LG BX286 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
LG BX286 Manuel du propriétaire | Fixfr
Table des matières
Table des matières
OPTIONS | Avancé............................................ 38
INFOS PROJECTEUR...................................... 39
Notice d'utilisation
Guide d'utilisation du Module LAN........................ 40
Préface.............................................................. 40
Connexion réseau.............................................. 40
Opérations disponibles depuis la page
Internet............................................................... 41
Consignes de sécurité............................................ 2
Introduction
Caractéristiques du Produit.................................... 5
Vue d’ensemble du paquet..................................... 6
Vue d’ensemble du produit..................................... 7
Ports de connexion.............................................. 8
Panneau de commandes..................................... 9
Télécommande.................................................. 10
Plage de fonctionnement de la télécommande.. 12
Installation
Connexion du Projecteur...................................... 13
Connexion à l'Ordinateur de Bureau/
Ordinateur Portable........................................... 13
Branchement vidéo............................................ 14
Mise sous/hors tension du projecteur................... 15
Mise sous tension du projecteur........................ 15
Mise hors tension du projecteur......................... 16
Témoin d'avertissement..................................... 17
Annexes
Dépannage........................................................... 44
Remplacement de la lampe.................................. 49
Mode de Compatibilité.......................................... 50
Compatibilité avec les ordinateurs
(Analogique)...................................................... 50
Compatibilité avec les ordinateurs (HDMI)........ 51
Configurations des terminaux............................... 53
Terminal : RVB analogique
(Mini D-sub 15 pin)............................................ 53
Terminal : Mini DIN 3-pin................................... 53
Tableau des commandes RS232....................... 54
Dimensions........................................................... 56
Avis concernant les Réglementations &
la Sécurité............................................................. 57
Réglage de l’Image Projetée................................ 18
Réglage de la hauteur de l'image du
projecteur........................................................... 18
Réglage de la focale du projecteur.................... 19
Réglage de la taille de l'image projetée............. 19
Commandes utilisateur
Affichage à l'écran (OSD)..................................... 20
Comment le faire fonctionner............................. 20
IMAGE............................................................... 21
IMAGE | Avancé................................................ 23
IMAGE | Avancé |Source d'entrée..................... 24
ÉCRAN.............................................................. 25
RÉGLAGES | Langue........................................ 28
RÉGLAGES....................................................... 29
RÉGLAGES | Réseau........................................ 31
RÉGLAGES | Signal.......................................... 32
RÉGLAGES | Avancé........................................ 33
OPTIONS........................................................... 34
OPTIONS | Paramètres Lampe......................... 36
OPTIONS |Régl. Sécurité.................................. 37
Français
Français
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Veuillez prendre note des consignes de sécurité, de façon à éviter
tout accident ou mauvais usage du projecteur.
Les consignes de sécurité sont indiquées des deux façons suivantes.
AVERTISSEMENT : La violation de cette instruction peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
REMARQUES : La violation de cette instruction peut entraîner des blessures, ou endommager le
projecteur.
Après avoir lu ce manuel, conservez-le de façon à pouvoir vous y référer facilement.
Installation en intérieur
AVERTISSEMENT
Ne placez pas le projecteur dans
la lumière directe du soleil ou à
proximité de sources de chaleur,
comme les radiateurs, les flammes,
les cuisinières, etc.
Ne pas placez de matériaux
inflammables dans, sur ou à
proximité du projecteur
Ne pas se suspendre au projecteur
installé.
Ceci risque de provoquer un incendie !
Ceci risque de provoquer la chute du
projecteur, provoquant des blessures
ou la mort.
Ne pas obturer les évents
du projecteur ou de gêner la
circulation de l'air.
Ne placez pas le projecteur à
proximité de sources de vapeur ou
d'huile, comme un humidificateur.
Ne pas placer le projecteur dans
un endroit où il risque d'être
exposé à la poussière.
Ceci peut provoquer une hausse de
la température interne et entraîner un
incendie ou endommager l'appareil !
Ceci risque de générer un incendie ou
une électrocution !
Ceci peut entraîner un risque
d'incendie ou endommager l'appareil !
N'utilisez pas le projecteur dans un
endroit humide, comme une salle
de bain, où il risque d'être mouillé.
Ne pas placer le projecteur
directement sur un tapis, une
carpette ou un endroit où la
ventilation risque d'être gênée.
Garantir une bonne ventilation
autour du projecteur. La distance
entre le projecteur et le mur doit être
d'au moins 30 cm.
Ceci peut provoquer une hausse de
la température interne et entraîner un
incendie ou endommager l'appareil !
Une augmentation excessive de la
température interne peut provoquer
un incendie ou endommager
l'appareil !
Ceci risque de provoquer un incendie !
Ceci risque de générer un incendie ou
une électrocution !
Installation en intérieur
Lorsque le projecteur est installé
sur une table, ne pas le placer à
proximité du bord.
Le projecteur risque de tomber,
d'entraîner des blessures ou de
s'endommager.
N'utiliser qu'un support adéquat.
Alimentation
Le câble de masse doit être branché.
Assurez-vous d'avoir branché le câble
de masse de façon à éviter tout risque
d'électrocution (la fiche tripolaire CA
mise à la terre du projecteur doit être
branché sur une prise CA tripolaire
mise à la terre.
Si les méthodes de mise à la terre ne
sont pas disponibles, faites appel à
un électricien qualifié pour installer un
disjoncteur distinct.
Français
N'essayez pas de mettre l'appareil
à la terre en le branchant sur des
câbles téléphoniques, des barres
d'éclairage ou des tuyaux de gaz.
REMARQUES
Débrancher l'alimentation et
défaire toutes les connexions
avant de déplacer ou de nettoyer
le projecteur.
N'utiliser le projecteur que lorsqu'il
est placé sur une surface plane
et stable.
Il risque de tomber, de provoquer des
blessures et/ou de s'endommager.
AVERTISSEMENT
Le cordon d'alimentation doit être
inséré complètement dans la prise
électrique pour éviter tout risque
d'incendie !
Ceci pourrait entraîner un risque
d'incendie ou endommager l'appareil.
Ne pas placer d'objets lourds sur
le cordon d'alimentation.
Ceci risque de générer un incendie ou
une électrocution !
Notice d'utilisation
Alimentation
Ne pas toucher la fiche
d'alimentation avec les mains
humides
Ceci risque de provoquer une
électrocution !
Alimentation
Tenez la fiche fermement lorsque
vous la débranchez. Si vous tirez
sur le cordon, vous risquez de
l'endommager.
Ceci risque de provoquer un incendie !
Placez le projecteur de façon
à ce que personne ne puisse
trébucher ou marcher sur le cordon
d'alimentation.
Cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution, ou endommager
l'appareil !
Utilisation
AVERTISSEMENT
Ne pas branchez trop d'appareils
dans une seule prise.
Ceci peut entraîner une surchauffe de
la prise et provoquer un incendie !
Éviter l'accumulation de la
poussière sur les broches des
fiches ou des prises d'alimentation.
Ceci risque de provoquer un incendie !
REMARQUES
N'utilisez pas l'appareil si le
cordon d'alimentation ou la fiche
est endommagé, ou si l'une des
parties de la prise d'alimentation est
desserrée.
Cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution, ou endommager
l'appareil !
Assurez-vous que le cordon
d'alimentation n'entre pas en
contact avec des objets tranchants
ou chauds.
Cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution, ou endommager
l'appareil !
N'utilisez pas la prise d'alimentation pour mettre sous/hors tension le
projecteur, en insérant/retirant la fiche de la prise murale.
(Laissez refroidir l'appareil avant de débrancher la prise.)
Cela pourrait provoquer une défaillance mécanique, ou entraîner une électrocution.
AVERTISSEMENT
Ne placez pas de récipient
contenant du liquide sur le
projecteur, comme un pot de fleur,
une tasse, du maquillage ou une
bougie.
En cas d'impact, de choc ou de
dommage sur le projecteur, mettezle hors tension, débranchez-le de
la prise d'alimentation et contactez
un centre de service agrée.
Ceci peut entraîner un risque
d'incendie ou endommager l'appareil !
Cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution, ou endommager
l'appareil !
Si de l'eau pénètre dans le
projecteur, débranchez-le
immédiatement, et consultez un
agent d'entretien.
Jetez les piles avec précaution et de façon sûre.
Ne laissez aucun objet tomber
dans le projecteur.
Ceci peut entraîner un risque
d'incendie ou endommager l'appareil !
Si une pile venait à être ingérée par un enfant, consultez immédiatement un
médecin.
Ceci peut entraîner un risque
d'incendie ou endommager l'appareil !
Ne retirez aucun couvercle.
Risque élevé d'électrocution !
Ne regardez pas directement dans
l'objectif lorsque le projecteur est
en cours d'utilisation. Risque de
blessure oculaire !
Ne touchez pas les pièces
métallique pendant l'utilisation de
l'appareil, ou juste après, car les
évents restent très chauds !
MISE EN GARDE concernant le cordon d'alimentation
Il est recommandé de placer la plupart des appareils sur un circuit indépendant, c'est-à-dire un circuit à sortie
simple qui n'alimente que l'appareil en question, sans autres prises ni circuits de dérivation. Consultez la page des
spécifications de ce manuel utilisateur pour en être certain.
Ne surchargez pas les prises murales. Des prises murales surchargées, mal fixées ou endommagées, les
rallonges, les cordons d'alimentation effilochés, l'isolation du câble endommagée ou fissurée sont dangereux. Ces
conditions peuvent entraîner une électrocution ou un incendie. Contrôlez régulièrement le cordon de votre appareil,
s'il semble endommagé ou détérioré, débranchez-le, interrompez l'utilisation de l'appareil, et faites remplacer le
cordon par une pièce similaire, par un technicien agrée.
Protégez le cordon d'alimentation contre l'usure physique ou mécanique, il ne doit pas tordu, effiloché, pincé,
coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales, au point où le
cordon sort de l'appareil.
Français
Français
Notice d'utilisation
Utilisation
AVERTISSEMENT
Si le projecteur est dans une pièce
qui présente une fuite de gaz, ne
touchez pas au projecteur.
Ne regardez pas directement le
faisceau laser dangereux pour
les yeux !
Ouvrez systématiquement la porte
de l'objectif ou retirez le cache
lorsque la lampe du projecteur est
allumée.
Ceci peut entraîner un incendie ou
une brûlure par étincelle.
Utilisation
REMARQUES
Ne pas placer d'objets lourds sur le
projecteur.
Ceci peut entraîner une défaillance
mécanique ou blesser quelqu'un !
N'utilisez pas d'outils pointu sur
le projecteur, ceci endommage le
boîtier.
Attention de ne pas appliquer
d'impact sur l'objectif,
particulièrement lorsque le
projecteur est déplacé.
Ne touchez pas l'objectif du
projecteur. Il est fragile et
s'endommage facilement.
Si l'image n'apparaît pas à l'écran,
mettez l'appareil hors tension et
débranchez-le, puis contactez un
agent d'entretien.
Ne laissez pas tomber le
projecteur ou ne lui appliquez pas
d'impact.
Cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution, ou endommager
l'appareil !
Nettoyage
Ceci peut entraîner une défaillance
mécanique ou blesser quelqu'un !
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer
le projecteur.
Ceci peut endommager le projecteur
ou entraîner une électrocution.
Si de la fumée venait à sortir de
l'appareil, ou si une drôle d'odeur
s'en dégage, mettez-le hors tension,
débranchez-le et contacter votre
distributeur ou le centre de service.
Utilisez un vaporisateur à air ou un
chiffon humidifié par un détergent
neutre et de l'eau, pour ôter la
poussière ou les taches sur l'objectif de projection.
Cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution, ou endommager
l'appareil !
Nettoyage
Contactez le Centre
de service une fois par
année pour nettoyer
les pièces internes du
projecteur.
La poussière accumulée
peut provoquer une défaillance mécanique.
REMARQUES
Lorsque vous nettoyez les pièces plastiques comme le boîtier du projecteur,
débranchez l'alimentation et nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de
produit de nettoyage, ne vaporisez pas d'eau ou n'utilisez pas de chiffon humide.
Plus particulièrement, n'utilisez jamais de produit de nettoyage (nettoyant pour vitre),
de lustrant industriel ou pour automobile, de produit abrasif ou de cire, de benzène,
d'alcool etc. qui pourrait endommager l'appareil.
Utilisez un vaporisateur à air ou un chiffon humidifié par un détergent neutre et de
l'eau, pour ôter la poussière ou les taches sur l'objectif de projection.
Cela pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou endommager le produit
(déformation, corrosion et dommage).
Autres
AVERTISSEMENT
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Contactez votre distributeur ou le centre de service.
Cela pourrait endommager le projecteur et provoquer une électrocution, tout en annulant la garantie !
Autres
Assurez-vous d'avoir débrancher le projecteur si vous
ne l'utilisez pas sur une longue période.
La poussière accumulée peut entraîner un risque d'incendie
ou endommager l'appareil !
Français
REMARQUES
N'utilisez que le type spécifié de pile.
Cela pourrait endommager la télécommande.
Introduction
Caractéristiques du Produit
Cet appareil est un projecteur 0,55" DLP® à simple puce
XGA. Les caractéristiques les plus exceptionnelles sont :
■� ����������������������
����������������������
Résolution
native XGA (1024x768)
����������
■ Un haut-parleur intégré avec amplificateur de 8 Watts
■������������
����������� ����� ������� ��������
Compatible HDTV (720P, 1080i/p)
■� ���������
��������� ���� ����� ����� ��������������������������
Moniteur RVB Loop Thru (fonctionne
en mode Veille
> 1W)
■ Technologie ���������������
BrilliantColorTM
��������������
■ Contrôle RS232C
Français
Français
Introduction
Vue d’ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés
ci-dessous. Contrôlez la présence de tous ces éléments.
Contactez immédiatement votre fournisseur si quelque
chose manque.
N ot e
� En raison des
différences entre les
applications pour
chaque pays, certaines
régions peuvent
avoir des accessoires
différents.
Projecteur avec protègeobjectif
Télécommande sans fil
Câble d'alimentation
Câble RVB
Documentation :
 CD-ROM Manuel Utilisateur
Français
Pile
Introduction
Vue d’ensemble du produit
2
1
3
7
4
7
Flux
r
d'ai
8
8
2
5
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Panneau de commandes
Capteurs de la télécommande
Bague de réglage de la focale
Objectif
Protège-objectif
Pieds ajustables
Ventilation (entrée)
Ventilation (sortie)
Français
Français
Introduction
Ports de connexion
2
3
4
5
7
8
9
10
LAN
1
N ot e
� «*» uniquement
pour le «Connecteur
ENTRÉE RVB 1»
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
AC IN (entrée CA)
Connecteur RJ45
Connecteur HDMI
* Connecteur SORTIE RVB
Connecteur ENTRÉE RVB 1
Connecteur ENTRÉE RVB 2
Connecteur Entrée S-VIDEO
Système de sécurité Kensington
���
Ce projecteur dispose d'un connecteur
au système de sécurité Kensington, sur
le panneau latéral. Connectez le câble
du système de sécurité Kensington
comme indiqué ci-dessous.
���
Pour l'installation détaillée et
l'utilisation du système de sécurité
Kensington, veuillez vous référer au
guide de l'utilisateur, inclus dans le
set du système de sécurité Kensington.
Pour plus d'informations, contactez
http://www.kensington.com, la
page d'accueil Internet de la société
Kensington qui s'occupe d'équipement
électronique de valeur, comme
les ordinateurs portables ou les
projecteurs.
���
Le système de sécurité Kensington est
un article en option.
Français
6
12
8.
9.
10.
11.
11
Connecteur VIDEO
Port de service RS232C
Prise ENTRÉE AUDIO
Connecteur SORTIE
RVB
12. Port de verrouillage
KensingtonTM Introduction
Panneau de commandes
10
4
9
KE
2
6
S O U R CE
AUTO
5
YSTONE
VO
3
LUME
7
11
MENU
STILL
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
MISE SOUS
TENSION
DEL
d'Alimentation
DEL de la
lampe
DEL de la
température
KEYSTONE
8
Référez-vous à la section «Mise sous/
hors tension du projecteur» pages
15~16.
Indique l’état du projecteur.
Indique l’état de la lampe du
projecteur.
Indique l’état de la température du
projecteur.
Pour régler la distorsion de l’image
provoquée en inclinant le projecteur.
Quatre Touches Utilisez ou ou ou pour
de Sélection
choisir les éléments ou effectuer les
Directionnelles réglages pour votre sélection.
SOURCE
Appuyez sur «SOURCE» pour
sélectionner un signal d'entrée.
MENU
Appuyez sur «MENU» pour lancer le
menu OSD (affichage à l’écran). Pour
quitter l'OSD, appuyez sur « Menu »
une nouvelle fois.
VOLUME
Permet d’augmenter/baisser le volume.
OK
Confirmez votre sélection d'élément.
AUTO
Synchronise automatiquement le
projecteur sur la source d'entrée.
STILL
Met l'image à l'écran sur pause.
Appuyez à nouveau pour reprendre
la lecture de l'image à l'écran.
Français
Français
Introduction
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
13
14
16
15
17
18
19
20
21
N ot e
� Vous ne pouvez
mettre le projecteur
sous/hors tension
qu'avec le bouton
POWER sur le
projecteur.
� Il est possible
d'exécuter toutes les
fonctions du projecteur
via la télécommande.
Assurez-vous de
ne pas perdre la
télécommande.
10
Français
22
23
1
Transmetteur
infrarouge
Envoie les signaux au projecteur.
2
LED
Indicateur LED.
3
Power
Référez-vous à la section «Mise sous/
hors tension du projecteur». (Voir les
pages 15~16)
4
OK
Confirmez votre section d'éléments
dans le sous-menu.
5
Quatre Touches Utilisez ou ou ou pour
de Sélection
choisir les éléments ou effectuer les
Directionnelles réglages pour votre sélection.
Introduction
6
Menu
Appuyez sur «Menu» pour lancer
l'affichage à l'écran (OSD), retournez
en haut de l'OSD lorsque vous
naviguez dans le menu principal de
l'OSD.
7
Exit
Appuyez sur «Exit» pour fermer le
menu OSD.
8
Zoom+
Effectuer un zoom entrant de l'image
projetée.
9
Reset
Pour reparamétrer les réglages à leurs
valeurs par défaut. (à l'exception du
décompteur de la lampe)
10
Auto
Synchronise automatiquement le
projecteur sur la source d'entrée.
11
Source
Appuyez sur «Source» pour choisir
les sources RVB, S-Vidéo, Composite
et HDMI.
12
Zoom-
Effectuer un zoom sortant de l'image
projetée.
13
Volume +/-
Augmenter/Diminuer le volume du
haut-parleur.
14
Keystone +/-
Pour régler la distorsion de l’image
provoquée en inclinant le projecteur.
15
Image
Sélectionnez le mode Image depuis
les section Présentation, Lumineux,
Film, sRVB et Utilisateur.
16
AV Mute
Éteint/rallume momentanément
l'audio et la vidéo.
17
Ratio
Utilisez cette fonction pour choisir le
format d'image souhaité.
18
RGB1
Appuyez sur «RGB1» (RVB1) pour
choisir le connecteur ENTRÉE RVB 1.
19
HDMI
Appuyez sur «HDMI» pour choisir le
connecteur HDMI.
20
RGB2
Appuyez sur «RGB2» (RVB2) pour
choisir le connecteur ENTRÉE RVB 2.
21
S-Video
Appuyez sur «S-Video» pour choisir
le connecteur S-VIDEO.
11
Français
Français
Introduction
22
Video
Appuyez sur «Video» pour choisir le
connecteur VIDEO.
23
Still
Met l'image à l'écran sur pause.
Appuyez à nouveau pour reprendre
la lecture de l'image à l'écran.
Plage de fonctionnement de la télécommande
Lorsque vous appuyez sur un bouton, pointez la
télécommande vers le projecteur (récepteur infrarouge de
la télécommande). La plage de fonctionnement maximale
de la télécommande est d'environ 7m et 30° vers l'avant du
projecteur.
23,0’ (7m)
Environ 15°
23,0’ (7m)
Environ 15°
12
Français
Installation
Connexion du Projecteur
Connexion à l'Ordinateur de Bureau/
Ordinateur Portable
RVB, DVI
4
3
5
2
6
LAN
N ot e
En raison des
différences entre les
applications pour
chaque pays, certaines
régions peuvent
avoir des accessoires
différents.
R
1
PS50426E
7
5
Sortie moniteur
1................................................................................. Câble d'alimentation (fourni)
2...........................................................................................Câble RVB (non fourni)
3............................................................................................................Câble RS232C
4........................................................................................Câble Audio prise à prise
5.................................................................................................... Câble DVI/HDMI
6..............................................................................................................Câble réseau
7.............................................................................................. Câble sortie moniteur
13
Français
Français
Installation
Branchement vidéo
Lecteur DVD, décodeur
Récepteur HDTV
Sortie vidéo
Sortie S-Vidéo
4
7
6
5
8
LAN
2
R
PS50426E
N ot e
� En raison des
différences entre les
applications pour
chaque pays, certaines
régions peuvent
avoir des accessoires
différents.
6
3
1
Lecteur DVD, décodeur
Récepteur HDTV
1................................................................................. Câble d'alimentation (fourni)
2..................................................................................... Adaptateur RVB vers RCA
3....................................................................................... Câble composante 3 RCA
4...........................................................................................Câble Vidéo Composite
5........................................................................................................... Câble S-Vidéo
6........................................................................................Câble Audio prise à RCA
7..............................................................................................................Câble HDMI
8..............................................................................................................Câble réseau
14
Français
Installation
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1. Assurez-vous que le câble d'alimentation et le câble signal sont
bien branchés. Le DEL d'alimentation s'allume en orange.
2.� Retirez
�
�����������������������������
����������������������������
le protège-objectif. 
3.� Mettez
�
����������������������������������������������
���������������������������������������������
la lampe sous tension en appuyant sur «POWER» du
panneau de commandes ou de la télécommande.  La DEL
d'alimentation clignote en vert.
L'écran de démarrage s'affichera dans environ 5
secondes. Lorsque l'écran de démarrage disparaît, la DEL
d'alimentation devient verte.
4.� Mettez
�
���������������������������������
��������������������������������
votre source sous tension (ordinateur,
������������������������
ordinateur
portable, lecteur vidéo, etc.) Le projecteur détecte
automatiquement la source.
AUTO
S O U R CE
�
Si vous branchez plusieurs sources en même temps, utilisez
le bouton «SOURCE» de la télécommande, ou le bouton
«RGB», «S-video»,
«Video», «HDMI» de la télécommande
YSTONE
KE
pour passer d'une entrée à une autre.
VO
MENU
MISE SOUS TENSION
2
LUME
STILL
ou
N ot e
� Allumez d'abord
le projecteur, puis les
sources de signaux.
Protège-objectif
1
15
Français
Français
Installation
Mise hors tension du projecteur
1. � Appuyez
���������������
�
��������������
sur le bouton
������� «POWER»
�������� pour
���������������������
mettre la lampe
du projecteur hors tension, vous verrez le message suivant
s'afficher à l'écran.
2.� A
ppuyez à nouveau sur «POWER» pour confirmer.
3.� Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner
pendant environ 60 secondes, cycle de refroidissement, et la
DEL d'alimentation clignote en vert. Lorsque la DEL d’alimentation clignote orange, cela signifie que le projecteur est
entré en mode veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez
attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de
refroidissement et qu'il soit passé en mode veille.
Une fois en mode veille, pressez simplement le bouton
«POWER» pour redémarrer le projecteur.
4.������������������������������������������������������������
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant
�����������������������������������������������������������
et du projecteur.
5.�������������������������������������������������������������
N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis
������������������������������������������������������������
hors tension.
16
Français
Installation
Témoin d'avertissement
�����������������������������
Lorsque le voyant DEL «TEMP» s'allume en rouge, cela
����������������������������
signifie que le projecteur est en surchauffe. Le projecteur
passera automatiquement en mode éco.
Lorsque le projecteur est en surchauffe pendant plus de
60 secondes en mode éco, il se met automatiquement hors
tension.
Si le problème persiste, contactez votre fournisseur local ou
notre centre de service.
� Lorsque vous voyez le message suivant apparaître à
l'écran, cela signifie que le projecteur a détecté la fin de
vie imminente de la lampe. Remplacez la lampe aussi
rapidement que possible, ou contactez votre distributeur
local ou notre centre de service.
�����������������������������
Lorsque le voyant DEL «TEMP» clignote en rouge et que
����������������������������
le message ci-dessous s'affiche à l'écran, cela signifie que
le ventilateur est en panne. Interrompez l'utilisation du
projecteur et débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique. Contactez ensuite votre distributeur local ou
notre centre de service.
17
Français
Français
Installation
Réglage de l’Image Projetée
Réglage de la hauteur de l'image du
projecteur
Le projecteur est équipé de pieds réglables qui permettent
de monter et d'abaisser l'image de façon à ce qu'elle
remplisse l'écran.
Pour monter/abaisser l'image :
1.����������
Utilisez  pour effectuer un réglage précis de l'angle
���������
d'affichage.
N ot e
� Vous pouvez
monter l'avant du
projecteur jusqu'à 4 degrés, en tournant les
pieds réglables.
1
Pieds ajustables
Longueur maximale : 13,8 mm
18
Français
Installation
Réglage de la focale du projecteur
Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la bague
de réglage de la focale jusqu'à ce que l'image soit claire. Le
projecteur fera la mise au point sur des distances comprises
entre 0,4 et 10,0 mètres par déplacement mécanique.
Bague de
réglage de la
focale
Réglage de la taille de l'image projetée
H : A = 6,67
B ÷ H x 100% = 115% (Décalage)
H
B
A
Centre de l’objectif
31,4"
(79,9cm)
117,9"
(229,5cm)
235,8"
(559,0cm)
353,8"
(898,6cm)
471,7"
(1.198,1cm)
628,9"
(1.597,4cm)
786,1"
(1.996,8cm)
Centre de l’objectif
1,3'(0,4m)
4,9'(1,5m)
9,8'(3,0m)
14,8'(4,5m)
19,7'(6,0m)
26,2'(8,0m)
32,8'(10,0m)
Écran
(Diagonale)
31,4”
(79,9cm)
117,9”
(229,5cm)
235,8”
(559,0cm)
353,8”
(898,6cm)
471,7”
(1.198,1cm)
628,9”
(1.597,4cm)
786,1”
(1.996,8cm)
Taille de
25,1”x18,8” 94,3”x70,7” 188,6”x141,5” 283,0”x212,3” 377,4”x283,0” 503,1”x377,3” 628,9”x471,7”
l’écran
63,9x47,9cm 239,6x179,7cm 479,2x359,4cm 718,9x539,2cm 958,5x718,9cm 1.227,9x958,4cm 1.597,4x1.198,1cm
Max (LxH)
Hd
Distance
2,83”
(7,20cm)
10,61”
(27,00cm)
21,22”
(53,90cm)
31,84”
(80,90cm)
42,45”
(107,80cm)
56,60”
(143,80cm)
1,3' (0,4m) 4,9' (1,5m) 9,8' (3,0m) 14,8' (4,5m) 19,7' (6,0m) 26,2' (8,0m)
� Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.
70,75”
(179,70cm)
32,8' (10,0m)
19
Français
Français
Commandes utilisateur
Affichage à l'écran (OSD)
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui
vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de
modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur
détectera automatiquement la source.
Comment le faire fonctionner
1.�����������������������������������������
����������������������������������������
Pour
ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton
��������������������
«MENU» de la
télécommande ou du panneau de commandes.
2.� Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches pour sélectionner
un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page
en particulier, appuyez sur la touche
ou «OK» pour entrer dans
le sous-menu.
3.� Utilisez les touches pour sélectionner l'élément voulu dans
le sous menu, et ajuster les réglages en utilisant la touche
.
4. �������������������������������
Si le réglage présente l'icône
, appuyez sur «OK» pour accéder
à un autre sous menu. Appuyez sur «MENU» pour fermer le sous
menu une fois le réglage effectué.
5.����������������������������������������������������������
Une fois les réglages effectués, appuyez sur «MENU» pour
���������������������������������������������������������
retourner au menu principal.
N ot e
6.������������������������������������������������������
Pour quitter, pressez de nouveau «MENU». Le menu OSD
�����������������������������������������������������
disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les
nouveaux paramètres.
Menu principal
� Si aucun bouton
n'est actionné dans
les 30 secondes,
l'OSD se ferme
automatiquement.
Sous-menu
20
Français
Réglage
Commandes utilisateur
IMAGE
Mode Image
� Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une
gamme de types d'images. Utilisez
élément.
ou
pour sélectionner un
 Présentation : Pour les ordinateurs ou les ordinateurs portables
 Lumineux : Pour une pièce lumineuse.
 Film: Pour le home cinéma.
 sRVB: Pour des couleurs standard.
 Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
Luminosité
Règle la luminosité de l'image.
 Appuyez sur
pour assombrir l'image.
 Appuyez sur
Contraste
pour illuminer l'image.
� Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus
claires et les plus sombres de l'image.
 Appuyez sur
 Appuyez sur
Netteté
pour baisser le contraste.
pour augmenter le contraste.
Règle la netteté de l'image.
 Appuyez sur
 Appuyez sur
pour baisser la netteté.
pour augmenter la netteté.
21
Français
Français
Commandes utilisateur
Saturation
N ot e
� Les fonctions
«Saturation» et
«Teinte» sont
disponibles
uniquement en le
mode Vidéo.
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs
pleinement saturées.
 Appuyez sur pour baisser la quantité de couleurs de l'image.
 Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleurs de
l'image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
 Appuyez sur
 Appuyez sur
l’image.
22
Français
pour augmenter la quantité de vert dans l'image.
pour augmenter la quantité de rouge dans
Commandes utilisateur
IMAGE | Avancé
BrilliantColorTM
� Produit un spectre optimisé de couleurs à l'écran, générant une
saturation optimisée en couleurs, pour des images lumineuses et
vivantes.
Temp. Couleur
� L'écran apparaît plus froid avec des températures de couleur
élevées, et plus chaud avec des températures de couleur plus
faibles.
Lorsque vous ajustez les valeurs dans le menu de réglage
des couleurs, le mode utilisateur est activé. Les valeurs sont
enregistrées dans le mode utilisateur.
Echelle Chroma.
� Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi RVB, YCbCr ou YPbPr.
Rouge
� Utilisez le réglage pour régler individuellement la couleur rouge.
Vert
Utilisez le réglage pour régler individuellement la couleur verte.
Bleu
� Utilisez le réglage pour régler individuellement la couleur bleue.
23
Français
Français
Commandes utilisateur
IMAGE | Avancé
|Source d'entrée
Entrée
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée.
Appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les
sources désirée. Appuyez sur «OK» pour terminer votre sélection.
Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées.
24
Français
Commandes utilisateur
ÉCRAN
Format
Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.
�4:3:
Ce format concerne les sources d'entrée 4×3 non optimisées
pour le téléviseur grand écran.
����������������������������������������������
: Ce format concerne les sources d’entrée 16x9,
������������������
par exemple
��16:9
les TV HD et les DVD optimisés pour le téléviseur grand écran.
�Natif : Ce format affiche l’image originale sans aucune mise à
l’échelle.
D. zoom
Ajuster les dimensions d'affichage du projecteur.
�Appuyez sur
pour réduire les dimensions d'une image sur
l'écran de projection.
 Appuyez sur pour agrandir l'image sur l'écran de projection.
Déplacement H
Déplace la position de l'image projetée horizontalement.
Déplacement V
Déplace la position de l'image projetée verticalement.
Trapèze V
�
ppuyez sur ou pour ajuster la distorsion verticale d'une
A
image et créer une image plus rectangulaire.
25
Français
Français
Commandes utilisateur
Comment fonctionne le 3D
* La technologie 3D utilise la différence de l'angle de vision de
nos deux yeux et nous permet ainsi de voir des images en trois
dimensions.
Comment regarder une vidéo en 3D
1.���������������������������������������������������������������
Vous pouvez regardez des vidéos 3D en utilisant un ordinateur
��������������������������������������������������������������
ou un lecteur DVD. Via un ordinateur, utilisez un lecteur vidéo
3D sur un ordinateur équipé d'une carte graphique (fonctionnalité
tampon Quad) capable de fournir une fréquence verticale de sortie
de 120 Hz.
2.������������������������������������������������������������������
La résolution des images vidéo en 3D dépend de la capacité de la
�����������������������������������������������������������������
carte graphique. Les résolutions prises en charge sont indiquées cidessous. Pour un lecteur DVD, veuillez sélectionner le disque 3D.
RGBPC
Signaux
Résolution
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
Type d'images vidéo
3D pouvant être lu
SVGA
800x600
-
120
Cadre séquentiel
XGA
1024x768
-
120
Cadre séquentiel
3. Choisissez «Fonction 3D Activée» dans le menu du projecteur.
4.����������������������������������������������������������������
Vous pouvez utiliser la fonction G/D du menu pour faire passer
���������������������������������������������������������������
l'affichage de la vidéo et gauche à droite et vice versa. Choisissez
l'option qui fonctionne.
Veuillez prendre note des remarques suivantes.
Lorsque les lunettes sont sous tension, les images vidéo gauche et
�������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������
droite peuvent d'abord se superposer. Patientez un court instant,
le temps que l'appareil optimise l'affichage.
Lorsque vous regardez des images vidéo 3D sous une lumière
�����������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������
fluorescente (50~60Hz), une lampe à 3 ondes ou à proximité d'une
fenêtre, les interférences peuvent faire clignoter les images ou
produire un effet stroboscopique.
Si c'est le cas, veuillez tirer les rideaux pour bloquer la lumière du
soleil, ou faire baisser l'intensité lumineuse de votre éclairage.
Si un objet se trouve entre l'écran et les lunettes 3D, vous ne
����������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������
profiterez pas pleinement des effets de la vidéo en 3D.
 Les lunettes 3D ne prennent en charge que le type de liaison DLP.
Les performances des lunettes 3D dépendant de leur marque de
�������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������
fabrication.
26
Français
Commandes utilisateur
Lorsque vous regardez des vidéos en 3D, n'oubliez pas
���������������������������������������������������������������
les vidéos en 3D en respectant l'angle et la distance
�Regardez
jusqu'à l'écran. (Distance recommandée : 1,5m~5m.)
-��������������������������������������������������������������
Si vous dépassez l'angle ou la distance recommandée, vous ne
�������������������������������������������������������������
profiterez pas pleinement des effets u 3D.
Si vous regardez longtemps une vidéo en 3D en étant très proche
����������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������
de l'écran, vous allez fatiguer vos yeux.
Si vous regardez des vidéos en 3D trop longtemps, en portant les
�����������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������
lunettes 3D, cela peut provoquer des étourdissement ou fatiguer
vos yeux.
������������������������������������������������������������
Les femmes enceintes, les personnes âgées et les personnes
 �����������������������������������������������������������
malades, souffrant de problème cardiaque ou de cybermalaise,
devraient éviter de regarder une vidéo en 3D. Ne regardez pas de
vidéo en 3D après avoir consommé de l'alcool.
-��������������������������������������������������������������
Un spectateur est susceptible d'interpréter les images en 3D
�������������������������������������������������������������
comme étant des images réelles, ce qui peut l'inquiéter ou
l'exciter.
��������������������������������������������������������������
Veuillez
�������������������������������������������������������������
enlever tout objet pouvant se casser facilement, ou

pouvant blesser quelqu'un, lorsque vous regardez une vidéo en
3D.
-�����������������������������������������������������
����������������������������������������������������
Un
spectateur est susceptible de faire un mouvement brusque,
���������
en interprétant une image en 3D comme étant un objet ou un
évènement réel. Il risque ainsi de se blesser.
����������������������������������������������������������������������
Les
���������������������������������������������������������������������
 parents doivent surveiller en particulier les enfants lorsqu'ils
regardent une vidéo en 3D.
������������������������������������������������������������
Les enfants de moins de cinq ans ne devraient pas regarder
 �����������������������������������������������������������
des images d'une vidéo en 3D. Cela risque de générer des
complications dans le bon développement de leur capacité
visuelle.
����������������������������������������������������������������
En respectant les étapes préliminaires citées ci-dessous, vous
 ���������������������������������������������������������������
pouvez réduire les risques de problèmes liés au visionnage d'une
vidéo en 3D, comme par exemple la photosensibilité.
-������������
�����������
Prenez
5 à 15
��������������������������������������������
minutes de répit après avoir regardé une heure
������
de vidéo en 3D.
-������������������������������������������������������������������
Si chacun de vos yeux présentent une acuité différente, veuillez
�����������������������������������������������������������������
corriger votre vue avant de regarder une vidéo en 3D.
-������������������������������������
�����������������������������������
Ajustez
le niveau de vos yeux à la hauteur
�����������������������
de l'écran 3D.
Placez-vous bien en face de l'écran.
-�����������������������������������������������������������
Si vous souffrez de céphalée, d'épuisement ou de fatigue,
����������������������������������������������������������
cessez de regarder la vidéo en 3D et reposez-vous.
-�����������������������������������������������������������
Évitez de regarder trop longtemps une vidéo en 3D si vous
����������������������������������������������������������
vous sentez fatigué, exténué ou malade.
27
Français
Français
Commandes utilisateur
RÉGLAGES |
Langue
Langue
����������������������������������������
Choisissez
l'affichage OSD multilingue. ������������
Appuyez sur
dans
le sous menu puis utilisez la touche
ou
ou ou pour
sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur « OK » pour
terminer votre sélection.
28
Français
Commandes utilisateur
RÉGLAGES
Mode d’installation

�
Bureau Avant
�
Réglage
�����������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������
par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran.

Bureau Arrière

Avant Plafond

Arrière Plafond.
���������������������������������������������������������������������
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse les
��������������������������������������������������������������������
images, vous pouvez alors projeter derrière un écran dépoli.
������������������������������������������������������������������
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne
�����������������������������������������������������������������
l'image pour une projection avec montage au plafond.
�����������������������������������������������������������������
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse
����������������������������������������������������������������
et retourne l'image. Vous pouvez ainsi réaliser une projection
derrière un écran dépoli, avec un montage au plafond.
29
Français
Français
Commandes utilisateur
Pos. Menu
Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.
�������������������������������������������������������
Muet
 Choisir «Marche» pour couper le son.
 Choisir «Arrêt» pour remettre le son.
Alerte vol.
Vous permet de régler le volume de l'alerte (Arrêt, Basse, Médium
ou Elevée) lors de la mise sous/hors tension, des avertissements et
des pressions des touches de commande.
Son
 Appuyez sur
 Appuyez sur
pour diminuer le son.
pour augmenter le son.
ID Projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (gamme 0~99), et
permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur unique via RS232C.
30
Français
Commandes utilisateur
RÉGLAGES |
Réseau
Adresse DHCP
Marche : Permet d'assigner automatiquement une adresse IP au
projecteur depuis un server DHCP externe.
Arrêt : Permet d'assigner manuellement une adresse IP.
Adresse IP
Choisissez une adresse IP.
Masque sous-réseau
Sélectionnez un numéro correspondant au masque du sous-réseau.
Passerelle
Permet de sélectionner la passerelle par défaut du réseau connecté
au projecteur.
DNS
Choix du numéro DNS.
Appliquer
Appuyez sur « » pour enregistrer les modifications effectuées
dans les paramètres de configuration du réseau.
31
Français
Français
Commandes utilisateur
RÉGLAGES |
Signal
Synchro fine
N ot e
� «Signal» n'est
disponible qu'en
signal analogique
VGA (RVB).
Modifie la fréquence des données d'affichage pour correspondre à la
fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette
fonction que si l'image semble papilloter verticalement.
Total de points
Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte
graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser
cette fonction pour la corriger.
Position Horiz. (Position horizontale)
 Appuyez sur pour déplacer l'image sur la gauche.
 Appuyez sur pour déplacer l'image sur la droite.
Position Vert. (Position verticale)
 Appuyez sur pour déplacer l'image vers le bas.
 Appuyez sur pour déplacer l'image vers le haut.
32
Français
Commandes utilisateur
RÉGLAGES |
Avancé
Logo
Utilisez cette fonction pour sélectionner l'écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra
effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
 Arrêt : Aucun logo ne s’affiche.
 Normal : Écran de démarrage LG.
 Capture d'écran : Permet d'utiliser la mémorisation de la
fonction «Capture d'écran».
Capture d’écran
Appuyez sur « » pour effectuer une capture immédiate de
l'image actuellement à l'écran.
Remise à zéro
Appuyez sur « » pour supprimer l'image capturée et retourner
au réglage par défaut.
33
Français
Français
Commandes utilisateur
OPTIONS
Recherche d’entrée
 Lorsque cette fonction est «Marche», le projecteur recherche
d'autres signaux lorsque le signal d'entrée actuel est perdu.
 Lorsque la fonction est «Arrêt», le projecteur ne recherchera
qu'un port de connexion spécifique.
Haute Altitude
Quand «Marche» est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus
vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude
où l'air est raréfié.
Arrière-plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran «Logo», «Noir»,
«Rouge», «Bleu», «Vert», «Blanc», «Gris» ou «Capture d’écran»
lorsqu’il n’y a pas de signal disponible.
Menu verrou
hoisissez «Marche» pour activer le verrouillage du menu et
 C
cacher le menu OSD.
 Choisir «Arrêt» pour désactiver le verrouillage du menu. Si vous
voulez désactiver la fonction de verrouillage du menu et que le
menu OSD n'apparaît pas, appuyez sur le bouton Menu de la
télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction.
34
Français
Commandes utilisateur
N ot e
� L'option «Soustiitre codé» n'est
disponible que pour
NTSC.
Sous-tiitre codé
Choisissez l'une des options de sous-titre : CC1, CC2, CC3, et
CC4.
Réglages usine
Appuyez sur « » pour réinitialiser tous les paramètres aux paramètres d'usine par défaut. Le message d'avertissement suivant
s'affiche.
35
Français
Français
Commandes utilisateur
OPTIONS |
Paramètres Lampe
Compteur de la lampe (Normal)
Affiche la durée de projection en mode normal.
Compteur de la lampe (ECO)
Affiche la durée de projection en mode ECO.
ModeLamp
 ECO : �Choisissez «ECO» pour réduire l'intensité de la lampe,
ce qui diminue la consommation électrique et rallonge la
durée de vie de la lampe.
 Normal : Choisissez «Normal» pour augmenter la luminosité.
Réinit. la lampe
Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir
remplacée.
36
Français
Commandes utilisateur
OPTIONS |
Régl. Sécurité
Mot de passe
hoisissez «Marche» pour utiliser la vérification par
 Marche : C
mot de passe lors de la mise sous tension du projecteur.
 Arrêt : Choisissez «Arrêt» pour pouvoir allumer le projecteur
sans vérification du mot de passe.
Changer mot passe
1. Appuyez sur «
» pour paramétrer le mot de passe.
2. Le mot de passe doit avoir 4 chiffres.
3. Saisissez le mot de passe d'origine, puis le nouveau mot de
passe. Confirmez le nouveau mot de passe.
37
Français
Français
Commandes utilisateur
OPTIONS |
Avancé
Sortie RGB veille
Choisissez d'activer «Marche» ou de désactiver «Arrêt» la fonction
Sortie RVB lorsque le projecteur affiche le statut veille. Par défaut,
cette fonction est désactivée.
Réveil par LAN
Choisissez d'activer «Marche» ou de désactiver «Arrêt» la fonction
Réseau lorsque le projecteur affiche le statut de veille. Par défaut,
cette fonction est désactivée.
Allumage direct
Choisissez «Marche» pour activer le mode Allumage Direct. Le
projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est alimenté par
secteur, sans devoir appuyer sur le bouton «MARCHE-ARRÊT» du
panneau de commande du projecteur ou sur la touche «MARCHEARRÊT» de la télécommande.
Arrêt auto
Utilisez cette fonction pour activer les paramètres liés à
l'alimentation. Par défaut, le projecteur est paramétré pour se mettre
en mode de mise hors tension automatique après 120 minutes
d'inactivité.
Un message d'avertissement apparaît à l'écran affichant un
décompte de 60 secondes avant le passage en mode de mise hors
tension automatique. Appuyez sur n'importe quel bouton pendant
le décompte pour interrompre le mode de mise hors tension
automatique.
La mise hors tension automatique peut se paramétrer sur 30, 60, 90
ou 120 minutes.
Si aucun signal d'entrée n'est détecté pendant deux heures, alors
que le mode de mise hors tension automatique est activé, le
projecteur passe du mode de mise hors tension automatique, au
mode mise hors tension.
Extinction rapide
38
Français
Choisissez «Marche» pour mettre le projecteur hors tension en
appuyant une seule fois sur le bouton Marche-Arrêt. Cette fonction
permet de couper le projecteur rapidement, en accélérant la vitesse
du ventilateur.
Commandes utilisateur
INFOS
PROJECTEUR
Nom modèle
N ot e
� Toutes les
fonctions sous
Infos projecteur
n'affichent que le
statut du projecteur.
Affiche le nom du modèle.
Source D’entrée
Affiche le type de connecteur d'entrée.
Résolution
Affiche la résolution actuelle de l'affichage.
Hr.fonct.
Affiche les heures de fonctionnement.
Volt.lamp
Affiche la tension de la lampe.
39
Français
Français
Commandes utilisateur
Guide d'utilisation du Module LAN
Préface
Le module LAN est une pont de connexion entre un projecteur
et un réseau de quartier. Via ces réseaux, les utilisateurs de PC
peuvent contrôler des projecteurs à distance et réceptionner
des informations en provenance desdits projecteurs.
Définitions des termes
Commande RS232C du projecteur : Un projecteur distinct
peut exécuter une commande envoyée par l'interface
RS232C. Une interface RS232C d'un projecteur doit être
configurée de façon à ne présenter que les fonctionnalités
d'un réseau.
Module LAN : L'interface RS232C est reliée au projecteur,
et l'interface RJ45 au réseau. Le module LAN est alors
capable de communiquer avec les deux interfaces. Le
micrologiciel du module LAN est écrit à cet effet.
Clients PC : La commande et l'Application de la page
Internet peuvent être utilisées pour exécuter la commande
à distance.
N ot e
� Les configurations
par défaut de ce
module sont :
DHCP : désactivé
IP : 192.168.0.100
Masque :
255.255.255.0
Passerelle :
192.168.0.254
DNS : 0.0.0.0
Ces configurations
peuvent être modifiées
comme décrit cidessous.
40
Français
Connexion réseau
Les réseaux LAN Ethernet et LAN 802.3 sont tous les deux
compatibles avec ce module. Une fois configuré, l'utilisateur
peut se connecter au module via le navigateur (Internet
Explorer de Microsoft, Firefox, etc.).
Les pages HTML s'affichent après avoir saisi l'adresse IP du
module.
Commandes utilisateur
Opérations disponibles depuis la page Internet
Connexion
Avant de se connecter au serveur Internet, cherchez l'adresse
IP dans le menu OSD du projecteur.
Saisissez l'adresse IP du projecteur.
Un mot de passe est requis pour pouvoir se connecter et
poursuivre.
N ot e
� Les mots de passe
par défaut des deux
utilisateurs sont :
Administrateur :
«admin»
Utilisateur : «user»
Les guillemets ne sont
pas inclus. Les mots de
passe sont sensibles à
la casse.
N ot e
� Les pages Network
Setting «Paramétrage
du réseau» et Alert
Setting «Paramétrage
des alertes» NE
s'affichent PAS si vous
utilisez le compte
Utilisateur.
• Sélectionnez un utilisateur. L'Administrateur dispose de
la plus haute autorité et peut exécuter le plus d'opérations,
comme le paramétrage du réseau et des alertes.
L'Utilisateur dispose d'une autorité normale.
• Cliquez sur le bouton Connexion pour vous connecter.
Une invite s'affiche si votre mot de passe est erroné. Vous
pouvez accéder aux pages de commande si vous disposez
du bon mot de passe.
Une fois connecté, les pages de commande s'affichent :
Home «Accueil», Control Panel «Panneau de commandes»,
Network Setting «Paramétrage du réseau», Alert Setting
«Paramétrage des alertes», et Logout «Déconnexion».
La page Home «Accueil» est automatiquement sélectionnée
lorsque vous vous connectez.
41
Français
Français
Commandes utilisateur
Home «Accueil»
La page Home «Accueil» présente les principales
informations relatives à votre projecteur. Aucune commande
n'est accessible depuis cette page.
N ot e
� Les informations
sur cette page seront
mises à jour à chaque
affichage de la page.
Panneau de commandes du projecteur
Cette page montre la plupart des contrôles de votre
projecteur. Et elle montre aussi l'état actuel de votre
projecteur.
N ot e
� Les informations
sur cette page seront
mises à jour à chaque
affichage de cette
page, et 5 secondes
après le dernier
clic d'un bouton si
plusieurs actions sont
effectuées.
42
Français
Commandes utilisateur
N ot e
1. Une fois la
configuration du
réseau modifiée,
le module LAN
peut redémarrer.
Patientez avant
qu'il ne fonctionne
à nouveau
normalement.
2. Les informations
sur cette page
seront mises à jour à
chaque affichage de
la page.
N ot e
Network Setting «Paramétrage du réseau»
Le nom du Groupe et le nom du projecteur doivent être
inférieurs à 32 caractères. Les chaînes seront tronquées si le
nom est trop long.
Alert Setting «Paramétrage des alertes»
1. Les informations
sur cette page
seront mises à jour à
chaque affichage de
la page.
2. Veuillez indiquer les
paramètres avant de
lancer le test.
Un email sera envoyé. Il contiendra les évènements et leurs
conditions.
Logout «Déconnexion»
Cette page s'affiche pendant 5 secondes. Vous serez ensuite
redirigé vers la page de connexion.
43
Français
Français
Annexes
Dépannage
� Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur,
utilisez les informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre distributeur local ou le
centre de service.
Problème : Aucune image n'apparaît à l'écran
�Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont
connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la
section «Installation».
ssurez-vous qu’aucune broche de connecteurs n’est tordue ou
A
cassée.
�Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée.
Veuillez vous référer à la section «Remplacement de la lampe».
�
 Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur
est sous tension.
�
 Assurez-vous que la fonction «Muet AV» est bien désactivée.
Problème : Image affichée partiellement, en défilement ou
incorrecte
�Appuyez sur le bouton «Auto» de la télécommande ou du panneau

�
44
Français
de commandes.
Si vous utilisez un ordinateur :
Pour Windows 95, 98, 2000, XP :
1.�������������������������������������������������������������������
Ouvrez l'icône «Poste de travail», ensuite le dossier «Panneau de
������������������������������������������������������������������
configuration» puis double-cliquez sur l'icône «Affichage».
2. Sélectionnez l'onglet «Paramètres». 3. Cliquez sur le bouton «Propriétés Avancées».
Pour Windows Vista:
1.����������������������������������������������������������������
Ouvrez l'icône «Poste de travail», ensuite le dossier «Panneau
���������������������������������������������������������������
de configuration» puis double-cliquez sur l'icône «Apparence et
personnalisation».
2. Sélectionnez «Personnalisation»
3. �������������
������������
Cliquez
sur �����������������������������������
«Ajuster la résolution de l'écran» ������������������
pour afficher les
«Paramètres d'affichage». Cliquez sur le bouton «Paramètres
avancés».
i le projecteur ne projette toujours pas toute l'image, vous devez
S
également changer l'affichage du moniteur que vous utilisez.
Référez-vous aux étapes suivantes.
Annexes
4.�����������������������������������������������������������������
Vérifiez que le paramètre de résolution est inférieur ou égal à
����������������������������������������������������������������
1600 x 1200.
5.�������������������������������������������������
Sélectionnez «Changer» sous l'onglet «Moniteur».
������������������������������������������������
6.�������������
������������
Cliquez
sur �������������������������������������������
«Afficher tous les périphériques». Ensuite
sélectionnez «Types de moniteur standard» sous la boîte SP,
choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous
«Modèles».
 Si vous utilisez un Ordinateur Portable :
1.������������������������������������������������������������������
Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de
�����������������������������������������������������������������
l'ordinateur.
2. Appuyez sur les touches de fonction. Exemple : [Fn]+[F4]
Acer 
Asus 
Dell 
Gateway 
[Fn]+[F5]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F4]
IBM/Lenovo 
HP/Compaq 
NEC 
Toshiba 
[Fn]+[F7]
[Fn]+[F4]
[Fn]+[F3]
[Fn]+[F5]
Mac Apple :
Préférence Système  Affichage  Disposition 
Affichage Miroir
Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions
����������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������
ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l'équipement, y
compris le projecteur.
Problème : L’écran de l’ordinateur portable ou de
l’ordinateur PowerBook n’affiche pas de présentation
 Si vous utilisez un ordinateur portable :
�����������������������������������������������������������������
Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres
����������������������������������������������������������������
écrans lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé. Chaque
machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous au
manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.
45
Français
Français
Annexes
Problème : L’image est instable ou vacillante
� Ajustez les «Total de points» ou «Synchro fine» pour corriger le
problème. Référez-vous à la section «OPTIONS|Avancé» pour
plus d'informations.
�
 Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre
ordinateur.
�������������������������������������������������������������
Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte
 ������������������������������������������������������������
graphique pour la rendre compatible avec le produit.
Problème : L'image est floue
 Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projec
teur.
�����������������������������������������������������������
Assurez-vous que l'écran de projection est à une distance
 ����������������������������������������������������������
comprise entre 1,3 et 32,8 pieds (de 0,4 à 10,0 mètres) du
projecteur. (voir la page 19).
Problème : L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD
16:9
Le projecteur détecte automatiquement le DVD en 16:9
������������������������������������������������
������������������
et ajuste le
format en numérisant en plein écran avec le paramètre 4:3 par défaut.
������������������������������������������������������������������
Si
l'image est encore agrandie, vous devez aussi régler le format
d’image en vous référant à ce qui suit :
�Choisissez le type de format 4:3 sur votre lecteur DVD si vous
lisez un DVD en 16:9.
� Si
vous sélectionnez le type de format 4:3 sur votre lecteur DVD,
choisissez le format 4:3 dans le menu à l'écran.
Problème : L'image est trop petite ou trop large
������������������������������������������������
������������������������������������������������
ou éloignez le projecteur de l'écran.
� Rapprochez
����������������
���������������
Appuyez
sur
le bouton
���������������������������������������
«MENU» de la télécommande ou du

panneau du projecteur, allez sur «ÉCRAN --> Format» et essayez
les différents paramètres.
Problème : L'image est renversée
Sélectionnez «RÉGLAGES -- >Mode d'installation» dans le menu
�����������������������
������������������������
OSD et ajuster le sens de projection.
46
Français
Annexes
Problème : La lampe grille ou émet un claquement
������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������
la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera,
� Quand
éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le
projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est
pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures de la
section «Remplacement de la lampe».
Problème : Message de la DEL d’éclairage
Message
DEL d'Alimentation
(Vert)
(Orange)
DEL de la
lampe
DEL de la
température
(Rouge)
(Rouge)
Veille
(Câble d'alimentation d'entrée)
Normal (Sous tension)
Mise sous tension (Chauffage)
Clignotant
Hors tension
(Refroidissement-I: ce statut
n'accepte aucune pression de
touche)
Clignotant
Hors tension
(Refroidissement-II : accepte
la pression de la touche
d'alimentation pour mettre le
projecteur sous tension)
Clignotant
Erreur (Panne de la lampe)
Erreur (Panne du ventilateur )
Clignotant
Erreur (Surchauffe)
N ot e
Lumière fixe =>
Pas de lumière fixe =>
47
Français
Français
Annexes
Problème : Rappels des messages
�Surchauffe - le projecteur a dépassé la température de
fonctionnement recommandée et doit refroidir avant de pouvoir
être utilisé.
�Remplacement de la lampe - la lampe est sur le point d'atteindre sa
durée de vie maximale. Songez à la remplacer bientôt.
 Panne du ventilateur - le ventilateur du système ne fonctionne pas.
48
Français
Annexes
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la
lampe. Il vous affichera un message d'avertissement
Avertissement : le
compartiment de
la lampe peut être
chaud ! Laissez-le
refroidir avant de
changer la lampe!
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre
revendeur régional ou le centre de service pour changer
la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le
projecteur a refroidi pendant au moins 45 minutes avant de
changer la lampe.
1
Avertissement : pour
réduire les risques de
blessures corporelles,
ne faites pas tomber
le module de la lampe
et ne touchez pas
l'ampoule de la lampe.
L’ampoule risque de se
briser et de provoquer
des blessures si elle
tombe.
3
2
4
Procédure de remplacement de la lampe :
1.� ���������������������
���������������������
Mettez
le projecteur hors
��������������������������������
tension en appuyant sur le bouton
������������������
«MISE SOUS
TENSION».
2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 45 minutes.
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
4. Utilisez un tournevis pour enlever les 2 vis du couvercle. 
5. Poussez vers le haut et retirez le couvercle.
6.������������������������������������������
Enlevez les 2 vis du module de la lampe,  et soulevez la barre de la lampe 
�����������������������������������������
7. Sortez le module de la lampe en le forçant. 
8. ��������������������������������������������������������������������������������
Installez le nouveau module de la lampe en appliquant les étapes précédentes à
�������������������������������������������������������������������������������
l'envers.
9.����������������������������������������������������������������������������������
Après avoir remplacé la lampe, mettez l'appareil sous tension et sélectionnez le
���������������������������������������������������������������������������������
menu -> [OPTIONS|Paramètres Lampe] -> [Réinit. la lampe] pour réinitialiser les
heures d'utilisation de la lampe. Reportez-vous à la page 36.
49
Français
Français
Annexes
Mode de Compatibilité
Compatibilité avec les ordinateurs
(Analogique)
Modes
Résolution
Sync-V
(Hz)
Sync-H
(kHz)
VGA
640 x 350
70
31,50
640 x 350
85
37,90
640 x 400
85
37,90
640 x 480
60
31,50
640 x 480
72
37,90
640 x 480
75
37,50
640 x 480
85
43,30
720 x 400
70
31,50
720 x 400
85
37,90
800 x 600
56
35,20
800 x 600
60
37,90
800 x 600
72
48,10
800 x 600
75
46,90
800 x 600
85
53,70
*1024 x 768
60
48,40
*1024 x 768
70
56,50
*1024 x 768
75
60,00
*1024 x 768
85
68,70
*1280 x 768
60
47,40
*1280 x 768
75
60,30
*1280 x 720
60
45,00
*1280 x 800
60
49,702
*1152 x 864
60
53,50
*1152 x 864
70
63,80
*1152 x 864
75
67,50
*1152 x 864
85
77,10
*1280 x 1024
60
63,98
*1280 x 1024
75
79,98
*1280 x 1024
85
91,10
*1280 x 960
60
60,00
SXGA+
*1400 x 1050
60
63,98
UXGA
*1600 x 1200
60
75,00
MAC LC 13”
640 x 480
66,66
34,98
MAC II 13”
640 x 480
66,68
35,00
MAC 16”
*832 x 624
74,55
49,725
MAC 19”
*1024 x 768
75
60,24
MAC
*1152 x 870
75,06
68,68
MAC G4
640 x 480
60
31,35
i Mac DV
*1024 x 768
75
60,00
i Mac DV
*1152 x 870
75
68,49
i Mac DV
*1280 x 960
75
75,00
SVGA
N ot e
� «*» image
d'ordinateur
compressée.
� Si le projecteur ne
prend pas en charge
le signal d'entrée, le
message «Hors de la
portée d'affichage»
apparaît à l'écran.
� Si le signal
d'entrée n'est pas
dans le tableau de
compatibilité, l'image
risque de ne pas
s'afficher clairement.
50
Français
XGA
WXGA
SXGA
Annexes
Compatibilité avec les ordinateurs (HDMI)
 Signal HDMI - PC
Modes
Résolution
Sync-V
(Hz)
Sync-H
(kHz)
VGA
640 x 480
60
31,47
640 x 480
72
37,86
640 x 480
75
37,50
640 x 480
85
43,27
800 x 600
56
35,20
800 x 600
60
37,88
800 x 600
72
48,08
800 x 600
75
46,88
800 x 600
85
53,67
800 x 600
119,85
77,20
1024 x 768
60
48,36
1024 x 768
70
56,48
1024 x 768
75
60,02
1024 x 768
119,8
98,80
1152 x 864
75
67,50
1152 x 864
85
77,1
1280 x 1024
60
64,00
1280 x 1024
75
79,98
1280 x 1024
85
91,15
1280 x 960
75
75,00
PowerBook G4
640 x 480
60
31,50
PowerBook G4
640 x 480
66,6(67)
35,00
PowerBook G4
800 x 600
60
37,88
PowerBook G4
1024 x 768
60
48,36
PowerBook G4
1152 x 870
75
68,68
PowerBook G4
1280 x 960
75
75,20
i Mac DV(G3)
1024 x 768
75
60,30
SVGA
XGA
SXGA
51
Français
Français
Annexes
 Synchronisation HDMI - Extended Wide
Modes
Résolution
Sync-V
(Hz)
Sync-H
(kHz)
WXGA
1280 x 768
60
47,78
1280 x 768
75
60,29
1280 x 768
85
68,63
1280 x 720
60
44,80
1280 x 800
60
49,60
1440 x 900
60
55,90
1680 x 1050
60
65,30
1366 x 768
60
47,71
*1920 x 1080-RB
60
66,60
N ot e
� «*» Ne prend
en charge que
1080P@60Hz (avec
un délai de blanking
réduit).
 Signal HDMI - Vidéo
52
Français
Modes
Résolution
Sync-V
(Hz)
Sync-H
(kHz)
480i
720 x 480(1440 x 480)
59,94(29,97)
27,00
480p
720 x 480
59,94
31,47
576i
720 x 576(1440 x 576)
50(25)
27,00
576p
720 x 576
50
31,25
720p
1280 x 720
60
45,00
720p
1280 x 720
50
37,50
1080i
1920 x 1080
60(30)
33,75
1080i
1920 x 1080
50(25)
33,75
1080p
1920 x 1080
60
67,50
1080p
1920 x 1080
50
56,26
1080p
1920 x 1080
24
27,00
1080p
1920 x 1080
23,98
26,97
Annexes
Configurations des terminaux
Terminal : RVB analogique
(Mini D-sub 15 pin)
5
4
10
15
3
9
14
2
1
8
13
7
12
6
11
1
Entrée rouge (R/Cr)/ Sortie R
9
5V / ***
2
Entrée verte (V/J)/ Sortie V
10
Terre (Syn.. ver.)
3
Entrée bleue (B/Cb)/Sortie B
11
Chargement ICP
4
***
12
Données DDC/***
5
Terre (Sync. horiz.)
6
Terre (Rouge)
13
Entrée sync. horiz. / Sortie
(Composite sync. H/V composite)
7
Terre (Vert)
14
Entrée syn. vert. / Sortie
8
Terre (Bleu)
15
Horloge DDC/***
Terminal : Mini DIN 3-pin
3
2
1
1
TXD
2
RXD
3
MASSE
53
Français
Français
Annexes
Tableau des commandes RS232
LG
BX286-SD RS232 Command Table
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
Baud�Rate�:�9600� �
�
��������������
Note�:��There�is�a�<CR>�after�all�ASCII�commands�
Data�Bits:�8�
�
�
��������������
�
0D�is�the�HEX�code�for�<CR>�in�ASCII�code�
Parity:�None�
�
�
�
Stop�Bits:�1�
Flow�Control�:�None�
�
�
�
UART16550�FIFO:�Disable�
Projector�Return�(Pass):�P�
�
�����������������
Projector�Return�(Fail):�F�
�
�����������������
XX=01ˀ99,�projector's�ID,�XX=00�is�for�all�projectors�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
SEND
to projector�������������������
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
232 ASCII Code
HEX Code
Function
Description
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX00�1�
7E�30�30�30�30�20�31�0D�
Power�ON�
�
�
� �
~XX00�0�
� 7E�30�30�30�30�20�30�0D�
Power�OFF�
(0/2�for�backward�compatible)�
~XX00�1�~nnnn�
7E�30�30�30�30�20�31�20�a�0D�
Power�ON�with�Password�
�
~nnnn�=�~0000�(a=7E�30�30�30�30)�-�~9999(a=7E�39�39�39�39)�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX01�1�
7E�30�30�30�31�20�31�0D�
Resync�
~XX02�1�
7E�30�30�30�32�20�31�0D�
AV�Mute�
On�
~XX02�0�
7E�30�30�30�32�20�30�0D�
�
Off�(0/2�for�backward�compatible)�
~XX03�1�
7E�30�30�30�33�20�31�0D�
Mute�
On�
~XX03�0�
7E�30�30�30�33�20�30�0D�
�
Off�(0/2�for�backward�compatible)�
~XX04�1�
7E�30�30�30�34�20�31�0D�
Freeze�
~XX04�0�
7E�30�30�30�34�20�30�0D�
Unfreeze�
(0/2�for�backward�compatible)�
~XX05�1�
7E�30�30�30�35�20�31�0D�
Zoom�Plus�
~XX06�1�
7E�30�30�30�36�20�31�0D�
Zoom�Minus�
~XX07�1�
7E�30�30�30�37�20�31�0D�
Up�(Pan�under�zoom)�
~XX08�1�
7E�30�30�30�38�20�31�0D�
Down�(Pan�under�zoom)�
~XX09�1�
7E�30�30�30�39�20�31�0D�
Left�(Pan�under�zoom)�
~XX10�1�
7E�30�30�31�30�20�31�0D�
Right�(Pan�under�zoom)�
~XX12�1�
7E�30�30�31�32�20�31�0D�
Direct�Source�Commands�
HDMI�
�
~XX12�5�
7E�30�30�31�32�20�35�0D�
�
RGB�1�
~XX12�6�
7E�30�30�31�32�20�36�0D�
�
RGB�2�
~XX12�9�
7E�30�30�31�32�20�39�0D�
�
S-Video�
~XX12�10�
7E�30�30�31�32�20�31�30�0D�
�
Video�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX20�1�
7E�30�30�32�30�20�31�0D�
Display�Mode��������
Presentation�
�
�
~XX20�2�
7E�30�30�32�30�20�32�0D�
�
Bright�
�
�
~XX20�3�
7E�30�30�32�30�20�33�0D�
�
Movie�
�
�
~XX20�4�
7E�30�30�32�30�20�34�0D�
�
sRGB�
~XX20�5�
7E�30�30�32�30�20�35�0D�
�
Customer�
�
� �
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX21�n�
7E�30�30�32�31�20��a�0D�
Brightness�
�
n�=�0�(a=30)�~�100�(a=31�30�30)�
~XX22�n�
7E�30�30�32�32�20��a�0D�
Contrast�
�
n�=�0�(a=30)�~�100�(a=31�30�30)�
~XX23�n�
7E�30�30�32�33�20��a�0D�
Sharpness�
�
n�=�0�(a=30)�~�31��(a=33�31)�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
TM
�
�
n�=�0�(a=30)�~�10�(a=31�30)�
�
~XX34�n�
7E�30�30�33�34�20�a�0D�
BrilliantColor
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX36�1�
7E�30�30�33�36�20�31�0D�
Color�Temp.�
Warm�
�
�
~XX36�2�
7E�30�30�33�36�20�32�0D�
�
Medium�
�
�
~XX36�3�
7E�30�30�33�36�20�33�0D�
�
Cold�
�
�
�
~XX37�1�
7E�30�30�33�37�20�31�0D�
Color�Space�
RGB�
�
�
~XX37�2�
7E�30�30�33�37�20�32�0D�
�
YCbCr�
�
�
~XX37�3�
7E�30�30�33�37�20�33�0D�
�
YPbPr�
�
�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX44�n�
7E�30�30�34�34�20��a�0D�
Color�(Saturation)�
�
n�=�0�(a=30)�~�100�(a=31�30�30)�
~XX45�n�
7E�30�30�34�35�20��a�0D�
Tint�
�
n�=�0�(a=30)�~�100�(a=31�30�30)�
~XX90�1�
7E�30�30�39�30�20�31�0D�
3D�
On����������������������������������
~XX90�0�
7E�30�30�39�30�20�30�0D�
�
Off�����������������������������������
~XX91�1�
7E�30�30�39�31�20�31�0D�
3D�Sync�Invert�
On�����������������������������������
~XX91�0�
7E�30�30�39�31�20�30�0D�
�
Off������������������������������������
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX60�1�
7E�30�30�36�30�20�31�0D�
Format�
�4:3�
�
�
~XX60�2�
7E�30�30�36�30�20�32�0D�
�
�16:9�
�
�
~XX60�6�
7E�30�30�36�30�20�36�0D�
�
�Native�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX62�n�
7E�30�30�36�32�20�a�0D�
Zoom�
��
n�=�-5�(a=2D�35)�~�25�(a=32�35)���
~XX63�n�
7E�30�30�36�33�20�a�0D�
H�Image�Shift�
��
n�=�-50�(a=2D��35�30)�~�+50�(a=35�30)�
~XX64�n�
7E�30�30�36�34�20�a�0D�
V�Image�Shift�
��
n�=�-50�(a=2D��35�30)�~�+50�(a=35�30)�
~XX66�n�
7E�30�30�36�36�20�a�0D�
V�Keystone�
��
n�=�-40�(a=2D�34�30)�~�40�(a=34�30)�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX70�1�
7E�30�30�37�30�20�31�0D�
Language�
English��
�
�
~XX70�2�
7E�30�30�37�30�20�32�0D�
�
German��
�
�
~XX70�3�
7E�30�30�37�30�20�33�0D�
�
French��
�
�
~XX70�4�
7E�30�30�37�30�20�34�0D�
�
Italian��
�
�
~XX70�5�
7E�30�30�37�30�20�35�0D�
�
Spanish��
�
�
~XX70�6�
7E�30�30�37�30�20�36�0D�
�
Polish��
�
�
~XX70�7�
7E�30�30�37�30�20�37�0D�
�
Swedish�
�
�
~XX70�8�
7E�30�30�37�30�20�38�0D�
�
Norwegian/Danish�
�
�
~XX70�9�
7E�30�30�37�30�20�39�0D�
�
Portugese�
�
�
~XX70�10�
7E�30�30�37�30�20�31�30�0D�
�
Japanese�
�
�
~XX70�11�
7E�30�30�37�30�20�31�31�0D�
�
Traditional�Chinese��
�
� �
~XX70�12�
7E�30�30�37�30�20�31�32�0D�
�
Simplified�Chinese�
�
~XX70�13�
7E�30�30�37�30�20�31�33�0D�
�
Korean��
�
�
~XX70�14�
7E�30�30�37�30�20�31�34�0D�
�
Russian���
�
�
~XX70�15�
7E�30�30�37�30�20�31�35�0D�
�
Arabic�
�
�
~XX70�16�
7E�30�30�37�30�20�31�36�0D�
�
Greek�
�
�
~XX70�17�
7E�30�30�37�30�20�31�37�0D�
�
Hungarian�
�
�
~XX70�18�
7E�30�30�37�30�20�31�38�0D�
�
Czech�
�
�
~XX70�19�
7E�30�30�37�30�20�31�39�0D�
�
Turkish�
�
�
~XX70�20�
7E�30�30�37�30�20�32�30�0D�
�
Indonesian�
�
�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX71�1�
7E�30�30�37�31�20�31�0D�
Projection�
Front-Desktop�
�
�
~XX71�2�
7E�30�30�37�31�20�32�0D�
�
Rear-Desktop�
�
�
~XX71�3�
7E�30�30�37�31�20�33�0D�
�
Front-Ceiling�
�
�
~XX71�4�
7E�30�30�37�31�20�34�0D�
�
Rear-Ceiling�
�
�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX72�1�
7E�30�30�37�32�20�31�0D�
Menu�Location�
Top�Left�
�
�
~XX72�2�
7E�30�30�37�32�20�32�0D�
�
Top�Right�
�
�
~XX72�3�
7E�30�30�37�32�20�33�0D�
�
Centre�
�
�
~XX72�4�
7E�30�30�37�32�20�34�0D�
�
Bottom�Left�
�
�
~XX72�5�
7E�30�30�37�32�20�35�0D�
�
Bottom�Right�
�
�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX73�n�
7E�30�30�37�33�20�a�0D�
Signal��
Frequency�
n�=�-5�(a=2D�35)�~�5�(a=35)�By�signal�
~XX74�n�
7E�30�30�37�34�20�a�0D�
�
Phase�
n�=�0�(a=30)�~�31�(a=33�31)��By�signal�
~XX75�n�
7E�30�30�37�35�20�a�0D�
�
H.�Position�
n�=�-5�(a=2D�35)�~�5�(a=35)�By�timing�
~XX76�n�
��7E�30�30�37�36�20�a�0D�
�
V.�Position�
n�=�-5�(a=2D�35)�~�5�(a=35)�By�timing�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX79�n�
7E�30�30�37�39�20�a�0D�
Projector�ID�
��
�n�=�00�(a=30�30)�~�99�(a=39�39)�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX81�n�
7E�30�30�38�31�20�a�0D�
Volume�
��
�n�=�0�(a=30)�~�20�(a=31�30)�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX83�1�
7E�30�30�38�33�20�31�0D�
Logo�Capture�
�
�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX88�0�
7E�30�30�38�38�20�30�0D�
Closed�Captioning�
Off��
�
54
Français
Annexes
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
232 ASCII Code
HEX Code
Function
Projector Return
Description
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX88�1�
7E�30�30�38�38�20�31�0D�
�
cc1�
�
�
~XX88�2�
7E�30�30�38�38�20�32�0D�
�
cc2�
�
~XX88�3�
7E�30�30�38�38�20�31�0D�
�
cc3�
�
�
~XX88�4�
7E�30�30�38�38�20�32�0D�
�
cc4�
�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX100�1�
7E�30�30�31�30�30�20�31�0D�
Source�Lock�
On�
��
~XX100�0�
7E�30�30�31�30�30�20�30�0D�
�
Off�(0/2�for�backward�compatible)�
~XX100�3�
7E�30�30�31�30�30�20�33�0D�
Next�Source�
~XX101�1�
7E�30�30�31�30�31�20�31�0D�
High�Altitude�
On�
��
~XX101�0�
7E�30�30�31�30�31�20�30�0D�
�
Off�(0/2�for�backward�compatible)�
�� ��
~XX103�1�
7E�30�30�31�30�33�20�31�0D�
Menu��Lock�
On�
��
~XX103�0�
7E�30�30�31�30�33�20�30�0D�
�
Off�(0/2�for�backward�compatible)�
��
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX105�1�
7E�30�30�31�30�35�20�31�0D�
Advanced��������������������������
Direct�Power�On�
On�
��
~XX105�0�
7E�30�30�31�30�35�20�30�0D�
�
�
Off�(0/2�for�backward�compatible)�
~XX106�0�
7E�30�30�31�30�36�20�30�0D� �Auto�Power�Off���
off�
~XX1061�
7E�30�30�31�30�36�20�31�0D�
��������
30�min�
��
��
~XX106�2�
7E�30�30�31�30�36�20�32�0D�
�������������������������������������������
60�min�
~XX106�3�
7E�30�30�31�30�36�20�33�0D�
�������������������������������������������
90�min�
~XX106�4�
7E�30�30�31�30�36�20�34�0D�
�������������������������������������������
120�min�
~XX114�1�
7E�30�30�31�31�34�20�31�0D�
�
Standby�RGB�Out�
�On�
~XX114�0�
7E�30�30�31�31�34�20�30�0D�
�
�
��Off�
~XX113�1�
7E�30�30�31�31�33�20�31�0D�
�
Wake�On�Lan�
�On�
~XX113�0�
7E�30�30�31�31�33�20�30�0D�
�
�
��Off�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX110�1�
7E�30�30�31�31�30�20�31�0D�
�
Brightness�Mode�
Normal�
��
~XX110�0�
7E�30�30�31�31�30�20�30�0D�
�
��
ECO�(0/2�for�backward�compatible)� ���
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX112�1�
7E�30�30�31�31�32�20�31�0D�
Reset�
��
Yes�
��
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
SEND from projector automatically
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
232 ASCII Code
HEX Code
Function
Projector Return
Description
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
when�Standby/Warming/Cooling/Out�of�Range/Lamp�fail/�
INFOn�
n�:�0/1/2/3/4/6/7/8/9�=�Standby/Warming/Cooling/Out�of�Range/Lamp�fail/�
Fan�Lock/Over�Temperature/Lamp�Hours�Running�Out/Cover�Open�
�
Fan�Lock/Over�Temperature/Lamp�Hours�Running�Out/Cover�Open�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
READ from projector
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
232 ASCII Code
HEX Code
Function
Projector Return
Description
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
~XX150�1�
7E�30�30�31�35�30�20�31�0D�
Information�
OKabbbbccdddde�
a�:�0/1�=�Off/On����
�
�
�
�
bbbb:�LampHour�����
�
�
�
�
cc:�source�� 00/01/02/03/04/05�=�None/VGA1/VGA2/S-Video/Video/HDMI��
�
�
�
�
dddd:�FW�version�
�
�
�
�
e�:�Display�mode�0/1/2/3/4/5�
�
�
�
�
����������������������������None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/Customer�
~XX150�2� ������������7E�30�30�31�35�30�20�32�0D������Info.�to�web�only�
�������������������OK[data]� �
�(�!!!�Caution�!!!������data[�]�are�all�ASCII�character.)�
���������������������������������������������������������������data[0]�:�NA�������������������������������1�
���������������������������������������������������������������data[1]�:�NA�������������������������������1�
���������������������������������������������������������������data[2]�:�Bright�Mode����������������1/0=on/off����
���������������������������������������������������������������data[3]�:�Freeze��������������������������1/0=on/off����
���������������������������������������������������������������data[4]�:�Source�Lock����������������1/0=on/off����
���������������������������������������������������������������data[5]�:�AV�������������������������������1/0=on/off����
���������������������������������������������������������������data[6]�:�NA�������������������������������0�
���������������������������������������������������������������data[7]�:�NA�������������������������������0��
���������������������������������������������������������������data[8]�:�High�Altitude��������������1/0=on/off����
���������������������������������������������������������������data[9]�:�Menu�Lock�����������������1/0=on/off����
���������������������������������������������������������������data[10]�:�NA�����������������������������0�
���������������������������������������������������������������data[11]�:�Wake�On�Lan������������1/0=on/off����
���������������������������������������������������������������data[12]�:�Direct�Power�On��������/0=on/off����
���������������������������������������������������������������data[13]�:�Standby�RGB�Out�����1/0=on/off����
���������������������������������������������������������������data[14]�:�Source������������������������0/1/2/3/4/5=�None/RGB1/RGB2/S-���
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������Video/Video/HDMI1
���������������������������������������������������������������data[15]�:�Aspect�Ratio���������������0/1/2=4:3/16:9/Native�
���������������������������������������������������������������data[16]�:�Display�mode��������������0/1/2/3/4/5/6/7/8=None/Presentation�������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������/Bright/Movie/sRGB/�Customer�
���������������������������������������������������������������data[17]�:Colour�temperature�������0/1/2/=low/med/high��
���������������������������������������������������������������data[18]�:NA��������������������������������0�
���������������������������������������������������������������data[19]�:Projection����������������������0/1/2/3=front/front-ceiling/rear/rear-��
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ceiling.����
���������������������������������������������������������������data[20]�:Logo������������������������������0/1=LG�Logo/Screen�Capture�
���������������������������������������������������������������data[21]�:�Background�Color��������0/1/2/3/4/5/6/7=Logo/Capture���Screen�
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/Black/Red/Blue/Green/White/Gray��
���������������������������������������������������������������data[22]�:�Color�Space������������������0/1/2=�RGB�/Ycbcr/Ypbpr�
���������������������������������������������������������������data[23..24]�:�Projector�ID������������XX��
���������������������������������������������������������������data[25..26]�:�Volume�������������������XX��
���������������������������������������������������������������data[27..28]�:�Sharpness����������������XX��
���������������������������������������������������������������data[29..30]�:�Phase�����������������������XX��
���������������������������������������������������������������data[31..32]�:�BrilliantColor����������XX��
���������������������������������������������������������������data[33..34]�:�Zoom�����������������������XX���(zoomÆ0~20�)�
���������������������������������������������������������������data[35..37]�:�Brightness���������������XXX�
���������������������������������������������������������������data[38..40]�:�Contrast�������������������XXX��
���������������������������������������������������������������data[41..43]�:�V�Image�Position����XXX�
���������������������������������������������������������������data[44..46]�:�Ver.�keystone����������XXX��
���������������������������������������������������������������data[47..49]�:�Auto�Power�Off�������XXX��
���������������������������������������������������������������data[50..52]�:�NA���������������������������000�
���������������������������������������������������������������data[53]:�Closed�Captioning����������0/1/2/3/4=Off/cc1/cc2/cc3/cc4�
���������������������������������������������������������������data[54]:���NA��������������������������������0�
���������������������������������������������������������������data[55]:�3D�����������������������������������0/1=off/on�
���������������������������������������������������������������data[56]:�3D�Sync�Invert����������������0/1=off/on�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
Query
Lan
module
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
232 Code
Function
Lan module Return
Description
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
Q01�
�
Query�lan�module�
�OKn�
�
n�:�n=AAAAAAAANNNNNNNNGGGGGGGGDDDDDDDDPC�
A:�IP�Address�
N:�Subnet�Mask��
G:�Gateway�
D:�DNS�
P:�DHCP�Mode(0/1:�Off/ON)�
C:�RJ-45�Connector�State(0/1:�Disconnect/Connect)�
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
Set Lan module
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
232 Code
Function
Lan module Return
Description
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�
S01n�
�
Set�lan�module�
P�or�F�
�
n�:�n=AAAAAAAANNNNNNNNGGGGGGGGDDDDDDDD�
A:�IP�Address�
N:�Subnet�Mask��
G:�Gateway�
D:�DNS�
S02n�
�
Set�lan�module�
P�or�F�
�
n�:�1/0=DHCP�on/off�
55
Français
Français
Annexes
Dimensions
53,39
62,88
48,58
Centre de l’objectif
305,88
241,60
170,00
14,30
4,0°
98,47
124,50
14,55
72,35
86,05
137,94
61,99
63,82
18,48
121,30
Trous des vis pour le
montage au plafond
Vis M3
Profondeur: 7,0 mm
55,00
Unité: mm
56
Français
174,35
55,00
131,53
Annexes
Avis concernant les Réglementations
& la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre
projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour
les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article
15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences néfastes
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’
est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est
encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/
télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils
informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles
blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés
expressément par le fabricant pourraient annuler la
compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC,
à opérer ce projecteur.
57
Français
Français
Annexes
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme
ICES-003 Canadienne.
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays
dans l'Union Européenne
• Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les
amendements) • Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages
• Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de
la fonction RF)
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans
les déchets pour vous en débarrassez. Pour
réduire la pollution et garantir une meilleure
protection de l’environnement, veuillez le
recycler.
58
Français

Manuels associés