▼
Scroll to page 2
of
23
LG Contrôleur de fonction Manuel d’installation / d’utilisation PQCSC101S0 FRANÇAIS IMPORTANT • Veuillez lire en entier ce manuel d'installation le produit. • Le travail d'installation doit être effectué conformément aux standards nationaux en matière d'installations électriques, seulement par du personnel agréé. • Après avoir lu en entier ce manuel d'installation, veuillez le conserver pour future consultation. Unité de commande centrale TABLE DES MATIÈRES ■ Mesures de sécurité ...............................................................3 ■ Avant utilisation ......................................................................5 Configuration du système .........................................................................5 Noms des composants ..............................................................................6 - Contrôleur de fonction.............................................................................6 - Pièces annexées.......................................................................................6 - Fenêtre d’affichage du contrôleur de fonction ......................................7 Méthode d'installation ................................................................................8 Méthode de branchement du contrôleur de fonction .............................9 Sélection de l’unité intérieure..................................................................10 Sélection des degrés Celsius ou Fahrenh .............................................11 ■ Pendant l'utilisation de l’appareil ........................................12 Mode chauffage ........................................................................................12 Mode refroidissement ..............................................................................13 Mode déshumidification...........................................................................14 Mode ventilation .......................................................................................15 Fonctionnement Auto...............................................................................16 Réglage de la vitesse de ventilation ......................................................17 Affichage de la température de la pièce .................................................18 Autodiagnostic de l’unité intérieure .......................................................19 Mode Groupe et mode Total ....................................................................20 Recherche de l'unité intérieure ...............................................................20 Autodiagnostic de communication.........................................................21 2 Contrôleur de fonction Mesures de sécurité Mesures de sécurité • L’installation doit être réalisée par notre service client ou bien par un technicien spécialisé dans l’installation et agréé par notre société. • En cas de problèmes survenus à la suite d’une installation effectuée par une personne non qualifiée, notre société ne fournira aucun service gratuit. • Les consignes de sécurité suivantes sont dispensées afin de prévenir tout danger ou perte imprévue. AVERTISS : Si l’utilisateur ne respecte pas les consignes obligatoires, cela peut provoquer des blessures graves et la mort. ATTENTION : Si l’utilisateur ne respecte pas les consignes obligatoires, cela peut provoquer des dommages corporels ou matériels. : Les signes d’avertissement et d’attention ont pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur les dangers éventuels. Lisez et respectez ces indications afin d’éviter tout accident. :Les signes d’avertissement et d’attention indiqués dans ce guide ont pour but de protéger l’utilisateur des dangers éventuels. AVERTISSEMENT ■ Installation Confier l’installation de votre appareil au service client car une mauvaise installation peut provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou une blessure corporelle. Utilisez les composants originaux afin d’éviter tout risque d’incendie, d’explosion ou de panne. Conservez les substances combustibles et inflammables loin de l’appareil afin d’éviter tout risque d’incendie ou de panne. FRANÇAIS Service Center Original Parts Ne pas démonter, réparer ou modifier le produit selon votre bon vouloir pour d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique. Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide ou mouillé pour d’éviter tout risque de panne. Ne pas exposer votre appareil à la pluie afin d’éviter tout risque de panne. Manuel d’installation / d’utilisation 3 Mesures de sécurité ■ Pendant l’utilisation Ne pas modifier ou rallonger le câble d’alimentation selon votre bon vouloir. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne pas placer un appareil chauffant à proximité du produit. Cela pourrait provoquer un incendie. Ne pas faire tomber de l’eau sur l’appareil, cela pourrait provoquer un court-circuit ou une panne. Ne pas placer d’objets lourds sur le câble d’alimentation, cela pourrait provoquer un incendie ou un court-circuit. Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil, cela pourrait provoquer une panne. Si l’appareil a été immergé dans l’eau, demandez la procédure à suivre au service client. Dans le cas contraire, il y aurait un risque de court-circuit. ter ice v Ser Cen ATTENTION Assurez-vous de bien surveiller les enfants et les personnes âgées lorsqu’ils utilisent l’appareil, afin d’éviter tout accident. Éviter tout choc avec le produit, cela pourrait provoquer une panne. Ne pas manipuler l’appareil avec des outils coupants. Cela pourrait abîmer l’appareil et provoquer une panne. ■ Pendant l’utilisation Ne pas nettoyer l’appareil avec des détergents puissants comme des solvants. Utilisez des tissus doux afin d’éviter tout risque d’incendie ou de déformation du produit. 4 Contrôleur de fonction Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées. Ne pas tirer le câble de dérivation. Cela pourrait provoquer une panne ou un choc électrique. Avant utilisation Avant utilisation Configuration du système Le contrôleur de fonction est connecté comme indiqué ci-dessous. L’intégralité des 128 pièces intérieures peuvent être contrôlées car vous le contrôleur de fonction peut être connecté et étendu à partir des contrôleurs centraux. Multi V L1 2 3 4 ON KSDO4H PI485 Multi V L1 2 3 4 ON KSDO4H PI485 Multi V FRANÇAIS L1 2 3 4 ON KSDO4H PI485 Multi L1 2 3 4 ON KSDO4H PI485 Contrôleur Programmateur central simple • Le PI485 doit être acheté séparément pour Multi V (séries 2). • Dans le cas de Multi V( séries 2), PI485 est intégré à la PCB. Manuel d’installation / d’utilisation 5 Avant utilisation Description des composants Contrôleur de fonction 1. Boîtier de Contrôle Filaire PQRCHCS0 Defrost Preheat Out door Slo Lo Med Room Temp 2. Écran LCD Total on Central Run Hi Po 3. Câble de connexion et raccord Cooling Heating Auto Dry Fan MODE FAN SPEED SEARCH Accessoires Câble de connexion (1EA) 6 Contrôleur de fonction Vis de fixation (2EA) Manuel d’installation / d’utilisation Console d'installation Avant utilisation Contrôleur de Fonction PQRCHCS0 Defrost Preheat Out door Slo Lo Med Hi Room Temp Total on Central Run Écran d’affichage d’informations Po Cooling Heating Auto Dry Fan Bouton La Vitesse du ventilateur MODE FAN SPEED SEARCH Recherche de l'unité intérieure Bouton De Commande De Température • Chaque fonction s’affichera à l’écran d’information pendant environ 3 secondes lors de la mise sous tension de l’appareil. Manuel d’installation / d’utilisation 7 FRANÇAIS Bouton du mode minuterie Avant utilisation Méthode d'installation 1 Après avoir déterminé la position d’installation du contrôleur de fonction, installez-le sur les trous de boulonnage de la console d'installation en utilisant les vis de fixation. Crochet du contrôleur de fonction, Console d'installation 2 Reliez les fils métalliques de connexion au contrôleur central d’après la méthode de branchement du contrôleur de fonction (voir page 12). L’appareil ne vient que relié au contrôleur de fonction. Pour fixer les fils de connexion, employez le crochet des fils de connexion et le trou de fixation de fil. Trou de fixation de fil Contrôleur Central Sillon Partie arrière du contrôleur de fonction 3 Faites correspondre le sillon Schéma de l’installation finale arrière du contrôleur de fonction et le crochet du contrôleur de fonction de sorte qu'ils ne puissent pas se déplacer. Union du contrôleur de fonction PQRCHCS0 Defrost 8 Contrôleur de fonction Room Temp Total on Med Hi Central Run Po MODE Console d'installation Preheat Out door Slo Lo Cooling Heating Auto Dry Fan FAN SPEED SEARCH Avant utilisation Méthode de branchement du contrôleur de fonction Par sécurité, veillez à éteindre l’appareil et débrancher le fil d’alimentation de la prise électrique, et suivez les indications ci-dessous pour brancher le contrôleur de fonction. 1 Reliez le contrôleur de fonction au contrôleur central de manière à faire correspondre les symboles au-dessous le bloc de jonction CN_REMO du contrôleur central et les couleurs des câbles du contrôleur de fonction comme le montre la figure ci-dessous. PQRCHCS0 Contrôleur central Câble du contrôleur de fonction CN_REMO Defrost Preheat Out door Slo Lo Med Hi Room Temp Total on Central Run Po Rouge YL terminal (borne) (signal) Jaune BR terminal (borne) (GND) Gris 2 Cooling Heating Auto Dry Fan CN_REMO RD terminal (borne) (12V) MODE BR YL RD FAN SPEED SEARCH Reliez les fils rouges et marrons à la borne appropriée du contrôleur central CN_REMO comme le montre la figure ci-dessous. Defrost Preheat Out door Slo Lo Room Temp Total on Med Central Run Hi Po Cooling Heating Auto Dry Fan MODE 3 FAN SPEED SEARCH Fermez le boîtier du contrôleur central et vérifiez le fonctionnement après avoir branché l’appareil. Attention 1. Vérifiez que les câbles soient bien connectés au contrôleur de fonction pour permettre la communication entre le contrôleur de fonction et le contrôleur central. 2. Si vous avez besoin d’une rallonge de câble, utilisez les fils carrés de garde 3P-0.75. 3. La longueur du câble d’installation n’est pas supérieure à 1m. 4. Si le câblage n'est pas bien installé, l’appareil risque d’être endommagé ou de ne pas fonctionner quand il est branché à la prise électrique. Manuel d’installation / d’utilisation 9 FRANÇAIS PQRCHCS0 Avant utilisation Sélection d'unité intérieure 1) Branchez l’appareil. Le contrôleur central est immédiatement réglé au mode de recherche automatique de l’unité intérieure. 2) Une fois finalisée la recherche de l'unité intérieure, sélectionnez l’unité intérieure à utiliser en appuyant sur le bouton marche/arrêt individuel ou le bouton de marche simultanée sur le contrôleur central. 3) Le viseur du contrôleur de fonction affiche l’état de fonctionnement de l’unité intérieure utilisée. Vous pouvez régler le mode de fonctionnement/la vitesse de ventilation/la température de l’unité intérieure sélectionnée en appuyant sur le bouton du contrôleur de fonction. PQRCHCS0 Defrost Preheat Out door Slo Lo Med Hi Room Temp Total on Central Run Po Cooling Heating Auto Dry Fan MODE Contrôleur central (PQCSB101S0) FAN SPEED SEARCH Contrôleur de fonction • Si la fonction n’est pas incluse dans l’appareil utilisé, la sélection du mode dans le contrôleur de fonction ne se voit pas reflétée dans l’appareil. 10 Contrôleur de fonction Avant utilisation Sélection des degrés Celsius ou Fahrenheit Cette fonction est utilisée afin de passer des degrés Celsius aux Fahrenheit. (Optimisé seulement pour les U.S.A) Contrôleur de fonction PQRCHCS0 Defrost Preheat Out door Defrost Slo Lo Slo Lo Med Hi Med Hi Central Run Cooling Heating Auto Dry Fan MODE FAN SPEED Preheat Out door Central Run Cooling SEARCH Contrôleur central (PQCSB101S0) 1 2 1. Sélectionner l’unité intérieure et régler sur refroidissement ou chauffage en appuyant sur le bouton de mode du contrôleur de fonction. 2. Si vous voulez passer de Celsius à Fahrenheit FAN SPEED + ou Fahrenheit passe sur Celsius Manuel d’installation / d’utilisation 11 FRANÇAIS appuyer sur le bouton de vitesse du ventilateur et de réglage de température en même temps pendant 3 secondes, alors, Celsius passe sur Fahrenheit Pendant l'utilisation de l’appareil Pendant l'utilisation de l’appareil Mode chauffage Cette fonction est employée pour régler le mode de fonctionnement de l’unité intérieure utilisée au mode chauffage. PQRCHCS0 Defrost Preheat Out door Slo Lo Med Hi MODE 1, 3 FAN SPEED SEARCH 2 1 Sélectionnez l'unité intérieure et puis réglez le mode chauffage en appuyant sur le bouton Mode sur le contrôleur de fonction. 2 Réglez la température jusqu’à ce que celle souhaitée s’affiche en appuyant sur le bouton de réglage de température (18°C~30°C). Chaque fois que vous appuyez sur le bouton la température augmente ou diminue de 1°C. 3 Si vous appuyez sur le bouton Mode lors du fonctionnement de l’appareil, le mode de fonctionnement de l’unité intérieure change dans l’ordre suivant : déshumidification → ventilation → refroidissement → chauffage... 12 Contrôleur de fonction Pendant l'utilisation de l’appareil Mode refroidissement Cette fonction est employée pour régler le mode de fonctionnement de l’unité intérieure utilisée au mode refroidissement. 1, 3 2 Sélectionnez l'unité intérieure et puis réglez le mode refroidissement en appuyant sur le bouton Mode sur le contrôleur de fonction. 2 Réglez la température jusqu’à ce que celle souhaitée s’affiche en appuyant sur le bouton de réglage de température. • Dans le mode ventilation, lorsque la température réglée est plus haute que la température de la Chaque fois que vous appuyez sur le bouton la pièce, l’appareil laisse sortir un flux d’air puisqu’il température augmente ou diminue de 1°C. n’est pas froid. 3 Si vous appuyez sur le bouton Mode lors du fonctionnement de l’appareil, le mode de fonctionnement de l’unité intérieure change dans l’ordre suivant : refroidissement → chauffage → déshumidification → ventilation... Manuel d’installation / d’utilisation 13 FRANÇAIS 1 Pendant l'utilisation de l’appareil Mode déshumidification Cette fonction est employée pour régler le mode de fonctionnement de l'unité intérieure soit au mode déshumidification, soit au mode ventilation. 1 1 Réglez le mode déshumidification en appuyant sur le bouton Mode après avoir sélectionné la porte intérieure. 2 Un "dh" s’affiche sur le viseur à côté de la température lors du mode déshumidification. • Si vous mettez l’appareil sur le mode refroidissement et le mode déshumidification au même temps, vous pouvez refroidir et déshumidifier une pièce avec efficacité pendant les saisons pluviales ou trop humides. Il est impossible de régler la température dans le mode déshumidification. 14 Contrôleur de fonction Pendant l'utilisation de l’appareil Mode ventilation Cette fonction est employée pour régler le mode de fonctionnement de l'unité intérieure soit au mode déshumidification, soit au mode ventilation. 1 Pour sélectionnez le mode ventilation, appuyez sur le bouton Mode après avoir sélectionné la porte intérieure. 2 Un "dh" s’affiche sur le viseur à côté de la température lors du mode ventilation. • Pendant le mode ventilation, le flux d’air n’est pas froid. Il a une température ambiante. • Un flux d’air à température ambiante sert à faire circuler l’air de la pièce. Il est impossible de régler la température dans le mode ventilation. Manuel d’installation / d’utilisation 15 FRANÇAIS 1 Pendant l'utilisation de l’appareil Fonctionnement Auto PQRCHCS0 Out door Slo Lo Med Hi Auto 1 1 Régler le mode de fonctionnement Auto en appuyant sur le bouton de mode une fois avoir sélectionné la porte intérieure. 2 Lorsque la température est inférieure à la température désirée: Le chauffage démarre (sur les modèles à pompe à chaleur uniquement) Lorsque la température est supérieure à la température désirée: Le refroidissement démarre • Ce fonctionnement Auto n’a rien à voir avec la fonction «permutation d’automatisation» 16 Contrôleur de fonction Pendant l'utilisation de l’appareil Réglage de la vitesse de ventilation Cette fonction sert à régler l’intensité du flux d’air qui sort de l’unité intérieure utilisée. Il y a trois vitesses disponibles : Fort / Moyen / Faible. 1 Réglage de la vitesse de ventilation Vous pouvez régler facilement l’intensité souhaitée du flux d’air. Pour régler la vitesse de ventilation, appuyez sur le bouton Wind Quantity (Intensité du flux d’air) sur la télécommande après avoir sélectionné la porte intérieure. Lors de la sélection du mode chauffage, automatique, déshumidification et ventilation: Lo • Vous pouvez sélectionner la vitesse de ventilation dans l'ordre Fort / Moyen / Faible chaque fois que vous appuyez sur : Med Hi Manuel d’installation / d’utilisation 17 FRANÇAIS 1 Pendant l'utilisation de l’appareil Affichage de la température de la pièce Cette fonction permet de régler efficacement la température souhaitée en affichant la température intérieure de la pièce où l'unité intérieure est installée. 1 1 Après avoir sélectionné l'unité intérieure, appuyez sur le bouton Wind Quantity (Intensité du flux d’air) sur le contrôleur de fonction pendant environ 3 secondes. 2 Le viseur de fonctionnement revient à l'écran précédent après avoir affiché pendant 5 secondes la température intérieure de la pièce où est installée l'unité intérieure. 18 Contrôleur de fonction Pendant l'utilisation de l’appareil Autodiagnostic de communication Cette fonction s’utilise lorsque le voyant DEL Marche/Arrêt du contrôleur central se met au rouge. Sélectionnez l'unité intérieure en panne en appuyant sur le bouton marche/arrêt individuel sur le contrôleur central. 2 Un "CH" ou un "xx" (chiffre) clignote sur le viseur de fonctionnement du contrôleur de fonction pour montrer le code d'erreur. Ex) Code d'Erreur 01 : CH 01 Manuel d’installation / d’utilisation 19 FRANÇAIS 1 Pendant l'utilisation de l’appareil Mode Groupe et Mode Total Cette fonction est employée pour commander l'unité intérieure qui est connectée avec d’autres sous forme groupale ou totale, ou pour rechercher l'unité intérieure qui est affichée sur la fenêtre d’affichage du contrôleur de fonction. 1 Sélectionnez le groupe ou l'unité intérieure entière sur le contrôleur central. 2 Le viseur du contrôleur de fonction affiche l’état de fonctionnement et “Simultaneous Operation” (fonctionnement simultané) de la première unité intérieure connectée. 3 Vous pouvez régler la fonction de l'unité intérieure au mode groupe ou total en appuyant sur le bouton du contrôleur de fonction. Recherche de l'unité intérieure 1 Appuyez sur le bouton de recherche du contrôleur de fonction. 2 Un "CH" ou un "xx" (chiffre) clignote sur le viseur de fonctionnement du contrôleur de fonction pour montrer le code d'erreur. Ex) Code d'Erreur 01 : CH 01 20 Contrôleur de fonction Pendant l'utilisation de l’appareil Autodiagnostic de communication Cette fonction sert à identifier facilement l’état de panne de la communication en vérifiant périodiquement l’état de communication entre le contrôleur central et le contrôleur de fonction. 1 L'affichage "Central Control" clignote pendant 5 secondes sur le viseur de fonctionnement du contrôleur de fonction et auto-diagnostique l’état de communication avec le contrôleur central. FRANÇAIS Manuel d’installation / d’utilisation 21 Note 22 Contrôleur de fonction P/No.: 3828A20132R Printed in Korea After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.