LG 47TS50MF-B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
LG 47TS50MF-B Manuel du propriétaire | Fixfr
ENG
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
MONITEUR DE
SIGNALISATION
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre votre moniteur en
service et conservez-le pour référence ultérieure.
MODÈLES DE MONITEUR DE SIGNALISATION
47TS50MF
www.lg.com
2
SOMMAIRE
FRANÇAIS
ENG
SOMMAIRE
3
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION
3
Accessoires
4
Composition du produit
5
Position portrait
6
Méthodes de stockage pour la protection du panneau
6
- Méthode correcte
6
- Méthode incorrecte
7
INSTALLATION DU PRODUIT
7
Raccordement d'un câble LVDS
8
Installation de l'éclairage
9
Installation dans un espace fermé
10
Attention
10
- Méthode correcte
10
- Méthode incorrecte
11
DÉPANNAGE
12 SPÉCIFICATIONS
14 GUIDE DE CONNEXION DES BROCHES LVDS
REMARQUE
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation du produit dans un
yy
environnement excessivement poussiéreux.
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION
Accessoires
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient bien les éléments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et des
accessoires présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
CD (Manuel d'utilisation)/
Guide de configuration
facile
ATTENTION
Afin d'optimiser la sécurité et la durée de vie des produits, n'utilisez pas d'éléments piratés.
yy
La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l'utilisation d'éléments piratés.
yy
Le câble LVDS est en option et n'est pas fourni avec le produit. Consultez le Guide de
yy
connexion LVDS de la page 14 à 15 pour en savoir plus sur le raccordement du câble LVDS.
REMARQUE
Les accessoires fournis avec le produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yy
Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans avis
yy
préalable en cas de mise à jour des fonctions.
ENG
FRANÇAIS
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION
3
4
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION
Composition du produit
FRANÇAIS
ENG
Utilisez les vis M3. Vous trouverez 20 trous sur la façade arrière du produit.
< Avant du produit >
< Arrière du produit >
ATTENTION
Ce produit est doté d'afficheurs à l'avant et à l'arrière. Assurez-vous d'installer le produit en dirigeant
yy
la façade avant vers l'avant.
L'image s'affiche à l'envers sur la façade arrière.
yy
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION
5
Position portrait
ATTENTION
La carte de mise à l'échelle est en option et ne fait pas partie du produit.
yy
ENG
FRANÇAIS
Lorsque vous installez l'appareil en position portrait, faites pivoter le moniteur à 90 degrés dans le sens
des aiguilles d'une montre (l'écran face à vous). Le mode Portrait est uniquement disponible sur la carte de
mise à l'échelle.(La carte de mise à l'échelle prend normalement en charge le mode portrait.)
6
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION
Méthodes de stockage pour la protection du panneau
FRANÇAIS
ENG
Méthode correcte
Panneau
Méthode incorrecte
Coussinet
Panneau
Lorsque vous posez le produit, placez un coussin
ou un chiffon doux sur une surface plane.
Placez le produit face vers le bas.
Panneau
Si vous ne disposez d'aucun coussin ou chiffon
doux, assurez-vous que la surface est propre.
Ensuite, posez prudemment le produit face vers le
bas ou le haut. Veillez à ce qu'aucun objet ne
tombe sur le panneau.
Si vous basculez le panneau sur le côté, vous risquez d'endommager le bas du panneau.
Panneau
Si vous basculez le panneau sur le bord, vous risquez d'endommager le bord du panneau.
INSTALLATION DU PRODUIT
Raccordement d'un câble LVDS
Le port du câble LVDS est situé tel qu'indiqué sur le schéma ci-dessous.
Lors de l'installation du produit, assurez-vous de laisser suffisamment d'espace pour le raccordement du
câble LVDS.
30 mm
45 mm
542,25 mm
Câble LVDS
ENG
FRANÇAIS
INSTALLATION DU PRODUIT
7
8
INSTALLATION DU PRODUIT
Installation de l'éclairage
FRANÇAIS
ENG
Un éclairage doit accompagner ce produit.
L'éclairage doit être installé derrière le produit afin que l'écran soit clairement visible.
600 lux ou plus
(Lorsque le mode Plein
écran est blanc,)
Éclairage
Si vous installez des objets derrière l'écran, un éclairage supplémentaire peut s'avérer nécessaire.
Éclairage supplémentaire
600 lux ou plus
(Lorsque le mode Plein
écran est blanc,)
Objet
Éclairage
Éclairage supplémentaire
INSTALLATION DU PRODUIT
9
ENG
FRANÇAIS
Installation dans un espace
fermé
Installez le produit dans un espace fermé. Utilisez
des gants de travail lors de l'installation du produit.
Ne travaillez pas à mains nues. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner des dommages
corporels.
1 Placez le produit dans un espace fermé.
2 Si le panneau présente des taches, nettoyezles en appliquant de l'hexane sur un chiffon
doux ou du coton.
< Exemple d'installation du produit dans un espace
fermé >
REMARQUE
L'espace fermé qui accueillera le produit
yy
peut avoir différentes formes.
ATTENTION
Le panneau de ce produit est très fin, il peut
yy
donc facilement être brisé s'il est exposé
dans un espace ouvert. Utilisez le verre
protecteur pour que le produit ne soit pas
directement exposé à l'extérieur.
< Exemple d'éclairage >
L'éclairage doit être installé dans l'espace fermé.
10
INSTALLATION DU PRODUIT
Attention
FRANÇAIS
ENG
Méthode correcte
Méthode incorrecte
Ne tenez pas le produit en touchant l'écran.
Ne soulevez pas le produit en le tenant par un
coin.
ATTENTION
Utilisez un chiffon doux humidifié avec du n-hexane pour éliminer la poussière ou des taches sur
l'écran.
ATTENTION
Si une image fixe reste affichée de façon
yy
prolongée, elle laisse sur l'écran une
empreinte définitive. On parle alors de
brûlure d'écran ou d'image rémanente,
phénomène qui n'est pas couvert par la
garantie.
Pour empêcher l'incrustation d'image, ne
yy
diffusez pas d'image fixe pendant plus de
deux heures.
Le temps de fonctionnement recommandé
yy
pour une performance et une fiabilité
optimales est de moins de 12 heures par
jour.
Assurez-vous que l'alimentation est
yy
coupée avant de déplacer ou d'installer
le produit. Vous éviterez ainsi tout risque
d'électrocution.
Utilisez des gants de travail lors de
yy
l'installation du produit. Ne travaillez pas
à mains nues. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des dommages
corporels.
Si vous fixez le produit au plafond ou sur un
yy
mur oblique, le produit risque de tomber et
de blesser quelqu'un.
Ne serrez pas trop les vis ; cela pourrait
yy
endommager le produit et entraîner
l'annulation de votre garantie.
Utilisez les vis M3 x L4. La garantie ne
yy
couvre pas les dommages ou les blessures
dus à une mauvaise utilisation ou à
l'utilisation d'accessoires non agréés.
DÉPANNAGE
11
Une image rémanente apparaît sur le produit.
Problème
Résolution
Une image rémanente apparaît y y Si vous affichez une image fixe sur une période prolongée, les pixels
lorsque le produit est mis hors
peuvent s'endommager rapidement. Utilisez la fonction écran de
tension.
veille.
yy Lorsqu'une image sombre s'affiche sur l'écran après une image à fort
contraste (noir et blanc ou gris), cela peut provoquer une incrustation
d'image. Ce phénomène est normal pour l'écran LCD.
La couleur de l'écran est anormale.
Problème
a couleur de l'écran est
L
instable ou monochrome.
Des points noirs apparaissentils à l'écran ?
Résolution
y y Vérifiez l'état du raccordement du câble LVDS.
y y Vérifiez que le câble LVDS est correctement raccordé selon les
instructions contenues dans le Guide de connexion LVDS.
y y Plusieurs pixels (rouge, vert, blanc ou noir), peut-être dus aux
caractéristiques uniques du panneau LCD, sont susceptibles
d'apparaître sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du
panneau LCD.
ENG
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
12
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
ENG
SPÉCIFICATIONS
EEPROM
EPI(RGB)
Source Driver Circuit
SCL
SDA
S1
S1920
LVDS 1,2
LVDS 2Port
Option
signal
LVDS Select
CN1
(51pin)
I2C
G1
Timing Controller
LVDS Rx
Intergrated
TFT - LCD Panel
(1920 x RGB x 1080 pixels)
[Gate In Panel]
Control
Signals
+12.0V
G1080
Power Circuit
Block
Power Signals
Taille de la diagonale
1192,87 mm (46,96 pouces)
Dimension de l'écran
(H x V x D)
1084,5 mm x 653 mm x 11,2 mm
Distance entre pixels
0,5415 mm x 0,5415 mm
Format de pixel
1920 pixels horizontaux sur 1 080 pixels verticaux pour la disposition de la bande RVB
Profondeur des couleurs
8 bits (D), 16,7 milliard de couleurs
Transmissions (avec POL)
6,4 %(Typ.)
Angle de visionnage (CR>10) Angle de visionnage libre (D/G 178 (Min.), H/B 178 (Min.))
Consommation électrique
6,1 W au total (Typ) (TBD)
Poids de l'écran(head)
2,9 kg
Mode de fonctionnement de
l'affichage
Mode de transmission, normalement noir
Traitement de la surface
Revêtement solide (3H), traitement anti-reflet sur l'avant de l'écran polarisant
(Réflectance < 2 %)
Type d'affichage possible
Modes Paysage et Portrait disponibles
SPÉCIFICATIONS
13
3
3
1084,5
130
304,5
130
130
130
130
130
130
105,4
130
105,4
130
1084,5
130
160
130
127,6
127,6
130
160
130
20-M3 Tap Hole
130
130
130
304,5
11,2
ENG
FRANÇAIS
(Unité de mesure : mm)
14
GUIDE DE CONNEXION DES BROCHES LVDS
FRANÇAIS
ENG
GUIDE DE CONNEXION DES BROCHES LVDS
Connecteur LCD(CN1) : FI-RE51S-HF ou compatible. Référez-vous au tableau ci-dessous.
yy
Connecteur homologue : FI-RE51HL
yy
Longueur du câble : 1 m de câble coaxial maximum
yy
Broche nº
Symbol
1
NC ou GND
Description
Remarque
2
NC
Connexion inexistante
4
3
NC
Connexion inexistante
4
4
NC
Connexion inexistante
4
5
NC
Connexion inexistante
4
6
NC
Connexion inexistante
4
7
LVDS Select
'H' = JEIDA, 'L' = VESA
8
NC
Connexion inexistante
Connexion inexistante ou Ground
9
NC
Connexion inexistante
10
NC
Connexion inexistante
11
GND
Ground
12
R1AN
PREMIER signal du récepteur LVDS (A-)
13
R1AP
PREMIER signal du récepteur LVDS (A+)
14
R1BN
PREMIER signal du récepteur LVDS (B-)
15
R1BP
PREMIER signal du récepteur LVDS (B+)
16
R1CN
PREMIER signal du récepteur LVDS (C-)
17
R1CP
PREMIER signal du récepteur LVDS (C+)
18
GND
Ground
19
R1CLKN
PREMIER signal d’horloge du récepteur LVDS (-)
20
R1CLKP
PREMIER signal d’horloge du récepteur LVDS (+)
1
1
21
GND
Ground
22
R1DN
PREMIER signal du récepteur LVDS (D-)
1
23
R1DP
PREMIER signal du récepteur LVDS (D+)
24
NC
Connexion inexistante
4
25
NC
Connexion inexistante
4
26
NC ou GND
27
NC
28
R2AN
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (A-)
29
R2AP
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (A+)
30
R2BN
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (B-)
31
R2BP
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (B+)
32
R2CN
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (C-)
33
R2CP
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (C+)
34
GND
Ground
35
R2CLKN
DEUXIÈME signal d’horloge du récepteur LVDS (-)
36
R2CLKP
DEUXIÈME signal d’horloge du récepteur LVDS (+)
37
GND
Ground
38
R2DN
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (D-)
39
R2DP
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (D+)
40
NC
Connexion inexistante ou Ground
Connexion inexistante
Connexion inexistante
4
1
1
4
GUIDE DE CONNEXION DES BROCHES LVDS
Symbol
41
NC
Description
42
NC ou GND
Connexion inexistante ou Ground
43
NC ou GND
Connexion inexistante ou Ground
44
GND
Ground
45
GND
Ground
46
GND
Ground
47
NC
Connexion inexistante
48
VLCD
Power Supply+12.0V
2
49
VLCD
Power Supply+12.0V
2
50
VLCD
Power Supply+12.0V
2
51
VLCD
Power Supply+12.0V
2
Connexion inexistante
Remarque
4
5
Remarque : 1. Toutes les broches GND (mise à la terre) doivent être connectées ensemble au cadre en métal du module LCD.
2. Toutes les broches VLCD (entrée d'alimentation) doivent être connectées ensemble.
3. Tous les niveaux d'entrée des signaux LVDS sont basés sur la norme EIA 644 Standard.
4. #1~#6 & #8~#10 NC (No Connection, Pas de connexion) ces broches sont utilisées
uniquement pour LGD (Do not connect, Ne pas connecter)
5. Specific pin No. #44 is used for No signal detection of system signal interface.
Le signal devrait être en GND ou NC pour NSB (No signal Black, Pas de signal noir) alors que
le signal d'interface système ne doit pas l'être.
Si cette broche correspond à H, le module LCD affiche un schéma d'autogénération AGP (Auto
Generation Pattern).
ENG
FRANÇAIS
Broche nº
15
Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser
le produit.
Conservez le manuel d'utilisation (sur CD) à
portée de main afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Le nom du modèle et le numéro de série
sont indiqués à l'arrière et sur le côté du
produit. Inscrivez-les ci-dessous pour
référence ultérieure.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Un bruit temporaire est normal lors de la mise
sous tension et hors tension de l'appareil.

Manuels associés