▼
Scroll to page 2
of
8
Cappa Cooker hood Hotte de cuisine Dunstabzugshaube Dampkap ZH758 ZH759 ZF601 ZF602 ZHT6021 ZHT659 ZH7633 ZHT559 ZH7933 ZHT6011 MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD 2 IT GENERALITÀ .................................................................................... 6 1-AVVERTENZE PER LA SICUREZZA .................................................................. 6 2-INSTALLAZIONE ................................................................................................. 6 2.1-Apertura e rimozione della griglia di aspirazione ......................................................................... 6 2.2-Installazione sottopensile ........................................................................................................... 6 2.3-Installazione a muro ................................................................................................................... 7 2.4-Scelta della versione .................................................................................................................. 7 2.5-Connessione elettrica e controllo funzionale ............................................................................... 7 3-FUNZIONAMENTO ............................................................................................. 7 4-MANUTENZIONE E PULIZIA .............................................................................. 7 4.1-Filtro antigrasso .......................................................................................................................... 8 4.2-Filtro al carbone attivo ................................................................................................................ 8 4.3-Illuminazione .............................................................................................................................. 8 4.4-Pulizia ........................................................................................................................................ 8 GB GENERAL INFORMATION ................................................................ 9 1-SAFETY WARNINGS .......................................................................................... 9 2-INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................................................................... 9 2.1-Instructions for opening and removing the metal grille panel ...................................................... 9 2.2-Wall cabinet fixing ...................................................................................................................... 9 2.3-Wall mounting .......................................................................................................................... 10 2.4-Choice of operating mode ........................................................................................................ 10 2.5-Electrical connection and working test ..................................................................................... 10 3-OPERATION ...................................................................................................... 10 4-MAINTENANCE AND CLEANING ..................................................................... 11 4.1-Grease filter ............................................................................................................................. 11 4.2-Charcoal filter ........................................................................................................................... 11 4.3-Worktop illumination ................................................................................................................. 11 4.4 - Cleaning ................................................................................................................................. 11 3 FR GENERALITES ................................................................................ 12 1-CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE ..................................................... 12 2-MONTAGE ......................................................................................................... 12 2.1-Ouverture et enlèvement de la grille d’aspiration ...................................................................... 12 2.2-Installation au dessous d’un meuble ......................................................................................... 12 2.3-Installation au mur .................................................................................................................... 13 2.4- Choix de la version .................................................................................................................. 13 2.5- Raccordement électrique et contrôle fonctionnel ..................................................................... 13 3 - FONCTIONNEMENT ....................................................................................... 13 4 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE ........................................................................ 14 4.1- Filtre à graisse ......................................................................................................................... 14 4.2- Filtre à charbon actif ................................................................................................................ 14 4.3 - Eclairage ................................................................................................................................ 14 4.4 - Nettoyage ............................................................................................................................... 14 DE ALLGEMEINES ............................................................................... 15 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ZUR UNTERBAUDUNSTABZUGSHAUBE ....................................................................................... 15 SICHERHEITSHINWEISE .................................................................................... 15 MONTAGE ............................................................................................................ 16 a-Wandmontage ............................................................................................................................. 16 b-Schrankmontage ......................................................................................................................... 16 c-Montage Abluftführung ................................................................................................................ 17 d-Montage bei Umluft ..................................................................................................................... 17 Elektrischer Anschluß und Funktionskontrolle ................................................................................ 17 Bedienung ...................................................................................................................................... 17 Umluft ............................................................................................................................................. 17 Wartung .......................................................................................................................................... 18 1-Fettfilter ....................................................................................................................................... 18 2-Aktiv-Kohlefilter (beim Kundendienst oder im Zubehörhandel erhältlich) ..................................... 18 Austausch der Aktiv-Kohle ............................................................................................................. 19 4 NL ALGEMEEN ..................................................................................... 20 1-VEILIGHEIDSMAATREGELEN ......................................................................... 20 2-AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE ....................................................... 20 2.1-Openen en verwijderen van het rooster .................................................................................... 20 2.2-Montage onder een keukenkastje ............................................................................................ 20 2.3-Montage aan de wand .............................................................................................................. 21 2.4-Keuze afzuigen of cirkuleren .................................................................................................... 21 2.5-Elektrische aansluiting en controle van de werking .................................................................. 21 3-HET GEBRUIK .................................................................................................. 21 4-ONDERHOUD ................................................................................................... 22 4.1-Het filter .................................................................................................................................... 22 4.2-Het koolstoffilter ....................................................................................................................... 22 4.3-De verlichting ........................................................................................................................... 22 4.4-Schoonmaken .......................................................................................................................... 22 5 GENERALITES Cette hotte est destinée à être installée au mur, au dessus d’un plan de cuisson. Elle peut être utilisée en version évacuation (raccordement extérieur) ou recyclage (recyclage interne). Les meilleures performances s’obtiennent dans la version en évacuation extérieure. De toute façon il est conseillable d’utiliser la hotte dans la version recyclage pendant l’hiver pour éviter des dispertions de chaleur. A cause de la complexité de l’appareil il est préférable que l’installation soit effectuée par un spécialiste tout en respectant les prescriptions des autorités concernant l’évacuation de l’air. La responsabilité du producteur ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par une installation défectueuse. 1-CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE 1.1 - N’utilisez jamais pour le raccordement une cheminée servant de conduit de fumée (chaudières, cheminées, etc...) 1.2 - Vérifiez que la tension du secteur soit identique aux valeurs indiquées sur la plaquette signalétique figurant à l’intérieur de la hotte. 1.3 - Reliez la hotte au réseau en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts de 3 mm au moins. 1.4 - Pour les hottes avec cable de mise à la terre assurez-vous que l’installation électrique de votre logement ait une mise à la terre correcte. 1.5 - Les hottes en classe II ont un double isolement; elles ne doivent donc pas être branchées avec une fiche équiée de mise à la terre mais avec une simple fiche bipolaire. 1.6 - La distance de sûreté minimum entre le plan de cuisson et la hotte est de 65 cm. 1.7 - Il est interdit de faire flamber des préparations sous la hotte. 1.8 - Lorsque des fritures sont effectuées sous la hotte en fonctionnement, elles doivent faire l’objet d’une surveillance permanente: l’huile surchauffée pourrait s’enflammer. 1.9 - Avant d’effectuer le nettoyage ou l’entretien de la hotte, débranchez l’appareil ou agissez sur l’interrupteur omnipolaire de votre installation. 1.10 - Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue si une hotte de cuisine et des appareils alimentés par une énergie autre que l’énergie électrique évacuent les fumées simultanément. Une utilisation sans dangers est possible si la dépression maximum qui se crée dans la pièce est inférieure à 0,04 mbar, ce que évite un retour des gaz de décharge dans la pièce. 2-MONTAGE Quelques systèmes d’installation prévoient l’ouverture et l’enlèvement de la grille d’aspiration. 2.1-Ouverture et enlèvement de la grille d’aspiration Pour ouvrir la grille déplacer vers le centre les boutons situés dans la partie inférieure de la hotte. Ouvrir la visière. La grille glissera autour des pivots postérieurs. La grille ouverte et en position verticale, déplacer en avant le pivot postérieur droit le long de l’ouverture latérale jusqu’à sa sortie. 2.2-Installation au dessous d’un meuble a - Meuble préperçé: fixer la hotte au meuble à travers les trous prédisposés sur la base du meuble en utilisant les 4 vis 4,2 x 45 mm. 12 FR Il n’est pas nécessaire d’ouvrir la grille. b - Meuble non perçé: b.1 - Si avec la hotte il y a un gabarit de per-çage, il faut suivre ses instructions. b.2 - Si le gabarit n’est pas fourni, ouvrir la grille, appuyer la hotte contre la base du meuble et visser de l’intérieur directement au bois en utilisant des vis 3,5 x 16 mm non fournies. 2.3-Installation au mur a - A l’aide de l’éventuel gabarit de perçage faire deux trous de Ø 8 mm dans le mur, appliquer les deux chevilles, insérer deux vis 4,2 x 44,5 mm en laissant 5 mm non vissés. Déplacer la grille d’aspiration, accrocher la hotte aux deux vis et procéder de l’intérieur au serrage définitif des vis. b - Si le gabarit n’est pas disponible, faire deux trous Ø 8 mm, insérer chevilles et vis et procéder comme au paragraphe a. c - Pour une installation au mur avec des équerres (en option) s’en tenir aux instructions reportées sur le gabarit annexé. d-Respecter le conseil 1. 6 . 2.4- Choix de la version a - Evacuation Ouvrir la grille d’aspiration et positionner le levier de conversion ou l’aiguille du bouton sur la position “aspirante” à la fin de son parcours. Enlever, si fourni, le filtre à charbon, en dévissant le pommeau central ou en tournant lente-ment dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre pour décrocher l’attaque centrale à baïonette. Relier le tuyau extérieur à un anneau de raccord Ø 100 mm (ou Ø 120 mm pour quelques modèles) situé au dessous ou à l’arrière selon les nécessités. Obstruer la sortie non utilisée avec le cache prévu à cet effet. Respecter le conseil 1.1. b - Recyclage Ouvrir la grille d’aspiration et positionner le levier de conversion ou l’aiguille du bouton sur la position “filtrante” à la fin de son parcours. Appliquer le filtre à charbon actif au support du moteur à l’aide du pommeau central en tournant lentement dans le sens des aiguilles d’une montre pour accrocher l’attaque centrale à baïonette. La hotte peut eventuellement rester branchée à un conduit. 2.5- Raccordement électrique et contrôle fonctionnel 1 - Il est nécessaire de respecter scrupuleusement les conseils 1.2, 1.3, 1.4 et 1.5 du paragraphe 1 concernant la sécurité. 2 - Le raccordement électrique effectué, vérifiez le bon fonctionnement de l’éclairage, du moteur et du changement des vitesses d’aspiration. 3 - FONCTIONNEMENT 3.1- Les interrupteurs actionnent la mise en marche, le réglage des vitesses du moteur et l’illumination du plan de cuisson. Pour obtenir des performances optimales il est conseillé d’utiliser la vitesse la plus élevée en cas de forte concentration d’odeurs et de vapeurs, la vitesse intermédiaire ou la petite vitesse pour maintenir l’air propre avec une faible consom-mation d’énergie. Mettre la hotte en fonctionnement avant le début d’une cuisson et laisser-la fonctionner encore quelques minutes après la fin de cuisson. 3.2-Respecter scrupuleusement les conseils 1. 7 et 1. 8 . FR 13 4 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE Un bon entretien est la garantie d’un bon fonctionnement et d’un bon rendement de la hotte. ATTENTION: L’accumulation de graisse à l’intérieur du filtre peut nuire au rendement de l’appareil et provoquer des risques de feu. On conseille pourtant de respecter les instructions ci-dessous. 4.1- Filtre à graisse Il s’agit d’un filtre mécanique, fourni en dif-férents types alternatifs, qui retient les particules de graisse. Il est situé à l’intérieur de la grille d’aspiration. Pour l’entretien agir comme suit: a - Généralités Pour enlever n’importe quel type de filtre, ouvrir la grille et déplacer les arrêts métalliques. b - Filtre mince à perdre (épaisseur 1 mm environ). Ce filtre ne peut être lavé; il doit être remplacé tous les deux mois. Si le filtre est fourni d’indicateurs chimiques de saturation, il faut le substituer si: b.1 - La couleur violet des pois visibles à l’ex-térieur aura couvert toute la surface du filtre. b.2 - La couleur rouge des bandes à l’intérieur, normalement pas visibles, sera visible à l’extérieur. c - Filtre métallique multi-couche Il doit être lavé tous les mois à l’eau tiède avec un détergent normal. Vous pouvez également le laver dans votre lave-vaisselle. Laisser-le sécher avant de le replacer. 4.2 -Filtres à graisses métalliques 1 -Nettoyage Lavez ces filtres avec un produit détergent au maximum tous les deux mois.Grâce à leur dimension compacte,vous pouvez également les laver dans votre lave-vaisselle. 2 -Démontage des filtres Retirez un filtre à la fois en le soutenant avec une main et en tirant en arrière le verrou en acier inox.Remplacez en faisant attention à ce que le verrou soit orienté vers la partie visible. 4.3- Filtre à charbon actif Il s’agit d’un filtre chimique qui retient les odeurs dans la hotte à recyclage. Pour l’enlever, ouvrir la grille et dévisser le pommeau central en métal. Tourner légèrement le filtre dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre jusqu’à décrocher la baïonette centrale. Pour le replacer procéder en séquence inverse. Afin d’obtenir le meilleur rendement, ce filtre doit être remplacé tous les trois mois. 4.4 - Eclairage Si une lampe ne fonctionne pas, ouvrir la grille d’aspiration et contrôler qu’elle soit bien vissée. S’il est nécessaire, substituer-la par une autre du même type et de la même puissance. 4.5 - Nettoyage Nettoyer la hotte à l’eau tiède et avec du détergent liquide neutre. N’employez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Pour toutes les opérations du point 4.1 au point 4.4 respecter scrupuleusement le conseil 1. 9 , particulièrement pour l’opération 4.3. 14 FR