AEG T86290IC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
AEG T86290IC Manuel utilisateur | Fixfr
LAVATHERM 86290IC
SÈCHE-LINGE
NOTICE D'UTILISATION
2
SOMMAIRE
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
7 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
8 ACCESSOIRES
10 BANDEAU DE COMMANDE
11 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
11 PROGRAMMES
13 UTILISATION DE L'APPAREIL
16 CONSEILS ET ASTUCES
18 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
24 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
26 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
27 INSTALLATION
SERVICE APRES-VENTE
Lorsque vous contactez le service aprèsvente, assurez-vous de disposer des
données suivantes. Ces informations se
trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
Les symboles suivants sont utilisés dans
ce manuel:
Avertissement – Informations
importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
FRANÇAIS
3
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure
performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous
simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas
sur d'autres appareils. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin
d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos
appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
Rendez-vous sur notre site pour consulter:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et pour garantir
une utilisation correcte de l'appareil,
lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Pour éviter toute erreur ou accident,
veillez à ce que toute personne qui
utilise l'appareil connaisse bien son
fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci
et des avertissements s'y rapportant.
- Lisez la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
•
•
•
•
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALES
• Ne modifiez pas les caractéristiques
techniques de cet appareil, de quelque manière que ce soit.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques ou
sensorielles, ou le manque d'expérience ou de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les
animaux domestiques ne pénètrent
dans le tambour. Pour éviter tout risque d'accident, contrôlez l'intérieur
du tambour avant chaque utilisation
de l'appareil.
• Les objets, tels que les pièces de
monnaie, les épingles de sûreté, les
clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne
•
•
•
•
doivent pas être placés dans l'appareil.
Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les
bonnets de bains, les tissus imperméables (s'il n'existe pas de programme de séchage spécial), les articles renforcés de caoutchouc ou les
vêtements et les taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne
doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
Assurez-vous que la prise de courant
est accessible une fois l'appareil installé.
Débranchez toujours l'appareil après
son utilisation, nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer
l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des
blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente. Exigez des pièces
de rechange certifiées par le constructeur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire,
d'acétone, d'essence, de kérosène,
de produit détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire
doit être lavé à l'eau chaude avec
une plus grande quantité de lessive
avant d'être séché dans le sèche-linge.
Risque d'explosion ! Ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables
(essence, alcool dénaturé, fluide de
nettoyage à sec et similaire). Ces
substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie ! Le linge taché
ou imbibé d'huile végétale ou d'huile
culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans
le sèche-linge.
Si le linge a été lavé avec un produit
détachant, effectuez un cycle de rin-
FRANÇAIS
çage supplémentaire avant de le
mettre dans le sèche-linge.
• Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas
de briquet à gaz ni d'allumettes
avant de les placer dans l'appareil.
• L'eau de condensation est impropre
à la consommation. Elle peut entraîner des problèmes de santé chez les
personnes et les animaux domestiques.
• Ne montez pas ou ne vous asseyez
pas sur la porte de chargement. L'appareil peut basculer.
AVERTISSEMENT
• Risque d'incendie ! Pour
prévenir tout risque d'autocombustion, ne mettez pas
à l'arrêt le sèche-linge avant
la fin du cycle de séchage à
moins de sortir immédiatement tout le linge et de le
déplier pour mieux dissiper
la chaleur.
• Éliminez régulièrement les
peluches présentes autour
du sèche-linge.
• Risque d'électrocution !N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
• Le cycle de séchage se termine par
une phase sans chauffage (cycle de
refroidissement) pour éviter que le
linge ne reste longtemps à haute
température et ne subisse des dommages.
• N'utilisez pas le sèche-linge en cas
d'utilisation de produits chimiques
industriels pour le nettoyage.
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les feux à l'air libre.
INSTALLATION
• Cet appareil est lourd. Soyez prudent
lorsque vous déplacez l'appareil.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il
n'est pas endommagé. En cas de
•
•
•
•
•
•
5
doute, ne l'utilisez pas et contactez le
service après-vente.
Avant d'utiliser l'appareil, enlevez
tous les éléments de protection de
transport. En cas de non-respect de
cette recommandation, l'appareil ou
les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
Tout travail électrique nécessaire à
l'installation de cet appareil ne doit
être exécuté que par un électricien
qualifié ou un professionnel compétent.
La surface arrière de l'appareil doit
être positionnée contre la paroi.
Si l'appareil est installé sur une moquette ou analogue, réglez les pieds.
L'air doit pouvoir s'écouler librement
en dessous de l'appareil.
Après l'installation de l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le câble d'alimentation, ni ne repose sur ce dernier.
Si le sèche-linge est placé au-dessus
d'un lave-linge, vous devez utiliser le
kit de superposition (accessoire en
option - voir le chapitre « ACCESSOIRES »).
EMPLOI
• Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Il ne
faut pas l'utiliser à d'autres fins.
• Séchez uniquement les tissus adaptés au séchage dans le sèche-linge.
Suivez les indications se trouvant sur
l'étiquette de chaque vêtement.
• N'introduisez dans le sèche-linge
que du linge propre.
• Ne dépassez pas la charge recommandée. Respectez la charge maximum. Voir le chapitre correspondant
dans cette notice d'utilisation.
• Ne mettez pas de linge non essoré
dans le sèche-linge.
• Ne séchez pas les articles entrés en
contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés
avant le lavage en machine, il faudra
6
attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles
dans l'appareil.
• N'utilisez pas le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou la
base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
• Les adoucissants ou produits équivalents doivent être utilisés selon les
instructions du fabricant.
• Risque d'incendie ! Ne séchez pas de
linge endommagé contenant un rembourrage ou remplissage (oreillers,
vestes, duvets, etc.). Le rembourrage
ou remplissage peut en sortir et
prendre feu.
SÉCURITÉ ENFANTS
• Cet appareil ne doit pas être utilisé
par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
• Les enfants ne sont pas toujours
conscients des dangers associés à
l'utilisation des appareils électriques.
Veiller à ce que les enfants ne jouent
pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT
• Risque d'étouffement ! Les
matériaux d'emballage (par
ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - Gardez-les hors de leur portée.
• Rangez les détergents en lieu sûr,
hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les
animaux domestiques ne pénètrent
dans le tambour.
MISE AU REBUT DE
L'APPAREIL
• Débranchez l'appareil électriquement.
• Coupez le câble d'alimentation au
ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Mettez au rebut le dispositif de verrouillage de porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans
l'appareil par accident. Il y a un risque d'étouffement.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans
les conteneurs prévus à cet effet.
sur le produit ou son
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les
déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous
avez effectué l'achat.
FRANÇAIS
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
4
5
12
11
10
6
7
8
9
1 Réservoir d’eau
2 Bandeau de commande
7 Fentes pour circulation d'air
8 Pied réglable
3 Éclairage du tambour
4 Porte (réversible)
9 Portillon du condenseur
10 Couvercle du condenseur
5 Filtre
6 Levier coulissant pour ouvrir la porte du condenseur
11 Manettes de verrouillage
12 Plaque signalétique
7
8
ACCESSOIRES
KIT DE SUPERPOSITION
Le tuyau doit être installé à une hauteur
comprise entre 50 cm au minimum et
1 m au maximum du niveau du sol. Ce
tuyau ne doit pas faire de boucle. Réduire autant que possible la longueur
du tuyau.
Lisez attentivement la notice fournie
avec le kit.
SOCLE À TIROIR
Nom du produit : SKP11
Disponible auprès de votre revendeur
agréé. Le kit de superposition ne peut
être utilisé qu'avec les lave-linge indiqués dans le livret. Voir le livret joint.
Lisez attentivement la notice fournie
avec le kit.
KIT D'ÉVACUATION
Nom du produit : DK11.
Disponible auprès de votre magasin
vendeur(peut être fixé sur certains types de sèche-linge)
Kit d'installation pour la vidange directe
de l'eau de condensation dans une cuvette, un siphon, une rigole, etc. Après
l'installation le bac d'eau de condensation est vidangé automatiquement. Le
bac d'eau de condensation doit demeurer dans l'appareil.
Nom du produit : PDSTP10.
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Sert à surélever l'appareil à un niveau
permettant la charge et le retrait aisés
du linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge comme par ex. : les serviettes ainsi
que des produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie
avec cet accessoire.
FRANÇAIS
GRILLE DE SÉCHAGE
9
Nom du produit : RA11.
Disponible chez votre vendeur agréé
(peut se fixer à certains types de sèchelinge)
Grille de séchage pour laisser sécher le
linge délicat en toute sécurité dans le
sèche-linge :
• chaussures de sport
• laine
• peluches
• lingerie
Lisez attentivement la notice fournie
avec le kit.
10
BANDEAU DE COMMANDE
1
6
2
5
4
3
1 Sélecteur de programmes
2 Écran
4 Les touches de fonction
5 Voyants des programmes
3 Touche Départ/Pause
6 Touche Auto Off
ÉCRAN
Symbole
,
niveau Très sec : minimum, modéré, maximum
,
,
niveau Délicatesse : par défaut, modéré, maximum
,
,
Description du
—
minuterie anti-froissage : par défaut, intervalle (0 - 120
min.)
alarme activé
sécurité enfants activée
fonction Durée de séchage activée
voyant vidangez le bac d'eau de condensation
voyant nettoyez le filtre
voyant nettoyez le condenseur
voyant de phase de cycle de séchage
voyant de phase de cycle de refroidissement
FRANÇAIS
Symbole
11
Description du
voyant des phases du cycle anti-froissage
départ différé activé
durée de cycle
intervalle du programme de la durée (10 min - 2 h)
-
intervalle de départ différé (30 min - 20 h)
-
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyez le tambour sèche-linge avec
un chiffon humide ou sélectionnez un
programme court (par ex. un program-
me d'une durée de 30 minutes) avec
une charge de vêtements humides.
PROGRAMMES
Programmes
Charge1)
Propriétés
Fonctions
disponibles
Coton
Très Sec
9 kg
Séchage de vêtements en coton.
Niveau de séchage : Très sec.
tous sauf Minuterie
Prêt à Ranger 2)
9 kg
Séchage de vêtements en coton.
tous sauf MiNiveau de séchage : Prêt à ranger.
nuterie
Prêt à Repasser 2)
9 kg
Séchage de vêtements en coton.
tous sauf MiNiveau de séchage : applicable au
nuterie
repassage.
Extra Silence
9 kg
Séchage doux de vêtements en
coton avec réduction du bruit au
minimum. Ce programme peut
être utilisé la nuit.
tous sauf Minuterie 3)
Draps
3 kg
Pour le séchage du linge de lit
comme : draps, taies d'oreillers,
couvre-lits.
tous sauf Minuterie
Couette
3 kg
Séchage de couettes simples ou
doubles et d'oreillers (garnissage
en plumes, duvet ou synthétique).
tous sauf Minuterie et
Anti-froissage 3)
Minuterie
9 kg
Séchage complet du linge pendant la durée de séchage sélectionnée par l'utilisateur.
tous sauf Séchage Plus
Textiles Mélangés
3 kg
Séchage à basse température de
textiles en coton et synthétiques.
tous sauf :
Délicat et
Minuterie
Symbole
tissu
12
Programmes
Charge1)
Propriétés
Fonctions
disponibles
Synthétiques
Très Sec
Séchage complet des textiles
3,5 kg épais ou multicouches (ex. pullovers, linge de lit, linge de table).
Prêt à Ranger 2)
Séchage complet des tissus fins ne
nécessitant pas de repassage, par
ex. chemises d'entretien facile, lin- tous sauf Mi3,5 kg
nuterie
ge de table, vêtements de bébé,
chaussettes, lingerie à baleines ou
armatures.
Prêt à Repasser
3,5 kg
Séchage complet des tissus fins à
repasser, par ex. tricots, chemises.
tous sauf Minuterie
Extra Silence
Séchage doux de vêtements en
synthétiques avec réduction du
3,5 kg
bruit au minimum. Ce programme
peut être utilisé la nuit.
tous sauf Minuterie 3)
Repassage
facile
Séchage des textiles faciles à repasser, tels que les chemises et les
chemisiers, pour limiter le repassa1 kg ge. Le résultats peuvent varier en
tous sauf Mi(ou 5 fonction des différents types de
chemi- tissus et de finitions. Mettez le linnuterie 3)
ses) ge directement dans le sèche-linge. Une fois le cycle terminé, sortez le linge sec immédiatement et
accrochez-le sur un cintre.
tous sauf Minuterie
Vestes
2 kg
Séchage de vêtements de plein
air, de travail, en velours, d'imper- tous sauf Minuterie et
méables et de tissus perméables à
l'air, de vestes à coquilles à molle- Anti-froissaton ou doublure isolante amovige 3)
ble.
Délicats
3 kg
Séchage de tissus délicats.
1 kg
Séchage
Séchage de vêtements en laine.
Les vêtements seront doux et con- Plus , Alarme , Minutefortables. Nous vous recommanrie 4), Dédons de sortir immédiatement les
vêtements sitôt le programme ter- part Différé
3)
miné.
Laine
1) Poids maximum des vêtements secs
2) Uniquement pour les instituts d'essais :
tous sauf Minuterie 3)
Symbole
tissu
FRANÇAIS
13
pour effectuer un essai de performance utilisez les programmes standard qui sont spécifiés
dans le document EN 61121. Si le niveau d'humidité résiduelle du linge ets en dehors des
tolérances, ajustez le programme à l'aide de la fonction Séchage Plus .
3) Délicat activé par défaut
4) Uniquement avec le support de séchage RA11 — voir le chapitre ACCESSOIRES
UTILISATION DE L'APPAREIL
PRÉPARATION DU LINGE
Séchez uniquement le linge
adapté au séchage dans le sèche-linge. Veillez à ce que le linge soit adapté au séchage dans
le sèche-linge. Vérifiez le symbole tissu sur les vêtements.
Symbole
tissu
Propriété
• lainages et bonneterie uniquement
avec les programmes applicables les vêtements peuvent rétrécir
Ne mettez pas une quantité de
linge dépassant la charge maximale de 9 kg.
CHARGEMENT DU LINGE
Séchable au sèche-linge
Séchable au sèche-linge à
température standard
Séchable au sèche-linge à
température réduite
Non séchable au sèche-linge
Préparez le linge de manière adéquate :
• fermez les fermetures éclair, boutonner les housses de couettes et nouez
les liens ou rubans (par ex. ceintures
de tabliers) - le linge peut s'entremêler ;
• veillez à vider les poches - retirez les
pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, etc.) ;
• retournez sur l'envers les articles
doublés (par ex. les anoraks avec
doublure en coton : la doublure doit
être à l'extérieur).
Séchage indépendant :
• coton et lin avec les programmes Coton
• tissus synthétiques et mélangés avec
les programmes Synthétiques
• de manière séparée, les textiles de
couleur vive et ceux de couleur claire
- les couleurs peuvent déteindre
1. Ouvrez la porte de l'appareil
2. Introduisez le linge, sans le comprimer.
3. Fermez la porte de l'appareil.
ATTENTION
Ne coincez pas de linge entre la
porte de l'appareil et le joint en
caoutchouc.
MISE EN FONCTIONNEMENT
DE L'APPAREIL
Appuyez sur la touche Auto Off pour
mettre l'appareil en fonctionnement ou
à l'arrêt. Quand l'appareil est en fonctionnement, certaines indications sont
affichées sur l'écran.
FONCTION AUTO OFF
Pour réduire la consommation d'énergie, la fonction Veille automatique met
l'appareil à l'arrêt :
14
• si la touche Départ/Pause n'a pas été
actionnée dans un délai de 5 minutes.
• 5 minutes après la fin du programme.
Appuyez sur la touche Auto Off pour
mettre l'appareil en fonctionnement.
RÉGLAGE D'UN PROGRAMME
Quand la fonction est activée, le symbole correspondant apparaît sur
l'écran.
LA FONCTION SÉCHAGE
PLUS
Grâce à cette fonction le linge est plus
sec. Il y a 3 sélections possibles :
minimum - la sélection par défaut qui
est liée au programme.
modéré — la sélection pour obtenir un
linge légèrement sec.
maximum — la sélection pour obtenir
un linge plus sec.
FONCTION DÉLICAT
Utilisez le sélecteur pour régler le programme. Le temps restant du programme apparaît sur l'écran.
Le temps de séchage que vous
voyez s'afficher s'applique à une
charge de 5 kg pour les programmes coton et jeans. Pour
les autres programmes, le
temps de séchage est en fonction des charges recommandées. Pour les programmes coton et jeans avec une charge de
plus de 5 kg, le temps de séchage est plus long.
Pour sécher plus en douceur les textiles
délicats et sensibles à la chaleur (par ex.
acrylique, viscose). Pour les textiles
avec une étiquette présentant le sym. Ce programme fonctionne à
bole
chaleur réduite.
FONCTION ANTI-FROISSAGE
Prolonge la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage à
90 minutes. Cette fonction empêche le
froissage du linge. Le linge peut être
retiré au cours de la phase anti-froissage.
FONCTIONS SPÉCIALES
FONCTION ALARME
Conjointement au programme vous
pouvez régler 1 ou plusieurs fonctions
spéciales.
Appuyez sur la touche concernée pour
activer ou désactiver la fonction.
Lorsque la fonction alarme est activée,
vous pouvez entendre l'alarme :
• à la fin du cycle ;
• au démarrage et à la fin de la phase
anti-froissage ;
• lors de l'interruption du cycle.
Le fonction alarme est activée par défaut. Vous pouvez utiliser cette fonction
pour activer ou désactiver le son.
FRANÇAIS
FONCTION MINUTERIE
FOnctionne uniquement avec le programme Minuterie . Elle permet à l'utilisateur de régler une durée spéciale du
programme de séchage d'un minimum
de 10 min jusqu'à un maximum de
2 heures (par paliers de 10 min).
15
sélecteur de programme sont désactivées.
DÉPART D'UN PROGRAMME
FONCTION DÉPART DIFFÉRÉ
Permet de retarder le départ du
programme de séchage d'un
minimum de 30 min jusqu'à un
maximum de 20 heures.
1. Sélectionnez le programme et les
fonctions de séchage.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Départ Différé jusqu'à ce que l'heure de départ différé requise appasi
raisse sur l'affichage (par ex.
le programme doit démarrer après
12 heures.)
3. Pour activer la fonction Départ Différé , appuyez sur la touche Départ/
Pause . Le temps restant avant le
départ diminue sur l'affichage.
FONCTION SÉCURITÉ
ENFANTS
La sécurité enfants peut être sélectionnée pour empêcher aux enfants de jouer avec l'appareil. La sécurité enfants
verrouille toutes les touches et le sélecteur de programme (cette fonction ne
verrouille pas la touche Auto/Off). Pour
activer la fonction sécurité enfants appuyez sur les touches Séchage Plus et
Délicat en même temps jusqu'à ce que
apparaisse sur l'écran.
le symbole
Pour la désactiver, appuyez encore sur
les touches précitées jusqu'à ce que le
symbole disparaisse.
Vous pouvez activer la fonction Sécurité
enfants :
• avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause - l'appareil ne se met pas
en fonctionnement
• après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause - toutes les touches et le
Pour activer le programme, appuyez sur
la touche comme indiqué sur l'illustration. Le voyant situé au-dessus de la
touche s'allume en rouge.
CHANGEMENT DE
PROGRAMME
Pour changer de programme appuyez
sur la touche Auto/Off pour mettre l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur Auto/Off
pour mettre l'appareil en fonctionnement, puis sélectionnez à nouveau le
programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
Une fois le cycle de séchage terminé, le
symbole clignote sur l'écran. Si la
fonction Alarme est active, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant une minute.
Pour retirer le linge :
1. Appuyez sur la touche Auto/Off
pendant 2 secondes pour mettre
l'appareil à l'arrêt.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez la porte de l'appareil.
Après chaque cycle de séchage :
• nettoyez le filtre
• vidangez le bac d'eau de condensation
(Voir le chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE.)
16
CONSEILS ET ASTUCES
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
• N'utilisez pas d'adoucissant pendant
le lavage puis le séchage. Le sèchelinge adoucit automatiquement le
linge.
• Utilisez l'eau de condensation comme eau distillée, par ex. dans un fer à
repasser à vapeur. Nettoyez si nécessaire l'eau de condensation (par ex.
avec un filtre à café) pour enlever les
éventuelles petites peluches.
• Maintenez toujours dégagées les
fentes de circulation d'air au fond de
l'appareil.
• Respectez les charges indiquées au
chapitre des programmes.
• Veillez à maintenir une bonne circulation d'air à l'emplacement d'installation de l'appareil.
• Nettoyez le filtre après chaque cycle
de séchage.
• Essorez suffisamment le linge avant
de le sécher.
POIDS MOYEN DU LINGE
peignoir
sous-vêtements
pour homme
100 g
serviette
100 g
torchon
100 g
DURETÉ ET CONDUCTIVITÉ
DE L'EAU
La dureté de l'eau peut varier selon les
endroits. La dureté de l'eau peut affecter la conductivité de l'eau et le fonctionnement du capteur de conductivité
dans l'appareil. Si vous connaissez la
valeur de la conductivité de l'eau, vous
pouvez régler le capteur pour obtenir
de meilleurs résultats de séchage.
Pour modifier la conductivité du capteur :
1. Tournez le sélecteur de programmes sur le programme disponible.
2. Appuyez simultanément sur les 2
touches (voir l'illustration). Continuez d'appuyer jusqu'à ce que l'un
des symboles apparaisse sur
l'écran :
1200 g
housse de couette
700 g
chemise de travail
pour homme
600 g
pyjama pour
homme
500 g
drap
500 g
nappe
250 g
chemise pour
homme
200 g
chemise de nuit
200 g
taie d'oreiller
200 g
drap de bain
200 g
chemisier
100 g
sous-vêtements
pour femme
100 g
–
faible conductivité <300
μS/cm
–
conductivité moyenne
300-600 μS/cm
–
conductivité élevée >600
μS/cm
3. Appuyez sur la touche à plusieurs
reprises jusqu'à ce que vous ayez
sélectionné le niveau nécessaire
(voir l'illustration).
FRANÇAIS
17
1. Tournez le sélecteur de programmes sur le programme disponible.
2. Appuyez simultanément sur les 2
touches (voir l'illustration) et continuez d'appuyer jusqu'à ce que le réglage correct apparaisse :
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez
simultanément sur les 2 touches
comme indiqué au point 2.
VOYANT — BAC D'EAU DE
CONDENSATION PLEIN
Par défaut, le voyant
est toujours allumé. Il s'allume en fin de cycle ou lorsque le bac d'eau de condensation est
plein. Si vous utilisez un équipement
externe pour vidanger le bac d'eau de
condensation, le voyant peut être
éteint.
Pour activer ou désactiver le voyant :
– le voyant
est éteint et le voyant
s'allume — le voyant
est éteint en permanence
– le voyant
est allumé et le voyant
s'allume — le voyant
est activé
18
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE DU FILTRE
À la fin de chaque cycle, le voyant
(Nettoyez le filtre) s'allume pour vous
indiquer que le filtre doit être nettoyé.
Le filtre recueille les peluches.
Des peluches apparaissent lors
du séchage de tissus dans le sèche-linge.
Pour nettoyer le filtre :
1. Ouvrez la porte.
2. Retirez le filtre.
3. Ouvrez le filtre.
FRANÇAIS
19
4. Nettoyez le filtre après vous être humecté la main.
5. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau
chaude à l'aide d'une brosse.
Refermez le filtre.
6. Enlevez les peluches du réceptacle
du filtre. Un aspirateur peut être utilisé à cet effet.
7. Insérez le filtre dans son réceptacle.
ATTENTION
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans le filtre ou avec un filtre
endommagé ou obstrué.
Nettoyez le filtre après chaque
cycle de séchage. Un filtre obstrué augmente la durée du cycle
et entraîne une consommation
d'énergie plus élevée.
VIDANGEZ LE BAC D'EAU DE
CONDENSATION
Vidangez le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est
plein, le programme se met à l'arrêt auVidantomatiquement et le voyant
ger le bac d'eau de condensation s'allume. Pour poursuivre le programme,
vidangez le bac d'eau de condensation
et appuyez sur la touche Départ.
Pour vidanger le bac d'eau de
condensation automatiquement, vous pouvez installer un
accessoire de vidange (reportez-vous au chapitre : ACCESSOIRES)
20
Pour vidanger le bac d'eau de condensation :
1. Tirez le bac d'eau de condensation.
2. Mettez le bac d'eau de condensation en position horizontale.
3. Sortez le raccord en plastique et vidangez le bac d'eau de condensation dans un évier ou un réceptacle
équivalent.
4. Remettez le raccord en plastique en
place et réinstallez le bac d'eau de
condensation.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement.
L'eau de condensation est impropre à la consommation.
L'eau de condensation récupérée peut être utilisée dans un fer
à repasser à vapeur. Si nécessaire, filtrez l'eau de condensation
(par ex. avec un filtre à café)
pour en éliminer les résidus et
les petites peluches.
NETTOYAGE DU
CONDENSEUR
Si le voyant du
Nettoyez le condenseur s'allume, le condenseur doit
être nettoyé.
FRANÇAIS
21
Pour nettoyer le condenseur :
1. Ouvrez la porte.
2. Déplacez le curseur d'ouverture en
bas de la porte et ouvrez la porte du
condenseur.
3. Tournez les 2 loquets pour déverrouiller le capot du condenseur.
4. Abaissez le couvercle du condenseur.
22
5. Saisissez les poignées et sortez le
condenseur du compartiment inférieur. Placez le condenseur en position horizontale sans répandre l'eau
restante.
6. Nettoyez le condenseur en position
verticale au-dessus d'une cuvette ou
d'un bac. Rincez-le avec une douchette à main.
7. Nettoyez le filtre du condenseur.
Rincez-le avec une douchette à
main.
8. Replacez le condenseur à l'intérieur
du compartiment inférieur.
9. Fermez le couvercle du condenseur.
10. Verrouillez les deux loquets.
11. Fermez la porte du condenseur.
FRANÇAIS
ATTENTION
N'utilisez pas le sèche-linge
quand le condenseur est obstrué par des peluches. Cela
peut endommager le sèche-linge. Cela augmente par ailleurs
la consommation d'énergie.
N'utilisez pas d'objets pointus
pour nettoyer le condenseur. Un
condenseur endommagé peut
provoquer des fuites.
N'utilisez pas le sèche-linge
sans le condenseur.
NETTOYAGE DU TAMBOUR
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de
le nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer la surface interne du tambour et les nervures de ce
dernier. Séchez les surfaces nettoyées
avec un chiffon doux.
23
ATTENTION
N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour
nettoyer le tambour.
NETTOYAGE DU BANDEAU
DE COMMANDE ET DU
BOÎTIER
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer le bandeau de
commande et le boîtier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec
un chiffon doux.
ATTENTION
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de nettoyage
pour meubles ou autres pouvant
entraîner une corrosion.
24
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème1)
Cause probable
Le sèche-linge n'est pas branché électriquement.
La porte de chargement est ouLe sèche-linverte.
ge ne foncLa touche Auto/Off n'a pas été
tionne pas.
activée.
Solution
Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez le fusible dans la
boîte à fusibles (installation domestique).
Fermez la porte de chargement.
Appuyez sur la touche Auto/Off.
La touche Départ/Pause n'a pas
été activée.
Appuyez sur la touche Départ/
Pause .
L'appareil est en mode Veille.
Appuyez sur la touche Auto/Off.
Sélection d'un programme inap- Permet la sélection du programproprié.
me applicable. 2)
Le filtre est obstrué.
Nettoyez le filtre. 3)
La fonction Séchage + était au
minimum.
Faites passer la fonction Séchage + en mode modéré ou maximum.
Résultats de Le condensateur est obstrué.
séchage insatisfaisants. Charge excessive.
La porte ne
ferme pas.
Err (Erreur)
sur l'écran.
Nettoyez le condensateur. 3)
Respectez la charge maximum.
La grille d'aération est obstruée.
Nettoyez la grille d'aération qui
se trouve en bas de l'appareil.
Salissure sur la surface interne
du tambour.
Nettoyez la surface interne du
tambour.
La dureté de l'eau est trop élevée.
Réglez la dureté appropriée de
l'eau 4).
Le filtre n'est pas verrouillé en
position.
Mettez le filtre dans la bonne
position.
Le linge est coincé entre la porte et le joint.
Placez la charge correctement
dans le tambour.
Mettez le sèche-linge hors tenVous essayez de modifier le prosion puis de nouveau sous tengramme ou la fonction alors que
sion. Faites la nouvelle sélecle cycle a commencé.
tion.
La fonction que vous essayez
d'activer ne s'applique pas au
programme que vous avez sélectionné.
Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Faites la nouvelle sélection.
FRANÇAIS
Problème1)
Pas d'éclairage du
tambour
Cause probable
25
Solution
Éclairage du tambour défectueux.
Contactez le service après-vente
pour remplacer l'éclairage du
tambour.
Durée affichée à
La durée du cycle jusqu'à la fin
l'écran anor- est calculée sur la base du volumalement
me et de l'humidité du linge.
longue.)
La procédure automatique — ce
n'est pas une anomalie de l'appareil.
Programme
inactif.
Le bac d'eau de condensation
est plein.
Vidangez le bac d'eau de condensation3), appuyez sur la touche Départ/Pause .
Il n'y a pas assez de linge.
Sélectionnez la durée du programme.
Le linge est trop sec.
Sélectionnez la durée du programme ou un niveau de séchage plus élevé (par exemple Très
sec )
Le filtre est obstrué.
Nettoyez le filtre.
Charge excessive.
Respectez la charge maximum.
Le linge n'est pas bien essoré.
Essorez correctement le linge.
La température de la pièce est
très élevée — il ne s'agit pas
d'une anomalie de l'appareil.
Si possible, réduisez la température de la pièce.
Cycle de séchage trop
court.
Cycle de séchage trop
long 5)
1) Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran (par exemple E51) : Mettez le sèche-linge hors
tension puis de nouveau sous tension. Sélectionnez le nouveau programme. Appuyez sur la
touche Départ/Pause . Est-ce qu'il fonctionne ? - contactez votre vendeur et donnez votre
code d'erreur.
2) suivez le descriptif du programme — reportez-vous au chapitre PROGRAMMES
3) reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE
4) reportez-vous au paragraphe DURETÉ DE L'EAU au chapitre CONSEILS ET ASTUCES
5) Note : au bout de 5 heures au maximum, le cycle de séchage se termine automatiquement
(reportez-vous au paragraphe Cycle de séchage terminé).
ECLAIRAGE DU TAMBOUR
Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint lors de la fermeture de celle-ci.
AVERTISSEMENT
Rayonnement visible, ne fixez
pas le faisceau.
Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez votre service
après-vente.
LED de classe 1 conforme à la norme
IEC 60825-1 :1993 + A1:1997 + A2:2001.
26
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur x largeur x profondeur
850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)
Capacité du tambour
118 l
Profondeur maximum avec porte de
chargement ouverte
1090 mm
Largeur maximum avec porte de chargement ouverte
950 mm
Hauteur réglable
850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)
Poids de l'appareil
43 kg
Charge maximum
9 kg
Tension
230 V
Fréquence
50 Hz
Fusible nécessaire
16 A
Puissance totale
2800 W
Classe d'efficacité énergétique
B
Consommation d'énergie en kWh/cycle1)
5,05 kWh
Consommation annuelle d’énergie
267 kWh
Type d'utilisation
Domestique
Température ambiante autorisée
+ 5 °C to + 35 °C
1) 9 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min conformément à la norme EN 61121
FRANÇAIS
27
INSTALLATION
POSITIONNEMENT DE
L'APPAREIL
• Le sèche-linge doit être installé dans
un endroit propre, à l'abri de la poussière.
• L'air doit pouvoir s'écouler librement
autour de l'appareil. Veillez à ce que
les fentes de circulation d'air au fond
de l'appareil ne soient pas obstruées.
• Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche-linge, il faut l'installer sur une surface stable et plane.
• Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb,
réglez les pieds autant que nécessaire.
• Ne retirez pas les pieds. Veillez à ne
pas réduire la circulation de l'air au
sol par des tapis épais, des lames de
bois ou analogues. Cela peut augmenter la chaleur, laquelle peut perturber le fonctionnement de l'appareil.
• La température de l'air chaud
produit dans le sèche-linge
peut augmenter jusqu'à
60 °C. L'appareil ne doit pas
être installé sur un sol non résistant aux températures élevées.
• Pendant le fonctionnement
du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être
inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C, car cela peut
avoir un effet néfaste sur les
performances de l'appareil.
• S'il l'appareil doit être déplacé, il faut le déplacer verticalement.
• L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou
une porte battante dotée
d'une charnière du côté opposé de celle de l'appareil
qui pourrait empêcher l'ouverture complète du sèchelinge.
DÉBALLAGE
ATTENTION
Avant de mettre l'appareil en service, il
est impératif d'enlever tous les éléments de protection de transport.
Pour retirer les cales en polystyrène :
1. Ouvrez la porte.
28
2. Sortez les 2 tuyaux en plastique et
les cales en polystyrène du tambour.
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
En cas de manque de place, il est possible de modifier le sens d'ouverture de
la porte. (reportez-vous à la notice séparée).
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
x2
Il est possible de régler la hauteur du
sèche-linge. Pour ce faire, réglez les
pieds (reportez-vous au schéma).
15mm
INSTALLATION SOUS UN
PLAN DE TRAVAIL
L'appareil peut être installé de façon
autonome ou sous un plan de travail de
cuisine si un espace correct est disponible (voir schéma).
600 mm
> 850 mm
600 mm
• Branchez l'appareil sur une prise avec
terre, conformément aux normes de
câblage en vigueur.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise antichoc
bien installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la prise principale.
• La prise doit être sèche.
FRANÇAIS
29
30
FRANÇAIS
31
www.aeg.com/shop
136915930-A-062011

Manuels associés