Manuel du propriétaire | Smeg KSEIR62 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg KSEIR62 Manuel utilisateur | Fixfr
Libretto di Istruzioni
Instructions Manual
Manuel d’Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Руководство по эксплуатации
Bruksanvisning
INDICE
IT
CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 4
CARATTERISTICHE - INSTALLAZIONE ............................................................................................................................ 5
USO........................................................................................................................................................................................ 7
MANUTENZIONE .................................................................................................................................................................. 8
INDEX
EN
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ................................................................................................................... 10
CHARACTERISTICS - INSTALLATION ............................................................................................................................ 11
USE ...................................................................................................................................................................................... 13
MAINTENANCE ................................................................................................................................................................... 14
SOMMAIRE
FR
CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 16
CARACTERISTIQUES - INSTALLATION ......................................................................................................................... 17
UTILISATION ....................................................................................................................................................................... 19
ENTRETIEN......................................................................................................................................................................... 20
INHALTSVERZEICHNIS
DE
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 22
CHARAKTERISTIKEN - MONTAGE ................................................................................................................................. 23
BEDIENUNG........................................................................................................................................................................ 25
WARTUNG........................................................................................................................................................................... 26
INHOUDSOPGAVE
NL
ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 28
EIGENSCHAPPEN - INSTALLATIE .................................................................................................................................... 29
GEBRUIK ............................................................................................................................................................................. 31
ONDERHOUD...................................................................................................................................................................... 32
ÍNDICE
ES
CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................................................................................................................... 34
CARACTERÍSTICAS - INSTALACIÓN.............................................................................................................................. 35
USO...................................................................................................................................................................................... 37
MANTENIMIENTO ............................................................................................................................................................... 38
ÍNDICE
PT
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 40
CARACTERÍSTICAS - INSTALAÇÃO ............................................................................................................................... 41
UTILIZAÇÃO ........................................................................................................................................................................ 43
MANUTENÇÃO.................................................................................................................................................................... 44
2
2
УКАЗАТЕЛЬ
RU
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 46
ХАРАКТЕРИСТИКИ - УСТАНОВКА................................................................................................................................. 47
ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................................................................................................................................................ 49
УХОД.................................................................................................................................................................................... 50
INNEHÅLL
SE
REKOMMENDATIONER OCH TIPS ................................................................................................................................... 52
EGENSKAPER - INSTALLATION ..................................................................................................................................... 53
ANVÄNDING........................................................................................................................................................................ 55
UNDERHÅLL........................................................................................................................................................................ 56
3
3
CONSEILS ET SUGGESTIONS
La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des
descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre appareil.
INSTALLATION
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou
non conforme aux règles de l’art.
• La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins
(certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure : se reporter aux paragraphes
« Encombrement » et « Installation »).
• Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à
l’intérieur de la hotte.
• Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l’installation
électrique domestique ait été effectuée conformément aux normes en vigueur.
• Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou supérieur à
120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible.
• Ne pas connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une combustion tel que
(Chaudière, cheminée, etc…).
• Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce ou est installée la
hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération
suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique
avec l’extérieur pour garantir l’infiltration de l’air pur. Pour un emploi correct et sans risque, la
dépression maximum dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar.
• En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, faites-le remplacer par le constructeur ou par le
service après-vente, afin de prévenir tout risque.
2°
UTILISATION
• La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de la
cuisine.
• Ne jamais utiliser abusivement la hotte.
• Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hotte est en service.
• Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au
fond des marmites.
• Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile surchauffée pourrait s’enflammer.
• Ne pas préparer d’aliments flambés sous la hotte de cuisine : risque d’incendie
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités
psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience et la
connaissance de ce type d’appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes
responsables de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• « ATTENTION : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si utilisées avec des appareils
de cuisson. »
ENTRETIEN
• Avant de procéder à toute opération d’entretien, débrancher la hotte en retirant la fiche ou en
actionnant l’interrupteur général.
• Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la cadence conseillée (Risque
d’incendie).
• Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutre.
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
FR
1
16
CARACTERISTIQUES - INSTALLATION
FIXATION SOUS L’ARMOIRE MURALE
• Percer l’armoire murale en se basant sur les indications relatives aux dimensions, indiquées dans le chapitre Encombrement.
• Fixer la hotte contre le meuble, au moyen des vis ayant une
longueur de 44,4 mm. ; visser lesdites vis du côté interne du
meuble.
Connexions
ÉVACUATION DE L’AIR VERSION ASPIRANTE (EVACUATION EXTERNE)
Pour l’installation en Version Aspirante, connecter la Hotte à la
conduite d’évacuation au moyen d’un tuyau rigide ou flexible,
dont le choix sera effectué par l’installateur.
• Insérer la Flasque sur l’Évacuation du Corps de la Hotte.
• Ouvrir la grille d’aspiration et vérifier que le bouton de
conversion soit sur la position aspirante.
• Connecter l’évacuation de l’air de la hotte à la conduite
d’évacuation au moyen d’un tuyau.
• Fixer le tuyau au moyen de colliers serre-tube appropriés. Le
matériel nécessaire pour effectuer cette opération n’est pas
fourni avec l’appareil.
• S’assurer que les Filtres anti-odeur au Charbon Actif ne soient
pas présents.
FR
1
17
EVACUATION DE L’AIR VERSION FILTRANTE (RECYCLAGE DE
L’AIR INTERNE)
• Ouvrir la grille d’aspiration et vérifier que le bouton
de conversion soit sur la position filtrante.
• Appliquer le filtre au charbon actif, qui n’est pas
fourni pour les hottes aspirantes. (Les hottes dans la
version avec 2 moteurs nécessitent de deux filtres)
INSTRUCTIONS POUR L'OUVERTURE DE LA GRILLE
D'ASPIRATION
• Déplacer vers le centre de la hotte les arrêts latéraux
à ressort et en même temps tirer la grille en avant.
• Pour décrocher définitivement la grille il suffit de
tirer en avant la part droite et de faire sortier la grille
en la laissant passer par l'ouverture
.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
• Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
FR
1
18
UTILISATION
L
L
Lumières
V
Vitesses
V
Allume et éteint l’éclairage.
Détermine les vitesses d’exploitation ainsi subdivisées:
0. Moteur Off.
1.Vitesse minimale, pour un rechange d’air permanent particulièrement
silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.
2.Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d’utilisation, étant donné
le rapport optimal entre débit d’air traité et niveau sonore.
3.Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur de
cuisson, même pendant des temps prolongés.
FR
1
19
ENTRETIEN
FILTRE A GRAISSE
Un entretien continu garanti un bon fonctionnement et un bon
rendement dans le temps. Une attention toute particulière doit
être réservée au filtre à graisse et au filtre au charbon végétal actif
(seulement fournit pour hottes en version filtrante).
Sa fonction est de retenir les particules grasses en suspension. Il
se trouve dans la grille d'aspiration et peut être fourni soit en matériel synthétique, soit en métal.
L'entretien du filtre à graisse vari selon le type utilisé.
Le filtre à graisse métallique doit être lavé une fois par mois avec
de l'eau tiède et du détersif, tout en évitant de le plier.
Laisser sècher avant de le remonter.
FILTRE AU CHARBON ACTIF
Sa fonction est de retenir les odeurs de l'air qui le traversent. L'air
est réintroduite dans la cuisine par différents passages à travers le
filtre. Le filtre au charbon actif ne peut être ni lavé ni régéneré et
doit être remplacé tous les trois mois. Pour remplacer le filtre au
charbon actif, ouvrir la grille métallique d'aspiration, tourner le
filtre en sens antihoirair avec une main tout en exercant une pression sur le filtre. Pour remonter le filtre, invertier les opérations.
ATTENTION! Nous recommandons de suivre attentivement
toutes les instructions données pour le nettyage et le remplacement des filtres a fin d'éviter un possible danger d'incendie.
Pour remplacer le filtre à graisse il faut ouvrir la grille d'aspiration et déplacer les arrêts-filtre en fil métallique.
FR
2
20
ECLAIRAGE
Si une des ampoules d'éclairage faillit de fonctionner, ouvrir la
grille métallique et côntroller que l'ampoule soit bien vissée.
Si nécessaire, remplacer l'ampoule en utilisant une ampoule du
même type ayant la même puissance.
NETTOYAGE
Le nettoyage de la hotte doit être fait au moins une fois par mois en utilisant un torchon humide avec du détersif liquide neutre ou avec de l'alcool dénaturé. Eviter l'utilisation de produits
contenant des substances abrasives.
FR
2
21

Manuels associés