Tripp Lite B013-330 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Tripp Lite B013-330 Guide de démarrage rapide | Fixfr

Guide de démarrage rapide Rallonge KVM CAT5

Modèle : B013-330

Introduction

La rallonge KVM CAT5 B013-330 utilise un câblage CAT5 pour étendre jusqu’à 100 mètres le contrôle de votre clavier, votre écran et votre souris. La rallonge KVM CAT5 comprend deux unités émettrices (unité locale) et un récepteur (unité à distance). L’unité émettrice contient des ports de console locale, permettant à l’utilisateur d’avoir une console locale et une console à distance.

Le récepteur B013-330 comprend des boutons de Gain et Egalisation qui permettent à l’utilisateur d’ajuster manuellement les paramètres vidéo de la console à distance. Les utilisateurs peuvent aisément optimiser la sortie vidéo à partir des boutons mécaniques.

Le paquet comprend

• Une unité émettrice (Module PC/KVM avec ports de console locale) • Une câble KVM fin 3-en-1 PS/2 – 3 pieds (0,91 m) • Un guide de démarrage rapide • Une unité réceptrice (Console à distance) • Un adaptateur de puissance (CC9V 1A) pour l’unité réceptrice • Un câble USB – 4 pieds (1,2 m)

Vue frontale et arrière

Unité Réceptrice – Module de Console à Distance

1 3 4 5 6 7 8 9

Unité émettrice - Module PC/KVM avec ports de console locale)

1 3 4 5 6 7 8 2 Unité réceptrice (Panneau Frontal)

1 Voyant DEL rouge d’alimentation 2 Voyant vert de connexion 3 Port pour clavier PS/2 4 Port pour souris PS/2 5 Bouton d’ajustement du Gain 6 Bouton d’ajustement d’égalisation

Unité réceptrice (Panneau arrière)

7 Connecteur d’adaptateur de puissance (CC9V, 1A) 8 Port d’extension CAT5, RJ45 (Femelle) 9 Port Moniteur (HDB15)

2 Unité émettrice (Panneau Frontal)

1 Voyant DEL rouge d’alimentation 2 Voyant vert de connexion 3 Port pour clavier PS/2 4 Port pour souris PS/2

Unité émettrice (Panneau arrière)

5 Port pour extension CAT5, RJ45 (Femelle) 6 Port local PC/KVM (intégré avec l’interface PS/2 clavier, souris et vidéo) 7 Port USB Local PC/KVM (Type B) 8 Port pour Moniteur (HDB15)

Préparation avant l’Installation

Avant d’installer la rallonge KVM CAT5 B013-330, vous devez avoir préparé les articles de la liste suivante : 1. PC/KVM avec des ports PS/2 ou USB pour clavier, souris et moniteur. 2. Vérifiez que le mode d’affichage de l’ordinateur n’est pas plus grand que 1600 x 1200 pixels et réglez la fréquence de rafraîchissement pour qu’elle soit celle la plus communément utilisée, comme 60Hz. 3. La rallonge KVM CAT5 B013-330 supporte seulement les souris à 5 boutons, les fonctions des souris pour avancées ne seront pas supportées par la rallonge CAT5.

4. Les câbles Tripp Lite des séries N001, N002 ou N105. Notez que les câbles protégés (Séries N105) peuvent fournir une meilleure vidéo pour les rallonges plus longues.

5. Choisissez un chemin le plus court possible pour le câble CAT5 et évitez les machineries et les ballasts à tube fluorescent et tout ce qui pourraient générer des interférences électrostatiques.

6. Préparez le clavier PS/2, la souris PS/2 et l’écran qui devront être raccordés à l’unité réceptrice et/ou l’unité émettrice.

7. Une prise de courant doit être disponible à proximité de l’unité à distance.

8. Éteignez tous les ordinateurs avant de raccorder la rallonge CAT5 KVM B013-330.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support

Copyright © 2017 Tripp Lite. Tous droits réservés.

17-10-471-932791-FR.indd 1 11/21/2017 3:14:49 PM

Installation au sortir de la boîte

Planifiez la disposition et déployez le câble CAT5

Étape n°1 : Étalez le câble CAT5 suivant la disposition que vous avez prévue.

Configuration de l’unité émettrice

Étape n°2 : Connectez une des extrémités du câble CAT5 au port RJ45 de l’unité émettrice. Étape n°3 : Connectez l’unité émettrice au PC/KVM en utilisant le câble fin 3-en-1 PS/2 KVM et/ou un câble USB. (Notez que si vous utilisez une interface USB, vous devez raccorder le port VGA du PC/KVM en utilisant un connecteur HDB15 de câble KVM fin 3-en-1 PS/2. Plutôt que d’utiliser les connecteurs PS/2 du câble KVM, raccordez le câble USB du port de l’unité émettrice au port USB du PC/KVM). L’unité émettrice est alimentée par le biais de l’interface du connecteur avec l’ordinateur.

Étape n°4 : Installation de la console locale : Raccordez un clavier, une souris et un moniteur aux connecteurs de la console de l’unité émettrice.

Étape n°5 : Allumez le(s) ordinateur(s), et vérifiez le clavier, la souris et la sortie vidéo sur la console locale pour voir s’ils fonctionnent correctement. Tout doit fonctionner correctement avant de procéder aux étapes suivantes.

Configuration de l’unité réceptrice

Étape n°7 : Raccordez une des extrémités du câble CAT5 au port RJ45 de l’unité réceptrice. Étape n°8 : Raccordez l’adaptateur d’alimentation à l’unité réceptrice pour l’alimenter avant de connecter le clavier, la souris et le moniteur.

Étape n°9 : Réglage de la console à distance : Raccordez un clavier, une souris et un moniteur aux ports de la console de l’unité réceptrice. Étape n°10 : Vérifiez le clavier, la souris et la sortie vidéo sur la console à distance pour voir si tout fonctionne correctement. Pour l’instant la vidéo peut être floue, est nécessiter que vous régliez le Gain ou l’Égalisation.

Étape n°11 : Ajustez le niveau de Gain et/ou d’Égalisation en tournant les deux boutons mécaniques sur le panneau frontal de l’unité Réceptrice.

Raccourcis de Configuration

La rallonge KVM CAT5 B013-330 fournit des raccourcis de configuration qui sont uniquement disponibles sur la console locale, puisque la console à distance peut être placée dans une zone non sécurisée où l’accès peut être restreint. Avec ses raccourcis, les utilisateurs peuvent bloquer ou permettre l’accès à la console à distance; ou ils peuvent mettre la console à distance en mode lecture uniquement. Si l’utilisateur a besoin d’utiliser une autre séquence précédant le raccourci, elle peut être placée sur un des 5 raccourcis suivants.

Raccourcis de la console locale —Séquence précédant le raccourci

Changez la séquence précédant le raccourci sur un des 5 choix en utilisant la séquence ci-dessous : Roulette + Roulette + H + (x) x = Roulette, MAJ, F12, NUM, Échap.

Basculer la console à distance sur Marche\Arrêt (on/off)

Allumez ou Éteignez la console à distance en utilisant la séquence suivante : Roulette + Roulette + S Le voyant DEL d’alimentation clignote en mode rapide

Allumez ou Éteignez le mode lecture unique de la console à distance

Allumez ou Éteignez le mode lecture unique de la console à distance en utilisant la séquence suivante : Roulette + Roulette + K Le voyant DEL d’alimentation clignote en mode lent

Câble USB Câble fin 3-en-1 PS/2 KVM

Console locale Unité TX Console à Distance Unité RX

Schéma de configuration de la Rallonge CAT5 KVM

Garantie

Garantie limitée de 3 ans

TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat initiale. La responsabilité de TRIPP LITE, en vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de ces produits défectueux. Pour obtenir réparation sous cette garantie, vous devez obtenir un numéro d’autorisation de retour de matériel (« RMA ») auprès de TRIPP LITE ou d’un centre de réparation autorisé par TRIPP LITE. Les produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou à un centre de réparation autorisé par TRIPP LITE en port prépayé et être accompagnés d’une brève description du problème et d’un justificatif de la date et du lieu d’achat. Cette garantie ne s’applique pas au matériel ayant été endommagé suite à un accident, à une négligence ou à une application abusive, ou ayant été altéré ou modifié d’une façon quelconque.

SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS LES PRÉSENTES, TRIPP LITE N’ÉMET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Certains États n’autorisant pas la limitation ni l’exclusion de garanties tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à l’acheteur.

À L’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément, TRIPP LITE ne pourra être tenue responsable de coûts, tels que perte de bénéfices ou de recettes, perte de matériel, impossibilité d’utilisation du matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement, réclamations d’un tiers ou autres.

Numéros d’identification de conformité aux règlements

À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.

L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)

Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à : • Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays) • Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité.

La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support

17-10-471-932791-FR.indd 2 17-10-471 93-2791_RevB 11/21/2017 3:14:50 PM

Manuels associés