.
2
VOL /VOL
Permettent d’augmenter ou de diminuer
le volume.
3
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
4
ENTRÉE
Permet de sélectionner la source d’entrée
vidéo. Pour plus d’informations, voir
« Sélection de la source d’entrée vidéo » à
la page 14.
5
Permet d'allumer ou d'éteindre le
(Marche/Arrêt) téléviseur. Quand le téléviseur est arrêté, il
se met en mode attente.
N°
Prise
Description
1
ALIMENTATION
CA
Brancher le cordon
d’alimentation sur cette prise.
2
Casque d’écoute
Brancher un casque d’écoute sur
cette prise.
3
HDMI 1/HDMI 2
Connecter les périphériques
HDMI à ces prises.
4
AUDIO/IMAGE
VGA
Connecter un ordinateur à ces
prises.
5
ENTRÉE 1 À
COMPOSANTES
ENTRÉE 2 À
COMPOSANTES
Prises pour connecter des
périphériques avec vidéo à
composantes.
6
ENTRÉE AV
S-VIDÉO
Connecter un périphérique AV ou
S-Vidéo à l'une de ces prises
vidéo, puis connecter l'audio aux
prises audio adjacentes.
7
SORTIE AV
Connecter un magnétoscope à
ces prises pour effectuer des
enregistrements.
8
RF
Pour connecter l'appareil à la TV
câblée ou à une antenne.
9
RS-232
Destinée à la maintenance. Ne
pas utiliser.
10
SORTIE S/PDIF
Pour connecter un système audio
numérique.
8
Fonctionnalités
Télécommande
N°
Touche
1
(Marche/Arrê Permet de mettre le téléviseur en
marche. Appuyer de nouveau sur
t)
cette touche pour mettre le
téléviseur en mode attente.
2
ZOOM
Permet de modifier le format
d’écran. Il est possible de
sélectionner Normal, Wide (Grand
écran), Zoom, ou Cinema (Cinéma).
Pour plus d’informations, voir
« Sélection du format d'écran » à la
page 19.
3
ENTRÉE
Appuyer sur INPUT SOURCE (Source
d’entrée) pour afficher le menu,
puis sur ou pour sélectionner
la source d’entrée vidéo. Il est
possible de sélectionner TV, AV
(Audio/Vidéo), S-Video (S-Vidéo),
Component1 (Composantes 1),
Component2 (Composantes 2),
HDMI1, HDMI2, ou VGA.
4
COMPOSANTES Appuyer une fois sur cette touche
pour sélectionner le périphérique
connecté aux prises
COMPONENT1 (Composantes 1).
Appuyer deux fois sur cette touche
pour sélectionner le périphérique
connecté aux prises
COMPONENT2 (Composantes 2).
5
HDMI
Appuyer une fois sur cette touche
pour sélectionner le périphérique
connecté à la prise HDMI1.
Appuyer deux fois sur cette touche
pour sélectionner le périphérique
connecté à la prise HDMI2.
6
Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros de
canaux ou le mot de passe du
contrôle parental.
7
RAPPEL
Permet de revenir au dernier canal
visionné.
8
VOL+/VOL–
Permettent d’augmenter ou de
diminuer le volume.
9
SOURDINE
Permet de mettre l’appareil en
sourdine. Appuyer de nouveau sur
cette touche pour rétablir le son.
10
GUIDE
Permet d’accéder au guide des
programmes TVN (si disponible).
Pour plus d’informations, voir
« Affichage du guide de la
programmation TVN » à la page 23.
11
Description
Utiliser ces touches pour parcourir
les menus d’écran.
12
ENTRÉE
Permet de confirmer les sélections
dans les menus d’écran ou
d’accéder à un sous-menu.
13
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
14
ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de configurer l’arrêt différé
de l’appareil. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de
l’arrêt différé » à la page 19.
9
Installation du téléviseur
N°
Touche
Description
15
MTS/SAP
Permet de sélectionner le mode
audio. Pour les canaux analogiques,
il est possible de sélectionner
STEREO (Stéréo), SAP (deuxième
trame sonore) ou MONO.
Pour les canaux numériques, il est
possible de sélectionner la piste
audio (si plus d’une piste est
disponible). Pour plus
d’informations, voir « Sélection du
mode audio » à la page 19.
16
SOUS-TITRES
CODÉS
Permet d’activer ou désactiver les
sous-titres codés. Pour plus
d’informations, voir « Activation et
désactivation des sous-titres
codés » à la page 20 ou « Sélection
du mode des sous-titres codés » à la
page 20.
17
LISTE DE
CANAUX
Touche d'accès à la liste des canaux.
Pour plus d’informations, voir
« Changement de canal » à la page
17.
18
TV
Permet de regarder les canaux de la
télévision.
19
VIDÉO
Appuyer une fois sur cette touche
pour sélectionner le périphérique
connecté aux prises AV. Appuyer
deux fois sur cette touche pour
sélectionner le périphérique
connecté à la prise S-VIDEO
(S-Vidéo). Pour plus d’informations,
voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 14.
20
Permet de sélectionner un
sous-canal numérique. Pour plus
d’informations, voir « Changement
de canal » à la page 17.
21
CH+/CH–
Permettent d’aller au canal
précédent ou suivant de la liste des
canaux. Pour plus d’informations,
voir « Changement de canal » à la
page 17.
22
FAVORIS
Touche d'accès à la liste des canaux
favoris. Pour plus d’informations,
voir « Configuration de la liste des
canaux favoris » à la page 22.
23
AFFICHAGE
Permet d’afficher la bannière
d'information. Pour plus
d’informations, voir « Affichage de
la bannière d'information » à la
page 23.
24
QUITTER
Permet de quitter le menu d’écran.
25
IMAGE
Permet de sélectionner le mode
d’image. Il est possible de
sélectionner Standard, Dynamic
(Dynamique), Soft (Doux) ou
Personal (Personnalisé). Pour plus
d’informations, voir « Réglage de
l’image » à la page 17.
26
AUDIO
Permet de sélectionner le mode
audio. Il est possible de
sélectionner News (Journaux
télévisés), Music (Musique), Movie
(Film) ou Personal (Personnalisé).
Pour plus d’informations, voir
« Réglage du son » à la page 18.
Installation du téléviseur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les
pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant
à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Remarques :
• Ne pas mélanger différents types de piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
• Retirer les piles dès qu’elles sont déchargées. Les produits chimiques
des piles peuvent fuir et provoquer des démangeaisons. Si les piles
fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon.
• Si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une période
prolongée, retirer les piles.
• Ne pas jeter les batteries dans le feu. Se débarrasser des piles
usagées en suivant les normes relatives aux déchets dangereux.
Montage du support
Remarque : Le téléviseur illustré dans cette procédure peut être différent
de l'équipement de l'utilisateur.
Le montage du support est impératif s'il est prévu d'installer le
téléviseur sur une surface plane, telle qu'un meuble ou une table.
Avertissements :
• Prendre soin de manipuler le téléviseur avec précaution lors du
montage et du démontage du support. En cas de doute sur sa
capacité à effectuer cette opération ou à utiliser les outils
nécessaires, l’utilisateur doit faire effectuer l’installation par un
professionnel ou un service spécialisé. Dynex n’est pas responsable
de tout dommage ou blessure provoquée par une manipulation
défectueuse ou un montage incorrect.
• Avant de poser le téléviseur à plat (l’écran tourné vers le bas), veiller
à mettre un coussin ou une couverture de protection pour éviter
d’endommager l'écran ou le boîtier.
• Le haut-parleur n’est pas conçu pour supporter le poids du
téléviseur. Ne pas déplacer ou manipuler le téléviseur par le
haut-parleur, ce qui pourrait endommager l'appareil. Ce type de
dommage n'est pas couvert par la garantie.
• Vérifier que le cordon d'alimentation est débranché avant de monter
ou de démonter le support.
10
Installation du téléviseur
Pour monter le support :
1 Retirer le support de la boîte et le poser sur une table ou un
établi.
2 Poser le téléviseur à plat, l’écran tourné vers le bas, sur le bord
d’une table ou d’un établi.
Précautions : Veiller à mettre un coussin ou une couverture de protection
pour éviter d’endommager l'écran ou le boîtier.
Retrait du support pour un montage
mural du téléviseur
Retirer d'abord l'axe du support pour un montage mural du téléviseur.
Remarque : Le téléviseur illustré dans cette procédure peut être différent
de l'équipement de l'utilisateur.
Pour démonter l’axe du support :
1 Poser le téléviseur à plat, l’écran tourné vers le bas, sur le bord
d’une table ou d’un établi.
Attention : veiller à mettre un coussin ou une couverture de protection
pour éviter d’endommager l'écran ou le boîtier.
Support
Bord de table
Axe du support
3 Aligner les trous du support sur ceux de son axe, puis aligner la
rainure de positionnement du support avec le positionneur de
son axe. Veiller à bien insérer à fond le positionneur dans sa
rainure, sinon le téléviseur sera instable et pourrait basculer.
Axe du support
2 Retirer les quatre vis de fixation de l’axe du support au téléviseur,
puis extraire l’axe.
Positionneur
Rainure pour
positionneur
4 Fixer le support à l'axe avec les quatre vis M5 (fournies).
5 Redresser le téléviseur.
11
Installation du téléviseur
Connexion d’une antenne, de la TV
câblée, ou de la TV par satellite
Pour connecter une antenne, un décodeur câble ou satellite
1 Vérifier que le cordon d'alimentation du téléviseur est débranché.
2 Connecter un câble coaxial de 75 ohms à la prise RF au dos du
téléviseur, puis connecter l'autre extrémité du câble à l'antenne,
au décodeur câble ou au récepteur satellite.
Connexion à un périphérique HDMI
Ce téléviseur est doté de deux prises HDMI sur la face arrière. Pour
l’emplacement de ces prises, voir « Prises arrière », à la page 7.
Pour connecter un périphérique HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le périphérique HDMI est hors tension.
2 Connecter une extrémité du câble HDMI à la prise HDMI 1 ou
HDMI 2 au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise HDMI
OUT (Sortie HDMI) du périphérique HDMI.
Arrière du téléviseur
Prise HDMI 1
Périphérique HDMI
Pour reproduire à partir d’un périphérique HDMI :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis appuyer sur INPUT
(Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI1 ou HDMI2, puis
appuyer sur ENTER.
Remarque :Il est possible d’appuyer une fois sur HDMI pour sélectionner
HDMI1, ou deux fois pour sélectionner HDMI2.
3 Mettre le périphérique HDMI sous tension et le régler sur le mode
de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur du périphérique
HDMI pour plus d’informations.
Remarque :Si le périphérique ne dispose que d'une sortie DVI, utiliser un
adaptateur DVI vers HDMI pour la connexion à la prise HDMI, puis
connecter un câble audio à la prise audio VGA (VGA AUDIO).
12
Installation du téléviseur
Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes
Ce téléviseur est doté de deux jeux de prises vidéo à composantes sur la
face arrière. Pour l’emplacement de ces prises, voir « Prises arrière », à la
page 7.
Pour connecter un périphérique avec vidéo à composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le périphérique vidéo à composantes est éteint.
2 Connecter une extrémité du câble vidéo à composantes à la prise
COMPONENT 1 (Vidéo à composantes 1) ou COMPONENT 2
(Vidéo à composantes 2) au dos du téléviseur et l'autre extrémité
à la prise COMPONENT OUT (Sortie vidéo à composantes) du
périphérique vidéo à composantes.
Arrière du téléviseur
Connexion d’un magnétoscope pour la
lecture de cassettes
Connecter un magnétoscope à la prise AV ou S-Video (S-Vidéo). Pour
l’emplacement de ces prises, voir « Prises arrière », à la page 7.
La rubrique suivante indique comment connecter un magnétoscope aux
prises à droite du téléviseur.
Pour connecter un magnétoscope pour la lecture de cassettes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le magnétoscope est sur arrêt.
2 Connecter un câble vidéo AV à la prise d’entrée AV vidéo (AV IN
VIDEO ) au dos du téléviseur.
Ou connecter un câble S-Vidéo à la prise d'entrée AV S-Vidéo
(AV IN S-VIDEO au dos du téléviseur.
Arrière du téléviseur
Prises vidéo à composantes
Câble S-Vidéo
Câble AV
Prises audio à
composantes
Magnétoscope
3 Connecter les prises audio du câble AV aux prises d’entrée AV
audio gauche (AV IN AUDIO-L) et audio droite (AUDIO-R) au dos
du téléviseur.
Pour utiliser le magnétoscope :
Périphérique vidéo à composantes
3 Connecter un câble audio à la prise COMPONENT 1 AUDIO
(Audio à composantes 1) ou COMPONENT 2 AUDIO (Audio à
composantes 2) au dos du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un périphérique à composantes :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis appuyer sur INPUT
(Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Component1
(Composantes 1) ou Component2 (Composantes 2), puis
appuyer sur ENTER.
Remarque :Il est possible d’appuyer une fois sur COMP pour sélectionner
Component1, ou deux fois pour sélectionner Component2.
3 Mettre le périphérique vidéo à composantes sous tension et le
régler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur
du périphérique vidéo à composantes pour plus d’informations.
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis appuyer sur INPUT
(Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV ou S-Video (S-Vidéo),
puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Remarque : Il est également possible d'appuyer une ou plusieurs fois sur
VIDEO (Vidéo) pour sélectionner AV ou S-Video (S-Vidéo).
3 Mettre le magnétoscope sous tension, y insérer une bande vidéo
et appuyer sur PLAY (Lecture) du magnétoscope.
13
Installation du téléviseur
Connexion d’un magnétoscope pour faire
des enregistrements
Pour connecter un magnétoscope et faire des enregistrements :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le magnétoscope est sur arrêt.
2 Connecter un câble AV aux prises de sortie AV vidéo (AV OUT
VIDEO), audio gauche et droite (AV OUT AUDIO-L et AUDIO-R)
au dos du téléviseur, puis l'autre extrémité du câble aux prises
d'entrée AV (AV IN) du magnétoscope.
Connexion à un ordinateur
Pour connecter un ordinateur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que l’ordinateur est sur arrêt.
2 Connecter une extrémité du câble VGA à la prise VGA PIC au dos
du téléviseur et l’autre extrémité à la prise VGA de l’ordinateur.
Remarque : le câble VGA doit être un câble D-Sub à 15 broches (RVB
analogique).
Arrière du téléviseur
Arrière du téléviseur
Prises de sortie AV
(AV OUT)
Magnétoscope
Prise AUDIO VGA
Prise VGA PIC (Image VGA)
Pour enregistrer avec un magnétoscope :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis sélectionner l’émission à
enregistrer.
2 Mettre le magnétoscope sous tension, y insérer une bande vidéo
et appuyer sur la touche d’enregistrement (RECORD) du
magnétoscope.
Remarque : il est possible d’enregistrer des émissions TV analogiques qui
sont reproduites uniquement à travers les prises de sortie AV ( AV
OUT).
Ordinateur
Connexion d’un caméscope ou d’une
console de jeux
Il est possible de connecter un caméscope ou une console de jeux à la
prise AV (AV) ou S-VIDEO (S-Vidéo) au dos du téléviseur.
Pour connecter un caméscope ou une console de jeux :
• Pour les instructions, voir « Connexion d’un magnétoscope pour
la lecture de cassettes » à la page 12.
3 Connecter une extrémité du câble audio à la prise VGA AUDIO
(Audio VGA) au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise
AUDIO OUT (Sortie audio) de l’ordinateur.
Remarque : le câble audio doit être doté de mini prises stéréo.
Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis appuyer sur INPUT
(Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA, puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
3 Mettre l’ordinateur sous tension et régler les propriétés
d’affichage si nécessaire.
14
Utilisation du téléviseur
Connexion d’un système audio
numérique
Pour connecter un système audio numérique :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le système audio numérique est sur arrêt.
2 Connecter un câble optique audio numérique à la prise S/PDIF
au dos du téléviseur et connecter l'autre extrémité du câble à la
prise d'entrée S/PDIF (S/PDIF IN) du système audio numérique.
Arrière du téléviseur
Système audio
numérique
Utilisation du téléviseur
Mise sous et hors tension du téléviseur
Pour mettre en marche (on) ou arrêter (off) le téléviseur (mode Attente).
1 Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
2 Appuyer sur (marche/arrêt). Le téléviseur se met en marche.
3 Appuyer de nouveau sur pour arrêter le téléviseur. Quand le
téléviseur est arrêté, il se met en mode attente.
Avertissement : quand le téléviseur est en mode attente il est toujours
alimenté. Pour le mettre hors tension débrancher le cordon de la prise
secteur.
Remarque : si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée pendant
quelques minutes, il se met automatiquement en mode attente.
Utilisation de la télécommande
Prise S/PDIF
Remarque : la prise S/PDIF ne fonctionne qu’avec des canaux TV
numériques.
Connexion d’un casque d'écoute
Pour connecter un casque d'écoute :
• Connecter le casque d’écoute à la prise prévue à cet effet au dos
du téléviseur.
• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du
téléviseur.
• Vérifier l’absence d’obstacles entre le capteur de la
télécommande et la télécommande.
• La télécommande ne doit pas recevoir de chocs.
• La télécommande ne doit pas être exposée à des liquides ou à
une humidité élevée.
• Ne pas placer le téléviseur dans un endroit où le soleil ou la
lumière brille directement sur le capteur de la télécommande.
Ceci pourrait interférer avec le signal provenant de la
télécommande.
L’illustration ci-après montre le meilleur angle pour utiliser la
télécommande.
Remarque : un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de
l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume
suffisant pour l’écoute.
5 m (16,4 po)
Arrière du téléviseur
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
Connexion du cordon d’alimentation
Pour brancher le cordon d’alimentation :
• Brancher le cordon d'alimentation sur la prise AC IN (Entrée CA)
au dos du téléviseur, puis l'autre extrémité sur une prise secteur.
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis appuyer sur INPUT
(Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
15
Utilisation du téléviseur
2 Appuyer sur ou pour sélectionner la source vidéo, puis
appuyer sur ENTER (Entrée). Sélections possibles :
• TV
• AV
• S-Vidéo
• Component1 (Composante1)
• Component2 (Composante2)
• HDMI1
• HDMI2
• VGA
Il est également possible de sélectionner la source à l'entrée à l'aide des
touches suivantes de la télécommande :
• COMP — Appuyer une fois sur cette touche pour sélectionner
Component1 (Composantes 1). Appuyer deux fois sur cette
touche pour sélectionner Component2 (Composantes 2).
• HDMI – Appuyer une fois sur cette touche pour sélectionner
HDMI1. Appuyer deux fois sur cette touche pour sélectionner
HDMI2.
• VIDEO (Vidéo) — Appuyer une fois sur cette touche pour
sélectionnerAV. Appuyer deux fois sur cette touche pour
sélectionner S-Video (S-Vidéo).
• TV — Permet de sélectionner TV.
Recherche des canaux
Le la première fois que le téléviseur est mis en marche, il est nécessaire
de rechercher les canaux disponibles dans la zone de réception. Le
téléviseur saute les canaux qui n'ont pas de signal. Le téléviseur
enregistre l'information sur les canaux dans la liste des canaux. Les
touches CH+ ou CH–, permettent au téléviseur de passer au canal
suivant ou précédent des canaux mémorisés.
Il n'est pas nécessaire d'effectuer de nouveau la recherche des canaux
sauf si :
• la source d’entrée du signal TV est modifiée. Par exemple,
passage d'une antenne à la TV câblée.
• des canaux supplémentaires sont disponibles.
• le téléviseur est déplacé dans une autre zone de visualisation.
Pour rechercher les canaux quand la source du signal TV est l'antenne :
1 Vérifier d'avoir sélectionné la source du signal TV. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source du signal TV » à la
page 15.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
Sélection de la source du signal TV
La première fois que le téléviseur est mis en marche, il est nécessaire de
sélectionner la source du signal TV. Cette information est alors
mémorisée par le téléviseur.
Il n’est pas nécessaire de modifier la source du signal TV sauf si celle-ci
change. Par exemple, passage d'une antenne extérieure à la TV câblée.
Pour sélectionner la source du signal TV :
Picture
Time
Setup
Lock
50
50
50
0
50
Cool
Move
MENU
Exit
Channel
50
50
50
0
50
Cool
Move
Time
Select
Channel
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis sur
. Le menu Channel (Canal) s’affiche.
MENU
Exit
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis sur
. Le menu Channel (Canal) s’affiche.
Air/Cable
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal
Lock
Standard
Select
Picture
Setup
Standard
Select
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Setup
Lock
Channel
Air
:
MENU
Time
Select
Setup
Lock
Channel
Air
:
2-1
WGBH-SD
Good
Move
MENU
Exit
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Auto Scan
(Recherche automatique), puis sur ou sur ENTER (Entrée).
Start to Scan (Commencer la recherche) est mis en surbrillance.
5 Appuyer sur ou ENTER (Entrée) pour commencer la recherche.
Le téléviseur recherche les canaux numériques et analogiques
disponibles et mémorise les informations sur les canaux dans la
liste des canaux.
Pour rechercher les canaux quand la source du signal TV est la TV câblée :
2-1
WGBH-SD
Good
Move
Picture
Air/Cable
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal
1 Vérifier d'avoir sélectionné la source du signal TV. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source du signal TV » à la
page 15.
Exit
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Air/Cable
(Antenne/TV câblée), puis appuyer sur ou pour sélectionner
Air (antenne) ou Cable (TV câblée ou satellite).
4 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
16
Utilisation du téléviseur
Suppression de canaux mémorisés
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
Time
Setup
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Lock
Channel
Pour supprimer un canal :
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Select
Move
MENU
Exit
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis
sur . Le menu Channel (Canal) s’affiche.
Picture
Time
Air/Cable
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal
Setup
Lock
Select
Time
Cable System
Start to Scan
Setup
Time
MENU
Exit
Lock
Channel
Cool
Move
Time
Air/Cable
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal
Exit
MENU
Setup
Lock
Channel
Air
:
Select
Channel
2-1
WGBH-SD
Good
Move
MENU
Exit
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Show/Hide
(Afficher/Masquer), puis sur ou sur ENTER (Entrée). La liste
des canaux s’affiche.
AUTO
Move
Lock
50
50
50
0
50
Select
Picture
Select
Setup
Standard
Picture
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Auto Scan
(Recherche automatique), puis sur ou sur ENTER (Entrée).
Picture
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis sur
. Le menu Channel (Canal) s’affiche.
2-1
WGBH-SD
Good
Move
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Channel
Air
:
Après avoir supprimé un canal de la liste des canaux, le téléviseur saute
ce dernier lorsque CH+ ou CH– sont appuyés. Mais il est toujours
possible de sélectionner ce canal à l’aide des touches numériques.
MENU
Exit
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Cable System
(Réseau câblé), puis sur ou pour sélectionner le type de
réseau câblé utilisé. Il est possible de sélectionner STD
(Standard), IRC (Système de porteuses en relation incrémentale),
HRC(Système de porteuses en relation harmonique) ou AUTO
(Automatique). En cas d’incertitude sur le type de réseau câblé,
sélectionner AUTO.
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Start to Scan
(Commencer la recherche), puis appuyer sur ou ENTER pour
commencer la recherche. Le téléviseur recherche les canaux
numériques et analogiques disponibles et mémorise les
informations sur les canaux dans la liste des canaux.
Remarque :Pour arrêter la recherche, appuyer sur MENU.
Time
Setup
No.
Program Name
1-2
2-0
2-1
2-2
2-10
6-0
7-0
11-1
12-0
14-0
Sencore
Lock
Channel
Show
WGBH-SD
PBS-HD
WGBH-Dx
MBC DTV
Next
Select
Move
MENU
Exit
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à
supprimer, puis sur ENTER (Entrée) pour cocher le canal. La coche
disparaît si le canal est supprimé. La coche s’affiche de nouveau si
le même canal est ajouté ultérieurement.
Remarque : si la liste des canaux contient plus d’une page, appuyer
sur ou pour parcourir les pages.
5 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
17
Utilisation du téléviseur
Changement de canal
Certains canaux numériques peuvent avoir des canaux secondaires. Le
canal numérique principal diffuse l’émission. Un canal secondaire peut
transmettre un certain nombre d’informations qui varient avec le
télédiffuseur. Par exemple, un canal secondaire peut diffuser une
seconde langue, les prévisions météo ou de la publicité.
Pour changer de canal :
• Appuyer sur CH+ ou CH– pour passer au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux.
• Appuyer sur les toucher numériques pour le canal souhaité, puis
sur ENTER (Entrée) pour aller directement à ce canal ou attendre
quelques secondes que le canal change automatiquement.
Pour sélectionner un canal secondaire numérique, appuyer sur
les touches numériques pour le canal principal, sur , puis sur la
touche numérique du canal secondaire. Par exemple, pour
sélectionner le canal secondaire 3 du canal principal 8, appuyer
sur 8, sur , puis sur 3. Le délai entre deux appuis sur la touche
ne doit pas dépasser deux secondes.
• Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au dernier canal
syntonisé.
• Appuyer sur CH.LIST pour accéder à la liste des canaux, appuyer
sur ou pour mettre un canal en surbrillance, puis sur ENTER
(Entrée).
• Appuyer sur FAVORITE pour accéder à la liste des favoris,
appuyer sur ou pour mettre un canal en surbrillance, puis
sur ENTER.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner une option, puis sur ou
pour la régler. Sélections possibles :
• Picture Mode – Pour sélectionner le mode d’image. Il est
possible de sélectionner Standard (image normale),
Dynamic (image lumineuse et vivace), Soft (image
finement détaillée) ou Personal (image personnalisée). Il
est aussi possible d’appuyer sur PICTURE (Image) pour
sélectionner le mode d’image.
• Contrast (Contraste) – Permet de régler le contraste de
l'image.
• Brightness (Luminosité) – Permet de régler la luminosité
de l’image.
• Color (Couleur) – Permet de régler la saturation de la
couleur.
• Tint (Teinte) – Permet de régler les tons de l’image.
• Sharpness (Netteté) – Permet de régler la netteté de
l’image.
• Color temp (Température de la couleur) – Permet de
sélectionner la température de la couleur. Il est possible de
sélectionner Warm (améliore les couleurs chaudes telles que
le rouge), Cool (adoucit les couleurs et ajoute plus de bleu)
ou Normal (ne règle pas les couleurs).
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réduction du bruit vidéo (neige)
Pour réduire le bruit vidéo (neige) :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
• Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou diminuer le
volume.
• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Réglage de l’image
Pour régler l'image :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
Time
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Setup
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Select
Move
MENU
Exit
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel, puis sur . Le
menu Picture (Image) s’affiche.
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Select
Picture
Setup
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Move
MENU
Exit
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
Picture
Time
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Advanced
Closed Caption
Setup
Lock
Channel
English
Off
Wide
Weak
Restore
Select
Picture
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Select
Setup
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Move
MENU
Exit
Move
MENU
Exit
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Noise
Reduction (Réduction du bruit), puis sur ou pour
sélectionner une option. Il est possible de sélectionner
Weak(Faible), Middle (Moyen) ou Strong (Fort). Pour
désactiver la réduction du bruit, sélectionner Off.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
18
Utilisation du téléviseur
Optimisation de l’image
Réglage du son
Il est possible d'optimiser l'image pour rendre les couleurs plus vives si
l'image paraît pâle ou fade.
Pour régler le son :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Pour optimiser l'image :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
Picture
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Setup
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Move
MENU
Setup
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Select
Cool
Select
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Move
MENU
Exit
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Audio, puis sur . Le
menu Audio s’affiche.
Exit
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
Picture
Picture
Time
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Advanced
Closed Caption
Setup
Lock
Channel
English
Off
Wide
Weak
Sound
Select
Restore
Select
Move
MENU
Exit
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance MISC Setup
(Divers configuration), puis sur ou sur ENTER (Entrée).
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance XVS, puis sur
ou pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). L’image
devient plus vivace.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Time
Setup
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Surround
AVC
SPDIF Type
Audio Language
Lock
Channel
News
50
50
50
On
On
PCM
English
Move
MENU
Exit
3 Appuyer sur ou pour sélectionner une option, puis sur ou
pour la régler. Sélections possibles :
• Sound Mode (Mode sonore) – Pour sélectionner le mode
sonore : Il est possible de sélectionner News (pour les
journaux télévisés), Music (pour les émissions musicales),
Movie (pour les films) ou Personal (pour un mode sonore
personnalisé).
• Bass (Graves) – Permet de régler les tonalités basses.
• Treble (Aigus) – Permet de régler les tonalités élevées.
• Balance – Permet de régler l’équilibre entre les canaux
audio droit et gauche.
• Surround (Ambiophonie) – Permet d'activer ou de
désactiver les effets ambiophoniques du son.
• AVC (Contrôle automatique du volume) — Permet d’égaliser
le niveau global du volume pour tous les canaux.
• SPDIF Type [Type SPDIF] (canaux TVN uniquement) –
Permet de sélectionner le mode de sortie audio S/PDIF. Il est
possible de sélectionner RAW (l’audio est émise dans son
format original) ou PCM (l’audio est émise en mode PCM, s’il
est disponible).
• Audio Language (Langue audio – canaux TVN
uniquement) — Permet de sélectionner une langue audio
différente, si elle est disponible.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
19
Utilisation du téléviseur
Sélection du mode audio
Réglage de l’arrêt différé
Il est possible de sélectionner le mode audio pour les canaux
analogiques ou une piste audio pour les canaux numériques, s’ils sont
disponibles.
Pour sélectionner le mode audio pour les canaux analogiques :
• Appuyer une ou plusieurs fois sur MTS/SAP. Sélections possibles :
• MONO — Sélectionner cette option en cas de bruit ou de
parasites lors de diffusions stéréo faibles.
• STEREO (Stéréo) – Sélectionner cette option pour les
émissions diffusées en stéréo.
• SAP – Sélectionner cette option pour écouter une émission
audio secondaire, s’il en existe.
Remarque : Mono est automatiquement sélectionné si l’émission est
diffusée en mode mono.
Pour sélectionner une piste audio d’un canal numérique :
Il est possible de régler la durée souhaitée de l’arrêt différé avant la
mise hors tension automatique du téléviseur.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
• Appuyer sur MTS/SAP. Si une piste audio est disponible, elle est
reproduite.
Réglage de l’horloge
Le téléviseur règle l’heure en fonction de l’information qu’il reçoit d’un
canal numérique.
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Setup
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Select
Move
MENU
Exit
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Time, puis sur . Le
menu Time (Heure) s’affiche.
Pour régler l’horloge :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Setup
Picture
Lock
Channel
50
50
50
0
50
Cool
Move
MENU
Exit
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Time, puis sur . Le
menu Time (Heure) s’affiche.
Time
Sleep Timer
Time Zone
Daylight Saving Time
Clock
Lock
Channel
Off
Hawaii
On
2008/07/15 06:58AM
Setup
Lock
Channel
Off
Hawaii
Off
2008/01/15 06:58AM
Select
Move
MENU
Exit
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time Zone
(Fuseau horaire), puis sur ou pour choisir le fuseau horaire.
Choisir entre Pacific (HNP), Alaska (Heure de l'Alaska), Hawaii
(Heure de Hawaï), Atlantic (Heure de l'Atlantique ; Canada
exclusivement), Eastern (HNE), Central (HNC) ou Mountain
(HNR).
4 Si la zone de réception observe l'heure d'été, appuyer sur ou
pour mettre en surbrillance Daylight Saving Time (Heure
d'été), puis sur ou pour sélectionner On (Activée).
5 L’heure actuelle s’affiche en bas de la liste des options.
6 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
Move
MENU
Exit
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Sleep Timer
(Arrêt différé), puis sur ou pour régler la durée avant la mise
hors tension automatique du téléviseur.
Remarque : Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off.
4 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
Remarque : Il est aussi possible d’appuyer sur SLEEP (Arrêt différé) pour
configurer l’arrêt différé.
Sélection du format d'écran
Pour sélectionner le format d'écran :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
Select
Setup
Standard
Select
Picture
Time
Sleep Timer
Time Zone
Daylight Saving Time
Clock
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Select
Setup
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Move
MENU
Exit
20
Utilisation du téléviseur
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
Picture
Time
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Advanced
Closed Caption
Setup
Lock
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed
Caption (Sous-titres codés), puis sur ou ENTER (Entrée). Le
menu des sous-titres codés s'affiche.
Channel
Picture
English
Off
Wide
Weak
Time
Setup
CC Mode
Basic Selection
Advanced Selection
Option
Lock
Channel
Off
CC1
Service1
Restore
Select
Move
MENU
Exit
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Zoom Mode
puis sur ou pour sélectionner le format d’image. Sélections
possibles :
• Normal – Sélectionne le rapport correct qui correspondra à
l'image de la source (4:3 ou 16:9).
• Wide (Grand écran) – Affiche une image vidéo plein écran.
• Zoom — Permet d’agrandir l’image vidéo. Les parties
supérieures et inférieures de l'image sont recadrées.
• Cinema (Cinéma) – Étire l'image vidéo pour remplir l’écran
tout en maintenant un rapport d'aspect correct au centre de
l'écran.
4 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
Activation et désactivation des sous-titres
codés
Select
Move
MENU
Exit
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CC MODE
(Mode de sous-titres codés), puis sur ou pour choisir le
mode de sous-titres codés. Il est possible de sélectionner On
(active les sous-titres codés), CC on Mute (active les sous-titres
codés quant le son est mis en sourdine) ou Off (désactive les
sous-titres codés).
5 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
Remarque : Il est aussi possible d'appuyer sur CCD (Sous-titres codés)
pour activer ou désactiver les sous-titres codés.
Sélection du mode des sous-titres codés
Pour sélectionner le mode des sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Pour activer ou désactiver les sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
Time
Setup
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Picture
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Move
MENU
Picture
Time
Setup
Lock
Channel
English
Off
Wide
Weak
50
50
50
0
50
Cool
Select
Picture
Move
Time
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Advanced
Closed Caption
Select
Move
Channel
MENU
Exit
Setup
Lock
Channel
English
Off
Wide
Weak
Restore
Restore
Select
Lock
Standard
Exit
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Advanced
Closed Caption
Setup
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
Cool
Select
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
MENU
Exit
Move
MENU
Exit
21
Utilisation du téléviseur
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed
Caption (Sous-titres codés), puis sur ou ENTER (Entrée). Le
menu des sous-titres codés s'affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed
Caption (Sous-titres codés), puis sur ou ENTER (Entrée). Le
menu des sous-titres codés s'affiche.
Select
Picture
Time
Setup
CC Mode
Basic Selection
Advanced Selection
Option
Select
Lock
Channel
Off
CC1
Service1
Move
MENU
Personnalisation du style des sous-titres
codés en mode TVN
Il est possible de personnaliser la façon dont les sous-titres codés du
mode TVN sont affichés.
Pour personnaliser les sous-titres codés TVN :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
Time
Setup
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Select
Move
MENU
Exit
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
Picture
Time
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Advanced
Closed Caption
Setup
Lock
Channel
English
Off
Wide
Weak
Restore
Select
Move
Time
Select
Exit
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Basic
Selection (Sélection de base), puis sur ou sur ENTER
(Entrée).
5 Appuyer sur ou pour sélectionner un mode de sous-titres
codés. Sélections possibles :
• CC1 à CC4 — Les sous-titres codés s’affichent sur une petite
bande noire dans la partie inférieure de l’écran. CC1 affiche
en général une version écrite de l’audio. CC2 à CC4 affichent
l’information fournie par le télédiffuseur.
• Text1 à Text4 — les sous-titres codés s’affichent sur la
moitié ou la totalité de l’écran. Text1 à Text4 affichent
l’information fournie par le télédiffuseur.
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Advanced
Selection (Sélection avancée), puis appuyer sur ou pour
sélectionner une option. (Mode TVN exclusivement)
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Picture
Setup
CC Mode
Basic Selection
Advanced Selection
Option
MENU
Exit
Channel
Lock
Off
CC1
Service1
Move
MENU
Exit
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Option, puis
sur ou sur ENTER (Entrée). Le menu des styles de sous-titres
codés TVN s'affiche.
Picture
Time
Setup
Mode
Font Style
Font Size
Font Edge Style
Font Edge Color
FG Color
BG Color
FG Opacity
BG Opacity
Select
Lock
Channel
Custom
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Move
MENU
Exit
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Mode, puis sur
ou pour sélectionner Custom (Personnalisé).
Remarque : pour réinitialiser les styles de sous-titres codés aux
paramètres par défaut, régler Mode sur Default (Défaut).
6 Appuyer sur ou pour mettre un style en surbrillance, puis
sur ou pour régler ce style. Sélections possibles :
• Font Style – Permet de sélectionner le style de la police de
caractères.
• Font Size — Permet de régler la taille de la police.
• Font Edge Style – Permet de sélectionner le type de
bordure de la police de caractères.
• Font Edge Color – Permet de sélectionner la couleur de
bordure de la police de caractères.
• FG Color — Permet de choisir la couleur de premier plan
(des mots).
• BG Color – Permet de sélectionner la couleur de
l’arrière-plan.
• FG Opacity — Permet de définir la transparence du premier
plan (des mots).
• BG Opacity – Permet de sélectionner la transparence de
l'arrière plan.
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
22
Utilisation du téléviseur
Configuration de la liste des canaux
favoris
Il est possible de créer une liste des canaux favoris, ce qui permet de les
parcourir facilement en appuyant sur FAVORITE (Favoris).
Pour configurer la liste des canaux favoris :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
Time
Setup
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Select
Move
MENU
Picture
Time
Setup
Select
Lock
Channel
:
No.
Program Name
1-2
Select
2-0
2-1
2-2
2-10
6-0
7-0
11-1
12-0
14-0
Sencore
Move
Time
Lock
Channel
Setup
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Move
MENU
Exit
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis sur
. Le menu Channel (Canal) s’affiche.
Picture
Time
Setup
Lock
Channel
Air
2-1
WGBH-SD
Good
:
Select
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Favorite
(Favoris), puis sur ou sur ENTER (Entrée). La liste des canaux
favoris s’affiche.
Picture
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Exit
MENU
2-1
WGBH-SD
Time
Setup
Good
1 Syntoniser le canal à étiqueter.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Air/Cable
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal
2-1
WGBH-SD
Good
Move
Pour créer une étiquette de canal :
Select
Air
:
Il est possible d’ajouter une étiquette (description) à un canal pour
faciliter son identification.
Exit
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis sur
. Le menu Channel (Canal) s’affiche.
Air/Cable
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal
Étiquetage des canaux
Move
MENU
Exit
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel Label
(Étiquette de canal), puis sur ou sur ENTER (Entrée). L’écran
des étiquettes de canaux s’affiche.
Picture
Time
Setup
Lock
Channel
Favorite
MENU
WGBH-SD
PBS-HD
WGBH-Dx
ABC MBC DTV
Next
Select
Move
MENU
Exit
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à
ajouter à la liste des favoris, puis sur ENTER pour le cocher. Une
coche s’affiche si le canal est ajouté à la liste. La coche disparaît si
le canal est supprimé de la liste.
Remarque : si la liste des canaux contient plus d’une page, appuyer sur
ou pour parcourir les pages.
5 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
6 Pour sélectionner un canal dans la liste des canaux favoris,
appuyer sur FAVORITE (Favoris), puis sur ou pour le mettre
en surbrillance, puis sur ENTER (Entrée).
Select
Move
MENU
Exit
5 Appuyer sur ou pour saisir un caractère, puis sur ou
pour aller au caractère suivant. Répéter cette étape pour ajouter
d’autres caractères.
6 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour ajouter l’étiquette.
7 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
Remarque : si une étiquette de canal est fournie par le signal TV, le
téléviseur affiche l’étiquette de canal qui à été ajoutée.
23
Utilisation du téléviseur
Sélection de la langue des menus d'écran
Vérification de la puissance du signal TVN
Il est possible de vérifier la puissance du signal TVN pour déterminer si
un réglage de l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est
nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée.
Pour sélectionner la langue des menus d’écran :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Pour vérifier la puissance du signal TVN :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
Time
Setup
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Select
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Move
MENU
Exit
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
Picture
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Setup
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Select
Move
MENU
Exit
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis sur
. Le menu Channel (Canal) s’affiche. La barre DTV Signal
(Signal TVN) apparaît en bas du menu.
Picture
3 Appuyer sur ou pour sélectionnerMenu language (Langue
du menu), puis sur ou pour sélectionner la langue
souhaitée.
4 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
Affichage de la bannière d'information
Le téléviseur dispose d’une bannière qui affiche les informations d'état,
telles que le numéro de canal ou la source du signal. En mode TVN, une
information supplémentaire peut s’afficher, tel que le nom du canal et
la résolution du signal.
Pour afficher la bannière d'information :
• Appuyer sur DISPLAY (Affichage). La bannière d'information
apparaît.
• Pour fermer la bannière, appuyer de nouveau sur cette touche ou
attendre quelques secondes et la bannière disparaît
automatiquement.
Affichage du guide de la programmation
TVN
En mode TVN, le téléviseur peut afficher un guide de la programmation,
si disponible. Ce guide peut afficher une liste des émissions disponibles,
de l’heure de présentation et un résumé des émissions. Les
informations affichées sont fournies par le canal TVN.
Pour afficher le guide de programmation TVN :
• Appuyer sur GUIDE. Le guide des programmes s’affiche. Si une
information supplémentaire sur l’émission est disponible,
appuyer sur cette touche pour afficher cette information.
• Pour fermer le guide des programmes, appuyer sur cette touche
ou attendre quelques secondes et la bannière disparaît
automatiquement.
Time
Air/Cable
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal
Setup
Lock
Channel
Air
:
Select
2-1
WGBH-SD
Good
Move
MENU
Exit
3 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
Écoute de l'audio TV seulement
Il est possible d'éteindre la vidéo d'une émission TV et d'écouter
seulement l'audio.
Pour écouter seulement l'audio d'une émission TV :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Select
Setup
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Move
MENU
Exit
24
Utilisation du téléviseur
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
Picture
Time
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Advanced
Closed Caption
Setup
Lock
Channel
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
Picture
Time
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Advanced
Closed Caption
English
Off
Wide
Weak
Restore
Setup
Lock
Channel
English
Off
Wide
Weak
Restore
Select
Move
MENU
Select
Exit
Move
MENU
Exit
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur ou ENTER (Entrée).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur ou ENTER (Entrée).
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Audio Only (Audio
seulement), puis appuyer sur ou pour sélectionner On
(Activé).
5 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
4 Appuyer sur ou
d'entrée), puis sur
pour sélectionner Input Label (Étiquette
ou sur ENTER (Entrée).
Remarques :
• Audio Only n'est disponible que si la source d'entrée est la télévision et si le
téléviseur reçoit un signal.
• Pour quitter le mode Audio Only (Audio seulement), appuyer sur n'importe
quel bouton.
• En quittant le mode Audio Only (Audio seulement), l'option Audio Only est
automatiquement désactivée (Off).
Étiquetage d'une source d’entrée
Il est possible d'étiqueter les prises d'entrée d'un périphérique pour en
faciliter la sélection. Par exemple, si un lecteur DVD est connecté aux
prises d'entrée AV (AV IN), il est possible d'étiqueter cette source « DVD
».
En appuyant sur INPUT (Entrée), DVD apparaît au lieu de AV.
Pour étiqueter une source d’entrée :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère, puis sur
ou pour choisir un caractère différent.
6 Appuyer sur ENTER (Entrée) ou MENU pour enregistrer
l'étiquette et revenir au menu MISC Setup (Divers configuration),
ou attendre quelques secondes que le menu enregistre
l'étiquette et se ferme automatiquement.
Réinitialisation d'une étiquette d'entrée
Picture
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Select
Setup
Lock
Channel
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Move
MENU
Pour réinitialiser une étiquette d'entrée au paramètre d'usine :
Exit
Picture
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Select
Setup
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Move
MENU
Exit
25
Utilisation du téléviseur
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
Picture
Time
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Advanced
Closed Caption
Setup
Lock
Channel
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Lock (Verrouillage), puis
sur . L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture
Time
Setup
Enter Password
English
Off
Wide
Weak
Lock
Channel
––––
Restore
Select
Move
MENU
Select
Exit
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur ou ENTER (Entrée).
Move
Picture
Configuration du mot de passe parental
Se téléviseur permet de contrôler les émissions et les films que les
enfants peuvent regarder sur la base de classification de l’industrie.
Pour accéder au contrôle parental, il est nécessaire d’utiliser un mot de
passe.
Exit
3 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à
quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000. Le mot de
passe doit être modifié en utilisant une série de chiffres facile à
retenir. Le menu Lock s’affiche.
Time
Setup
Change Password
System Lock
US
Canada
RRT Setting
Reset RRT
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Reset Input Label
(Réinitialiser de l'étiquette d'entrée), puis sur ENTER (Entrée).
Une boîte de confirmation s'affiche.
5 Sélectionner Yes (Oui) et appuyer sur ENTER (Entrée) pour
réinitialiser l'étiquette, ou sélectionner No (Non) et appuyer sur
ENTER (Entrée) pour annuler.
6 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
MENU
Lock
Channel
Off
Select
Move
MENU
Exit
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Change Password
(Changer le mot de passe), puis sur ou ENTER (Entrée). L’écran
d’accès au mot de passe s’affiche.
Picture
Time
Setup
Enter New Password
Confirm Password
Lock
Channel
––––
––––
Pour définir le mot de passe parental :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Select
Picture
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Select
Setup
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Move
MENU
Exit
Move
MENU
Exit
5 Utiliser les touches numériques pour saisir le nouveau mot de
passe, puis le saisir une deuxième fois. Le menu Lock s’affiche de
nouveau.
Remarque : en cas d’oubli du mot de passe, saisir 1397.
6 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
26
Utilisation du téléviseur
Activation ou désactivation du contrôle
parental
Pour configurer les contrôles parentaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Pour activer ou désactiver le contrôle parental :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
Picture
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Setup
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Select
Move
Time
Setup
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Select
Move
Exit
MENU
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Lock (Verrouillage), puis
sur . L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
MENU
Exit
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Lock (Verrouillage), puis
sur . L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture
Time
Setup
Enter Password
Picture
Time
Setup
Enter Password
Lock
Lock
Channel
––––
Channel
––––
Select
Select
Move
MENU
Move
Exit
MENU
3 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à
quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000. Le menu
Lock s’affiche.
Exit
3 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à
quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000. Le menu
Lock s’affiche.
Picture
Picture
Time
Setup
Change Password
System Lock
US
Canada
RRT Setting
Reset RRT
Select
Lock
Channel
On
Time
MENU
Exit
4 Appuyer sur ou pour sélectionner System Lock
(Verrouillage du système), puis sur ou pour choisir On
(Activé) ou Off (Désactivé).
5 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
Configuration des contrôles parentaux
Lock
Channel
On
Select
Move
Setup
Change Password
System Lock
US
Canada
RRT Setting
Reset RRT
Move
MENU
Exit
4 Appuyer sur ou pour sélectionner US (États-Unis), puis
appuyer sur ou sur ENTER (Entrée). Le menu des classifications
aux États-Unis s’affiche.
Remarque : sélectionner Canada pour régler les contrôles TV canadiens.
Picture
Time
TV
MPAA
Select
Setup
Lock
Channel
N/AExit
Move
MENU
Il est possible de régler les contrôles parentaux pour les États-Unis et le
Canada. Le réglage des contrôles en fonction des classifications TV aux
États-Unis s’effectue comme suit. Les étapes sont les mêmes pour régler
les contrôles en fonction des classifications films aux États-Unis et TV au
Canada.
Select
Move
MENU
Exit
27
Utilisation du téléviseur
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance TV, puis sur
ou sur ENTER (Entrée). L’écran TV RATING (Classification TV) aux
États-Unis s’affiche.
Picture
Time
Setup
Lock
Channel
TV RATING
ALL
FV
V
S
L
D
TV-Y
TV-Y7
Select
Move
MENU
Exit
TV-G
Classifications pour le Canada anglophone
E
Émission exemptée.
C
Destiné à tous les âges.
C8+
Destiné aux enfants de 8 ans et plus.
G
Tous publics.
PG
Surveillance parentale suggérée.
14+
Destiné aux enfants de 14 ans et plus.
18+
Pour adultes uniquement.
TV-PG
Classifications pour le Canada francophone
TV-14
TV-MA
:Block
Press ENTER to Lock or Unlock
Select
Move
MENU
Exit
6 Appuyer sur , , ou pour sélectionner la classification à
interdite, puis sur ENTER (Entrée). Quand une classification est
interdite, une icône de cadenas apparaît.
7 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
Classifications TV aux États-Unis (basées sur
l’âge)
O
Enfants de tous âges.
Y7
Destiné aux enfants de 7 ans et plus.
G
Tous publics.
PG
Surveillance parentale suggérée.
14
Surveillance parentale fortement
suggérée.
MA
Adultes seulement.
Classifications TV aux États-Unis (basées sur le
contenu)
FV
Violence fictive.
V
Violence.
S
Situations à caractère sexuel.
L
Vulgarités.
D
Dialogues à caractère sexuel.
E
Émission exemptée.
G
Tous publics.
8 ans+
Destiné aux enfants de 8 ans et plus.
13 ans+
Destiné aux enfants de 13 ans et plus.
16 ans+
Destiné aux enfants de 16 ans et plus.
18 ans+
Pour adultes uniquement.
Téléchargement de l’information sur la
classification
Il est possible de télécharger une information sur la classification à
utiliser pour le réglage des contrôles parentaux.
Pour télécharger l’information sur la classification
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
G
Tous publics.
PG
Surveillance parentale suggérée.
PG-13
Destiné aux enfants de 13 ans et plus.
R
Surveillance parentale suggérée pour
les enfants de moins de 17 ans.
NC-17
Non recommandé pour les moins de
17 ans.
X
Pour adultes uniquement.
N/A (Sans
objet)
Le film n’est pas classifié.
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Select
Classification des films aux États-Unis
Setup
Move
MENU
Exit
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Lock (Verrouillage), puis
sur . L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture
Time
Setup
Enter Password
Select
Lock
Channel
––––
Move
MENU
Exit
28
Utilisation du téléviseur
3 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à
quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000. Le menu
Lock s’affiche.
Réglage des paramètres avancés pour
l’ordinateur
Pour régler les paramètres avancés pour l’ordinateur :
Picture
Time
Setup
Change Password
System Lock
US
Canada
RRT Setting
Reset RRT
Lock
Channel
On
1 Vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la
page 14.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
Select
Move
MENU
Exit
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance RRT Setting
(Réglage RRT), puis sur ou sur ENTER (Entrée). Si l’émission
est diffusée avec une information sur la classification RRT5,
celle-ci est téléchargée automatiquement.
Remarque : pour effacer l’information sur la classification téléchargée,
sélectionner Reset RRT (Réinitialiser RRT) L’information sur la
classification est supprimée. Si l’information sur la classification est
diffusée par une autre émission, le téléviseur télécharge la nouvelle
information sur la classification.
Réglage de l'image de l’ordinateur
1 Vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la
page 14.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Setup
Lock
Channel
Standard
50
50
50
Cool
Select
Move
MENU
Exit
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
Picture
Pour régler l'image de l’ordinateur :
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Color Mode
Audio
Time
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Advanced
Closed Caption
Setup
Lock
Channel
English
Off
Wide
Weak
Restore
Select
Picture
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Color Mode
Select
Setup
Lock
Channel
Standard
50
50
50
Cool
Move
MENU
Exit
3 Appuyer sur ou pour sélectionner une option, puis sur ou
pour la régler. Il est possible de régler :
• Picture Mode – Pour sélectionner le mode d’image. Il est
possible de sélectionner Standard (image normale),
Dynamic (image lumineuse et vivace), Soft (image
finement détaillée) ou Personal (image personnalisée). Il
est aussi possible d’appuyer sur PICTURE (Image) pour
sélectionner le mode d’image.
• Contrast (Contraste) – Permet de régler le contraste de
l'image.
• Brightness (Luminosité) – Permet de régler la luminosité
de l’image.
• Sharpness (Netteté) – Permet de régler la netteté de
l’image.
• Color temp (Température de la couleur) – Permet de
sélectionner la température de la couleur. Il est possible de
sélectionner Warm (améliore les couleurs chaudes telles que
le rouge), Cool (adoucit les couleurs et ajoute plus de bleu)
ou Normal (ne règle pas les couleurs).
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Move
MENU
Exit
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Advanced (Avancé), puis
sur ou sur ENTER (Entrée). Le menu advanced s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner une option, puis sur ou
pour la régler. Il est possible de régler :
• H-Pos (Position horizontale) – Déplace l'image vers la
gauche ou la droite de l'écran.
• V-Pos (Position verticale) – Déplace l'image vers le haut ou
le bas de l'écran.
• Clock (Horloge) – Définit la fréquence d'échantillonnage.
• Phase – Améliore la netteté d’une image fixe.
• Auto – Règle automatiquement les options avancées.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réglage de la transparence du menu
Pour régler la transparence du menu :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
Time
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Select
Setup
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Cool
Move
MENU
Exit
29
Entretien
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
Entretien
Nettoyage
Picture
Audio
Time
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Advanced
Closed Caption
Setup
Lock
Channel
English
Off
Wide
Weak
Restore
Select
Move
MENU
• Essuyer le téléviseur avec un chiffon sec et doux. Si les surfaces
sont extrêmement sales, utiliser un chiffon doux légèrement
humecté d’une solution détergente douce.
• Utiliser un nettoyant pour verres de lunettes pour nettoyer
l’écran.
• Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant ou de benzène.
• Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire les
instructions qui l’accompagnent avec attention.
Problèmes et solutions
Exit
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Transparency
(Transparence), puis sur ou pour sélectionner On (Activé)
ou Off (Désactivé).
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Restauration des paramètres par défaut
Précautions : lors de la restauration des paramètres par défaut, tous les
paramètres (à l’exception du mot de passe et de la classification
parentale) qui ont été personnalisés seront réinitialisés. Il sera
nécessaire d’effectuer de nouveau une recherche des canaux après la
restauration des paramètres par défaut.
Pour rétablir les paramètres par défaut :
Avertissement : L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil
lui-même. Contacter du personnel d’entretien agréé.
Télécommande
Problème
La télécommande ne
marche pas.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
Time
Setup
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Lock
Channel
Standard
50
50
50
0
50
Move
MENU
Problème
Audio
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Advanced
Closed Caption
Time
Setup
• Vérifier que le cordon
d’alimentation est branché sur
une prise secteur.
• Appuyer sur (marche/arrêt) du
téléviseur ou de la
télécommande.
• Essayer un autre canal. Le
problème peut provenir de la
télédiffusion.
Image sombre, de
mauvaise qualité, voire
absente (l'écran est
allumé) mais le son est
bon.
• Sélectionner le mode d’image
correct. Pour plus d’informations,
voir « Réglage de l’image » à la
page 17.
• Régler la luminosité. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de
l’image » à la page 17.
• Vérifier que l’antenne ou la TV
câblée est correctement
branchée. Pour plus
d’informations, voir « Connexion
d’une antenne, de la TV câblée, ou
de la TV par satellite » à la page
11.
Pas de couleur, image
sombre ou couleur
incorrecte
• Régler la saturation des couleurs.
Pour plus d’informations, voir
« Réglage de l’image » à la page
17.
Exit
Lock
Channel
English
Off
Wide
Weak
Restore
Select
Move
MENU
Exit
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Restore All (Tout
rétablir), puis sur ou ENTER (Entrée).
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Solution
Pas d’image (l'écran n'est
pas éclairé) et pas de son.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
Picture
• Remplacer les piles. Pour plus
d’informations, voir « Installation
des piles de la télécommande » à
la page 9.
• Vérifier que les piles sont
installées correctement. Pour plus
d’informations, voir « Installation
des piles de la télécommande » à
la page 9.
• Vérifier que le cordon
d’alimentation est branché sur
une prise secteur.
Vidéo et audio
Cool
Select
Solution
30
Problème
Problèmes et solutions
Solution
Seuls de la neige et du
bruit apparaissent sur
l'écran
• Vérifier que l’antenne ou la TV
câblée est correctement
branchée. Pour plus
d’informations, voir « Connexion
d’une antenne, de la TV câblée, ou
de la TV par satellite » à la page
11.
• Essayer un autre canal. Le
problème peut provenir de la
télédiffusion.
Des lignes pointillées ou
des bandes apparaissent
sur l’image.
• Régler l’antenne.
• Éloigner le téléviseur de sources
de bruit telles que des voitures,
des enseignes au néon ou des
sèche-cheveux.
Images doubles.
• Utiliser une antenne extérieure
directionnelle ou la TV câblée ou
par satellite.
Bonne image mais pas de
son
• Augmenter le volume.
• Appuyer sur MUTE (Sourdine)
pour vérifier que le son n’est pas
mis en sourdine.
• Vérifier que le mode sonore est
défini sur STEREO (Stéréo) ou
MONO. Pour plus d’informations,
voir « Sélection du mode audio » à
la page 19.
Bruit audio ou parasites.
• Écarter les équipements de
communication à radiofréquence,
tels que les téléphones sans fil du
téléviseur.
Générales
Problème
Solution
Impossible de syntoniser
un ou plusieurs canaux.
• L’émission est peut-être interdite
par les contrôles parentaux. Pour
plus d’informations, voir
« Configuration des contrôles
parentaux » à la page 26 ou
« Activation ou désactivation du
contrôle parental » à la page 26.
• Le canal peut avoir été supprimé
de la liste des canaux. Il est
possible de syntoniser le canal en
appuyant sur les touches
numériques ou de l’ajouter de
nouveau à la liste des canaux.
Pour plus d’informations, voir
« Suppression de canaux
mémorisés » à la page 16.
Mot de passe oublié.
• Dans le menu Lock (Verrouillage),
saisir 1397 pour le mot de passe,
puis définir au nouveau mot de
passe. Pour plus d’informations,
voir « Configuration du mot de
passe parental » à la page 25.
Il n’est pas possible
d’accéder à certaines
options.
• Si un paramètre ou une option est
affiché en grisé, il n’est pas
disponible dans le mode d’entrée
actuel.
Craquements du boîtier
du téléviseur
• Lorsque le téléviseur est en cours
d’utilisation, la température à
l’intérieur du boîtier augmente.
Ceci provoque l'expansion ou la
contraction du boîtier et peut être
accompagné de bruits de
craquements. Ceci est normal.
Les touches ne
fonctionnent pas.
• Débrancher le cordon
d’alimentation, attendre quelque
secondes puis le rebrancher et
rallumer le téléviseur.
31
Spécifications
Spécifications
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans
avis préalable.
Les dimensions sont approximatives.
Type de TV
Écran ACL
Écran TV
Écran à matrice active ACL de 37 po
Standard TV
NTSC-M, ATSC
Canaux
VHF : 2 - 13
UHF : 14 - 69
TV câblée : 1 - 125
CADTV: 1-135
TVN : 2 - 69
Multiplex audio
Système BTSC
Sortie audio
7W×2
Alimentation
120 V CA, 60 Hz
Consommation
électrique
220 W
Dimensions
36,6 × 26,6 × 11,8 pouces
(93 × 67,6 × 30 cm)
Poids
42,9 lb (19,5 kg)
Prises d'entrée
Vidéo composite/audio gauche et droite ×
1
S-Vidéo
Vidéo à composantes/audio gauche et
droite × 2
HDMI × 2
VGA/audio
Antenne
Prises de sortie
Vidéo composite/audio gauche et droite
Prise de casque d'écoute
S/PDIF (optique)
Connecteurs de service RS-232
Avis juridiques
FCC article 15
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif
ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit
accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer
un fonctionnement indésirable.
Avertissement de la FCC
Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient pas
expressément approuvés par les responsables de l’application des
règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet
équipement.
32
Avis juridiques
Avis juridiques
Garantie limitée d’un an
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-LCD37-09-2 neuf
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine,
pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la
marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre
pas les produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout
Produit pour lequel Dynex est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert
par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit.
La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du
magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés
au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la
Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces.
Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original
chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le
Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse
indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po
ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Dynex pour la
réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au
Canada et au Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• Installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui
restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation
agréé par Dynex pour la réparation du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
33
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE
L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS,
SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE
GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE
LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT
AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À
L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques
sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
34
Avis juridiques
Avis juridiques
35
FRENCH
08-1430
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.
DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains
pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à
leurs propriétaires respectifs.

Manuels associés