LG 26TS30MF-B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
LG 26TS30MF-B Manuel du propriétaire | Fixfr
ENG
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
MONITEUR DE
SIGNALISATION
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre votre moniteur en
service et conservez-le pour référence ultérieure.
MODÈLES DE MONITEUR DE SIGNALISATION
26TS30MF
47TS30MF
www.lg.com
2
SOMMAIRE
FRANÇAIS
ENG
SOMMAIRE
3
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION
3
Accessoires
4
Composition du produit
6
Déballage et câblage
8
Position portrait (Uniquement pris en charge pour 47TS30MF)
9
Méthodes de stockage pour la protection du panneau
9
- Méthode correcte
9
- Méthode incorrecte
10 INSTALLATION DU PRODUIT
10
Installation de l'éclairage
11
Installation dans un espace fermé
12
Attention
12
- Méthode correcte
12
- Méthode incorrecte
13 DÉPANNAGE
14 SPÉCIFICATIONS
14
26TS30MF
15
47TS30MF
16 GUIDE DE CONNEXION DES BROCHES LVDS
16
26TS30MF
17
47TS30MF
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION
Accessoires
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient bien les éléments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et des
accessoires présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
CD (Manuel d'utilisation)/
Carte/ Guide de
configuration facile
ATTENTION
Afin d'optimiser la sécurité et la durée de vie des produits, n'utilisez pas d'éléments piratés.
yy
La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l'utilisation d'éléments piratés.
yy
REMARQUE
Les accessoires fournis avec le produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yy
Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans avis
yy
préalable en cas de mise à jour des fonctions.
ENG
FRANÇAIS
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION
3
4
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION
Composition du produit
FRANÇAIS
ENG
26TS30MF
Utilisez les vis M3 x L4. Vous trouverez 16 trous sur la façade arrière du produit.
< Avant du produit >
< Arrière du produit >
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION
Utilisez les vis M3 x L4. Vous trouverez 20 trous sur la façade arrière du produit.
< Avant du produit >
< Arrière du produit >
ATTENTION
Ce produit est doté d'afficheurs à l'avant et à l'arrière. Assurez-vous d'installer le produit en dirigeant
yy
la façade avant vers l'avant.
L'image s'affiche à l'envers sur la façade arrière.
yy
ENG
FRANÇAIS
47TS30MF
5
6
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION
Déballage et câblage
FRANÇAIS
ENG
26TS30MF
1 Soulevez la partie supérieure de l'emballage.
2 Retirez le haut de l'emballage.
3 Maintenez le produit par les côtés et soulevez-le.
4 Sortez le produit de l'emballage en polyester.
5 Placez un chiffon doux sur la table et posez le
6 Connectez le câble LVDS (Raccordement
produit dessus, l'écran orienté vers le bas.
supplémentaire requis). Carte de mise à
l'échelle ou câble LVDS en option (vendu
séparément).
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION
7
47TS30MF
2 Retirez le haut de l'emballage.
3 Maintenez le produit par les côtés et soulevez-le.
4 Sortez le produit de l'emballage en polyester.
5 Placez un chiffon doux sur la table et posez le
6 Connectez le câble LVDS (Raccordement
produit dessus, l'écran orienté vers le bas.
supplémentaire requis). Carte de mise à
l'échelle ou câble LVDS en option (vendu
séparément).
REMARQUE
Consultez le Guide de connexion LVDS de la page 16 à 18 pour en savoir plus sur le raccordement
yy
du câble LVDS.
ENG
FRANÇAIS
1 Soulevez la partie supérieure de l'emballage.
8
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION
FRANÇAIS
ENG
Position portrait (Uniquement pris en charge pour 47TS30MF)
Lorsque vous installez l'appareil en position portrait, faites pivoter le moniteur à 90 degrés dans le sens
des aiguilles d'une montre (l'écran face à vous). Le mode Portrait est uniquement disponible sur la carte de
mise à l'échelle.(La carte de mise à l'échelle prend normalement en charge le mode portrait.)
ATTENTION
Le modèle 26TS30MF ne pivote pas.
yy
La carte de mise à l'échelle est en option et ne fait pas partie du produit.
yy
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION
9
Méthodes de stockage pour la protection du panneau
Panneau
Méthode incorrecte
Coussinet
Panneau
Lorsque vous posez le produit, placez un coussin
ou un chiffon doux sur une surface plane.
Placez le produit face vers le bas.
Panneau
Si vous ne disposez d'aucun coussin ou chiffon
doux, assurez-vous que la surface est propre.
Ensuite, posez prudemment le produit face vers le
bas ou le haut. Veillez à ce qu'aucun objet ne
tombe sur le panneau.
Si vous basculez le panneau sur le côté, vous risquez d'endommager le bas du panneau.
Panneau
Si vous basculez le panneau sur le bord, vous risquez d'endommager le bord du panneau.
ENG
FRANÇAIS
Méthode correcte
10
INSTALLATION DU PRODUIT
FRANÇAIS
ENG
INSTALLATION DU PRODUIT
Installation de l'éclairage
Un éclairage doit accompagner ce produit.
L'éclairage doit être installé derrière le produit afin que l'écran soit clairement visible.
Éclairage
600 lux ou plus
Si vous installez des objets derrière l'écran, un éclairage supplémentaire peut s'avérer nécessaire.
Éclairage supplémentaire
Objet
Éclairage
600 lux ou plus
Éclairage supplémentaire
INSTALLATION DU PRODUIT
11
ENG
FRANÇAIS
Installation dans un espace
fermé
Installez le produit dans un espace fermé.
1 Placez le produit dans un espace fermé.
2 Si le panneau présente des taches, nettoyezles en appliquant de l'hexane sur un chiffon
doux ou du coton.
< Exemple d'installation du produit dans un espace
fermé >
REMARQUE
L'espace fermé qui accueillera le produit
yy
peut avoir différentes formes.
ATTENTION
Le panneau de ce produit est très fin, il peut
yy
donc facilement être brisé s'il est exposé
dans un espace ouvert. Utilisez le verre
protecteur pour que le produit ne soit pas
directement exposé à l'extérieur.
< Exemple d'éclairage >
L'éclairage doit être installé dans l'espace fermé.
12
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION
Attention
FRANÇAIS
ENG
Méthode correcte
Méthode incorrecte
Ne tenez pas le produit en touchant l'écran.
Ne soulevez pas le produit en le tenant par un
coin.
ATTENTION
Utilisez un chiffon doux humidifié avec du n-hexane pour éliminer la poussière ou des taches sur
l'écran.
Assurez-vous que l'alimentation est
yy
coupée avant de déplacer ou d'installer
le produit. Vous éviterez ainsi tout risque
d'électrocution.
Si vous fixez le produit au plafond ou sur un
yy
mur oblique, le produit risque de tomber et
de blesser quelqu'un.
Ne serrez pas trop les vis ; cela pourrait
yy
endommager le produit et entraîner
l'annulation de votre garantie.
Utilisez les vis M3 x L4. La garantie ne
yy
couvre pas les dommages ou les blessures
dus à une mauvaise utilisation ou à
l'utilisation d'accessoires non agréés.
DÉPANNAGE
13
Une image rémanente apparaît sur le produit.
Problème
Résolution
Une image rémanente apparaît
lorsque le produit est mis hors
tension.
yy Si vous affichez une image fixe sur une période prolongée, les pixels
peuvent s'endommager rapidement. Utilisez la fonction écran de
veille.
La couleur de l'écran est anormale.
Problème
a couleur de l'écran est
L
instable ou monochrome.
Des points noirs apparaissentils à l'écran ?
Résolution
yy Vérifiez l'état du raccordement du câble LVDS.
yy Vérifiez que le câble LVDS est correctement raccordé selon les
instructions contenues dans le Guide de connexion LVDS.
yy Plusieurs pixels (rouge, vert, blanc ou noir), peut-être dus aux
caractéristiques uniques du panneau LCD, sont susceptibles
d'apparaître sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du
panneau LCD.
ENG
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
14
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
ENG
SPÉCIFICATIONS
26TS30MF
EEPROM
RGB
Source Driver Circuit
SCL
SDA
S1
S1366
G1
LVDS Select #9
CN1
(30pin)
LVDS 1Port
Timing Controller
[LVDS Rx]
TFT - LCD Panel
Control
Signals
(1366 x RGB x 768 pixels)
[Gate In Panel]
+12.0V
Power Circuit
Block
G768
Power Signals
Taille de la diagonale
660,6 mm (26,01 pouces)
Dimension de l'écran
(H x V x D)
609 mm x 412,8 mm x 8,8 mm
Distance entre pixels
140,5 ㎛ x RVB x 421,5 ㎛
Format de pixel
1366 pixels horizontaux sur 768 pixels verticaux pour la disposition de la bande RVB
Profondeur des couleurs
8 bits (D), 16,7 millions de couleurs
Transmissions (avec POL)
4,84 % (Typ.)
Angle de visionnage (CR>10) Angle de visionnage libre (D/G 178 (Min.), H/B 178 (Min.))
Consommation électrique
2,7 W au total (Typ.) (TBD)
Poids de l'écran(head)
1,62 kg
Mode de fonctionnement de
l'affichage
Mode de transmission, normalement noir
Traitement de la surface
Revêtement solide (3H), traitement anti-reflet sur l'avant de l'écran polarisant (voile 10 %)
Type d'affichage possible
En mode paysage uniquement
SPÉCIFICATIONS
15
ENG
FRANÇAIS
47TS30MF
Mini-LVDS
(RGB)
EEPROM
Source Driver Circuit
SCL
LVDS 2Port
LVDS 1,2
LVDS Select
Option
signal
CN1
Bit Select
(51pin)
SDA
S1
G1
Timing Controller
LVDS Rx + DCA + ODC
Intergrated
TFT - LCD Panel
(1920 x RGB x 1080 pixels)
[Gate In Panel]
Control
Signals
I2C
S1920
+12.0V
G1080
Power Circuit
Block
Power Signals
Taille de la diagonale
1192,87 mm (46,96 pouces)
Dimension de l'écran
(H x V x D)
1165,9 mm x 663,27 x 8.8 mm
Distance entre pixels
0,5415 mm x 0,5415 mm
Format de pixel
1920 pixels horizontaux sur 1 080 pixels verticaux pour la disposition de la bande RVB
Profondeur des couleurs
10 bits (D), 1,07 milliard de couleurs
Transmissions (avec POL)
5,5 %(Typ.)
Angle de visionnage (CR>10) Angle de visionnage libre (D/G 178 (Min.), H/B 178 (Min.))
Consommation électrique
6,6 W au total (Typ) (TBD)
Poids de l'écran(head)
4,56 kg
Mode de fonctionnement de
l'affichage
Mode de transmission, normalement noir
Traitement de la surface
Revêtement solide (3H), traitement anti-reflet sur l'avant de l'écran polarisant
(Réflectance < 2 %)
Type d'affichage possible
Modes Paysage et Portrait disponibles
16
GUIDE DE CONNEXION DES BROCHES LVDS
FRANÇAIS
ENG
GUIDE DE CONNEXION DES BROCHES LVDS
26TS30MF
Connecteur LVDS (CN1) : KDF71G-30S-1H (Hirose) ou compatible. Référez-vous au tableau ciyy
dessous.
Connecteur homologue : FI-X30C2L (fabriqué par JAE) ou équivalent
yy
Longueur du câble : 1 m de câble FFC maximum
yy
Broche nº
Symbol
1
VLCD
Power Supply+12.0V
Description
Remarque
2
VLCD
Power Supply+12.0V
3
VLCD
Power Supply+12.0V
4
VLCD
Power Supply+12.0V
5
GND
Ground
6
GND
Ground
7
GND
Ground
8
GND
Ground
9
LVDS Select
10
NC
11
GND
Ground
12
RA-
Signal du récepteur LVDS(-)
13
RA+
Signal du récepteur LVDS(+)
14
GND
Ground
15
RB-
Signal du récepteur LVDS(-)
16
RB+
Signal du récepteur LVDS(+)
17
GND
Ground
18
RC-
Signal du récepteur LVDS(-)
19
RC+
Signal du récepteur LVDS(+)
20
GND
Ground
21
RCLK-
Signal d’horloge du récepteur LVDS(-)
22
RCLK+
Signal d’horloge du récepteur LVDS(+)
23
GND
Ground
24
RD-
Signal du récepteur LVDS(-)
25
RD+
Signal du récepteur LVDS(+)
26
GND
Ground
27
NC
Connexion inexistante (Remarque 4)
4
28
NC
Connexion inexistante (Remarque 4)
4
29
NC
Connexion inexistante (Remarque 4)
4
30
GND
H' = JEIDA, 'L' ou NC = VESA
Connexion inexistante (Remarque 4)
4
Ground
Remarque : 1. Toutes les broches GND (Ground) doivent être connectées ensemble au cadre en métal du module LCD.
2. Toutes les broches VLCD (entrée d'alimentation) doivent être connectées ensemble.
3. Tous les niveaux d'entrée des signaux LVDS sont basés sur la norme EIA 644 Standard.
4. Ces broches sont uniquement utilisées pour le LGD. (Ne pas connecter)
GUIDE DE CONNEXION DES BROCHES LVDS
17
47TS30MF
ENG
FRANÇAIS
Connecteur LVDS(CN1) : FI-RE51S-HF ou compatible. Référez-vous au tableau ci-dessous.
yy
Connecteur homologue : FI-RE51S ou équivalent.
yy
Longueur du câble : 1 m de câble coaxial maximum
yy
Broche nº
Symbol
1
GND
2
3
Description
Remarque
Ground
1
NC
Connexion inexistante
4
NC
Connexion inexistante
4
4
NC
Connexion inexistante (réservée au LGD)
4
5
NC
Connexion inexistante (réservée au LGD)
4
6
NC
Connexion inexistante (réservée au LGD)
4
7
LVDS Select
8
NC
Connexion inexistante
H' = JEIDA, 'L' ou NC = VESA
9
NC
Connexion inexistante
10
NC
Connexion inexistante
11
GND
Ground
12
RO0N
PREMIER signal du récepteur LVDS (A-)
13
RO0P
PREMIER signal du récepteur LVDS (A+)
14
RO1N
PREMIER signal du récepteur LVDS (B-)
15
RO1P
PREMIER signal du récepteur LVDS (B+)
16
RO2N
PREMIER signal du récepteur LVDS (C-)
17
RO2P
PREMIER signal du récepteur LVDS (C+)
18
GND
Ground
19
ROCLKN
PREMIER signal d’horloge du récepteur LVDS(A-)
20
ROCLKP
PREMIER signal d’horloge du récepteur LVDS(A+)
1
1
21
GND
Ground
22
RO3N
PREMIER signal du récepteur LVDS (D-)
1
23
RO3P
PREMIER signal du récepteur LVDS (D+)
24
RO4N
PREMIER signal du récepteur LVDS (E-)
5
25
RO4P
PREMIER signal du récepteur LVDS (E+)
5
26
NC
27
Bit Select
28
RE0N
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (A-)
29
RE0P
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (A+)
30
RE1N
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (B-)
31
RE1P
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (B+)
32
RE2N
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (C-)
33
RE2P
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (C+)
34
GND
Ground
35
RECLKN
DEUXIÈME signal d’horloge du récepteur LVDS(-)
36
RECLKP
DEUXIÈME signal d’horloge du récepteur LVDS(+)
37
GND
Ground
38
RE3N
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (D-)
39
RE3P
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (D+)
40
RE4N
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (E-)
5
41
RE4P
DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (E+)
5
Connexion inexistante
H' ou NC = 10 bits(D), 'L' = 8 bits
1
1
18
GUIDE DE CONNEXION DES BROCHES LVDS
FRANÇAIS
ENG
Broche nº
Symbol
42
NC
Connexion inexistante
Description
Remarque
43
NC
Connexion inexistante
44
NC
Connexion inexistante
45
GND
Ground
46
GND
Ground
47
GND
Ground
48
VLCD
Power Supply+12.0V
2
49
VLCD
Power Supply+12.0V
2
50
VLCD
Power Supply+12.0V
2
51
VLCD
Power Supply+12.0V
2
Remarque : 1. Toutes les broches GND (mise à la terre) doivent être connectées ensemble au cadre en métal du module LCD.
2. Toutes les broches VLCD (entrée d'alimentation) doivent être connectées ensemble.
3. Tous les niveaux d'entrée des signaux LVDS sont basés sur la norme EIA 644 Standard.
4. Des broches spécifiques (broche nº #2 et #6) sont utilisées pour le traitement des données internes du module LCD.
Ces broches doivent avoir une connexion inexistante.
5. Broche LVDS (broche nº #24, 25, 40 et 41) sont utilisées pour le module LCD 10 bits (D).
Ces broches ont une connexion inexistante si elles sont utilisées pour le module LCD 8 bits (R).
Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser
le produit.
Conservez le manuel d'utilisation (sur CD) à
portée de main afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Le nom du modèle et le numéro de série
sont indiqués à l'arrière et sur le côté du
produit. Inscrivez-les ci-dessous pour
référence ultérieure.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Un bruit temporaire est normal lors de la mise
sous tension et hors tension de l'appareil.

Manuels associés