Insignia NS-R2001 200W 2.0 Channel Stereo Receiver Guide d'installation rapide
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
Guide d’installation rapide NS-R2001 | Récepteur stéréo AM/FM Connexion des périphériques uniquement audio • Récepteur • Télécommande • 2 piles de type AAA SORTIE LIGNE LECTURE Contenu de l’emballage • Antennes AM et FM • Guide de l’utilisateur • Guide d’installation rapide Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage. Connexion d'un tourne-disque 3 Connexion de l'alimentation • Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur c.a. ENTRÉE LIGNE ENREGISTREMENT Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-R2001 représente la dernière avancée technologique dans la conception de récepteurs stéréo et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. SORTIE LECTURE Magnétophone Fonctionnement du récepteur Lecteur CD 1 Appuyer sur la touche POWER (Marche-arrêt) du récepteur. Le témoin ATTENTE s'allume en bleu. 2 Appuyer sur la touche POWER ON (Marche) de la télécommande ou la touche ON/STANDBY (Marche/Attente) du récepteur pour le mettre en marche. Le témoin de mise en attente (STANDBY) s’allume. Tourne-disque avec cartouche MM Installation des piles de la télécommande REMARQUES : SORTIE LIGNE LECTURE Câble audio avec mini-prise (non inclus) Choix d’un emplacement pour le récepteur Installer le récepteur sur une surface plane et stable. Positionner le récepteur afin qu’il soit directement dans la ligne de mire de la télécommande. Ne pas exposer le récepteur à des températures extrêmes ou à l’humidité. Éviter de placer le récepteur sur une surface chaude, telle qu’un autre appareil dégageant de la chaleur, pendant son fonctionnement. Vérifier que la ventilation pour le récepteur est suffisante. 2 Connexion des périphériques Connexion des antennes 1 Brancher l'antenne FM intérieure sur la prise FM au dos du récepteur. 2 Changer la position de l'antenne jusqu'à obtenir la meilleure réception des stations FM préférées. 3 Retirer l'antenne AM de son emballage (si besoin est), dérouler le fil, puis replier les deux moitiés de l'antenne cadre ensembles. 4 Plier la base sous la boucle et l'appuyer sur les embouts de la partie inférieure de la boucle. 5 Pour connecter l'antenne AM intérieure, appuyer sur les leviers d'alimentation à la masse et la boucle AM, insérer les extrémités des fils, puis relâcher les leviers. Vérifier que seul le fil dénudé est inséré dans la prise. 6 Changer la position de l'antenne jusqu'à obtenir la meilleure réception Antenne AM intérieure des stations AM préférées. Antenne FM intérieure Connexion des périphériques avec vidéo 1 Connecter le câble de la prise de sortie audio (Audio Out) du périphérique audio sur les prises audio G/D du récepteur. 2 Connecter les câbles vidéo (composantes, composite, HDMI, DVI, S-Vidéo ou RF) de la prise de sortie du périphérique vidéo à la prise d'entrée correspondante du téléviseur. • Si une seule paire de haut-parleurs est utilisée, les connecter aux bornes SPEAKER A (Haut-parleur A). 1 Tourner le capuchon de la borne pour le desserrer. 2 Insérer le fil dénudé entièrement dans la borne et serrer le capuchon de la borne pour assurer la connexion. Veiller à dénuder le fil de façon adéquate, afin qu'aucun morceau d'isolant ne soit à l'intérieur de la borne 3 Vérifier que le fil est fermement connecté en tirant légèrement sur le câble. Veiller à connecter les haut-parleurs correctement, en respectant le canal (gauche et droit) et la polarité (+ et -). Si les connexions ne sont pas effectuées correctement, les haut-parleurs n'émettront aucun son. Si le son n'est pas naturel et manque de graves, la polarité du haut-parleur est inversée. Côté droit Côté gauche OU Côté droit Côté gauche Haut-parleur B Connexion d’un casque d'écoute 1 Brancher la fiche de 1/4 po du casque d’écoute sur la prise de casque d’écoute à l’avant du récepteur. ENTRÉE ENREGISTREMENT 1 • • • • SORTIE AUDIO Installation du récepteur Haut-parleur A Connexion des haut-parleurs Lecteur MP3 Enregistreur vidéo numérique/ lecteur DVD/Blu-ray SORTIE LECTURE Magnétoscope SORTIE VIDÉO SORTIE VIDÉO Téléviseur 2 Pour écouter à partir des haut-parleurs, appuyer sur la touche SPEAKER A ou SPEAKER B de la télécommande ou du récepteur pour éteindre les haut-parleurs. Le témoin du haut-parleur correspondant s’éteint, H s’affiche sur l’écran et le son peut-être entendu dans le casque d’écoute. 3 Mettre les appareils connectés au récepteur sous tension. 4 Pour connecter un périphérique vidéo tel qu'un lecteur DVD ou Blu-ray : • Sélectionner l'entrée de ce périphérique sur le téléviseur. • Désactiver les haut-parleurs du téléviseur, afin de pouvoir recevoir l'audio du récepteur. 5 Tourner le bouton INPUT SELECTOR ou appuyer sur la touche de sélection des entrées de la télécommande pour sélectionner la source d'entrée. 6 Appuyer sur SPEAKER A (Haut-parleur A) ou SPEAKER B (Haut-parleur B) de la télécommande pour allumer les haut-parleurs correspondants. SPK A, SPK B, SPK AB, ou SPK OFF (Haut-parleurs désactivés) s'affiche à l'écran et le son est reproduit à partir des haut-parleurs. 7 Tourner le bouton MASTER VOLUME (Volume principal) ou appuyer sur VOLUME / pour régler le volume sonore. -OUAppuyer sur MUTE (Sourdine) de la télécommande pour désactiver le son. MUTE clignote sur l'affichage. Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le son. Pour toute information complémentaire sur l’utilisation du récepteur, voir le Guide de l’utilisateur. Caractéristiques Commandes du panneau avant N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Panneau arrière Déclaration de la FCC Télécommande 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Affichage 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Description Fonction Touche MARCHE/ATTENTE Permet de mettre le récepteur stéréo en marche. Appuyer de nouveau sur cette touche pour mettre l’appareil en mode attente. S'allume en bleu lorsque le récepteur stéréo est en mode attente. Témoin ATTENTE Permet d’alterner entre AM et FM. Touche BANDE Permet d'alterner entre les modes syntonisation et station Touche SYNTONISEUR/ préréglée. STATIONS PRÉRÉGLÉES Permet de mémoriser une station préréglée. Touche MÉMORISATION Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour rechercher les stations FM et les mémoriser. Capteur de télécommande Reçoit les signaux de la télécommande. Affiche l'information sur le récepteur. Affichage Permet d'allumer le récepteur stéréo et de le mettre en mode Touche MARCHE/ARRÊT attente. Appuyer de nouveau pour éteindre l'appareil. Brancher le casque d'écoute stéréo à prise de 1/4 po sur cette Prise pour CASQUE prise. D'ÉCOUTE Permet d’alterner entre les haut-parleurs : A, B, A&B et Off Touche de (Désactivé). HAUT-PARLEURS A et B Permet d'activer le mode balance. Touche BALANCE Permet d'activer le mode tonalité. Touche TONALITÉ Permet de syntoniser la radio de façon croissante ou Bouton VERS LE décroissante ou de régler la tonalité, la balance, etc., en HAUT/VERS LE BAS fonction du mode dans lequel se trouve le récepteur. Bouton de SÉLECTION DE Permet d'alterner entre les entrées disponibles du récepteur. L’ENTRÉE Permet d’augmenter ou de diminuer le volume sonore. Bouton de commande du VOLUME PRINCIPAL Prises d’antenne AM et FM Connecter les antennes AM et FM sur ces prises. Prises pour PHONO Connecter un tourne-disque à ces prises. Prises d’entrée audio Connecter les périphérique d'entrée audio à ces prises pour reproduire l'audio par l'intermédiaire du récepteur. Bornes des haut-parleurs Connecter des haut-parleurs à ces prises. Cordon d'alimentation c.a. Brancher ce câble sur une prise secteur c.a. Témoin de casque d'écoute S'allume en mode casque d'écoute, si le casque est connecté. Affiche l’entrée, la fréquence, le niveau du volume et Témoin d’affichage l’information sur le fonctionnement. S'allume en mode stéréo FM. Témoin STÉRÉO Témoin de SYNTONISATION S'allume quand il est syntonisé sur une station radio. Témoin d'ARRÊT DIFFÉRÉ S'allume quand l'arrêt différé est activé. Affiche le numéro de station préréglée ou la durée restante de Témoin de STATION l'arrêt différé. PRÉRÉGLÉE/ARRÊT DIFFÉRÉ S'allume pour indiquer que le récepteur recherche les stations Témoin de STATION de radio préréglée pendant la syntonisation. PRÉRÉGLÉE Témoin de MÉMORISATION S'allume lors de la configuration de canaux préréglés. Touche MARCHE/ARRÊT Touches numériques Touche de STATION PRÉRÉGLÉE Touche MO/ST Touche ATTENTE Touches HAUT-PARLEUR A et B Touche VARIATEUR Touche d'ARRÊT DIFFÉRÉ Touche AUX 2 Touche AUX 1 Touche PHONO Touche CD Touche SYNTONISEUR Touches de STATIONS PRÉRÉGLÉES ▲/▼ Touches BALANCE Touche SOURDINE Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance. Touches de SYNTONISATION ◄/► Avertissement de la FCC : Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Touche VOLUME ▲/▼ Avis canadien Touche MÉMORISATION Norme Canadienne ICES-3 (B)/NMB 3 (B) Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7. Garantie limitée d’un an Touches des GRAVES –/+ Touches des AIGUS –/+ Allez sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails. Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique) www.insigniaproducts.com INSIGNIA est une marque déposée de BBY Solutions Inc. Déposée dans certains pays. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2013 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. V6 FRANÇAIS 13-0089