Zanussi ZHC916X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Zanussi ZHC916X Manuel utilisateur | Fixfr
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
I
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
GB
MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN F
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG
D
INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
NL
MANUAL DE INSTRUCCIONES, USO Y MANTENIMIENTO
E
MANUAL DE INSTRUÇÕES, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
P
Contenuti - Contenents
1 - GENERALITÀ ................................................................................................
2 - COMPONENTI ..............................................................................................
3 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA..................................................................
4 - INSTALLAZIONE ...........................................................................................
6
6
6
7
4.1 - Scelta del tipo di installazione .......................................................................... 7
4.2 - Installazione del corpo cappa C ........................................................................ 8
4.3 - Installazione del camino A ............................................................................. 10
4.4 - Connessione aspirante o filtrante ................................................................... 12
4.5 - Connessione elettrica e controllo funzionale ..................................................... 12
1 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA................................................................ 13
2 - USO
................................................................................................. 13
3 - MANUTENZIONE ........................................................................................ 13
3.1 - Filtro antigrasso metallico ............................................................................. 14
3.2 - Filtro al carbone attivo .................................................................................. 14
3.3 - Illuminazione ............................................................................................... 14
3.4 - Pulizia ........................................................................................................ 14
1 - GENERAL DATA .......................................................................................... 15
2 - COMPONENTS ........................................................................................... 15
3 - SAFETY WARNINGS ................................................................................... 15
4 - INSTALLATION ........................................................................................... 16
4.1 - Selecting the type of installation ..................................................................... 16
4.2 - Installation of the hood canopy C .................................................................... 17
4.3 - Installation of the chimney A .......................................................................... 19
4.4 - Ducting or recirculation fitting ....................................................................... 21
4.5 - Connection to power supply and checking of good working order ......................... 21
1 - SAFETY WARNINGS ................................................................................... 22
2 - OPERATION ............................................................................................... 22
3 - MAINTENANCE .......................................................................................... 22
3.1 - Metal antigrease filter .................................................................................. 23
3.2 - Activated carbon filters ................................................................................. 23
3.3 - Light .......................................................................................................... 23
3.4 - Cleaning ..................................................................................................... 23
2
Sommaire - Inhalt
1 - GENERALITES ............................................................................................ 24
2 - COMPOSANTS ........................................................................................... 24
3 - INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE ............................................................. 24
4 - INSTALLATION ........................................................................................... 25
4.1 - Choix du type d’installation ............................................................................ 25
4.2 - Installation du corps de la hotte C .................................................................. 26
4.3 - Installation de la cheminée A ......................................................................... 28
4.4 - Connexion aspirante ou filtrante ..................................................................... 30
4.5 - Branchement électrique et contrôle fonctionnel ................................................ 30
1 - INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE ............................................................. 31
2 - UTILISATION .............................................................................................. 31
3 - ENTRETIEN ................................................................................................ 31
3.1 - Filtres à graisses métalliques ........................................................................ 32
3.2 - Filtres à charbon actif .................................................................................. 32
3.3 - Eclairage .................................................................................................... 32
3.4 - Nettoyage .................................................................................................. 32
1 - ALLGEMEINES ...........................................................................................
2 - BAUELEMENTE ..........................................................................................
3 - SICHERHEITSHINWEISE ..............................................................................
4 - MONTAGE .................................................................................................
33
33
33
34
4.1 - Wahl der Installationsart .............................................................................. 35
4.2 - Montage des Haubenkörpers C ..................................................................... 35
4.3 - Montage des Kamins A ................................................................................ 37
4.4 - Anschluß Abluft- oder Umluftbetrieb ............................................................... 39
4.5 - Elektrischer Anschluß und Funktionskontrolle ................................................... 40
1 - SICHERHEITSHINWEISE .............................................................................. 41
2 - Betrieb
................................................................................................. 41
3 - WARTUNG UND PFLEGE ............................................................................. 41
3.1 - Metall-Fettfilter ............................................................................................ 42
3.2 - Aktiv-Kohlefilter ............................................................................................ 42
3.3 - Beleuchtung ............................................................................................... 42
3.4 - Pflege ........................................................................................................ 42
3
Inhoud - Contenidos
1 - ALGEMEEN ................................................................................................ 43
2 - ONDERDELEN ............................................................................................ 43
3 - VEILIGHEIDSMAATREGELEN ....................................................................... 43
4 - INSTALLATIE .............................................................................................. 44
4.1 - Keuze van de installatie wijze ......................................................................... 44
4.2 - Installatie van de wasemkap C ....................................................................... 45
4.3 - Installatie van de schouw A ........................................................................... 47
4.4 - Filterende aansluiting of aansluiting met afvoer van de lucht naar buiten ............... 49
4.5 - Elektrische aansluiting en controle van de werking ............................................ 49
1 - VEILIGHEIDSMAATREGELEN ....................................................................... 50
2 - GEBRUIK ................................................................................................. 50
3 - ONDERHOUD ............................................................................................. 50
3.1 - Metalen vetfilters ......................................................................................... 51
3.2 - Aktieve koolfilters ......................................................................................... 51
3.3 - Verlichting .................................................................................................. 51
3.4 - Reiniging .................................................................................................... 51
1 - GENERALIDADES ....................................................................................... 52
2 - COMPONENTES ......................................................................................... 52
3 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD .................................................................. 52
4 - INSTALACION ............................................................................................ 53
4.1 - Eleccion del tipo de instalacion ....................................................................... 53
4.2 - Instalación del cuerpo de la campana C .......................................................... 53
4.3 - Instalación de la chimenea A ......................................................................... 56
4.4 - Conexión aspiradora o filtradora .................................................................... 58
4.5 - Conexión eléctrica y control funcional .............................................................. 58
1 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD .................................................................. 59
2 - USO
................................................................................................. 59
3 - MANTENIMIENTO ...................................................................................... 59
3.1 - Filtro antigrasa metálico ............................................................................... 60
3.2 - Filtros de carbón activo ................................................................................ 60
3.3 - Iluminación ................................................................................................. 60
3.4 - Limpieza ..................................................................................................... 60
4
Conteúdos
1 - GENERALIDADES ....................................................................................... 61
2 - COMPONENTES ......................................................................................... 61
3 - PRECAUÇÕES PARA A SEGURANÇA ............................................................ 61
4 - INSTALAÇÃO .............................................................................................. 62
4.1 - Selecção do tipo de instalação ....................................................................... 62
4.2 - Montagem do corpo do exaustor C ................................................................ 63
4.3 - Montagem da chaminé A .............................................................................. 65
4.4 - Conexão da versão aspirante ou filtrante ......................................................... 67
4.5 - Ligação eléctrica e controlo do funcionamento ................................................. 67
1 - PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA .................................................................... 68
2 - UTILIZAÇÃO ............................................................................................... 68
3 - MANUTENÇÃO ........................................................................................... 68
3.1 - Filtro metálico antigordura ............................................................................ 69
3.2 - Filtros de carvão activo ................................................................................. 69
3.3 - Iluminação .................................................................................................. 69
3.4 - Limpeza ..................................................................................................... 69
5
1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
1 - GENERALITES
Cette hotte est destinée à être installée au mur, au dessus d’un plan de cuisson
positionné contre une paroi. Elle peut être utilisée en version aspirante (évacuation
externe) ou en version filtrante (recyclage interne). A cause de la complexité et du
poids de l’appareil il est préférable que l’installation soit effectuée par un
spécialiste en respectant toutes les prescriptions des autorités compétentes
relatives à l’évacuation de l’air à évacuer. La responsabilité du producteur ne
saurait être engagée pour tout accident provoqué par une installation
défectueuse ou non conforme aux règles de l’art.
2 - COMPOSANTS
La hotte est constituée par (fig. 1):
2.1 - 1 corps de la hotte C comprenant les commandes et l’éclairage;
2.2 - 1 cheminée télescopique A
comprenant le groupe S
d’aspiration;
A
2.3 - 1 bride Ø 120 ou Ø 150 F;
F
2.4 - 1 grille directionnelle G;
2.5 - 1 raccord R;
G
2.6 - 1 tige de soutien B;
2.7 - 1 sachet contenant:
C
1 étrier S pour la fixation de la R
cheminée,
1 couvercle D, des vis, des
S07_01
B
goujons et documents.
1
3 - INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE
3.1 - Ne jamais raccorder la hotte à des conduits d’évacuation des fumées produites par la
combustion (chaudières, cheminées, etc....)
3.2 - Verifier que la tension du réseau correspond à celle qui est indiquée sur la plaquette
placée à l’intérieur de la hotte.
3.3 - Relier la hotte au réseau en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des
contacts de 3 mm au moins.
3.4 - S’assurer que l’installation électrique de votre logement a une mise à la terre correcte.
3.5 - La distance minimum de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte est de 65 cm.
3.6 - Il est interdit de faire flamber des préparations sous la hotte.
3.7 - Contrôler les friteuses pendant l’utilisation: l’huile surchauffée pourrait s’enflammer.
3.8 - Avant d’effectuer le nettoyage ou l’entretien de la hotte, débrancher l’appareil en extrayant
la fiche ou agir sur l’interrupteur général.
24
1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
3.9 - Une ventilation appropriée de la pièce doit être prévue si une hotte de cuisine et des
appareils alimentés par une énergie autre que l’énergie électrique évacuent les fumées
simultanément. Une utilisation sans dangers est possible si la dépression maximum
qui se crée dans la pièce est inférieure à 0,04 mbar, ce qui évite un retour des gaz
d’évacuation dans la pièce.
4 - INSTALLATION
La flexibilité d’application du groupe d’aspiration de cette hotte permet d’effectuer
quatre différents types d’installation:
1 - Sortie de l’air orientée vers le haut (Installation filtrante ou aspirante).
2 - Sortie de l’air orientée vers la paroi (installation aspirante uniquement).
3 - Sortie de l’air orientée vers droite ou gauche (installation aspirante uniquement).
Pour installer la hotte correctement, il faut suivre les instructions du schéma suivant:
4.1 - Choix du type d’installation
4.2 - Installation du corps de la hotte C
4.3 - Installation de la cheminée A
4.4 - Connexion aspirante ou filtrante
4.5 - Branchement électrique et contrôle de fonctionnement.
4.1 - Choix du type d’installation
1 - Evacuation de l’air vers le haut.
Dans ce cas, la hotte pourra être
G
utilisée aussi bien en version filtrante (Fig. 2a) qu’en version aspirante
(fig. 2b).
2 - Evacuation de l’air vers la paroi (fig.
3)
Dans ce cas, la hotte ne peut être
utilisée qu’en version aspirante
3 - Evacuation latérale de l’air, droite ou
gauche (fig. 4a-b)
Dans ce cas la hotte ne peut être
utilisée qu’en version aspirante.
S07_02
2a
2
2b
3
4
25
1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
4.2 - Installation du corps de la hotte C
1 - Perçage de la paroi
a) À l’aide du gabarit en carton, marquer sur la paroi le centre des trous 1 pour la
fixation du corps de la hotte C. Le centre du trou 2 pour la fixation de la cheminée,
(fig. 5a) sortie de l’air orientée vers le haut ou à travers la paroi, (fig. 5b-c) sortie de
l’air latérale droite ou gauche, doit être marqué à une distance X de l’entraxe des
trous 1, que l’on obtient en mesurant l’extension de la cheminée Z nécessaire pour
l’installation, plus 13 mm X=Z+20-7. Avec une mèche de Ø8 mm, percer en
correspondance des points marqués.
5a
5b
7
ø1
50
20
ø1
105
2
2
105
2
X
Z
5c
1
100 100
1
1
1
1
ø8
650
48
20
1
S07_05
b) En cas d’installation avec la sortie de l’air orientée vers la
paroi, (fig. 5a), il faut effectuer le perçage pour l’évacuation
de l’air, Ø120 ou 150 mm, en fonction du diamètre de la
bride F fournie avec l’appareil.
2 - Montage des éléments de fixation
a) Insérer les goujons fournis avec l’appareil dans les trous 1
et 2.
b) Monter les oeillets O (fig. 6).
c) Fixer l’étrier S dans le trou 2 en utilisant la vis V fournie
avec l’appareil (fig. 7).
6
7
26
1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
3 - Montage du corps de la hotte C contre la paroi
a) Sortir les filtres à graisse et les filtres aux
charbons actifs, s’ils sont présents (voir
paragraphe Entretien).
b) Monter la tige de soutien B en utilisant
les deux vis K (3,5x9,5) fournies avec
l’appareil (fig. 8).
c) Accrocher le corps de la hotte C aux
oeillets O fixés dans les trous 1 (fig. 9).
d) Régler la tige de soutien B de façon à
ce qu’elle soit perpendiculaire à la paroi
(fig. 10).
8
9
O
O
S07
_09
O
e) Réglage du positionnement (fig. 11). La hotte est équipée de deux crochets de fixation
réglables qui se trouvent dans la partie arrière de l’appareil; pour en régler le
positionnement, effectuer les opérations suivantes:
- Tourner les vis L jusqu’à ce que les vis N coïncident avec les trous inférieurs.
- Tourner les vis N pour régler la position verticale et horizontale de la hotte.
- Serrer les vis L pour bloquer la hotte contre la paroi.
- Insérer les bouchons T fournis avec l’appareil dans les trous destinés aux vis N.
A08_10
B
10
11
27
1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
4.3 - Installation de la cheminée A
Pour tout type d’installation à effectuer, si des étagères en bois se trouvent dans la
zone prédisposée pour le montage de la hotte, il faudra les enlever, les percer puis,
ensuite, les remonter.
1 - Perçage des étagères:
a) À l’aide du gabarit en carton, en prenant
comme point de repère le trou «B»,
effectuer le perçage des étagères le long
de l’axe central pour le passage de la
cheminée. La cheminée doit être
introduite dans les étagères avant
d’effectuer la fixation avec le corps de la
hotte C (fig. 12).
b) En cas d’installation de la version aspirante avec sortie de l’air orientée vers le
haut, si le groupe d’aspiration est
positionné au-dessous de la ligne des
éléments muraux, il faut effectuer un
perçage approprié uniquement sur
l’étagère supérieure, pour permettre le
passage du conduit d’évacuation de l’air
(fig. 13).
2 - Orientation et préparation du groupe
d’aspiration
a) La hotte standard est fournie
avec la sortie de l’air orientée
vers la paroi (fig. 3); en cas
d’installation avec sortie de l’air
orientée à droite ou à gauche
(fig. 4a-b), il faut modifier
l’orientation du groupe
d’aspiration en effectuant les opérations suivantes:
- Dévisser les vis U (fig. 14);
- Faire tourner le groupe d’aspiration de 60° à droite ou à gauche;
- Remonter les vis U.
b) Les sorties de l’air du groupe d’aspiration doivent être prévues en fonction de
l’installation à effectuer.
· Sortie de l’air orientée vers le haut (fig. 2a-b).
- Retirer le bouchon en plastique de la partie supérieure du
diffuseur puis remonter celui-ci dans la partie arrière (fig. 15).
· Sortie de l’air orientée vers la paroi (fig. 3).
- Retirer le cadre en plastique de la sortie de l’air (fig. 16).
S07_08
12
S07_09
13
15
28
14
16
1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
- Retirer le bouchon de la partie supérieure
du groupe d’aspiration (fig. 17), si le
bouchon est monté, il n’est pas possible
d’insérer la bride F.
- Monter la bride F Ø120 ou 150 mm (fig.
18), remonter le bouchon.
· Sortie de l’air latérale à droite ou à gauche
(fig. 4a-b).
- Retirer les quatre vis qui fixent le cadre en
plastique, comme indiqué dans la fig. 16.
- Monter le raccord R (fig. 19) et revisser les
quatre vis ôtées au préalable.
3 - Fixation de la cheminée
a) Desserrer les vis M qui fixent les deux parties de la
cheminée et extraire presque totalement la partie interne
I (fig. 20). Enlever la pellicule de protection P.
b) Poser la partie inférieure de la cheminée dans son
logement sur l’extrémité supérieure de la hotte. Baisser
le groupe d’aspiration jusqu’à l’étrier S puis fixer celui-ci
au moyen de la vis H fournie avec l’appareil (fig. 21).
Monter le couvercle D (fourni avec l’appareil) sur l’étrier
S (fig. 22).
c) Insérer la garniture G1 (qui se
trouve dans le sachet des
accessoires) sur la base de la
cheminée A, en faisant en sorte
qu’elle adhère parfaitement sur le
profil de la cheminée A. Ensuite,
fixer la cheminée A au corps de la
hotte C, au moyen des quatre vis
fournies avec l’appareil E (fig. 23).
d) Insérer la garniture transparente Q (fournie avec l’appareil, afin d’éliminer le jeu
entre les deux parties de la cheminée) (fig. 24). Serrer les vis M.
e) Sortir la tige de soutien B.
A
20
17
18
19
21
23
22
G1
C
E
24
E
E
E
29
A08_TL
1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
4.4 - Connexion aspirante ou filtrante
25
1 - Connexion aspirante
Elle peut être effectuée pour tous les types d’installation:
a) Connecter la sortie de l’air à la conduite d’évacuation externe.
b) Retirer l’éventuel filtre aux charbons actifs qui se trouve à l’intérieur
du corps de la hotte (voir Entretien).
2 - Connexion filtrante
Elle peut être effectuée uniquement en cas de sortie de l’air orientée
vers le haut. Monter la grille directionnelle G sur la sortie de l’air
(Fig. 25). Le filtre aux charbons actifs à l’intérieur de la hotte doit
être monté après avoir effectué le branchement électrique.
4.5 - Branchement électrique et contrôle fonctionnel
1 - Il faut absolument respecter les
instructions 3.2, 3.3 et 3.4 du
paragraphe 3 concernant la
sécurité.
2 - Démonter le couvercle métallique
en enlevant les vis de fixation (fig.
26). Brancher la connexion de la
hotte à la connexion du groupe
moteur (fig. 27a).Positionner
correctement les connecteurs
sous le couvercle et visser les vis
de fixation (fig. 27b).
3 - Après avoir effectué le
branchement électrique,
vérifier le fonctionnement
correct de l’éclairage, la mise
en fonction du moteur et le
changement des vitesses.
4 - Remonter les filtres à graisse
et, uniquement pour la
version filtrante, le filtre à
charbon actif (voir Entretien).
30
26
S07_24
a
b
27
2ème Partie - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN
1 - INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE
1.1
1.2
1.3
1.4
Il est absolument nécessaire de respecter tous les avertissements du paragraphe 3 de
la première partie - Instructions pour l’installation. En outre, il est très important de
faire particulièrement attention, lors de l’utilisation et de l’entretien, aux avertissements
suivants:
- Effectuer un scrupuleux et régulier entretien des filtres à graisses et à charbon actif
selon les intervalles conseillés par le fabricant, ou plus souvent, pour une utilisation
particulièrement intense (plus de 4 heures par jour).
- Ne laissez jamais de flammes libres fonctionnant à forte intensité sous la hotte : en
retirant les marmites, éteignez la flamme ou du moins, pour de courtes périodes et
sous surveillance, tenez-la au minimum.
- Réglez toujours la flamme de façon à éviter une fuite latérale évidente de celle-ci par
rapport au fond des marmites : vous économisez de l’énergie et vous évitez de
dangereuses concentrations de chaleur.
- N’utilisez jamais incorrectement votre appareil, qui est destiné uniquement à abattre les
odeurs dans la cuisine.
2 - UTILISATION
Tableau des commandes
Le schéma des commandes est le suivant (fig. 28) :
TOUCHE L = allume et éteint l’éclairage
TOUCHE V1 = mise en marche et arrêt du moteur en première vitesse, appropriée
pour un rechange coninu de l’air, particulièrement silencieux à la
présence de peu de vapeurs de
cuisson
TOUCHE V2 = deuxième vitesse appropriée à la
plupart des conditions d’utilisation,
vu l’excellent rapport entre débit
d’air et niveau de bruit.
TOUCHE V3 = Troisième vitesse, appropriée pour
faire face aux émissions maximum
des vapeurs de cuisson, pendant
de longues périodes de temps.
28
3 - ENTRETIEN
Un entretien constant de votre hotte est la garantie d’un bon fonctionnement et d’un
bon rendement au cours du temps. Il faut avoir des attentions particulières pour le
filtre à graisses métallique et, uniquement pour les hottes filtrantes, aux filtres à
charbon actif.
31
2ème Partie - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN
3.1 - Filtres à graisses métalliques
1 - Nettoyage
Il faut laver ces filtres, au maximum,
tous les deux mois, avec un normal
détergent ménager ; leur dimension
compacte permet le lavage même dans
le lave-vaisselle.
2 - Démontage des filtres
Enlever un filtre à la fois en le soutenant
avec une main et en agissant sur le verrou (fig. 29).
S07_06
29
3.2 - Filtres à charbon actif
1 - Fonctionnement
Le filtre à charbon actif a la capacité de retenir les odeurs jusqu’à la saturation. Il
n’est pas lavable et ne peut pas être régénéré; par conséquent, ils doit être remplacé
tous les quatre mois ou plus souvent, selon la fréquence d’utilisation.
2 - Remplacement
Enlever le filtre à graisses et le filtre à
charbon actif de leur logement en
agissant sur les attaques spéciales (fig.
30). Remonter le filtres neuf au charbon
actif et le filtre à graisse métalliques.
ATTENTION: Afin d’éviter des
risques d’incendie provoqués par la
saturation des filtres à cause de la
graisse, il est nécessaire de respecter les temps pour leur entretien et leur
remplacement.
30
S07_31
3.3 - Eclairage
S07_28
31
1 - Il est constitué de 3 spots halogènes à 20 W.
2 - Remplacement (fig. 31)
Enlever les deux vis qui fixent la douille métallique,
extraire le spot de la douille en tirant légèrement. Pour
le remonter, il faut faire attention que les deux fiches
soient correctement introduites dans la douille porteampoule.
3.4 - Nettoyage
Pour le nettoyage normal de la hotte:
- N’utiliser ni chiffons ni éponges mouillés ni jets d’eau.
- Ne pas utiliser de diluants ou d’alcools car ceux-ci pourraient rendre mates les
surfaces vernies.
- Ne pas utiliser de substances abrasives surtout sur les surfaces en acier inox.
On conseille d’utiliser un chiffon humide et un détergent liquide neutre.
32
71
4329230 02 - 050700

Manuels associés