26LG30R | 42PG20R | 22LG30R | 37LG50FR | 47LG50FR | 47LG30R | 32PC5RA | 37LG53FR | 42PG10R | 42LG50FR | 37LG30R | 42LG10R | 32LG10R | LG 50PG20R Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
118 Des pages
26LG30R | 42PG20R | 22LG30R | 37LG50FR | 47LG50FR | 47LG30R | 32PC5RA | 37LG53FR | 42PG10R | 42LG50FR | 37LG30R | 42LG10R | 32LG10R | LG 50PG20R Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
Téléviseur LCD
Téléviseur plasma
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR LCD
22/26LG1***
32/37LG1***
42/47LG1***
22/26LG3***
32/37LG3***
42/47LG3***
32LG5***
37/42LG5***
47/52LG5***
MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR PLASMA
32PC5***
42PG1***
50PG1***
42PG2***
50PG2***
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de
votre ensemble.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
UTILISATION DU NOYAU DE FERRITE (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Un noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire
l'onde électromagnétique au moment du
branchement du cordon d'alimentation.
Plus le noyau de ferrite est proche de la fiche
d'alimentation, plus son action sera efficace.
Installez le noyau à proximité
de la fiche d'alimentation.
ACCESSOIRES
TV
POWER INPUT
DVD
STB
Q. MENU MENU
RATIO POWER
INPUT
SOUND
PICTURE
POWER
INPUT
Q. MENU MENU
1
4
OK
OK
2
3
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
MENU
Owner's
Manual
PIP
RETURN
AV MODE
ou
FAV
PIP
RETURN
AV MODE
ou
FAV
P
Q.MENU
ou
OK
AV MODE
RETURN
P
FAV
RATIO
VOL
MUTE
Owner’s manual
Mode d’emploi
MUTE
P
A
G
E
PR
*
MUTE
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
LIST
0
Q.VIEW
TIME
SIZE
UPDATE REVEAL
TIME
SIZE
UPDATE REVEAL
INDEX
HOLD
TEXT
INDEX
HOLD
TEXT
Piles
?
i
TEXT
PIP
Télécommande
* Si la surface externe
comporte des traces de doigts
ou des taches, nettoyez-la avec
un chiffon doux spécial.
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Cordon d’alimentation
u n i q u e m e n t 2 2 L G 1* * *, 2 2 L G 3* * *
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce
chiffon.
Cette fonction n'est
pas disponible pour
tous les modèles.
Évitez de frotter lorsque vous
tentez d’éliminer une tache.
Vous risquez de rayer ou de
décolorer la surface.
Dispositif de rangement
des câbles
Capot de protection
Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA
Dispositif de rangement des câbles
(uniquement
42/50PG1***)
(uniquement
42/50PG2***)
uniquement 32PC5***
4 Protège-câbles
Voir page 12
Support
(Voir page 16)
Couvercle
(Voir page19)
Capot de protection
Noyau de ferrite
Support de câbles
(42PG1***, 42PG2***:x1,
50PG1***, 50PG2***: x2)
Boulons pour l'assemblage
du socle
(Voir page P.12)
(42PG1***, 42PG2***:x4)
Cette fonction n'est pas disponible
pour tous les modèles.
Modèles de TÉLÉVISEUR LCD
x4
(uniquement 26/32/37/42LG1***,
26/32/37/42LG3***,
32/37/42LG5***)
x4
Boulons pour
l'assemblage du socle (Voir page 11)
(uniquement 32/37/42LG5***,
26/32/37/42LG1***,
26/32/37/42LG3***)
ou
Capot de protection
vis (Voir page 12)
1
TABLE DES MATIÈRES
A C C E S S O I R E S ........................................................1
TABLE DES MATIÈRES
PREPARATION
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT.................. 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE .... 7
INSTALLATION DU SOCLE ................................... 11
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC
PRECAUTION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE....13
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR
LA DISPOSITION DES CÂBLES ........................... 14
SUPPORT EMERILLON .......................................... 17
Positionnement de l’écran..........................................17
Emplacement ..............................................................17
Système de sécurité Kensington ..............................17
Installation du socle ............................................... 18
Montage au mur : Installation horizontale ......... 18
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER............19
Raccordement à une antenne .............................. 20
CONFIGURATION D'UN APPAREIL
EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ...........21
Branchement d'un DVD........................................ 24
Branchement d’un magnétoscope ..................... 27
CONFIGURATION ÉCOUTEURS .........................30
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO ....................................................... 31
STÉRÉO EXTERNE.................................................... 32
CONFIGURATION SORTIE AV (OUTPUT AV) ....... 32
CONFIGURATION D'UN PC................................33
-Configuration de l' écran pour le mode PC .....36
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/
CONTRÔLE DES CHAÎNES
Fonctions des touches de la télécommande .......40
Mise sous tension du téléviseur ............................ 48
Sélection des programmes .................................... 48
Réglage du volume ........................................................48
MENU RAPIDE ........................................................... 49
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN......50
2
Mémorisation des chaînes....................................... 51
Programmation manuelle................................................. 52
Réglage de précision.....................................................53
Assigning a Station Name ........................................54
Préampli .........................................................................55
Edition des programmes.......................................... 56
Chaînes préférées......................................................... 57
Table des programmes ............................................. 58
................................................................ 59
Blocage Touches .......................................................... 61
MODE AV .....................................................................62
PICTURE
CONTROL
RÉGLAGES
DE L'IMAGE
Regarder l’image PIP (Image incrustée) . . . . . . . . . . . .63
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE
(FORMAT D'IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis . . . . . . . . . . .66
- Réglages automatique de la tonalit é de couleur
(Chaud / Moyen / Froid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option Utilisateur . . . . . . . . . . .68
- Tonalit é de couleur - Option Utilisateur . . . . .69
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION
DE L'IMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Avancé : GAMMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
AVANCÉ : MODE DE FILM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
MODE ADVANCED (AVANCÉ) - BLACK LEVEL
(NIVEAU NOIR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
PROTECTION DES YEUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
MODE PICTURE RESET (Réglage usine) . . . . . . . . . . .75
ISM Method (Réduction de la rémanence à l’écran)
(Méthode ISM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
MODE IMAGE ECONOMIE D’ERNERGIE . . . . . . . . . . .77
VOYANT D’ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Réinitialisation des réglages d’usine. . . . . . . . . . . . . . .78
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
DÉPANNAGE ..............................................................95
ENTRETIEN ...............................................................97
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL .........................98
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .. 102
Codes IR ................................................................. 104
Installation du système de commande externe .. 107
TABLE DES MATIÈRES
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO)........79
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON ......80
RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR.......81
Balance ..........................................................................82
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES
HAUT-PARLEURS ........................................................83
Sélection de la sortie audio ...................................84
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue............................... 85
- Réception NICAM ................................................... 86
- Sélection de la sortie audio............................. 86
Sélection de la langue pour l’affichage écran .........87
ANNEXE
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge .....................................................................88
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE89
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE ..........90
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE .91
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte......................92
Texte SIMPLE..............................................................92
Texte TOP....................................................................93
FASTEXT......................................................................93
Fonctions télétexte spéciales .................................94
3
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
■
■
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA: 42/50PG1***
PRÉPARATION
Capteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé.
MARCHE/
ENTRÉE
ARRÊT
-
OK
MENU
INPUT
OK (VALIDATION)
MENU
+
P
VOLUME
CHAÎNES
Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA: 42/50PG2***
OK
MENU
-
+
P
Récepteur de la
télécommande
MARCHE/ARRÊT
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode
veille.
• S'éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé.
INPUT
MENU
ENTRÉE
INPUT
4
MENU
OK
MENUOK
-
OK
MENU
INPUT
+
-
OK
+
+
PVOLUME
P
P
CHAÎNES
Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA: 32PC5***
INPUT
INPUT
INPUT
MENU
OK
MENU
MENU
VOL
MARCHE
/ARRÊT ENTRÉE MENU
VOL
OK
VOYANT DE MISE SOUS
TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur
est en mode veille.
• S'éclaire en vert lorsque le téléviseur est
allumé.
PR
VOL
OK
PRÉPARATION
Capteur de la
télécommande
PR
PR
OK
(VALIDATION) VOLUME
CHAÎNES
5
PRÉPARATION
Modèles de téléviseur LCD : 22LG1***, 22LG3***
ENTRÉE
MENU
PRÉPARATION
INPUT MENU
OK(VALIDATION)
VOLUME
OK
VOL
CHAÎNES
PR
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Modèles de téléviseur LCD: 26/32/37/42/47LG1***,
26/32/37/42/47LG3***, 32/37/42/47/52LG5***
P
CHAÎNES
+
VOLUME
-
OK
OK(VALIDATION)
MENU
MENU
INPUT
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Remarque : vous pouvez régler le voyant d'alimentation
dans le menu Option.
6
ENTRÉE
Capteur intelligent
Permet de règler l’image en fonction des
conditions ambiantes.
(Uniquement 32/37/42/47/52LG5***)
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
■
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA
PRÉPARATION
1
2
3
4
RS-232C IN
(CONTROL)
HDMI IN
1
RGB(PC)
2
AV
VIDEO
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
RGB IN
HDMI/DVI IN
Entrée S-Video
Raccordez la sortie SVideo d’un périphérique SVIDEO.
VARIABLE AUDIO OUT
IN 1
2
VIDEO
AV
L(MONO) AUDIO
R
VIDEO
AV
1
OUT
1
6
ANTENNA
IN
COMPONENT IN
7
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA).
La tension est indiquée sur la page des
Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce
téléviseur sur courant continu (CC).
2
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO)
au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
3
Entrée RGB/Audio
Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée
approprié.
4
AUDIO
VARIABLE AUDIO OUT
VARIABLE AUDIO OUT
5
AUDIO
VIDEO
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un
ordinateur.
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les
modèles.)
8
Prises d’entrée
Audio/Vidéo
Raccordez la sortie
audio/vidéo d’un
périphérique externe à ces
prises.
5
Péritel euroconnecteur(AV IN 1)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
6
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV
ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de
graves à votre système son surround.
7
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à
ces prises.
8
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio
à cette prise.
7
PRÉPARATION
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
■
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
uniquement 32PC5***
PRÉPARATION
1
2
8
3
4
COMPONENT IN
VIDEO
RGB IN (PC)
1
2
HDMI/DVI IN
1
HDMI IN
RGB IN (PC)
2
HDMI/DVI IN
AV IN
AV OUT
(RGB/DVI)
R AUDIO L/MONO VIDEO
(CONTROL & SER
SERVICE)
VICE)
2
2
AV IN
6
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
2
RS-232C Input (CONTROL&SERVICE) Port
Connect the serial port of the control devices to
the RS-232C jack.
4
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV
ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de
graves à votre système son surround.
Péritel euroconnecteur(AV IN 1)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
AUDIO IN
COMPONENT
IN
(RGB/DVI)
VIDEO
A
HDMI/DVI IN
HD
1
2
2 IN (PC)
RGB
1
HDMI/DVI IN
2
HDMI IN
1
ANTENNA
IN
1
3
VARIABLE
OUT
AUDIO
1
ANTENNA
IN
HDMI IN
5
8
AUDIO
AUDIO
AV OUT
MONO VIDEO
R AUDIO L/MONO
1
1
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
IN
VARIABLE AUDIO OUT
COMPONENTVIDEO
IN
VIDEO
RS-232C IN
(CONTROL IN
& SERVICE)
RS-232C
VARIABLE AUDIO OUT
COMPONENT IN
7
5
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO)
au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
6
Entrée RGB/Audio
Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée
approprié.
7
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio
à cette prise.
8
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le
téléviseur en courant continu (CC).
2
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la
borne HDMI IN. (Cette fonction n'est pas disponible
pour tous les modèles.)
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video
d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie
audio/vidéo d’un
périphérique externe à ces
prises.
1
2
3
4
RS-232C IN
(CONTROL)
HDMI IN
1
AUDIO
RGB(PC)
2
RGB IN
HDMI/DVI IN
(RGB/DVI)
IN 1
2
VIDEO
AV
PRÉPARATION
3
Modèles de téléviseur LCD
R
HDMI IN
1
2
OUT
VIDEO
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
HDMI/DVI IN
L(MONO) AUDIO
1
AUDIO
COMPONENT IN
ANTENNA
IN
2
AV
5
VIDEO
6
AUDIO
8
7
1
1
VARIABLE
AUDIO OUT
COMPONENT IN
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le
téléviseur en courant continu (CC).
2
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO)
au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
3
Entrée RGB/Audio
Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée
approprié.
4
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les
modèles.)
5
Péritel euroconnecteur(AV IN 1)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
6
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV
ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de
graves à votre système son surround.
7
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
8
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio
à cette prise.
9
PRÉPARATION
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
A
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
uniquement 22LG1***, 22LG3***
PRÉPARATION
1
2
3
4
HDMI/DVI IN
RGB (PC) IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
ANTENNA IN
AV IN
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
H/P
R
L
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
Y
PB
PR
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
5
1
2
3
10
6
7
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le
téléviseur en courant continu (CC).
8
9
6
Péritel euroconnecteur
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
7
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO)
au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
8
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique SVIDEO.
Entrée RGB/Audio
Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée
approprié.
9
Entrée Écouteurs
4
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio
à cette prise.
5
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
INSTALLATION DU SOCLE
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD:
26/32/37/42LG1***, 26/32/37/42LG3***, 32/37/42LG5***
A
A
1
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur
une surface rembourrée pour éviter d’abimer
l’écran.
2
Fixez le pied de la télévision au support.
3
Montez la télévision comme indiqué.
4
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les
orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la
télévision.
PRÉPARATION
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le
produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la
pièce de serrage de l’écrou.
Corps du socle
Embase du
couvercle
(Uniquement 22LG1***, 22LG3***)
Corps du socle
Embase du
couvercle
1
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2
Fixez le pied de la télévision au support. Insérez le corps du socle dans la base jusqu'au déclic.
3
Montez la télévision comme indiqué.
11
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
Modèles de téléviseur plasma (Uniquement 42PG1***, 42PG2***, 32PC5***)
A
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le
produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la
pièce de serrage de l’écrou.
A
PRÉPARATION
1
Couchez avec précaution
l’écran de télévision sur une
surface rembourrée pour
éviter d’abimer l’écran.
2
Montez la télévision comme
indiqué.
3
Fixez fermement à l’aide des 4
vis en utilisant les orifices
prévus à cet effet, situés à
l’arrière de la télévision.
Uniquement 32PC5***
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE
(Uniquement 26/32/37/42LG1***, 26/32/37/42LG3***, 32/37/42LG5***)
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait
produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
Support
1-vis
(fourni en tant qu’élément du produit)
Meuble
! AVERTISSEMENT
G
12
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon
les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC
PRÉCAUTION POUR ÉVITER QU'IL NE TOMBE.
Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire.
Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse.
A Les consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant
au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et
provoque des blessures.
Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le
téléviseur ou ne s'y suspende.
A
A
2
PRÉPARATION
1
1
2
1
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme
indiqué dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les
orifices supérieurs.
2
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
3
Utilisez une corde solide pour attacher l'appareil.
Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et
l'appareil.
! R E M A RQ U E
G
G
G
Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil.
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur
que celui du téléviseur.
13
PRÉPARATION
42/50PG2***
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section dédiée à la configuration des appareils externes.
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section dédiée à la configuration des appareils externes.
2
Installez le D I S P O S I T I F D E R A N G E M E N T
D E S C Â B L E S comme indiqué.
2
Installez le D I S P O S I T I F D E R A N G E M E N T D E S
C Â B L E S comme indiqué.
PRÉPARATION
Modèles de téléviseur plasma
42/50PG1***
Dispositif de rangement des câbles
Fixez le support de
câbles comme indiqué
et regroupez les câbles.
Dispositif de rangement des
câbles
Fixez le support de câbles
comme indiqué et regroupez
les câbles.
Comment retirer le dispositif de rangement des câbles
Tenez le D I S P O S I T I F D E R A N G E M E N T D E S C Â B L E S avec les deux mains et tirez-le vers le haut.
* Pour le modèle 42PG1***, appuyez sur le centre de la pince de rangement des câbles puis soulevez-là.
! R E M A RQ U E
Ne vous servez pas du D I S P O S I T I F D E R A N G E M E N T D E S C Â B L E S pour soulever le téléviseur.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
G
14
Uniquement 32PC5***
Reportez-vous aux schémas ci-dessous.
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA
DISPOSITION DES CÂBLES
Modèles de téléviseur LCD
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
2
Ouvrez la P I N C E D E G E S T I O N D E S
C A B L E S comme illustré, et organisez les câbles.
Dispositif de fixation des câbles
3
Fixez la P I N C E D E G E S T I O N D E S C A B L E S
comme illustré.
! R E M A RQ U E
G Ne pas utiliser le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
15
PRÉPARATION
PREPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
Uniquement 22LG1***, 22LG3***
PRÉPARATION
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des
équipements externes.
2
Installez le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S comme indiqué.
Dispositif de fixation des câbles
Comment retirer l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES ?
G
Tenez l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES avec les deux
mains, puis tirez-la vers le haut.
! R E M A RQ U E
Ne pas utiliser le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
G
DISPOSITION DU CÂBLE D’ALIMENTATION (Uniquement 32PC5***)
Après avoir connecté le câble d’alimentation au terminal d’entrée AC, retirer le boulon du couvercle
arrière et fixer le câble d’alimentation à l’arrière de la
TV à l’aide du support prévu à cet usage.
16
SUPPORT EMERILLON
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster
manuellement la position de 20 degrés vers la gauche
au la droite pour l’adapter à votre position de regard.
• Amplitude de l’inclinaison
(Uniquement 22LG1***, 22LG3***)
■
■
12 1.5
3
1.5
PRÉPARATION
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN
L’image peut être différente de celle affichée sur
votre poste de télévision.
Essayez différentes positions de l’écran pour un
confort maximal.
EMPLACEMENT(Uniquement 22LG1***, 22LG3***)
Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à
éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le
téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés
sur le couvercle arrière.
Si le téléviseur doit être installé sur un mur, fixer l’interface de fixation murale standard VESA (en option) à
l’arrière de l’appareil.
Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d’éviter la chute du téléviseur.
SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON (Uniquement 22LG1***, 22LG3***)
- Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité
Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
- Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington,
reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, page d'accueil du site Web
de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques
de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement”
peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas
défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de
points rouges, verts ou bleus peu-vent
apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les
performances du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion
temporaires sur l'écran.
17
PRÉPARATION
PREPARATION
■
■
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
Alimentation
PRÉPARATION
Disjoncteur
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre
n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas
de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des
tuyaux de gaz.
INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du
téléviseur. Nous recommandons que vous utilisiez un support de montage mural de la marque LG si vous
souhaitez monter le TV(téléviseur) au mur.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
18
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED
Lors de la fixation de l’unité au mur, utilisez le capot de protection destiné à l’installation sur pied.
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA
PRÉPARATION
ou
Insérez le couvercle de protection dans le
téléviseur jusqu’au « clic ».
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD
ou
Uniquement 22LG3***
1
Desserrez les vis du téléviseur.
2
Pliez la charnière, puis tirez-la vers l’arrière.
HINGE BODY
3
Insérez le panneau de protection dans le
téléviseur.
4
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à
l’arrière de la télévision.
Capot de protection
19
PRÉPARATION
PREPARATION
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour
ne pas endommager l'appareil.
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Afin d’obtenir la meilleure qualité
d’image, réglez la direction de l’antenne.
■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
■
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
2
RGB IN (PC)
1
HDMI/DVI IN
Prise
d’antenne
murale
2
VARIABLE AUDIO OUT
1
HDMI IN
2
VIDEO
AV IN
AUDIO
1
AV 1
AV 22
1
2
HDMI/DVI IN
VARIABLE
OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
R AUDIO L/MONO VIDEO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
R AUDIO L/MONO VIDEO
AUDIO
RGB IN
HDMI IN
COMPONENT IN
1
COMPONENT IN
VIDEO
RGB IN (PC)
HDMI IN
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la priseVIDEO
d’antenneAUDIO
murale)
ANTENNA
IN
2
AV
PRÉPARATION
HDMI/DVI IN
1
VARIABLE
AUDIO OUT
ANTENNA
IN
AV 1
COMPONENT
INAV 2
Câble coaxial RF (75 ohms)
Antenne
extérieure
ANTENNA
IN
Logements individuels/Maisons
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)
HDMI IN
1
RGB IN
HDMI/DVI IN
2
UHF
Antenne
AV
Amplificateur
de signal
VHF
■
■
20
2
VIDEO
AUDIO
1
VARIABLE
AUDIO OUT
COMPONENT IN
ANTENNA
IN
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de
signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
■
Cette section consacrée à la CONFIGURATION DES EQUIPEMENTS EXTERNES présente avant tout des schémas
pour les modèles de télévision plasma.
■
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
Raccordement avec un câble composantes
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du décodeur numérique aux prises d'entrée
C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur.
2
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique aux prises d'entrée C O M P O N E N T I N
A U D I O du téléviseur.
3
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
4
Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e s 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise C O M P O N E N T I N 2 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e s 2(A l’exception du 22LG3***).
Signal
Composantes
HDMI1/DVI, HDMI2(A l’exception du 22LG3***),
HDMI3(Uniquement 32/37/42/47/52LG5***)
480i/576i
Oui
Non
480p/576p
Oui
Oui
720p/1080i
Oui
Oui
1080p
Oui
Oui
(uniquement 50Hz, 60Hz)
(24Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz)
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
1
(22LG3***- uniquement 50Hz, 60Hz)
Uniquement 22LG3***
Uniquement 32PC5***
COMPONENT IN
2
AUDIO
VIDEO
Y
PB
PR
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
1
VIDEO
AUDIO
RS-232C IN
RS
(CONTR
(CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
COMPONENT IN
RGB IN (PC)
1
2
HDMI/DVI IN
1
2
1
2
1
HDMI IN
2
HDMI/DVI
HDMI
DVI ININ
HDMI IN
1
VIDEO
L/MONO AUDIO
R
VARIABLE AUDIO OUT
21
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
1
2
RGB IN (PC)
Raccordement d'un décodeur avec un
câble HDMI
1
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI IN
ANTENNA
IN
HDMI/DVI
HDMI
DVI ININ
1
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée
H D M I / D V I I N 1 , H D M I I N 2(A l’exception du
22LG3***) ou H D M I I N 3(Uniquement
32/37/42/47/52LG5***) du téléviseur.
HDMI IN
IN
HDMI
2
IN 1
AV
VIDEO
L/MONO
L/
MONO AUDIO
R
OUT
2
3
Sélectionnez la source d'entrée H D M I 1 / D V I ,
H D M I 2(A l’exception du 22LG3***) ou H D M I 3
(Uniquement 32/37/42/47/52LG5***) à l'aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
VARIABLE
ARIABLE AUDIO OUT
1
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au
manuel d'utilisation de l'appareil).
Uniquement 22LG3***
Uniquement
32PC5
COMPONENT IN ***
VIDEO
HDMI/DVI IN
RGB(PC) IN
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
1
2
RGB IN (PC)
1
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI IN
ANTENNA
IN
1
! R E M A RQ U E
G
G
G
22
Si le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire
d’effectuer un raccordement audio indépendant.
Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier
décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler
correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de
sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p (42LG31F**, 32/37/42/47/52LG5***: 1920x1080i/1080p).
Raccordement avec un câble HDMI-DVI
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
1
2
RGB IN (PC)
1
2
HDMI/DVI IN
HDMI IN
HDMI/DVI
HDMI
DVI ININ
Uniquement 22LG3*** Uniquement 32PC5***
ANTENNA
IN
RS-232C IN
(CONTROL)
HDMI/DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
RGB(PC) IN
HDMI IN
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
AV IN
VIDEO
L/MONO
L/
MONO AUDIO
H/P
Y
OUT
PB
PR
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
1
HDMI/DVI IN
HDMI IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
2
1
2
ANTENNA
IN
VARIABLE
ARIABLE AUDIO OUT
2
2
1
2
1
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
1
2
RGB IN (PC)
1
HDMI/DVI IN
2
HDMI IN
AV IN
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
R
AUDIO
R
L
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
1
ANTENNA
IN
1
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée H D M I / D V I I N 1 du téléviseur.
2
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique à la prise d'entrée A U D I O ( R G B / D V I ) du
téléviseur.
3
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
4
Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1 / D V I à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
RGB(PC)
IN 1
AV
COMPONENT IN
ANTENNA
1
! R E M A RQ U E
G
G
G
La source HDMI2(A l’exception du 22LG3***), HDMI3(Uniquement 32/37/42/47/52LG5***) ne
supporte pas la source DVI.
Si l’ordinateur est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est nécessaire d'effectuer un
raccordement audio indépendant.
Si l'ordinateur n'est pas compatible avec Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
23
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
BRANCHEMENT D'UN DVD
Raccordement avec un câble composantes
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
1
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T
I N V I D E O du téléviseur.
2
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur.
3
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
4
Sélectionnez la source d’entrée C o m p o n e n t 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise COMPONENT IN 2 située sur le panneau avant, sélectionnez la source
d’entrée C o m p o n e n t 2 (A l’exception du 22LG3***).
5
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
Entrées vidéo composante
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo
composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
Sorties vidéo du lecteur DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Uniquement 22LG3***
Uniquement 32PC5***
2
AUDIO
VIDEO
Y
PB
PR
L
COMPONENT IN
R
VIDEO
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
1
COMPONENT IN
AUDIO
RS-232C IN
RS-232
(CONTROL&S
(CONTROL&SERVICE)
1
2
RGB IN (PC)
1
2
HDMI/DVI IN
1
2
1
24
HDMI IN
2
1
2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Raccordement avec un câble S-Video (A l’exception du 32PC5***)
1
Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise
d'entrée S - V I D E O du téléviseur.
VIDEO
Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises d’entrée A U D I O du téléviseur.
3
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez
un DVD.
4
Sélectionnez la source d’entrée A V 2 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
5
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD
pour suivre les instructions de fonctionnement.
L
R
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
2
1
AV IN 2
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
2
S-VIDEO
Uniquement 22LG3***
AV IN
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
H/P
R
L
VICE)
Y
PB
PR
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
S-VIDEO
L
R
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
25
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
1
Raccordement avec un câble HDMI
2
RGB IN (PC)
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 11,
HDMI/DVI IN
H D M I I N 2(A l’exception du 22LG3***) ou H D M I I N 3 (Uniquement
32/37/42/47/52LG5***) du téléviseur.
1
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
2
Sélectionnez la source d'entrée H D M I 1 / D V I , H D M I 2(A l’exception du
22LG3***) ou H D M I 3 (Uniquement 32/37/42/47/52LG5***) à l'aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
3
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour en connaître le fonctionnement.
2
HDMI IN
AV IN 2
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
COMPONENT IN
HDMI/DVI
HDMI
DVI ININ
1
HDMI IN
HDM
IN
HDM
HDMI
2
Uniquement 22LG3***
AUDIO
Uniquement VIDEO
32PC5***
1
2
HDMI/DVI IN
RGB(PC) IN
RGB IN (PC)
1
2
HDMI/DVI IN
HDMI IN
IN 1
VIDEO
L/MONO AUDIO
R
OUT
VARIABLE AUDIO OUT
1
1
1
HDMI DVI IN
VIDEO
L/MONO AUDIO
HDMI IN
R
! R E M A RQ U E
G
G
G
26
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio
et vidéo.
VARIABLE AUDIO OUT
Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement
réglée sur 1280x720p.
Si le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de
sortie.Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p
(42LG31F**, 32/37/42/47/52LG5***: 1920x1080i/1080p).
CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
■ Dans le cas de l'image figée d'un magnétoscope, notez que l'utilisation prolongée du format 4/3 peut entraîner
une rémanence de l'image sur les côtés de l'écran.
■
Raccordement avec un câble RF
Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à
la prise A N T E N N A I N du téléviseur.
VIDEO
2
3
L/MONO AUDIO
R
L
AUDIO
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
1
Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du
magnétoscope.
VIDEO
ANT OUT
ANTENNA
IN
R
Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir
regarder la télévision.
2
Prise murale
Antenne
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
Uniquement 22LG3***
1
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
1
HDMI IN
RGB IN
HDMI DVI IN
AV IN
Uniquement 32PC5***
L/MO
2
RGB IN (PC)
1
HDMI/DVI IN
ANT OUT
S-VIDEO
VIDEO
L
1
2
ANTENNA IN
HDMI IN
ANTENNA
IN
-VIDEO
ANT IN
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
R
1
OUTPUT
SWITCH
H/P
HDMI DVI IN
HDMI IN
Prise murale
Prise murale
R
UDIO
2
VIDEO
L/MONO AUDIO
R
Antenne
2
Antenne
VARIABLE AUDIO OUT
27
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
ENNA
N
Raccordement avec un câble RCA
Uniquement 22LG3***
HDMI DVI IN
HDMI IN
Uniquement 32PC5***
AUDIO
(RGB/DVI) IN
RGB (PC) IN
AV IN
IN 1
AV
VIDEO
VIDEO
L/MONO
L/
MONO AUDIO
S-VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
H/P
R
L
OUT
R
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
VARIABLE
ARIABLE AUDIO OUT
Y
PB
PR
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
1
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RS-232C IN1
(CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
RGB IN (PC)
S-VIDEO
VIDEO
L
R
1ANT IN
HDMI/DVI IN
OUTPUT
SWITCH
2
HDMI IN
S-VIDEO
VIDEO
AV OUT
AV
V IN
L
R
ANTENNA
IN
OUTPUT
SWITCH
G
1
ANT IN
ANT OUT
ANT OUT
1
Raccordez les prises A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du
téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio
droit = rouge.
2
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE)
du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).
3
Sélectionnez la source d ’entrée A V 1 à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise A V I N 2 située sur le panneau avant, sélectionnez la source
d’entrée A V2 (A l’exception du 32PC5***).
! R E M A RQ U E
28
L
VIDEO
R
L/MONO
MONO VIDEO
R AUDIO L/
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
ANTE
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise
A U D I O L / M O N O du téléviseur.
Raccordement avec un câble S-Video (A l’exception du 32PC5***)
1
Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du magnétoscope
à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. Vous obtiendrez une meilleure qualité d'image qu'avec une entrée composite (câble RCA) normale.
Raccordez les prises audio du magnétoscope aux prises d'entrée A U D I O du téléviseur.
3
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope,
puis appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du
magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation
du magnétoscope).
4
Sélectionnez la source d’entrée A V 2 (ou
A V(Uniquement 22LG3***))) à l’aide de la touche
I N P U T de la télécommande.
Uniquement 22LG3***
ANTENNA IN
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
2
AV IN
VIDEO
S-VIDEO
L
R
VIDEO
ANT IN
ANT OUT
H/P
R
L
OUTPUT
SWITCH
S-VIDEO
AUDIO
E)
Y
PB
PR
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
1
2
1
2
VIDEO
S-VIDEO
L
R
ANT IN
AV IN 2
! R E M A RQ U E
G
OUTPUT
SWITCH
Si les prises S-VIDEO et VIDEO sont raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal SVIDÉO sera reçu.
29
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION ÉCOUTEURS(Uniquement 22LG3***)
Lors de la connexion avec un câble à Écouteurs
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
30
1
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque.
Vous pouvez écouter le son au moyen du casque. Pour
régler le volume du casque, appuyez sur la touche F / G.
Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son émis par
le hautparleur est coupé.
H/P
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO
1
3
Caméscope
Console de jeu
Sélectionnez la source d’entrée AV2(ou A V(Uniquement
22LG3***))) à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise A V I N 1
située sur le panneau avant, sélectionnez la
source d’entrée A V 1.
Mettez en marche la source externe correspondante.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe.
Uniquement 22LG3***
PB
R
1
AV
V IN 2
S-VIDEO
AUDIO
H/P
Console de jeu
R
L
Y
L
Uniquement 32PC5***
Caméscope
AV IN
VIDEO
VIDEO
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
2
Raccordez les prises A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.
Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune,
Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
PR
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
1
VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
RS-232C
IN
(CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
RGB IN (PC)
1
HDMI/DVI IN
2
HDMI IN
AV OUT
UT
R
AV
V IN
L/MONO
MONO VIDEO
R AUDIO L/
COMPONENT IN
VIDEO
L
1
Console de jeu
ANTENNA
IN
Caméscope
31
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
HDMI DVI IN
STÉRÉO EXTERNE
VIDEO
HDMI IN
L/MONO AUDIO
R
OUT
(A l’exception du 22LG3***, 32PC5***)
S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter
un caisson de graves à votre système son surround.
VARIABLE
ARIABLE AUDIO OUT
1
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
1
2
Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur stéréo
aux prises de sortie A U D I O V A R I A B L E O U T du
téléviseur.
Configurez vos haut -parleurs à l'aide de votre amplificateur stéréo analogique en suivant les instructions
fournies
HDMI DVI IN avec l'amplificateur.
HDMI IN
HDMI DVI IN
HDMI IN
! R E M A RQ U E
G
AV
Lorsque vous raccordez des équipements audio externes,
tels qu’amplificateurs ou haut-parleurs, veillez à désactiver
les haut-parleurs du téléviseur.
(G p . 8 3)
Sélectionnez Sortie Variable dans le menu Audio pour connecter les prises de SORTIE AUDIO VARIABLES.(G p . 8 4)
VIDEO
L/MONO AUDIO
R
VIDEO
R
VARIABLE
ARIABLE AUDIO OUT
VARIABLE AUDIO OUT
G
L/MONO
L/
MONO AUDIO
OUT
1
CONFIGURATION SORTIE AV
(OUTPUT AV)(A l’exception du 22LG3***)
La TV a une sortie de signal spécial qui permet de faire un
S-VIDEO
duplex avec une deuxième TV ou moniteur.
VIDEO
R
Uniquement 32PC5***
Connecter la deuxième TV ou moniteur à la prise de
SORTIE AV du TV (AV OUT).
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
DIO
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
(CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
2
2
Pour de plus amples informations concernant le réglage
de
l’entrée du dispositif, se référer au Manuel d’utilisation de
1
la deuxième TV ou moniteur.
HDMI/DVI IN
VARIABLE AUDIO OUT
1
RGB IN (PC)
2
AV IN
R AUDIO L/MONO VIDEO
1
L
1
HDMI IN
ANTENNA
IN
! REMARQUE
G
Les entrées Composantes, RGB, HDMI ne peuvent pas être
utilisées pour une sortie AV.
G
Il est recommandé d’utiliser la prise SORTIE AV (AV OUT)
pour l’enregistrement VCR.
S-VIDEO
32
VIDEO
L
R
VIDEO
L/MONO AUDIO
R
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
L/MONO AUDIO
R
VIDEO
L
CONFIGURATION D'UN PC
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement
aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
Uniquement 32PC5***
RGB(PC)
L/MONO AUDIO
AUDIO
(RGB/DVI)
HDMI/DVI
HDMI
DVI ININ
1
Uniquement 22LG3
***
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
HDMI IN
1
2
AUDIO
(RGB/DVI) IN
RGB (PC) IN
R
AUDIO
VIDEO
RGB IN (PC)
AN
2VIDEO
1
AV IN
VIDEO
L
AUDIO
R
VIDEO
AUDIO
HDMI/DVI
IN
S-VIDEO
L/MONO AUDIO
HDMI IN
Y
1
PB
L
AUDIO
R
R
L
2
ANTENNA
IN
H
VIDEO
1
R
PR
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
1
2
2
RGB OUTPUT
RGB OUTPUT
AUDIO
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
VIDEO
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
(CONTROL&SERVICE)
COMPONENT IN
HDMI IN
RGB IN
HDMI DVI IN
AUDIO
RGB OUTPUT
AUDIO
1
Raccordez la sortie RGB du PC à l'entrée R G B ( P C ) du téléviseur.
2
Raccordez la sortie audio du PC à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) du téléviseur.
3
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
4
Sélectionnez la source d ’entrée R G B P C à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
33
AUDIO
R
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
! NOTE
G
G
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
G
G
G
Pour bénéficier d'un son et d'une image optimisés, raccordez un ordinateur au téléviseur.
Évitez de laisser une image figée à l'écran pendant une période prolongée ; l'image figée peut
laisser une empreinte permanente à l'écran. Si
vous en avez la possibilité, utilisez un
économiseur d'écran.
Raccordez l'ordinateur au port RGB (PC) du
téléviseur, et modifiez la résolution.
Il est possible que des interférences apparaissent
selon la résolution, le modèle vertical, le contraste ou la luminosité en mode PC. Changez
alors la résolution du mode PC, modifiez la
fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce
que l'image soit nette. Si la fréquence de
rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la
carte graphique de l’ordinateur ou demandez
conseil au fabricant de la carte graphique.
Le mode de synchronisation est distinct pour
les fréquences horizontale et verticale.
G
G
G
G
Nous préconisons l’utilisation de 1024 x 768,
60Hz (32PC5*** VGA modèles de téléviseurs plasma) 1024 x 768, 60Hz (42PG1***,42PG2*** XGA
modèles de téléviseurs plasma) /1360 x 768,
60Hz(50PG1***, 50PG2***) /1920 x
1080(42LG31F**, 32/37/42/47/52LG5***)
/1366 x 768(26/32/37/42/47LG1***,
26/32/37/42/47LG3***) /1680 x 1050
(22LG3***) pour le mode PC, ces paramètres
assureront la meilleure qualité d’image.
Si la résolution de l’ordinateur est réglée sur
SXGA, aucune image ne s’affichera sur l’écran
du téléviseur(Uniquement HD MODÈLES).
Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée audio du téléviseur (les câbles audio ne
sont pas fournis avec le téléviseur).
Si vous utilisez un câble RVB-PC trop long, des
interférences peuvent apparaître sur l'écran. Nous
vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5
mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale.
Résolution d’affichage prise en charge
Uniquement 22LG3***
mode HDMI-DTV
mode RGB-PC
34
Résolution
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
Résolution
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
640x480
800x600
1024x768
1280x1024
1680x1050
31,469
37,879
48,363
63,668
65,290
59,94
60,317
60,004
59,895
59,954
720x480
31,47
31,50
59,94
60,00
720x576
31,25
50,00
1280x720
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920x1080i
33,72
33,75
28,125
59,94
60,00
50,00
1920x1080p
67,432
67,5
56,25
59,94
60
50
Résolution d’affichage prise en charge
Modèles de téléviseur plasma
Mode HDMI-DTV
Mode RGB-PC
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
640x350
31,468
70,09
720x400
31,469
70,09
640x480
31,469
59,94
800x600
37,879
60,317
848x480
29,514
59,75
852x480
32
60,491
1024x768
48,363
60,004
1280x768
47,776
59,87
1360x768
47,720
59,799
Uniquement 50PG1***,
50PG2***
Résolution
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
720x480
31,47
31,50
59,94
60,00
720x576
31,25
50,00
1280x720
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920x1080i
33,72
33,75
28,125
59,94
60,00
50,00
67,432
67,5
56,25
27
33,75
59,94
60
50
24
30
1920x1080p
Uniquement
32PC5***
Modèles de téléviseur LCD (A l’exception du
Mode HDMI-DTV
Mode RGB-PC
Résolution
640x350
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1366x768
1280x1024
1920x1080
22LG3***)
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
Résolution
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
31,468
31,469
31,469
37,879
48,363
47,776
47,720
47,700
63,668
66,587
70,09
70,09
59,94
60,317
60,004
59,87
59,799
60,00
59,895
59,934
720x480
31,47
31,50
59,94
60,00
720x576
31,25
50,00
1280x720
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920x1080i
33,72
33,75
28,125
59,94
60,00
50,00
67,432
67,5
56,25
27
33,75
59,94
60
50
24
30
Uniquement 42LG31F**,
32/37/42/47/52LG5***
1920x1080p
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Résolution
35
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Configuration de l' écran pour le mode PC
Configuration automatique (mode RVB [PC] uniquement)
Ajuste la position de l'image et minimise le tremblement de l'image de façon automatique. Si l'image n'est toujours pas nette
après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages.
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Config. auto.
Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de
l'horloge et de la phase de l'écran. L'image affichée sera instable
pendant quelques secondes, le temps que la configuration
automatique soit effectuée.
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e.
/
2
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner E c r a n.
/
3
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner C o n f i g . a u t o.
/
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
1
Image
4
Appuyez sur la touche
automatique.
pour démarrer la configuration
• Une fois terminée, O K s’affiche à l’écran.
• Si la position de l’image n’est toujours pas correcte,
relancez la configuration automatique.
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
Ecran
Validation
G
2
• Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la
configuration automatique en mode RGB (PC), vous pouvez passer en configuration manuelle.
5
36
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Ecran
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Réglages usine
G
Validation
3 4
Config. manuelle(Réglage des options d'écran Phase (Phase), Clock
(Horloge) et Position (Position))(mode RGB [PC] uniquement)
Si l'image n'est toujours pas nette après l'ajustement automatique
et notamment si les caractères continuent de trembler, réglez la
phase de l'image manuellement.
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Les fonctions Phase et Horl. ne sont pas disponibles sous les
modes COMPONENT
(480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p), HDMI
(480p/576p/720p/1080i/1080p).
Horl.
Cette fonction permet de minimiser les barres
verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond
de l’écran.La taille horizontale de l’écran changera
également.
Phase
1
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Aspect Ratio
Réglage usine
Ecran
Cette fonction vous permet de supprimer le bruit
horizontal et d’affiner la dureté de l’image.
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e.
/
1
Image
2
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner E c r a n.
/
3
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner C o n f i g . m a n u e l l e.
/
4
/
Appuyez sur la touche
, puis utilisez les touches
pour sélectionner P h a s e, H o r l ., P o s i t i o n H ou P o s i t i o n V.
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Aspect Ratio
Réglage usine
Ecran
Ecran
2
Ecran
Config. auto
Config. manuelle
/
5
Réglez le niveau avec la touche
.
6
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Validation
G
Mode XGA
Réglages usine
G
Phase
Horl.
Position H
Position V
51
50
50
50
3 4 5
37
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Sélection du mode XGA/VGA Plein (A l’exception du 42PG1***,
42PG2***, 22LG3***)
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode XGA/VGA.
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Image
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode
RGB[PC].
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
1
1
2
3
4
5
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e.
/
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner E c r a n.
/
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner le M o d e X G A ou M o d e V G A.
/
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches /
pour sélectionner la résolution XGA/VGA de votre choix.
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
Ecran
G
Validation
2
Ecran
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Réglages usine
G
1024x768
1280x768
1360x768
1366x768
* A l’exception du MODÈLES
DE TÉLÉVISEUR PLASMA
3 4
* Uniquement VGA Mode
Screen
Config. auto
Config. manuelle
Mode VGA
Réglages usine
G
640x480
848x480
852x480
3 4
38
Réinitialisation
(Retour aux réglages d’usine)
Cette fonction est disponible dans le mode en cours
pour initialiser la valeur ajustée
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e.
/
2
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner E c r a n.
/
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
1
3
4
5
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner R é g l a s g e s u s i n e.
Appuyez sur le bouton
/
.
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Image
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
Ecran
Validation
G
2
Ecran
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Réglages usine
G
Validation
3 4
39
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
(UNIQUEMENT 22LG3***)
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
TV Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de n’importe quel mode. Permet de mettre l ’appareil sous tension
lorsqu ’il est en mode veille.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
40
INPUT Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera à l ’écran comme indiqué sur le sché ma cicontre.
Appuyez sur les touches D / E puis sur la touche OK pour
sélectionner la source d ’entrée de votre choix.
MUTE Pour couper ou remettre le son.
PSM Pour rappeler les paramètres image et son que vous avez
choisis.
SSM Pour rappeler les paramètres audio que vous avez choisis.
I/II Permet de sélectionner la sortie du son.
RATIO
Touches Permettent de sélectionner un programme.
numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans
0 à 9 un menu. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il
est en mode veille.
LIST Affiche la table de programme.
Q.VIEW Pour revenir au programme précédent.
TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à
gauche/droite) votre convenance.
Pour régler le volume du son.
Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.
Allumez l'ensemble qui est en attente.(Haut/bas)
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
SLEEP Permet d’activer la mise en veille.
RATIO(FORMAT) Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
Boutons de ces boutons sont pour le télétexte (modèles ayant cette
couleur fonction) ou pour le menu édition programme.
TOUCHES Ces touches servent pour le télétexte.
TELETEXTE Pour des informations détaillées, reportez-vous à la section ‘Télétexte’.
RATIO
Insertion des piles
■
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■
Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas
piles neuves et piles usagées. Remettez le capot.
■
Refermez le couvercle.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MENU Pour sélectionner un menu.
41
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
(A l’exception du MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA, 22LG3***)
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
1
TV
POWER INPUT
1
DVD
STB
Q. MENU MENU
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
42
MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance.
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
INPUT Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les
appareils externes.
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille.
Q. MENU Sélectionnez la source souhaitée dans le menu rapide.
OK
PIP
RETURN
MENU Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode de
visionnage de la télévision depuis n'importe quel menu.
AV MODE
affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au
téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu
Simplink s'affiche à l'écran
FAV
P
MUTE
1
2
RETURN Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une
application interactive ou autre fonction d’interaction.
PIP Pour changer de l’image secondaire PIP, DW.
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
TIME
SIZE
UPDATE REVEAL
INDEX
HOLD
TEXT
AV MODE Permet de sélectionner et définir des images et des
sons lorsque vous raccordez des appareils AV.
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour
COLORÉES les modèles T É L É T E X T) ou pour l ’ É d i t i o n d e s p r ogrammes.
Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
TV
POWER INPUT
DVD
STB
TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à
gauche/droite) votre convenance.
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
Q. MENU MENU
VOLUME Permet de régler le volume.
haut/bas
OK
MUTE Permet de couper ou de remettre le son.
Programme Permet de sélectionner une chaîne.
haut/bas( / )
PIP
RETURN
AV MODE
Touches Permettent de sélectionner une chaîne.
numériques 0 à Permettent de sélectionner des éléments numérotés
9 dans un menu.
LIST Affiche la liste des chaînes.
FAV
P
Q.VIEW Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
TOUCHES Commande des enregistreurs VHS ou des lecteurs DVD.
VCR/DVD Commandent les périphériques AV connectés en appuyant
sur les touches / / / , OK et les touches G, A, l l,
FF et GG.
(La touche Ô ne permet pas d'effectuer ces opérations)
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
TIME
SIZE
UPDATE REVEAL
INDEX
HOLD
TEXT
Insertion des piles
■
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■
Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez
pas piles neuves et piles usagées. Remettez le capot.
■
Refermez le couvercle.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
FAV Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée.
43
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
(UNIQUEMENT 42/50PG1***, 42/50PG2***)
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension.
RATIO(FORMAT) Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
RATIO POWER
INPUT
SOUND
PICTURE
Q. MENU MENU
SOUND Pour choisir le son approprié selon votre programme de regard.
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
PICTURE Adapte l’image pré-établie en accord avec la salle.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
INPUT Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les
appareils externes.
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en
mode veille.
OK
Q. MENU Sélectionnez la source souhaitée dans le menu rapide.
PIP
RETURN
AV MODE
MENU Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode de
visionnage de la télévision depuis n'importe quel menu.
FAV
P
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
LIST
Affiche une liste des appareils audiovisuels raccordés au
téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu
Simplink s'affiche à l'écran
Q.VIEW
TIME
SIZE
UPDATE REVEAL
INDEX
HOLD
TEXT
RETURN Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une
application interactive ou autre fonction d’interaction.
PIP Pour changer de l’image secondaire PIP, DW.
AV MODE Permet de sélectionner et définir des images et des
sons lorsque vous raccordez des appareils AV.
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour
COLORÉES les modèles équipés du T É L É T E X T E) ou pour l'Édition des
chaînes.
Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
44
RATIO POWER
INPUT
SOUND
PICTURE
TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à
gauche/droite) votre convenance.
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
Q. MENU MENU
VOLUME Permet de régler le volume.
haut/bas
OK
MUTE Permet de couper ou de remettre le son.
Programme Permet de sélectionner une chaîne.
haut/bas( / )
PIP
RETURN
AV MODE
Touches Permettent de sélectionner une chaîne.
numériques 0 à Permettent de sélectionner des éléments numérotés
9 dans un menu.
LIST Affiche la liste des chaînes.
FAV
P
Q.VIEW Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
TOUCHES Commande des enregistreurs VHS ou des lecteurs DVD.
VCR/DVD Commandent les périphériques AV connectés en appuyant
sur les touches / / / , OK et les touches G, A, l l,
FF et GG.
(La touche Ô ne permet pas d'effectuer ces opérations)
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
TIME
SIZE
UPDATE REVEAL
INDEX
HOLD
TEXT
Insertion des piles
■
■
■
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
FAV Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée.
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez
pas piles neuves et piles usagées.
Refermez le couvercle.
45
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
(Uniquement 32PC5***)
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension.
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en
mode veille et de le mettre hors tension pour passer en
mode veille.
POWER
INPUT
INPUT Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les
appareils externes.
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en
mode veille.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
MENU
Affiche une liste des appareils audiovisuels raccordés au
téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le
menu Simplink s'affiche à l'écran
Q.MENU
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniqueCOLORÉES ment pour les modèles équipés du T É L É T E X T E) ou
pour l'Édition des chaînes.
Touches Permettent de sélectionner une chaîne.
numériques 0 à Permettent de sélectionner des éléments numérotés
9 dans un menu.
OK
AV MODE
RETURN
LIST Affiche la liste des chaînes.
Q.VIEW Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
FAV
VOL
P
A
G
E
PR
*
MUTE
?
i
TEXT
MENU Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode de
visionnage de la télévision depuis n'importe quel menu.
RETURN Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une application interactive ou autre fonction d’interaction.
PIP
Q. MENU Sélectionnez la source souhaitée dans le menu rapide.
AV MODE Permet de sélectionner et définir des images et des sons
lorsque vous raccordez des appareils AV.
TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
TRALES menus à l’écran et de régler les paramètres système à
(haut/bas/ votre convenance.
gauche/droite)
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
46
POWER
1
INPUT
VOLUME Permet de régler le volume.
haut/bas
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
MUTE Permet de couper ou de remettre le son.
* Aucune fonction
FAV Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée.
Q.MENU
Programme Permet de sélectionner une chaîne.
haut/bas
OK
AV MODE
RETURN
PAGE Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations
UP/DOWN affichées à l’écran à un autre.
TOUCHES Commande des enregistreurs VHS ou des lecteurs DVD.
VCR/DVD Commandent les périphériques AV connectés en appuyant
sur les touches / / / , OK et les touches G, A, l l,
FF et GG.
(La touche Ô ne permet pas d'effectuer ces opérations)
FAV
VOL
P
A
G
E
PR
*
MUTE
?
i
TEXT
PIP
PIP Pour changer de l’image secondaire PIP, DW.
1
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
MENU
Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
Insertion des piles
■
■
■
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez
pas piles neuves et piles usagées.
Refermez le couvercle.
47
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre
celuici sous tension.
1
Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met
alors en mode de veille.
■
Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche
,
I N P U T, P D / E( ou P / ou P R D / E) du téléviseur, ou appuyez sur P O W E R,
T V ( U n i q u e m e n t 2 2 L G 3 * * * ), I N P U T, P / ( ou P R D / E or P R + / -) ou sur les
9 ) de la télécommande.
touches ou sur les touches n u m é r i q u e s ( 0~9
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Guide d’installation
Si l’affichage à l’écran apparaît, une fois la télévision allumée, vous pouvez régler la Langue(( l a n g u a g e ),
L i e u , R e c h e r c h e a u t o.
Remarque:
a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.
b. Le mode « en magasin » est réservé pour la présentation en magasin, et non pour l’utilisation générale par les clients.
c. Le mode « Home » est particulièrement adapté pour l’environnement de la maison. Il est défini comme le
mode de base de ce téléviseur.
d. Le mode “en magasin” est conçu pour être adapté aux environnements de magasins.,
Le mode « Magasin » est initialisé à la qualité vidéo définie par cette société après un temps spécifique,
lorsque l’utilisateur modifie les données qualité vidéo de façon aléatoire.
e. Lorsque vous changez de mode (Home, Magasin), le mode peut être changé en réinitialisant les
paramètres d’usine (réglage initial) par le menu Option.
SÉLECTION DES PROGRAMMES
1
( ou P R D / E ou P R + / -) ou sur les
Appuyez sur la touche P /
touches NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de programme.
RÉGLAGE DU VOLUME
48
1
Appuyez sur la touche
régler le volume.
2
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E.
3
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E
+ / -( ou V O L F / G ou V O L + / -) .
ou
+ / - ( ou V O L
F
/
G
ou V O L + / -) pour
MENU RAPIDE (A l’exception du
22LG3***)
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas
de ce manuel.
Le menu rapide (Q.Menu) est un menu comprenant des fonctions que les utilisateurs peuvent être amenés à
utiliser fréquemment.
• F o r m a t d ’ a f f i c h a g e (Format de l’image) : permet de sélectionner le format d’image de votre choix.
(Uniquement 32PC5***)
Q. MENU
Q. MENU
Format d’affichage
Economie d’énergie
Rétroécl.
Préréglages d’image
Préréglages du son
Multi-audio
Edition des chaînes
Minuterie d’arrêt
DEF G
F
4:3
Réglages zoom
0
0
Sport
Sport
L+R
Validation
Arrêt
G
Format d’affichage
* MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR PLASMA
uniquement
(A l’exception du 32PC5***)
* MODÈLES DE TÉLÉVISEUR
LCD uniquement
RETURN
1
Appuyez sur la touche Q.MENU puis sur
afficher chaque menu.
2
Appuyez sur les touches
souhaitée.
3
Appuyez sur le bouton Q . M E N U (Menu rapide) pour revenir à
l’affichage normal de la télévision.
/
/
pour
Economie d’énergie
Préréglages d’image
Préréglages du son
Multi-audio
Edition des chaînes
Minuterie d’arrêt
DEF G
RETURN
F
4:3
Réglages zoom
On
Sport
Sport
L+R
Validation
Arrêt
G
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Pour définir les paramètres du zoom, sélectionnez 14:9, zoom 1 et zoom 2 dans le menu de format de l’image.
Une fois les paramètres du zoom enregistrés, l’affichage revient au Menu Rapide.
• E c o n o m i e d ’ é n e r g i e (Télévision plasma uniquement) : permet de régler la luminosité de l’écran afin de
réduire la consommation électrique de la télévision.
• R é t r o é c l . (Télévision LCD uniquement) : permet de régler la luminosité de l’écran.
En changeant la source du mode, vous revenez aux paramètres de luminosité par défaut.
• P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e : permet de sélectionner le mode Image de votre choix.
• P r é r é g l a g e s d u s o n : permet de définir automatiquement la combinaison sonore qui semble être la meilleure
pour les images en cours de visualisation. Permet de sélectionner le mode Son de votre choix.
• M u l t i - a u d i o : permet de sélectionner la sortie audio.
• E d i t i o n d e s c h a î n e s : gère les programmes enregistrés pour les supprimer, les copier, les déplacer.
• M i n u t e r i e d ’ a r r ê t : paramètre la minuterie de la mise en veille.
pour sélectionner la source
49
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les
schémas de ce manuel.
Les exemples de l’affichage à l’écran sont ceux des modéles de t éléviseur Plasma.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
menu.
2
Appuyer sur le bouton
3
Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton
Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K .
et sur le bouton
/
/
, pour obtenir l’affichage de chaque
pour sélectionner une option de menu.
Config
Image
Son
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
Sortie audio
Menu Config
Menu Son
Menu Image
A l’exception du 22LG3***
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD
Option
Option
Heure
Langue(language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Factory Réglages usine
Langue(language)
SIMPLINK
Blocage touches
Réglage ID
Indicateur d’état
Réglages usine
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
or
A l’exception du 22LG3***
A l’exception du 32/37/42/47/52LG5***
Menu Heure
Menu Option
! R E M A RQ U E
a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car
cette fonction est pourvue d’une présentation graphique.
b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votre
téléviseur ; il est effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur.
c. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible.
50
/
.
0
MÉMORISATION DES CHAÎNES
Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99).
Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la
touche P / (ou PR D / Eou PR + / -)ou les touches NUMEROTEES.
Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique
ou en mode manuel.
Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être
reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique
lors de l’installation du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu C o n f i g.
2
Appuyer sur la touche
Recherche auto .
3
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
sélectionner S y s t è m e.
4
Appuyez sur les touches
et la touche
/
pour sélectionner la
/
Config
/
/
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
pour
pour sélectionner un menu du système TV;
B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
D K : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
L
: SECAM L/L’ (France)
M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines)
5
Sélectionnez M é m o i r e avec la touche
6
Appuyez sur les touches /
ou sur les touches NUMÉRIQUES
pour sélectionner le numéro de chaîne de départ. Si vous utilisez les
touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur à 10 doit être précédé du
0 ”; par ex. : “0
0 5” pour 5.
chiffre “0
1
Config
Rechercheauto
auto
Recherche
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
Validation
G
.
/
2
Recherche auto
7
Sélectionnez R e c h e r c h e avec la touche
8
Appuyez sur la touche
pour commencer la syntonisation
automatique.
Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en
mémoire.
/
.
Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyez sur la touche
R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***).
En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes
apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous
à la section ‘Edition des programmes’.
9
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Système
Mémoire
Recherche
G
BG
I
DK
M
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
3 4 5 6 7
Recherche auto
C 05
5
BG
35%
8
51
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
PROGRAMMATION MANUELLE
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement
les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu C o n f i g.
2
Appuyer sur la touchae
la R e c h e r c h e m a n . .
et la touche
/
pour sélectionner
3
Appuyer sur la touche
la M é m o i r e.
et la touche
/
pour sélectionner
4
ou sur les touches
Appuyez sur les touches
/
NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de votre
choix (de 0 à 99).
Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur
0 ’ ; par ex. : ‘0
0 5’ pour 5.
à 10 doit être précédé du chiffre ‘0
5
Sélectionnez S y s t è m e avec la touche
6
7
8
9
10
/
.
/
Config
Appuyez sur les touches / pour sélectionner un menu du
système TV ;
B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
D K : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
L : SECAM L/L’ (France)
M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines)
Sélectionnez T u n e r avec la touche
Appuyer sur la touche
la V/UHF ou Câble.
Appuyez sur la touche
et la touche
/
/
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
.
/
1
pour sélectionner
pour sélectionner C a n a l.
Config
Recherche auto
Recherche
Rechercheman.
man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
Validation
G
Vous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à
ou des touches NUMÉRIQUES. Si c’est
l'aide des touches /
possible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec les
touches numériques. Tout nombre inférieur à 10 doit être précédé
0 ’ ; par ex. : ‘0
0 5’ pour 5.
du chiffre ‘0
11
Appuyez sur la touche
12
pour commencer la recherche.
Appuyez sur le bouton /
La recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée.
13
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
14
15
Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 13.
/
2
pour sélectionner R e c h e r c h e.
Recherche man.
52
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
Préampli
G
99
3 4 5 6 7
8 9 10 11 12
RÉGLAGE DE PRÉCISION
En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque
la qualité de réception est médiocre.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu C o n f i g.
/
2
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner la R e c h e r c h e m a n ..
/
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
pour sélec-
1
3
4
Config
Appuyer sur la touche
ner la R é g l . f i n.
et la touche
/
pour sélection-
Recherche auto
Recherche man.
man.
Recherche
Edition des chaînes
Chaînes préférées
Validation
G
Appuyer sur la touche
et la touche / pour procéder
à un Réglage de précision de l’image et du son.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Config
2
5
6
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Recherche man.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
Préampli
G
F /G
3 4 5
53
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE
Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu C o n f i g.
/
2
Appuyer sur la touche et la touche
tionner la R e c h e r c h e m a n ..
/
3
Appuyer sur la touche
ner N o m.
/
et la touche
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
pour sélec-
pour sélection1
Config
4
Appuyer sur la touche et la touche / . Vous pouvez
utiliser un espace, le signe + , - , un chiffre de 0 à 9 ou une
lettre de l’alphabet, de A à Z .
5
Appuyez sur les touches
pour sélectionner la posi/
tion, puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite.
Recherche auto
Recherche man.
man.
Recherche
Edition des chaînes
Chaînes préférées
Validation
G
2
Recherche man.
54
6
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
7
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
Préampli
G
C 05
3 4 5 6
PRÉAMPLI
Sur quelques modèles, l’amplificateur est une fonction optionnelle. Seulement un réglage avec amplificateur peut accomplir
cette fonction.
Si la réception est de mauvaise qualité, activez le suramplificateur
(Préampli).
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu C o n f i g.
/
2
Appuyer sur la touche et la touche
tionner la R e c h e r c h e m a n ..
/
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
pour sélec-
1
3
Appuyer sur la touche
tionner la P r é a m p l i .
et la touche
/
pour sélec-
Config
Recherche auto
Recherche man.
man.
Recherche
Edition des chaînes
Chaînes préférées
4
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
/
Validation
G
pour
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Config
2
Recherche man.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
Préampli
G
Arrêt
Marche
3 4 5 6
55
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
EDITION DES PROGRAMMES
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les
programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des
chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une
copie vers les numéros de programmes suivants.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu C o n f i g.
2
Appuyer sur la touche et la touche
la Edition programmes.
3
Appuyez sur la touche
Edition des chaînes.
pour afficher le menu correspondant au mode
Supprimer un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de
la touche / / / .
2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélection
né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés
d’un rang dans la programmation.
A
Copier un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la
touche / / / .
2.Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont
avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro suivant
dans la table.
A
56
pour sélectionner
A
A
4
/
/
Déplacer un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la
touche / / / .
2.Appuyez sur la touche JAUNE.
3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à
l’aide de la touche / / / .
4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette
fonction.
Sauter un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la
touche / / / .
2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu.
3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro
gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la
touche / pendant le fonctionnement normal dae la télévi
sion. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai
sissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMERO
TEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’.
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
1
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition
Edition des
des chaînes
chaînes
Chaînes préférées
G
Validation
2
Edition des chaînes
0 C 03
1 BLN 03
2 C 12
3 S 66
4 S 67
5
6
7
8
9
S
S
S
C
C
69
17
22
09
11
Effacer
Déplacer
Copier
Sauter
3
CHAÎNES PRÉFÉRÉES
Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre
programme favori.
Presser F A V pour sélectionner le programme favori enregistré.
Appuyez plusieurs fois sur la touche J A U N E pour sélectionner
vos programmes mémorisés favoris lorsque Marche est sélectionné (Uniquement 22LG3***).
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu C o n f i g.
/
2
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner C h a î n e s p r é f é r é e s
3
Appuyez sur la touche
4
Sélectionnez - - - - - - - avec la touche
pour
/
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
.
/
.
1
5
6
7
Config
Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches
ou des touches NUMÉRIQUES. Tout nombre
/
0 ’ ; par ex. : ‘0
0 5’
inférieur à 10 doit être précédé du chiffre ‘0
pour 5.
Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4
au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes.
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
préférées
Chaînes
G
---------
---------------------------------
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2 3 4 5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
57
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
TABLE DES PROGRAMMES
Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en
affichant la table des programmes.
A
Affichage de la table des programmes
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Appuyez sur la touche L I S T pour afficher la table des programmes.
La première page de la table des programmes s’affiche.
Elle contient dix programmes.
! R E M A RQ U E
a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu.
Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode
Ranger les programmes.
b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.
A
Sélection d’un programme dans la table
Sélectionz le prograames pauvent avec la touche
Appuyez ensuite sur la touche O K.
/
/
/
.
Le téléviseur affiche la programme sélectionné.
Liste de programmes
A
Pour faire défiler la table des programmes
La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc
contenir jusqu’à 10 programmes. Pour passer d’une page à l’autre,
utilisez la touche / / / .
Appuyez sur la touche L I S T pour revenir au visionnage du téléviseur.
58
0
C 03
5
S 69
1 BLN 03
6
S 17
2
C 12
7
S 22
3
S
66
8
C 09
4
S
67
9
C 11
(A l’exception du 22LG3***)
Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK.
Verifier l’existence de celui-ci.
Il pourrait ne pas fonctionner s’il est utilisé avec la fonction HDMICEC, avec un périphérique d’un autre constructeur.
Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques
audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser
d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu O p t i o n.
/
2
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
S
I
M
P
L
I
N
K
sélectionner
.
/
pour
Option
3
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
4
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage
normal de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à
l’écran du menu précédent.
/
Langue(language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Réglages usine
pour
1
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez ARRÊT.
Option
Langue(language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Réglages usine
G
Arrêt
Marche
2 3
59
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Fonctions de SIMPLINK
Lecture du disque
Commandent les périphériques AV connectés en appuyant sur les touches
(La touche Ô ne permet pas d'effectuer ces opérations)
/
/
/
, OK, G, A, l l, FF et GG.
Lecture directe
Après avoir connecté les périphériques audio/vidéo au téléviseur, vous pouvez directement commander les
périphériques et lire tous les supports pris en charge sans r églage supplémentaire.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Sélection du périphérique audio/vidéo
Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser un des périphériques audio/vidéo connect és au téléviseur.
Mise hors tension de tous les périphériques
Lorsque vous éteignez le tél éviseur, tous les périphériques connectés se mettent hors tension.
Changement de la sortie audio
Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio.
- Synchronisation activée : le téléviseur s'allume automatiquement dès que le lecteur avec fonction Simplink commence la
lecture via la connexion HDMI.
* Si un périphérique connecté au téléviseur à l'aide du câble HDMI ne prend pas en charge
la fonction Simplink, cette fonction n'est pas disponible.
MENU SIMPLINK
Appuyez sur la touche
/
/
/
, puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix.
1
V i s i o n n a g e d u t é l é v i s e u r ( T V ) : passe à la chaîne TV
précédente indépendamment du mode actuel.
2
L e c t u r e d i s q u e ( D I S C ) : sélectionne et lit les disques insérés.
Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des
disques sont affichés en bas de l'écran.
1
2
3
4
5
F o n c t i o n m a g n é t o s c o p e ( V C R ) : utilise et commande le magnétoscope raccordé..
Lecture d'enregistrements du disque dur
( H D D R e c o r d e r ) : lit et commande les enregistrements stockés sur le disque dur.
Sortie audio au syst ème home theater / Sortie audio
a u t é l é v i s e u r ( S P E A K E R ) : sélectionnez Home theatre
(Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV)
pour la sortie audio
3
TV
DISC
Appareil sélectionné
VCR
Si aucun appareil n'est
raccordé (affiché en
gris)
4
HDD Recorder
5
SPEAKER
TV Speaker
DE
OK
Si un appareil est raccordé (affiché en surbrillance)
! R E M A RQ U E
Connecter la câble HDMI à HDMI/DVI IN ou au terminal (HDMI output) sur l’arrière du dispositif SIMPLINK ou du terminal HDMI IN.
G Pour le Home Theater disposant de la fonction SIMPLINK, connecter le câble VARIABLE AUDIO OUT au
terminal VARIABLE AUDIO OUT sur l’arrière de la TV et le terminal VARIABLE AUDIO IN sur l’arrière du
dispositif SIMPLINK, après avoir connecté le terminl HDMI suivant le processus décrit ci-dessus.
G Quand vous utilisez le dispositif externe avec le SIMPLINK, appuyer sur la touche TV du bouton MODE du
contrôle à distance pour le faire fonctionner.
G Lorsque la source d’entrée passe à l’autre source à l’aide de la touche INPUT du contrôle à distance ou à
d’autres sources, le dispositif qui fonctionne avec le SIMPLINK s’arrête.
G Quand vous sélectionnez ou faites fonctionner le dispositif avec la fonction Home Theater, le haut-parleur
passe automatiquement sur le haut-parleur HT (celui du Home Theater).
G
60
BLOCAGE TOUCHES
Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande
soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions.
Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur.
Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières
options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu O p t i o n.
/
2
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner B l o c a g e t o u c h e s.
/
Langue(language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Réglages usine
pour
DE F G
OK RETURN
1
3
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
/
pour
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
4
Option
Langue(language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Réglages usine
DE F G
G
Arrêt
Marche
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Option
OK RETURN
2 3
! NOTE
G
G
Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s sur M a r c h e et que le téléviseur est hors tension,
ou P R D / E)du téléviseur ou sur les
appuyez sur les touches r / I, I N P U T, P D / E( ou P /
touches P O W E R, I N P U T, T V, P / ( ou P R D / E ou P R + / - ) ou les touches NUMÉRIQUES
de la télécommande.
Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s s u r M a r c h e, le message B l o c a g e t o u c h e s a c t i v é e s'affiche à l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage.
61
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MODE AV(A l’exception du
22LG3***)
Vous pouvez sélectionner des images et des sons de meilleure qualité
lorsque vous connectez des appareils AV à l’entrée externe.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
62
1
Arrêt
Cinéma
Jeu
Sport
Appuyez plusieurs fois sur le bouton M O D E A V pour
sélectionner la source souhaitée.
• Si vous sélectionnez C i n e m a M o d e (Mode Cinéma) en
m o d e A V, le mode C i n é m a sera sélectionné pour le
mode Image ( P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e ) et le mode Son
( P r é r é g l a g e s d u s o n ) dans le menu P i c t u r e (Image) et
le menu S O N.
• Si vous définissez le m o d e A V sur A r r ê t, l’image et la
photo que vous avez initialement définies seront sélectionnées.
2
Appuyez sur le bouton R E T U R N pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
REGARDER L’IMAGE PIP (IMAGE INCRUSTÉE)(A l’exception du
La fonction d'incrustation d'image vous permet
d'afficher simultanément deux sources vidéo différentes sur l'écran.
Une des deux sources affichera une image
agrandie et l'autre un insert plus petit.
La fonction PIP est disponible en mode
Composantes, RGB et HDMI.
(pour les modèles FHD, elle peut prendre en
charge les modes TV, AV1 et AV2).
22LG3***)
PIP
PIP
Sources PIP
PR. PIP
Taille PIP
Position PIP
DEF G
F
PIP
TV
C 07 7
Petite
G
RETURN
Regarder PIP/Fenêtre double
Appuyez sur la touche PIP puis sur les touches
ci-dessous.
/
/
pour modifier les options PIP comme illustré
Mode DW1
Mode DW2
PIP Arrêt (PIP désactivé)
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Mode PIP
/
Programme de sélection pour l’image incrustée
Appuyez sur la touche PIP puis sur les touches / / / pour sélectionner un programme pour l’image
incrustée.
Le numéro de programme sélectionné est affiché juste au-dessous dun numéro de programme de l’image principale.
Sélection Source d’entrée pour l’image secondaire
Appuyez sur la touche PIP puis sur les touches / / / pour sélectionner la source d’entrée PIP pour l’image
incrustée.
(L’image incrustée ne peut être sélectionnée que parmi TV, AV1 et AV2)
Sélection Source d’entrée pour l’image secondaire
Appuyez sur la touche PIP puis sur les touches
/
/
/
pour régler la taille de l’image incrustée.
Déplacer l’image secondaire. (mode PIP uniquement)
Appuyez sur la touche PIP puis sur les touches
/
/
/
pour régler la position de l’image incrustée.
63
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)
Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format; 1 6 : 9 , F o r m a t
o r i g i n a l, 4 : 3, 1 4 : 9, Z o o m 1 / 2 et S i g n a l o r i g i n a l(A l’exception du 22LG3***) .
La fonction Scan ne fonctionne que dans les modes suivants :
Component (720p/1080i/1080p), HDMI (720p/1080i/1080p)
Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est
possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible.
Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches
.
Cette fonction est disponible dans les signaux suivants.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Vous pouvez également régler le F o r m a t d e l ' i m a g e dans le menu I M A G E.
• 16:9
La sélection de ce format d’image vous permet
de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement
l’écran (utile pour visionner des DVD au format
4:3).
• 4:3
La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image en 4:3 avec des
barres grises à gauche et à droite.
4:3
16:9
• Format original
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran
large, cette option s’adapte automatiquement
au format d’image envoyé.
Format original
64
• 14:9
L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce
mais l’écran 4:3 est magnifié au haut /
inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran
14:9 soit plein.
14:9
DE
• Zoom1
Permet de visionner l’image sans l’altérer,
écran complet.
Cependant, les parties supérieure et inférieure
de l’image seront tronquées.
Zooml
• S i g n a l o r i g i n a l (A l’exception du
22LG3***)
La Sélection Suivante vous permettra de voir
une image de meilleure qualité sans perdre
l’image de base dans celle de haute définition.
DE
Zoom2
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• Zoom2
Cette option vous permet d'altérer l'image :
elle s'étire horizontalement et est tronquée
verticalement. L’image est divisée entre
l’altération et le plein écran.
DE
! R E M A RQ U E
G
G
Vous pouvez sélectionner 4 : 3, 1 6 : 9 (Wide) en mode Component, HDMI et RGB(PC) uniquement.
EN mode HDMI/Composantes (supérieur à 720p), la fonction Balayage uniquement (Just scan
(A l’exception du 22LG3***)) est disponible.
65
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis
Le mode Picture Mode (Mode image) permet de régler le téléviseur de façon à
obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans le menu
P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e selon la catégorie du programme.
Câble(26/32/37/42/47LG1***, 26/32/37/42/47LG3*** Uniquement), Capt.
intell.(32/37/42/47/52LG5*** Uniquement), Vif, Standard, Cinéma , Sport et Jeu sont
réglés en usine et ne peuvent donc pas être modifiés.
Quand la fonction Oeil Intelligent est en marche, l'image la plus appropriée est
automatiquement ajustée selon les conditions
environnantes.(32/37/42/47/52LG5*** Uniquement).
RÉGLAGES DE L'IMAGE
La fonction Scan ne fonctionne que dans les modes suivants : AV1, AV2
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e .
/
2
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
pour
/
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
1
3
4
66
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton / pour
C
â
b
l
e
sélectionner
(26/32/37/42/47LG1***,
26/32/37/42/47LG3*** Uniquement),, C a p t .
i n t e l l .(32/37/42/47/52LG5*** Uniquement), V i f ,
S t a n d a r d , C i n é m a , S p o r t , J e u , U t i l i s a t e u r 1 ou
U t i l i s a t e u r 2.
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
G
Câble
Capt. intell.
Vif
Standard
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur1
Utilisateur2
2 3
Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Froid/Moyen/Chaud)
Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option
F r o i d.
Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur
C h a u d pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge,
ou sur F r o i d pour afficher des couleurs moins intenses, comme par
exemple le bleu.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Il n’est possible d’utiliser cette fonction en U t i l i s a t e u r 1 / 2 que
dans le P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e .
2
Appuyer sur la touche
et la touche
/
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
/
pour sélectionner
T e m p . d e c o u l e u r.
1
3
4
Appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour
sélectionner F r o i d, M o y e n, C h a u d ou U t i l i s a t e u r .
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
G
Froid
Moyen
Chaud
Utilisateur
2 3
67
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
Mode image - Option Utilisateur
Rétroécl.
Pour définir la luminosité de l’écran, régler la
Contraste
Règle la différence entre les niveaux clairs et
foncés de l'image.
Augmente ou réduit les niveaux de blanc de
l’image.
Règle l’intensité de toutes les couleurs.
Règle le niveau de netteté des coins entre les
zones claires et foncées de l’image. Plus le
niveau est bas, plus l’image est nette.
Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et
de vert.
luminosité du panneau d’affichage LCD.
Luminosité
Couleur
Netteté
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Teinte
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e.
/
2
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
pour
/
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
1
Image
3
Appuyez sur la touche , puis sur les touches /
sélectionner U t i l i s a t e u r 1 ou U t i l i s a t e u r 2.
4
Appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour
sélectionner l’option d’image de votre choix
R é t r o é c l .(T é l é v i s i o n L C D u n i q u e m e n t), C o n t r a s t e,
(R
L u m i n o s i t é, C o u l e u r , N e t t e t é et T e i n t e).
pour
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
G
Câble
Capt. intell.
Vif
Standard
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur1
Utilisateur2
2 3
Appuyez sur les touches
de votre choix.
5
/
pour effectuer les réglages
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
6
Utilisateur1
Rétroécl.
Contraste
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
0
100
50
50
50
0
G
4 5
! R E M A RQ U E
G
68
Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la
teinte selon votre choix en mode RGB-PC.
E
Contraste 100
E
F
G
Tonalit é de couleur - Option Utilisateur
Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et
bleu à votre convenance.
Il n’est possible d’utiliser cette fonction en U t i l i s a t e u r 1 / 2 que
dans le P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e.
2
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner T e m p . d e c o u l e u r.
/
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
/
pour sélec1
3
Appuyer sur la touche
tionner U t i l i s a t e u r.
et la touche
4
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner R o u g e, V e r t ou B l e u.
5
Réglez le niveau avec la touche
/
/
pour sélec-
pour sélec-
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
Image
Préréglage
Temp.
Temp. de
de couleur
couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
G
Froid
Moyen
Chaud
Utilisateur
2 3
/
.
Utilisateur
Rouge
Vert
Bleu
6
+30
+30
0
0
G
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
4 5
E
Rouge
+30
F
G
E
69
RÉGLAGES DE L'IMAGE
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG
Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux
numériques.
Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB-PC.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e .
2
Appuyer sur la touche
ner X D.
3
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner A u t o ou M a n u e l.
4
et la touche
/
pour sélection-
/
/
pour sélec-
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
* Sélection de Manuel
Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur1 ou
Utilisateur2 du menu Préréglages d’image.
1
1
Appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour
sélectionner X D C o n t r a s t e, X D C o u l e u r, ou X D N R.
2
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton / pour sélectionner A r r ê t , B a s ou H a u t.
Sélectionner A r r ê t , B a s, H a u t ou A u t o (Uniquement
X D N R).
3
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
X D C o n t r a s t e : Optimise le contraste automatique-
ment selon la luminosité.
A X D C o u l e u r : Règle les couleurs automatiquement pour
reproduire le mieux possible les couleurs naturelles.
A X D N R : Supprime le bruit là où le point ne puisse pas
endommager l’image originale.
70
Auto
Manuel
2 3
Manual
XD
XD Contraste
Contraste
XD Couleur
A
G
XD NR
G G
Arrêt
Bas
Haut
1 2
AVANCÉ : GAMMA
Des valeurs Gamma élevées feront apparaître des images
blanchâtres et des valeurs Gamma faibles feront apparaître
des images à fort contraste.
Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB-PC.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e .
2
Appuyer sur la touche
ner A v a n c é.
et la touche
/
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
/
pour sélection-
1
3
Appuyer sur la touche
ner G a m m a.
et la touche
/
pour sélection-
4
Appuyer sur la touche et la touche
ner B a s , M o y e n ou H a u t .
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
/
pour sélection-
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
G
Validation
2 3
Avancé
Gamma
Gamma
Mode Film
Niveau noir
G
Bas
Moyen
Haut
4
71
RÉGLAGES DE L'IMAGE
AVANCÉ : MODE DE FILM
Pour régler la télévision afin d’obtenir la meilleure qualité
d’image possible pour regarder des films.
This feature operates only in Analog TV, AV, S-video and
Component 480i/576i mode.
Image
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e .
2
Appuyer sur la touche
ner A v a n c é.
et la touche
/
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
/
pour sélection-
1
Image
3
4
Appuyer sur la touche
ner M o d e F i l m.
Appuyer sur le bouton
Marche or Arrêt..
et la touche
et sur le bouton
/
/
pour sélection-
pour sélectionner
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
Validation
G
2 3
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Avancé
Gamma
Film Mode
Mode
Film
Niveau noir
G
Arrêt
Marche
4
72
MODE AVANCE (AVANCÉ) - BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR)
Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la
meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de
la luminosité de l’écran à l’aide du niveau de noir de l’écran.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants :
RF(NTSC-M), AV, S-Video(NTSC-M, NTSC 4.43),
COMPONENT ou HDMI.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e .
/
2
Appuyez sur la touche
sélectionner A v a n c é.
pour
, puis sur les touches
/
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
1
3
4
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
sélectionner N i v e a u n o i r.
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
sélectionner B a s ou H a u t.
A
A
/
/
pour
pour
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
G
Validation
B a s : l'image devient plus sombre.
H a u t : l'image devient plus lumineuse.
2 3
Avancé
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Gamma
Mode Film
Niveau noir
noir
Niveau
G
Bas
Haut
4
73
RÉGLAGES DE L'IMAGE
PROTECTION DES YEUX (A l’exception du MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA, 22LG3***)
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Cela vous permet de régler la luminosité lorsque l’écran
est trop brillant afin d’éviter l’éblouissement.
Vous pouvez utiliser cette fonction en mode Picture
(Image) (Standard, Sport, Jeu, Utilisateur1 et
Utilisateur2).
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e .
/
2
Appuyez sur la touche
sélectionner A v a n c é.
pour
, puis sur les touches
/
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
OK RETURN
1
3
4
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
sélectionner P r o t e c t i o n d e s y e u x.
Appuyer sur le bouton
Marche or Arrêt..
et sur le bouton
/
/
pour
pour sélectionner
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
G
Validation
OK RETURN
2 3
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Avancé
Gamma
Mode Film
Niveau noir
Protection des
des yeux
yeux
Protection
DE F G
G
Arrêt
Marche
OK RETURN
4
74
MODE PICTURE RESET (RÉGLAGE USINE)
Permet de rétablir les paramètres par défaut de Préréglage,
Temp. de couleur, XD, Avancé, Format d’affichage.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e .
/
2
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
sélectionner R é g l a g e u s i n e.
pour
/
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
OK RETURN
1
3
Appuyez sur la touche
4
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
pour réinitialiser la valeur réglée.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
G
Validation
OK RETURN
2 3
75
RÉGLAGES DE L'IMAGE
MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN)
(MÉTHODE ISM) (Uniquement MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA)
L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un
jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de
rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage
d'une image figée à l'écran pendant une période prolongée.
Cérusé
Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran.
Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas supprimer complètement une rémanence excessive.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Orbiter
Cette option vous permet d’éviter les images fantômes.
Cependant, nous vous recommandons d’éviter l’affichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez
déplacer l’écran toutes les 2 minutes.
Option
Langue(language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Réglages usine
Inversion
Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran.
La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les
30 minutes.
1
Option
1
2
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu O p t i o n.
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
sélectionner M é t h o d e I S M.
/
/
pour
Langue(language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode
Méthode ISM
ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Réglages usine
G
Normal
Cérusé
Orbiter
Inversion
2 3
3
4
76
Appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour
sélectionner N o r m a l, C é r u s é, O r b i t e r ou I n v e r s i o n.
Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction, maintenez la
valeur par défaut N o r m a l.
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
MODE IMAGE ECONOMIE D’ERNERGIE
Option
(UNIQUEMENT MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA)
Langue(language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Réglages usine
Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du
téléviseur.
1
2
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner E c o n o m i e d ’ é n e r g i e.
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner le niveau sonore.
/
/
1
/
Option
pour
pour
Langue(language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
G
Réglage ID
Réglages usine
Niveau
Niveau
Niveau
Niveau
Niveau
0
1
2
3
4
2 3
4
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage
normal de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à
l’écran du menu précédent.
Uniquement 32PC5***
Option
Langue(language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Réglages usine
G
Arrêt
Marche
VOYANT D’ALIMENTATION
RÉGLAGES DE L'IMAGE
3
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu O p t i o n.
2 3
(A l’exception du MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA, 22LG3***)
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD
Option
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu O p t i o n.
2
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
pour sélectionner I n d i c a t e u r d ’ é t a t.
3
Appuyez sur la touche , puis sur les touches /
pour sélectionner V e i l l e ( V o y a n t ) ou M a r c h e ( V o y a n t ).
4
Appuyer sur le bouton
ner Marche or Arrêt..
5
et sur le bouton
/
Langue(language)
SIMPLINK
Blocage touches
Réglage ID
Indicateur d’état
Réglages usine
/
/
pour sélection-
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage
normal de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à
l’écran du menu précédent.
1
Option
Langue(language)
SIMPLINK
Blocage touches
Réglage ID
Indicateur d’état
d’état
Indicateur
Réglages usine
G
Validation
2 3
77
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE.
Utilisé pour réinitialiser rapidement toutes les options
des menus à leurs valeurs d’origine préréglées en usine.
Cette fonction supprime tous les programmes TV.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Option
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu O p t i o n.
2
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner R é g l a g e s u s i n e.
/
Langue(language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Réglages usine
/
pour
1
3
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner O u i ou N o n.
4
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
/
pour
Option
Langue(language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Réglages usine
Validation
G
2 3
Réglages usine
Oui
78
Non
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO)
Le mode Volume auto permet de maintenir un niveau de volume
égal, mêmelorsque vous changez de programme.
1
2
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
Sortie audio
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu S o n.
/
Appuyer sur la touche
tionner V o l u m e a u t o.
et la touche
/
0
pour sélec-
1
3
4
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner M a r c h e ou A r r ê t.
/
pour sélec-
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage
normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Son
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
Sortie audio
G
0
Arrêt
Marche
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Son
2 3
79
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON –
SOUND MODE (MODE DU SON)
Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : S R S
T S X T(A l’exception du 22LG3***), V o i x n e t t e(A l’exception
du 22LG3***), S t a n d a r d, M u s i q u e, C i n é m a , S p o r t ou
J e u ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur.
Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é
sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle
automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours.
Les options S R S T S X T(A l’exception du 22LG3***), V o i x
n e t t e(A l’exception du 22LG3***), S t a n d a r d, M u s i q u e,
C i n é m a , S p o r t ou J e u sont prédéfinies en usine et ne peuvent
donc pas être modifiées.
Son
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu S o n.
/
2
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner P r é r é g l a g e s d u s o n.
0
pour sélec-
1
3
4
80
/
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
Sortie audio
Appuyer sur la touche
et la touche / pour sélectionner S R S T S X T(A l’exception du 22LG3***), V o i x
n e t t e(A l’exception du 22LG3***), S t a n d a r d,
M u s i q u e, F i l m, S p o r t s, J e u ou U t i l i s a t e u r.
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage
normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Son
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
Sortie audio
G
0
SRS TSXT
Voix nette
Standard
Musique
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur
2 3
RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR)
Réglez l’égaliseur de sons.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu S o n.
/
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner P r é r é g l a g e s d u s o n.
/
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
Sortie audio
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Son
0
pour sélec-
1
3
Appuyer sur la touche
tionner U t i l i s a t e u r.
et la touche
/
pour sélec-
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
Sortie audio
4
Appuyez sur la touche
5
Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les
touches / .
Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur
les touches / .
6
Son
.
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage
normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
G
0
SRS TSXT
Voix nette
Standard
Musique
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur
2 3 4
Utilisateur
0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz
5
81
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
BALANCE
Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon
votre choix.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Son
1
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu S o n.
Appuyer sur la touche
B a l a n c e.
et la touche
/
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
Sortie audio
/
0
pour sélectionner
1
3
4
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
effectuer les réglages de votre choix.
/
pour
Son
Préréglage
Volume auto
Balance
Balance
HP intégrés
Sortie audio
R15 G0
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
2 3
82
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES
HAUT-PARLEURS(A l’exception du 22LG3***)
Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur.
En modes TV, AV, COMPONENT, RGB[PC] et HDMI, le son du
haut-parleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun
signal vidéo.
Si vous souhaitez utiliser votre système Hi-Fi stéréo externe,
éteignez les haut-parleurs du téléviseur.
Son
2
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
Sortie audio
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu S o n.
/
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner H a u t - p a r l e u r s T V.
/
0
pour sélec-
1
3
Appuyez sur la touche
puis utilisez les touches
pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
/
Son
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
Sortie audio
4
0
G
Arrêt
Marche
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à
l’écran du menu précédent.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
2 3
83
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO(A l’exception du
22LG3***)
Sélectionnez Sortie moniteur ou Sortie variable pour connecter les sorties audio.
Son
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
2
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
Sortie audio
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu S o n.
/
Appuyer sur la touche
tionner S o r t i e a u d i o.
et la touche
/
0
pour sélecDE F G
OK RETURN
1
3
4
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner M o n i t e u r ou V a r i a b l e.
/
pour sélec-
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Son
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
Sortie audio
DE F G
0
G
Moniteur
Variable
OK RETURN
2 3
84
I/II
Réception Stéréo/Bilingue
Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des
informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne.
1
Appuyer sur la touche Q . M E N U et la touche
sélectionner M u l t i - a u d i o.
2
Appuyer sur la touche
audio.
pour
pour sélectionner la sortie
Affichage écran (OSD)
MONO
STEREO
DUAL I, DUAL II, DUAL I+II
A
Sélection du son mono
Si le signal stéréo est faible en matière de réception stéréo, vous ne pouvez pas passer en mode Mono. En
réception Mono, la clarté du son est meilleure.
A
Sélection de la langue pour les émissions bilingues
Si un programme peut être reçu en deux langues (bilingue), vous pouvez passer en DUAL I, DUAL II ou DUAL
I+II.
DUAL I
DUAL II
DUAL I+II
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Diffusion
Mono
Stéréo
Dual (bilinge)
/
/
permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs.
permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs.
permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur.
85
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Réception NICAM
Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son
numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité.
La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez N I C A M M O N O ou F M M O N O.
2
Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez N I C A M S T E R E O ou F M M O N O.
Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono.
3
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez N I C A M D U A L I,
N I C A M D U A L I I ou N I C A M D U A L I + I I ou F M M O N O.
Sélection de la sortie audio
En mode AV, Component, RGB, HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur
droit ou gauche.
Sélectionnez la sortie audio.
L + R : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de
l’entrée R sur le haut-parleur droit.
L + L : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
R + R : Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
86
SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN
Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de
sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès
l’installation du téléviseur.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
tionner le menu O p t i o n.
2
Appuyer sur le bouton et sur le bouton
Langue (Language).
/
pour sélectionner la
3
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner la langue désirée.
/
/
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche O K.
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la
télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***)
pour revenir à l'écran du menu précédent.
pour sélec-
pour
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
/
/
87
RÉGLAGE DE L'HEURE
HORLOGE
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en
marche/arrêt automatique.
Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il
est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous
devez réinitialiser l’horloge.
Heure
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton
sélectionner le menu H e u r e.
/
2
Appuyer sur la touche
tionner la H o r l o g e.
pour sélec-
et la touche
/
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
pour
DE F G
OK RETURN
1
Heure
3
Appuyez sur les touches
heures.
, puis
/
pour régler les
4
Appuyez sur les touches
utes.
, puis
/
pour régler les min-
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
DE F G
G
-- : --
OK RETURN
2 3 4
5
88
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE
Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage
se soit écoulé.
Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera
automatiquement.
Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure
schoisie” est une programmation journalière.
L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si
la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions.
Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre
automatiquement en marche.
Heure
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton
sélectionner le menu H e u r e.
2
Appuyer sur la touche
et la touche
pour sélec/
H e u r e m a r c h e.
tionner la H e u r e a r r ê t/H
• Pour annuler la fonction On/Hr d’arrêt, sélectionnez Off.
/
pour
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
DE F G
OK RETURN
1
3
Appuyez sur les touches
heures.
, puis
4
Appuyez sur les touches
utes.
, puis
5
F o n c t i o n H r d e m a r c h e r ( H e u r e m a r c h e ) u n i q u ement
• P r o g r a m m e: appuyez sur la touche , puis sur les
touches / pour sélectionner le programme.
• V o l u m e: appuyez sur la touche , puis sur les touches
pour régler le niveau du volume lors de la mise
/
sous tension.
6
/
/
pour régler les
pour régler les min-
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Heure
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
DE F G
G
-- : -Arrêt
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
OK RETURN
2 3 4
Heure
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
DE F G
G
07:00
PR.
Vol.
Marche
1
8
OK RETURN
2 3 4 5
89
RÉGLAGE DE L'HEURE
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE
Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller
vous coucher.
Cette fonction vous permet de mettre automatique-ment le
téléviseur en mode veille après un certain délai.
Heure
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton
sélectionner le menu H e u r e.
/
2
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner la M i n u t e r i e d ’ a r r ê t.
pour sélec-
/
DE F G
OK RETURN
1
3
4
Appuyez sur les touches
utes.
, puis
/
pour régler les min-
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
! R E M A RQ U E
G
90
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
pour
Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé.
Heure
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
DE F G
G
Arrêt
OK RETURN
2 3 4
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le
téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes.
Heure
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton
sélectionner le menu H e u r e.
2
Appuyer sur le bouton
tionner A r r ê t a u t o ..
et sur le bouton
/
/
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
pour
pour sélecDE F G
OK RETURN
1
3
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner M a r c h e ou A r r ê t..
4
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement
22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
/
pour
Heure
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
DE F G
G
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
Arrêt
Marche
OK RETURN
2 3
91
TÉLÉTEXTE
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations
de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi
que de nombreux autres sujets.
Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page
plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro.
POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE
Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée
s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de
page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée.
Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T ou R E T U R N. Le téléviseur réaffiche le mode précédent.
TEXTE SIMPLE
TÉLÉTEXTE
A Sélection des pages
1
2
Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche P / (ou PR D / Eou P R + / -).
Programmation des touches de couleur en mode LIST( U n i q u e m e n t 2 2 L G 3 * * * )
Pour passer en mode LIST lorsque le téléviseur est en SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche M .
Vous avez la possibilité de programmer quatre numéros de page de
vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les sélectionner, il vous
suffira d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1 Appuyer sur un des boutons colorés.
2 Utiliser le clavier numérique pour sélectionner la page du programme que vous souhaitez voir.
3 Appuyer sur le bouton O K, la page sélectionnée sera mémorisée en accès direct sur. Par la suite, vous pourrez
sélectionner cette page en accès direct en appuyant sur ce même bouton coloré.
4 Les trois autres touches colorées peuvent être programmées de la même manière.
92
TEXTE TOP
Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune
désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
A
1
2
3
4
Sélection des groupes/blocs/page
La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous
pouvez également utiliser la touche P (ou PR D ou P R + ).
La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche P (ou PR Eou P R - ).
A Sélection directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres
correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
FASTEXT
A Sélection des pages
1
2
3
4
TÉLÉTEXTE
Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une
page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i .
Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de
couleur correspondante.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois
chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche P / (ou PR D / Eou P R + / -).
93
TÉLÉTEXTE
FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES
A TIME
Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour la
faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de
sous-page. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser
les boutons Rouge/Vert, P / (ou PR D / Eou P R + / -) ou NUMEROTEES.
Presser encore pour quitter la fonction.
A SIZE (TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page.
Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page.
Une troisième pression restaure l’affichage initial.
A MISE A JOUR
Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors
dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par
le numéro de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour.
TÉLÉTEXTE
?
A INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées.
Une seconde pression cache à nouveau les informations.
i
A INDEX
Ramène à la page d’index
A HOLD (STILL)
Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le
nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de
l’heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le défilement automatique des pages écran est bloqué.
Une nouvelle pression permet de relancer le défilement.
A M I X (Uniquement 22LG3***)
94
Les pages télétexte apparaissent en surimpression sur l’image TV.
Pour faire disparaître l’image TV, rappuyez sur cette touche.
ANNEXE
DÉPANNAGE
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
L’opération ne fonctionne pas normalement.
Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur.
■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -)
■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, STB, DVD etc.
■ Remplacez les piles.
■
M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande
Le mode veille est peut-être activé.
■ Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue.
■ Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé.
■
L’appareil s’éteint
soudainement
Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo.
Vérifiez que l’appareil est allumé.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur.
■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne.
■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.
■
Absence d’image et
de son
L’image apparaît
lentement après avoir
allumé l’appareil
■
Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si
aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique.
L'image et les
c o u l e u r s s o n t m a uvaises
B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image
■
■
ANNEXE
Réglez la Couleur à l'aide des options du menu.
Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés.
■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.
■
Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne.
Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal.
■ Détectez les sources de possibles interférences.
■
Mauvaise réception
de certaines chaînes
L’image apparaît avec
des raies ou des lignes
A u c u n e i m a g e n ’ a p p ar a i t s u i t à l a c o n n e xion HDMI
■
■
Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).
■
Vérifiez le câble HDMI par rapport à la version 1,3.
Les câbles HDMI ne prennent pas en charge HDMI version 1,3, elle cause des
scintillements ou l’absence d’affichage. Dans ce cas, utilisez les derniers câbles
qui prennent en charge la version 1,3 d’HDMI.
95
ANNEXE
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
Image normale mais
absence de son
+ / - (ou V o l u m e).
Appuyez sur la touche
■ Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés.
Absence de son sur
un des hautparleurs
■
Réglez la Balance à l'aide des options du menu.
Bruit particulier
p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil
■
L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce
bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en
aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil.
Aucun son ne se produit
avec une connexion
HDMI ou USB
■
Vérifiez le câble HDMI par rapport à la version 1,3.
Vérifiez le câble USB par rapport à la version 2,0.
■
■
*Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour tous les modèles.
Il existe un problème en mode PC. (S’applique seulement au mode PC)
Le signal est hors de
la gamme.
ANNEXE
96
Barres verticales ou
raies à l’arrièrep l a n , b r u i t h o r i z o nt a l , p o s i t i o n i n c o rrecte
La couleur de l’écran
n’est pas stable ou
devient monochrome
Ajustez la résolution, la fréquence de lignes ou la fréquence du balayage vertical.
■ Vérifiez la source d’entrée.
■
■
Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase, ou la position H/V.
■
Vérifiez le câble du signal.
Réinstallez la carte vidéo du PC.
■
ENTRETIEN
Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de
vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon
d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
1
Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un
mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque
sec, puis frottez l’écran délicatement.
2
Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre
téléviseur sous tension.
Nettoyage de la carcasse
■
■
Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec.
N’utilisez pas de chiffon humide.
Absence prolongée
G
ANNEXE
ATTENTION
En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous
vous conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur
en cas d’orage ou de surcharges électriques.
97
ANNEXE
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
42PG1***
42PG2***
42PG10R-TA
42PG20R-TA
42PG21R-TA
Dimensions
avec le socle
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
1040 x 729 x 308 mm
40,9x 28,7 x 12,1pouces
1040 x 731,3 x 308 mm
40,9x 28,7 x 12,1 pouces
sans le socle
1040 x 677 x 83,6 mm
40,9x 26,6 x 3,3 pouces
1040 x 677 x 86 mm
40,9 x 26,6x 3,4 pouces
26 kg / 57,3 lbs
24 kg / 52,9 lbs
27,3 kg / 60,1 lbs
24,4 kg / 53,8 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
AC100-240V~ 50/60Hz
50PG1***
50PG2***
50PG10R-TA
50PG20R-TA
50PG21R-TA
1224,7 x 849 x 364 mm
48,2 x 33,4x 14,3pouces
1224,7 x 849 x 364 mm
48,2 x 33,4x 14,3pouces
sans le socle
1224,7 x 790 x 83,6 mm
48,2x 31,1 x 3,2 pouces
1224,7 x 790 x 86 mm
48,2x 31,1 x 3,4 pouces
avec le socle
43,65 kg / 96,2 lbs
39,7kg / 87,5lbs
41,8 kg / 92,2 lbs
37,8kg / 83,3lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
AC100-240V~ 50/60Hz
MODÈLES
avec le socle
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
MODÈLES
Dimensions
avec le socle
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
sans le socle
ANNEXE
Conditions d’alimentation
Système TV
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M
Couverture de programme
Impédance de l’antenne extérieure
Condition d’environnement
■
98
VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Moins de 80%
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Moins de 85%
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis,
22LG3***/22LG1***
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x
Profondeur)
sans le socle
avec le socle
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
26LG3***/26LG1***
32LG3***/32LG1***
22LG30R-TA/22LG32R-TA 26LG30R-TA/26LG32R-TA 32LG30R-TA/32LG32R-TA
32LG30RA-TA
22LG30RA-TA
26LG30RA-TA
22LG33R-TC/22LG34R-TC 26LG33R-TC/26LG34R-TC 32LG33R-TC/32LG34R-TC
32LG10R-TA
22LG10R-TA
26LG10R-TA
522,2 x 431,5 x 189 mm
20,6 x 16,9 x 7,4 pouces
663,3 x 508,2 x 227,3 mm
26,1 x 20 x 8,9 pouces
801,7 x 604,2 x 227,3 mm
31,5 x 23,8 x 8,9 pouces
522,2 x 384,2 x 69 mm
20,6 x 15,1 x 2,7 pouces
663,3 x 449,8 x 80 mm
26,1 x 17,7 x 3,1 pouces
801,7 x 544,1 x 79 mm
31,5 x 21,4 x 3,1 pouces
5,6 kg / 12,3 lbs
5,34 kg / 11,7 lbs
10,1 kg / 22,2 lbs
8,6 kg / 18,9 lbs
13,35 kg / 29,4 lbs
11,85 kg / 26,1 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
AC100-240V~ 50/60Hz
AC100-240V~ 50/60Hz
42LG3***/42LG1***
47LG3***/47LG1***
37LG30R-TA/37LG32R-TA 42LG30R-TA/42LG32R-TA 47LG30R-TA/47LG32R-TA
42LG30RA-TA
37LG30RA-TA
47LG30RA-TA
42LG33R-TC/42LG34R-TC
37LG33R-TC/37LG34R-TC
47LG33R-TC/47LG34R-TC
42LG10R-TA
37LG10R-TA
47LG10R-TA
42LG31FR-TA
37LG3***/37LG1***
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x
Profondeur)
sans le socle
sans le socle
Conditions d’alimentation
Système TV
1146 x 805,8 x 342,9 mm
45,1 x 31,7 x 13,5 pouces
919,6 x 610,3 x 89 mm
36,2 x 24 x 3,5 pouces
1032,8 x 670,1 x 92 mm
40,7 x 26,4 x 3,6 pouces
1146 x 732,8 x 103 mm
45,1 x 28,8 x 4 pouces
18,8 kg / 41,4 lbs
16,2 kg / 35,7 lbs
23,6 kg / 52 lbs
21,0 kg / 46,3 lbs
29,5 kg / 65 lbs
24,9 kg / 54,9 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
AC100-240V~ 50/60Hz
AC100-240V~ 50/60Hz
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M
Couverture de programme
Impédance de l’antenne extérieure
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Condition d’environnement
Température de stockage
Humidité de stockage
■
1032,8 x 742,3 x 293,8 mm
40,7 x 29,3 x 11,6 pouces
ANNEXE
avec le socle
Poids
919,6 x 682,3 x 293,8 mm
36,2 x 26,9 x 11,6 pouces
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Moins de 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Moins de 85%
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
99
ANNEXE
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
MODÈLES
32PC5***
32PC5RA-TD
Dimensions
avec le socle
(Largeur x Hauteur x
Profondeur)
sans le socle
Poids
avec le socle
sans le socle
Conditions d’alimentation
Système TV
Impédance de l’antenne extérieure
■
ANNEXE
100
819,9 x 554,2 x 78,1 mm
32,3 x 21,8 x 3,1 pouces
16,2kg / 35,7 lbs
15,1kg / 33,2 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M
Couverture de programme
Condition d’environnement
819,9 x 599,8x 258,4 mm
32,3 x 23,6 x 10,2 pouces
VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Moins de 80%
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Moins de 85%
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle
avec le socle
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle
sans le socle
Conditions d’alimentation
Système TV
37LG5***
32LG50R-TA
32LG50FR-TA
32LG50FR-TE
32LG55FR-TE
32LG53FR-TD
37LG50R-TA
37LG50FR-TA
37LG50FR-TE
37LG55FR-TE
37LG53FR-TD
813,8x 598,8x 231,9 mm
32,1x 23,6 x 9,2 pouces
936,4x 685,4x 294 mm
36,86 x 26,98 x 11,57 pouces
813,8x 540,4x 95,5 mm
32,1x 21,3 x 3,8 pouces
936,4x 612,8x 88 mm
36,86 x 24,1 x 3,4 pouces
14,1 kg / 31,1 lbs
12,6 kg / 27,8 lbs
18,3 kg / 40,3 lbs
15,6 kg / 34,39 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
AC100-240V~ 50/60Hz
42LG5***
47LG5***
52LG5***
42LG50R-TA
42LG50FR-TA
42LG50FR-TE
42LG55FR-TE
42LG53FR-TD
47LG50R-TA
47LG50FR-TA
47LG50FR-TE
47LG55FR-TE
47LG53FR-TD
52LG50R-TA
52LG50FR-TA
52LG50FR-TE
52LG55FR-TE
52LG53FR-TD
1032 x 894,8 x 293,8 mm
40,6 x 35,2 x 11,5 pouces
1156,2 x 813,1 x 342,9 mm
45,5 x 32 x 13,5 pouces
1291,7 x 892,1 x 342,9 mm
50,8 x 35,1 x 13,5 pouces
1032 x 662,3 x 89mm
40,6 x 26,1 x 3,5 pouces
1156,2 x 739,2 x 103 mm
45,5 x 29,1 x 4 pouces
1291,7 x 817 x 115,3 mm
50,8 x 32,1 x 4,5 pouces
26,2 kg / 57,8 lbs
23,5 kg / 51,8 lbs
29,2 kg / 66,4 lbs
24,6 kg / 54,3 lbs
39,5 kg / 87 lbs
34,9 kg / 77 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
AC100-240V~ 50/60Hz
AC100-240V~ 50/60Hz
ANNEXE
avec le socle
Poids
32LG5***
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M
Couverture de programme
Impédance de l’antenne extérieure
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Moins de 80%
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Moins de 85%
Condition d’environnement
■
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
101
ANNEXE
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle.
Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une
télécommande.
Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques.
Programmation d’un code dans la télécommande
ANNEXE
102
1
Testez votre télécommande.
Pour vérifier si votre télécommande peut contrôler d’autres composants sans programmation, mettez sous
tension un composant comme un boîtier d é c o d e u r et appuyez sur la touche de mode correspondante
(par exemple D V D ou d é c o d e u r) de la télécommande, tout en pointant vers le composant. Testez les
boutons P O W E R et P
pour vérifier que le composant réponde bien correctement. Si ce n’est pas le
cas, vous devez programmer la télécommande pour qu’elle puisse commander l’appareil externe.
2
Mettez l’appareil externe sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex.:
D V D ou S T B) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l’appareil externe
sélectionné s’allume.
3
Appuyez simultanément sur les touches M E N U et M U T E ; la télécommande est prête pour recevoir un
code de programmation.
4
Introduisez un numéro de code à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Vous trouverez les
numéros de codes de programmation qui correspondent à votre appareil externe dans les pages suivantes. Si le code est correct, l’appareil s’éteint.
5
Appuyez sur la touche M E N U pour mémoriser le code.
6
Essayez de faire fonctionner votre télécommande pour voir si l'appareil externe répond correctement. Si
ce n’est pas le cas, renouvelez l’étape 2.
Codes de programmation
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
DVD
Marque
Codes
APEX DIGITAL
022
DENON
020
GE
005
HARMAN KARDON
JVC
012
LG
001
MAGNAVOX
013
MARANTZ
024
014
006
027
010 016 025
Marque
Codes
Marque
Codes
MITSUBISHI
NAD
ONKYO
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
PROCEED
PROSCAN
002
023
008
003
013
004
021
005
RCA
SAMSUNG
SONY
THOMPSON
TOSHIBA
YAMAHA
ZENITH
005
011
007
005
019
009
010
Marque
Codes
Marque
Codes
017
009
026
006
015
006
008
018
016 025
006
HDSTB
Marque
ALPHASTAR DSR
AMPLICA
Astro Philips(ML)
Astro Thompson(ML)
Astro Nokia(ML)
BIRDVIEW
CHANNEL MASTER
Codes
126 129
014 015 018
055
009 012 077
145
006 007 010
052 112 116
046
040
094
098
056
057
095
099
076
058
096
100
021 022 027
134
004 016 029
059 101
140
HOUSTON TRACKER 033
057
HUGHES
068
Humax(SL)
158
JANIEL
060
JERROLD
061
KATHREIN
108
LEGEND
057
LG
001
LUTRON
132
LUXOR
062
MACOM
010
065
MEMOREX
057
NEXTWAVE
028
NORSAT
069
PACE SKY SATELLITE 143
PANASONIC
060
PANSAT
121
PERSONAL CABLE
117
PHILIPS
071
PICO
105
PRESIDENT
019
PRIMESTAR
030
PROSAT
072
PSI(TH)
157
RCA
066
037 039 051
104
147
144
059 063 064
124 125
070
142
102
110 111
REALISTIC
043 074
SAMSUNG
123
SATELLITE SERVICE CO 028 035
085
Samart(TH)
156
SCIENTIFIC ATLANTA 032 138
SONY
103
STARCAST
041
SUPER GUIDE
020 124
TEECOM
023 026
088 090
137
TOSHIBA
002 127
True Vision(TH)
155
UBC(TH)
153
UBC/SAMART(TH) 154
UNIDEN
016 025
044 045
078 079
10 135
VIEWSTAR
115
VTC(VN)
162
WINEGARD
128 146
ZENITH
081 082
091 120
047 057
125
075 087
107 130
ANNEXE
123
050
159
160
161
051
013
036
CHAPARRAL
008
CITOH
054
CURTIS MATHES
050
DRAKE
005
011
141
DX ANTENNA
024
ECHOSTAR
038
093
097
122
ELECTRO HOME
089
EUROPLUS
114
FUJITSU
017
133
GENERAL INSTRUMENT 003
031
HITACHI
139
042 043
048 049
080 086
136
083 084
106
103
ANNEXE
CODES IR
1. Branchement
■
Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet.
2. Code IR de la télécommande
■
Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz
Fréquence de l'onde porteuse
Tc
FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12
Ratio = T1/Tc = 1/3
T1
■
Configuration de la trame
Première trame
Code
Lead
code
d’entête
custom code
OctetLow
personnalisé
bas
OctetHigh
personnalisé
haut
custom code
Données
Data code
Data
code
Données
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Trame répétée
Code
de répétition
Repeat
code
■
Tf
Code d’entête
G Bit description
ANNEXE
• Bit à “0”
• Bit à “1”
0,56 ms
0,56 ms
G Interva e de trame : Tf
■
Le signal est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncée.
Code de répétition
Tf
Tf
Tf=108 ms @455 KHz
■
Description des bits
Bit ”0”
Bit ”1”
0.56 ms
0.56 ms
2.24 ms
1.12 ms
■
Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
104
(Héxa)
Code
Fonction
Remarque
Code
0B
INPUT
Touche de la télécommande
08
POWER
60
PIP
01
Touche de la télécommande (marche/arrêt) 30
Touche de la télécommande
09
43
MENU
Touche de la télécommande
5B
RETURN
Touche de la télécommande
(Héxa)
Fonction
P
(ou E )
Remarque
Touche de la télécommande
AV MODE
Touche de la télécommande
MUTE
Touche de la télécommande
07
Touche de la télécommande
53
LIST
Touche de la télécommande
10 ~ 19 Touches numérotées
0~9
Touche de la télécommande
1E
FAV
Touche de la télécommande
06
Touche de la télécommande
1A
Q.VIEW
Touche de la télécommande
40
Touche de la télécommande
20
TEXT
Touche de la télécommande
41
Touche de la télécommande
7E
SIMPLINK
Touche de la télécommande
44
OK
Touche de la télécommande
B1
A Stop/TIME
Touche de la télécommande
72
RED(ROUGE)
Touche de la télécommande
B0
G Play/SIZE
Touche de la télécommande
71
GREEN(VERTE)
Touche de la télécommande
BA
l l Pause/
63
YELLOW(JAUNE) Touche de la télécommande
61
BLUE(BLEUE)
Touche de la télécommande
02
+(ou G)
Touche de la télécommande
03
-(ou F)
Touche de la télécommande
UPDATE
Touche de la télécommande
8F
FF Rew/INDEX
Touche de la télécommande
8E
GG FF/HOLD
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
45
Q.MENU
00
P
Touche de la télécommande
BD
Ô(Record)/REVEAL Touche de la télécommande
4D
PICTURE(ou PSM) Touche de la télécommande
79
RATIO
52
SOUND(ou SSM) Touche de la télécommande
0A
I/II
Touche de la télécommande
0E
SLEEP
Touche de la télécommande
22
MODE
Touche de la télécommande
24
MIX
Touche de la télécommande
26
TIME
Touche de la télécommande
2A
REVEAL
Touche de la télécommande
62
UPDATE
Touche de la télécommande
64
SIZE
Touche de la télécommande
65
HOLD
Touche de la télécommande
70
INDEX
Touche de la télécommande
0F
TV
Touche de la télécommande
(ou D )
Touche de la télécommande
(MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA, 22LG3*** uniquement)
ANNEXE
( 22LG3***Uniquement)
105
ANNEXE
(ONLY 32PC5***)
ANNEXE
106
(Héxa)
Code
Fonction
Remarque
Code
Fonction
0B
INPUT
Touche de la télécommande
01
PR-
Touche de la télécommande
08
POWER
Touche de la télécommande (marche/arrêt) 30
AV MODE
Touche de la télécommande
60
PIP
Touche de la télécommande
09
MUTE
Touche de la télécommande
43
MENU
Touche de la télécommande
53
LIST
Touche de la télécommande
5B
RETURN
Touche de la télécommande
10 ~ 19 Number Key 0 ~ 9 Touche de la télécommande
07
F
Touche de la télécommande
1E
FAV
Touche de la télécommande
06
G
Touche de la télécommande
1A
Q.VIEW
Touche de la télécommande
40
D
Touche de la télécommande
20
TEXT
Touche de la télécommande
41
E
Touche de la télécommande
7E
SIMPLINK
Touche de la télécommande
44
OK
Touche de la télécommande
B1
A Stop/TIME
Touche de la télécommande
72
RED(ROUGE)
Touche de la télécommande
B0
G Play/SIZE
Touche de la télécommande
71
GREEN(VERTE)
Touche de la télécommande
BA
l l Pause
63
YELLOW(JAUNE) Touche de la télécommande
61
BLUE(BLEUE)
Touche de la télécommande
02
VOL +
03
VOL -
00
PR +
(Héxa)
Remarque
UPDATE
Touche de la télécommande
8F
FF Rew/INDEX
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
8E
GG FF/HOLD
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
45
Q.MENU
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
BD
Ô(Record)/REVEAL Touche de la télécommande
INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Connectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de
commande A/V) pour contrôler les fonctions de la télévision en externe.
Connectez le port série du matériel externe au jack RS-232C, à l’arrière du poste TV.
Remarque : le câble de connexion RS-232C n’est pas fourni avec le poste TV.
Installation du dispositif RS-232C
HDMI IN
RS-232C IN
(CONTROL)
TType de connecteur : D-Sub 9 broches mâle
Nom de broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pas de connexion
RXD (réception de données)
TXD (envoi de données)
DTR (terminal de données prêt)
GND (terre)
DSR (modem prêt)
RTS (prêt à envoyer)
CTS (prêt à émettre)
Pas de connexion
1
ANNEXE
N°
5
6
9
107
ANNEXE
Configurations RS-232C
Configurations 3 fils (non standard)
Configurations 7 fils (câble RS-232C standard)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Réglage ID
Option
Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identificateur du moniteur (numéro ID).
Consultez ‘Mise en correspondance réelle’ G p . 112.
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis utilisez les touches
/ pour sélectionner le menu O p t i o n.
2
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner R é g l e r i d e n t i t é.
3
ANNEXE
4
Langue(language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Réglages usine
/
1
Option
Appuyez sur la touche , puis à l’aide des touches /
réglez Régler identité pour choisir l'identificateur du moniteur de
votre choix. La gamme de réglage de Set ID est de 1 à 99.
• La gamme de réglage de R é g l e r i d e n t i t é est de 1 à 99.
Langue(language)
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
ID
Réglage
Réglages usine
G
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U
(Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Paramètres de communication
Débit en baud : 9600 bps (UART –
émetteur-récepteur universel asynchrone)
■ Longueur des données : 8 bits
■ Parité : aucune
■
108
Bit d’arrêt : 1 bit
■ Code de communication : code ASCII
■ Utilisez un câble croisé (inversé).
■
1
3
2
Liste des références de commandes
COMMANDE1 COMMANDE2
01. Marche
k
DATA
(Hexadecimal)
a
00 ~ 01
02. Format de l’image
k
c
Voir page110
03. Sommeil écran
k
d
00 ~ 01
04. Volume muet
k
e
05. Contrôle du volume
k
f
COMMANDE1 COMMANDE2
16. Température de Couleur k
u
DATA
(Hexadecimal)
00 ~ 03
17. Réglage de Rouge
k
v
00 ~ 3C
18. Réglage de Vert
k
w
00 ~ 3C
00 ~ 01
19. Réglage de Bleu
k
$
00 ~ 3C
00 ~ 64
20. État anormal
k
z
FF
Voir page112
Voir page112
06. Contraste
k
g
00 ~ 64
21. Méthode ISM
j
p
07. Luminosité
k
h
00 ~ 64
22. Economie d’énergie
j
q
08. Couleur
k
i
00 ~ 64
23. Réglage automatique
j
u
01
09. Teinte
k
j
00 ~ 64
24. Egaliseur
j
v
10. Netteté
k
k
00 ~ 64
25. Syntonisation
m
a
Voir page113
Voir page113
11. Sélection menu
l
m
00 ~ 01
26. Channel Skip
m
b
00 ~ 01
12. Mode de commande externe
k
k
00 ~ 01
27. Touche
m
c
Code Clé
13. PIP/DW
k
n
00 ~ 03
28. Sélection de l’entrée (principale) x
b
14. Position PIP
k
q
00 ~ 03
29. Sélection de l’entrée(PIP) x
y
Voir page113
Voir page114
15. Balance
k
t
00 ~ 64
30. Rétroéclairage
g
00 ~ 64
m
Protocole de transmission/réception
Accusé de réception OK
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[Commande 1] : première commande. (j, k, m ou x)
[Commande 2] : seconde commande.
[Set ID] : vous pouvez régler cette fonction pour qu’elle choisisse le
monitor ID (l’identificateur du moniteur) désiré, dans le
Special menu (Menu spécial). La plage de réglage va de 1
à 99. Si vous sélectionnez l’identificateur “ 0 ”, vous pouvez contrôler tous les moniteurs connectés. L’identificateur
(Set ID) est indiqué en décimales (1~99) dans le menu et
en hexadécimales (0x0~0x63), dans le protocole de
transmission/réception.
[DATA] : pour transmettre des données de commande.
Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes.
[Cr] : retour chariot.
Code ASCII “ 0x0D ”
[ ] : ASCII code ‘space (0x20)’
Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format
quand il reçoit des données normales. Si les données reçues sont
en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur.
ANNEXE
Transmission
Erreur accusé de réception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
Le téléviseur transmet un accusé de réception basé sur ce format à la réception de données anormales provenant de fonctions non viables ou d’erreurs de communication.
[Commande 2] : à utiliser en tant que commande.
[Définir ID]: utilisez le caractère minuscule, si l’identifiant défini est 10,
le téléviseur renverra la valeur ‘0’, ‘a’
[Données]: utilisez le caractère minuscule, si données est 0xab, le
téléviseur renverra ‘a’, ‘b’.
[NG]: utilisez le caractère majuscule.
109
ANNEXE
0 5 . Contrôle du volume (Commande: k f)
0 1 . Marche (Commande: k a)
pour allumer et éteindre le poste TV.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : éteint
Donnée 01 : allumé
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
pour montrer si le poste est allumé ou éteint.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Pour régler le volume.
Vous pouvez aussi régler le volume avec les touches
volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 00 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112.
Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si il y a un délai entre la commande et le message
d’accusé de réception lors de la séquence de mise
sous tension, il pourrait être décrit par « Note :
avec ce modèle, le téléviseur enverra l’accusé de
réception à la fin du processus de mise sous tension. Il peut y avoir un délai entre la commande et
l’accusé de réception. »
02. Format de l’image (Commande: k c)
(format image principale)
Pour régler le format de l’écran. Vous pouvez aussi régler
le format de l’écran avec la touche Aspect Ratio de la
télécommande ou dans le menu à l’Image.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 01: Normal ecran (4:3)
Donnée 02: Wide ecran (16:9)
Donnée 04: Zoom1
Donnée 05: Zoom2
Donnée 06: Format original
Donnée 07: 14:9
Donnée 09: Signal original(A l’exception du 22LG3***)
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* En mode RGB-PC, Composantes ou HDMI seuls
les formats 16:9 et 4:3 sont disponibles.
ANNEXE
* EN mode HDMI/Composantes (supérieur à 720p),
la fonction Balayage uniquement (Just scan) est
disponible.
0 3 . Sommeil écran (Commande: k d)
Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver.
Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi
régler le contraste dans le menu Picture (Image).
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 00 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112.
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
0 7 . Luminosité (Commande: k h)
pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la luminosité dans le menu Picture (Image).
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 00 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112.
Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Couleur (Commande: k i)
Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la couleur dans le menu Picture (Image).
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : écran actif
Donnée 01 : écran en sommeil (désactivé)
Donnée min : 00 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112.
Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
04. Volume muet (Commande: k e)
09. Teinte (Commande: k j)
pour allumer ou éteindre le son.
Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche
MUTE (MUET) de la télécommande.
Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la teinte dans le menu Picture (Image).
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Rouge : 00 ~ Vert : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112.
Donnée 00 : volume désactivé (muet)
Donnée 01 : volume actif
Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
110
0 6 . Contraste(Commande: k g)
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Netteté (Commande: k k)
pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la netteté dans le menu Picture (Image).
15. Balance (Commande: k t)
Permet de régler la balance. Vous pouvez également régler
la balance à partir du menu Audio.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 00 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112.
Donnée min : 00 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112.
Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Sélection menu (Commande: k l)
Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD).
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00: OSD (menu à l’écran) actif
Donnée 01: OSD (menu à l’écran) en sommeil
Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
12. Mode de commande externe (Commande: k m)
Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de
la télécommande.
16. Température de Couleur (Commande: k u)
Permet de régler la température de couleur.
Vous pouvez également régler le température de
couleurà partir du menu Picture (Image).
Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00: Moyen 01: Froid 02: Chaud 03: Utilisateur
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00: Pas d’affichage Donnée 01: Affichage
Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. Réglage de Rouge (Commande: k v)
1 3 . P I P / D W ( C o m m a n d e : k n ) (A l’exception du 22LG3***)
Permet d’activer la fonction d’incrustation d’image (PIP).
Vous pouvez également activer la fonction d’incrustation d’image/double écran à l’aide des touches PIP et
TWIN IMAGE de la télécommande ou du menu
PIP/DW.
Permet de régler le rouge dans le menu température de couleur.
Transmission [k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 00 ~ max : 3C
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 112.
Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Accusé de réception [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
1 4 . P o s i t i o n P I P ( C o m m a n d e : k q ) (A l’exception du 22LG3***)
En mode PIP, permet de déplacer l’image incrustée.
Vous pouvez également régler la position de l’image
incrustée à l’aide de la touche PIP de la télécommande ou du menu PIP/DW.
Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00: En bas à droite de l’écran
Donnée 01: En bas à gauche de l’écran
Donnée 02: En haut à gauche de l’écran
Donnée 03: En haut à droite de l’écran
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
1 8 . Réglage de Vert (Commande: k w)
ANNEXE
Transmission [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00:Incrustation d’image/double écran désactivé
Donnée 01: PIP
Donnée 02: DW1
Donnée 03: DW2
Permet de régler le vert dans le menu température de couleur.
Transmission [k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 00 ~ max : 3C
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 112.
Accusé de réception [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
1 9 . Réglage de Bleu (Commande: k $)
Permet de régler le bleu dans le menu température de couleur.
Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 00 ~ max : 3C
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 112.
Accusé de réception [$][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
111
ANNEXE
20. État anormal (Commande : k z)
22. E c o n o m i e d ’ é n e r g i e (Commande : j q)
Permet d’identifier un état anormal.
(MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA uniquement)
Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
Pour réduire la consommation électrique du TV.
Donnée FF: Read
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr]
Accusé de réception [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Donnée Min: 00 ~ Max: 04
Donnée Min: 00 ~ Max: 01(Uniquement 32PC5***)
(*transmet en code hexadécimal)
Donnée 00: permet de mettre le téléviseur hors tension à l'aide
de la télécommande
01: permet de mettre le téléviseur hors tension à
l'aide de la fonction Arrêt auto. (Arrêt auto. ).
02: Arrêt du téléviseur avec la télécommande
03: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille
04: permet de mettre le téléviseur hors tension à
l’aide de la fonction RS-232C
05: 5V éteint
06: AC éteint
07: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme du
ventilateur (en option)
08: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt
automatique
09: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en
veille automatique
a: Eteindre la télévision par détection de carte AV.
* Cette fonction est en “lecture seule”.
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23 . Réglage automatique (Commande : j u)
Cette fonction permet de régler automatiquement le
centrage et la phase de l’image. Elle ne peut être utilisée
qu'en mode RGB(PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 1: Validation
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21. M é t h o d e I S M (Commande : j p)
(MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA uniquement)
Pour éviter d’avoir une image fixe qui reste sur l’écran.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
0
LSB
0
0
0
0
ANNEXE
x
6
x
5
x
0
0
Inversion
Orbiter
Cérusé
Normal
Reserved
7
0
4
x
3
2
1
0
Function
0
0
0
1
Inversion
0
0
1
0
Orbiter
0
1
0
0
Cérusé
1
0
0
0
Normal
Reserved
*Plus de deux types de fonctions peuvent être définies
simultanément.
Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* M a p p a g e r é e l d e s d o n n é e s1
00 : Etape 0
A : Etape 10
F : Etape 15
10 : Etape 16
1E:
0
28: +10
64 : Etape 100
6E : Etape 110
73 : Etape 115
74 : Etape 116
C7 : Etape 199
FE : Etape 254
FF : Etape 255
112
* M a p p a g e r é e l d e s d o n n é e s2
00: -30
01: -29
02: -28
3A : +28
3B : +29
3C : +30
4E: N/A
4F : N/A
50: N/A
2 4 . E g a l i s e u r( C o m m a n d e : j v )
26. Channel Skip(Commande: m b)
7 Pour définir le statut de saut pour le programme
en cours.
Pour régler la fonction Egaliseur.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
0
0
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
LSB
0
0
0
Fréquence
0
0
Donnée 00 : Sauter
0
01 : Add
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Informations
27. C l é (Commande: m c)
7
6
5 Informations
4
3
2
1
0
Etape
0
0
0 1ière bandee
0
0
0
0
0
0(décimal)
0
0
1
2ième bande
Donnée: Code clé - Voir page 105~106.
0
1
0 3ième bande
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0
1
1 4ième bande
1
0
0 5ième bande
1
0
1 6ième bande
1
1
0 7ième bande 1
1
1
1
0 30(décimal)
1
1
1 8ième bande
1
1
1
1
0
0
0
0
1
1(décimal)
0
0
0
1
0
2(décimal)
Pour envoyer le code clé de télécommande à IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
...
28. Sélection de l’entrée (principale) (Commande: x b)
1
31(décimal)
Sélection de la source d’entrée.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée: Structure
Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
MSB
0
LSB
0
0
0
Entrée externe
Réglez le canal vers la valeur Physique/majeur/mineur
Data 0: Min: 00H ~ Max: 63H
(*transmet en code hexadécimal)
Donnée 1: Insignifiant
Donnée 2: 0 : Main
1 : Sub
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][Data1][x]
[a][ ][Set ID][ ][NG][Data0][x]
0
0
Donnée
0
0
0
1
Analog
0
0
1
0
AV
0
1
0
0
Component
0
1
1
0
RGB-PC
1
0
0
1
HDMI
Numéro d’entrée
ANNEXE
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1]
[ ][Data2][Cr]
0
Numéro d’entrée
Entrée externe
25 . S y n t o n i s a t i o n (Commande: m a)
0
Donnée
0
0
0
0
Entrée1
0
0
0
1
Entrée2
0
0
1
0
Entrée3
0
0
1
1
Entrée4
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
113
ANNEXE
2 9 . S é l e c t i o n d e l ’ e n t r é e ( P I P ) ( C o m m a n d e : x y ) (A l’exception du 22LG3***)
Réglage de la source de l’image incrustée en mode PIP.
Transmission [x][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée: Structure
MSB
0
LSB
0
0
0
Entrée externe
0
0
0
0
Numéro d’entrée
Entrée externe
Donnée
0
0
0
1
Analog
0
0
1
0
AV
Numéro d’entrée
Donnée
0
0
0
0
Entrée1
0
0
0
1
Entrée2
0
0
1
0
Entrée3
0
0
1
1
Entrée4
Accusé de réception [y][ ][Set ID][OK][OK/NG][x]
3 0 . R é t r o é c l a i r a g e ( C o m m a n d e: m g )
(Télévision LCD uniquement)
Pour contrôler le rétroéclairage
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
ANNEXE
114
Donnée : data Min: 00 ~ Max: 64
(*transmet en code hexadécimal)
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

Manuels associés