Manuel du propriétaire | ProForm PFIVEX86013 BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | ProForm PFIVEX86013  BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
N° de modèle : PFIVEX86013.0
N° de série ___________
MANUEL de l’utilisateur
Decal du
numéro de série
serial no.
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS ?
Pour toute question, ou si vous
constatez que des pièces sont
manquantes, vous pouvez nous
contacter aux coordonnées suivantes :
Par téléphone :
0811.98.00.11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : sav.fr@iconeurope.com
Par courrier :
ICON Health & Fitness,
ZA du Trianon
78450 VILLEPREUX
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel avant
d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
utilisation DU VÉLO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MAINTENANCE ET DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone figurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
ENGLISH
115 Kg
2
115 Kg
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans
ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo d’appartement avant toute
utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés
par l’utilisation de ce produit.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les
1. Avant de commencer n’importe quel
animaux doivent être tenus à l’écart du vélo
programme d’entraînement, veuillez consulter
d’appartement à tout moment.
votre médecin. Ceci est particulièrement
important pour les personnes de plus de 35
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne
ans ou les personnes ayant des antécédents
doivent pas utiliser le vélo d’appartement.
médicaux.
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
2. L’utilisation du vélo d’appartement doit
du vélo d’appartement ; ne portez pas de
vêtements trop amples qui pourraient se
strictement respecter les instructions de ce
prendre dans le mécanisme. Utilisez toujours
manuel.
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds pendant l’exercice.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
10. Pendant l’utilisation du vélo d’appartement,
d’appartement ont été correctement informés
et lorsque vous montez dessus ou que vous en
des précautions d’utilisation.
descendez, tenez-vous toujours à son guidon.
4. Le vélo d’appartement est prévu pour une
11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
utilisation privée uniquement. Il ne doit par
médical. De nombreux facteurs peuvent affecter
conséquent pas être utilisé dans un cadre
la précision de la mesure de la fréquence
commercial, institutionnel ou à des fins de
cardiaque. Le détecteur de pouls n’est qu’un
location.
simple instrument d’accompagnement de
l’exercice censé définir la fréquence cardiaque
5. Le vélo d’appartement doit être conservé
dans ses grandes lignes.
en intérieur, à l’abri de la poussière et de
l’humidité. Placez-le sur une surface plane et
disposez un tapis en dessous afin de protéger 12. La posture à adopter sur le vélo
d’appartement est « dos plat » ; ne vous
votre plancher ou votre moquette. Veillez à
dégager un espace d’au moins 90 cm à l’avant penchez pas vers l’avant.
et à l’arrière du vélo d’appartement, et de 60 cm
des deux côtés.
13. Un excès d’exercice peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles. Si vous
ressentez un accès de faiblesse ou une douleur
6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes les en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et
pièces usées.
mettez-vous au repos.
CONSERVEZ CE MANUEL
3
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo
d’exercice ProForm® Racer 4S. Le vélo est l’
un des moyens les plus efficaces pour améliorer votre système cardiovasculaire, développer
l’endurance et raffermir votre corps.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des
questions supplémentaires concernant cet appareil après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
page de couverture pour nous contacter.
Pour mieux vous assister lors de votre appel,
notez le numéro du modèle et le numéro de série
de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du
modèle est le PFIVEX86013.0 Le numéro de série
est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur le vélo
d’exercice.
Le ProForm® Racer 4S offre un éventail de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre
de profiter d’exercices sains dans le confort et
l’intimité de votre maison.
4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et une clé à molette
.
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Lenuméro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
5
ETAPE 1
Attachez le stabilisateur avant (20) et le stabilisateur arrière (27) au cadre principal (1) avec les
boulons de carrosserie (28), les rondelles ondulées
(13) et les écrous (19).
ETAPE 2
Fixez les pédales (22L/R) au pédalier (21L/R) du
cadre principal (1) à l’aide de la clé en croix.
Note: La pédale gauche (22L) doit être serrée dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre, la pédale droite (22R) dans le sens des aiguilles d’une
montre.
ETAPE 3
Faites glisser le cache de la potence (11) sur la
potence (12) puis connectez le câble inférieur (16)
au câble supérieur (3). Fixez la potence (12) sur
le cadre principal (1) à l’aide de boulons hexagonaux (14) et de rondelles ondulées (13) puis faites
glisser le cache de la potence (11) le long de la
potence (11).
6
ETAPE 4
Attachez la selle (34) sur le support de selle horizontal (33)
et sécurisez-la à l’aide de la vis et de l’écrou se trouvant
sous la selle.
Fixez ensuite le support de selle horizontal (33) sur la potence (29) et sécurisez-le à l’aide d’une rondelle plate (32)
et de la molette de réglage de recul de selle (31) comme
indiqué.
Insérez la potence (29) dans le cadre principal (1) et sécurisez-la à l’aide de la molette de réglage de hauteur de selle
(30) à la hauteur souhaitée.
ETAPE 5
Faites sortir le câble du capteur de pouls (4) à travers le
trou de la potence (12).
Utilisez le boulon en T (25) afin de sécuriser le cache du
guidon (10) et le guidon (7) à la potence (12) à l’aide de
l’entretoise (9) te de la rondelle plate (8).
Connectez le câble supérieur du capteur (3) et le câble du
capteur de pouls (4) à la console (17), puis fixez la console
(17) à la potence (12) à l’aide d’une vis à tête hexagonale
(2) et d’une rondelle plate (15).
Votre vélo d’exercice est maintenant prêt à être utilisé.
7
UTILISATION DU VÉLO
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ET DE LA POSITION
LATÉRALE DE LA SELLE
la languette
de la pédale. Réglez
ensuite les sangles
sur la position de votre
choix, puis enfoncez
l’extrémité de chaque
sangle sur la languette.
Pour que votre entraînement soit efficace, votre
selle doit être à la bonne
hauteur. Pendant le
pédalage, votre genou
doit être légèrement plié
lorsque la pédale se
trouve en position basse.
Pour régler la hauteur
ou la position latérale
de la selle, commencez
par desserrer la molette
du tube de selle. Tirez ensuite la molette, faites
glisser la potence de selle vers le haut ou vers le
bas jusqu’à la position souhaitée, puis relâchez la
molette. Déplacez légèrement le tube de selle vers
le haut ou vers le bas pour vous assurer que la
molette est correctement engagée dans l’un des
trous de réglage du tube de selle. Pour terminer,
serrez la molette.
Languette
COMMENT brancher L’adaptateur secteur
IMPORTANT : si le vélo a été exposé à des
températures froides, laissez-le revenir à
la température ambiante avant de brancher
lʼadaptateur secteur. Autrement, vous risquez
dʼendommager les écrans de la console ou
dʼautres composants électroniques.
Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack
du cadre du vélo.
AdaptaEnsuite,branchez teur pour
lʼadaptateur
prise
secteur dans
anglaise
l’adaptateur de
prise électrique.
Puis, branchez
l’adaptateur de
prise électrique
dans une prise
appropriée,
Adaptateur
correctement
installée selon
les codes et les règles en vigueur.
ATTENTION : l’adaptateur de prise électrique ne
s’adapte que pour les produits destinés au marché
anglais. Il est donc inutile pour les autres marchés.
RÉGLAGE DU GUIDON
Pour régler le guidon,
commencez par desserrer
la molette. Faites pivoter
le guidon vers l’avant ou
vers l’arrière jusqu’à la
position souhaitée, puis
resserrez la molette.
Pédale
Molette
RÉGLAGE DES SANGLES DE PÉDALES
Pour régler les sangles des pédales, commencez par
tirer l’extrémité de chaque sangle pour la faire sortir de
8
COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE
Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le
souhaitez.
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque
en utilisant le détecteur de pouls présent sur la
poignée.
Si les contacts métalliques du détecteur de pouls
situé sur les poignées sont recouverts d’une
feuille de plastique transparent, retirez-la. Vous
devez avoir toujours les mains propres lorsque
vous utilisez l’appareil. Pour mesurer votre pouls,
saisissez le capteur de pouls situé sur les poignées
en ayant pris soin de placer vos paumes contre les
contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains
et ne serrez pas les contacts trop fortement.
Remarque : si vous conservez en mains le
détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran
continuera à afficher votre fréquence cardiaque
pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite
votre fréquence cardiaque avec les autres modes.
Contacts
9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Suivez votre progression à l’écran
La console possède six écrans qui affichent les
informations suivantes concernant votre exercice :
Speed (Vitesse) — Cet écran affiche votre vitesse
estimée en kilomètres heure (km/h).
Time (Temps) — Indique le temps écoulé.
Remarque : lorsque vous choisissez un programme
intelligent, cet écran affiche le temps restant du
programme et non pas le temps écoulé.
Distance — Cet écran indique la distance
correspondant à votre pédalage en tours complets.
Calories — Affiche le nombre approximatif de
calories que vous avez brûlées.
RPM (tr/min) — Cet écran affiche votre vitesse de
pédalage en tours par minute (tr/min).
Watts — Cet écran indique le nombre de watts que
vous avez produits pendant votre exercice.
UTILISATION DE LA CONSOLE
Veillez à bien brancher l’adaptateur
d’alimentation(Voir comment brancher l’adaptateur
secteur Page 8).
Si la surface de la console est recouverte d’une
feuille de plastique transparent, retirez-la.
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.
2. Utilisez les boutons.
UP :
Ce bouton permet d’augmenter la résistance pendant
l’exercice ou, en mode réglage, d’augmenter les
valeurs de temps, de distance, de calories, d’âge,
de sexe ou les programmes.
DOWN :
Ce bouton permet de réduire la résistance pendant
l’exercice ou, en mode réglage, de réduire les valeurs
de temps, de distance, de calories, d’âge, de sexe ou
de parcourir les programmes.
MODE :
En mode de réglage du temps, ce bouton vous
permet de valider les heures et les minutes.
En mode réglage, ce bouton vous permet de valider
les valeurs modifiées.
En mode STOP, ce bouton vous permet de
réinitialiser les valeurs.
START/STOP :
Pour un démarrage rapide, ce bouton vous
permet de démarrer le décompte de la console.
Le décompte commence à 0. Si vous maintenez ce
bouton enfoncé plus de 2 secondes, vos valeurs
seront réinitialisées.
PULSE RECOVERY :
Ce bouton permet d’activer les tests de récupération
du pouls.
3. Commencez à pédaler et suivez votre
progression à l’écran.
Pendant l’exercice, la console affiche le
mode sélectionné.
4. Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête
pendant quelques secondes la console se met en
pause. La console est dotée d’une fonction d’arrêt
automatique.
Si le mouvement des pédales s’arrête et si
l’utilisateur n’actionne pas les boutons de la
console pendant quelques minutes, l’alimentation
est coupée automatiquement.
Réalisation du test de récupération de pouls :
Cette fonction permet d’évaluer la capacité de
récupération du pouls de l’utilisateur sur une échelle
de A+ à C, A+ étant la meilleure valeur et C la plus
mauvaise. Les valeurs possibles sont les suivantes :
A+, A, B+, B, C+, C.
Dans un souci d’exactitude, l’utilisateur doit faire ce
test dès que son exercice est terminé en appuyant
sur la touche TEST (RECOVERY) et en restant au
repos complet. Après avoir appuyé sur la touche,
vous devez appliquer le détecteur de fréquence
cardiaque de manière appropriée. La durée du test
est d’une minute et le résultat s’affiche à l’écran.
Si l’ordinateur ne détecte pas votre fréquence
cardiaque, la touche TEST (RECOVERY) ne
lancera pas le test de récupération de pouls.
Pendant le test de récupération de pouls, appuyez
sur TEST (RECOVERY) pour arrêter le test et
revenir à l’état d’arrêt.
10
Utilisation du programme mANUEL
un programme. Sélectionnez votre programme en
fonction de vos objectifs et du profil qui s’affiche sur la
console.
Notez : Les programmes 2, 3, 6 et 8 étant des
programme Endurance et les programmes 4, 5, 7, 9 et
10 étant plûtot orientés Performance.
IMPORTANT :Veuillez consulter un Entraîneur
pour plus de détails dans la sélection et l’usage des
programmes
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler.
L’écran s’allume entièrement pendant quelques
secondes et la console est ensuite prête à l’emploi.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Lors de la mise en marche de la console, c’est le
mode manuel qui est sélectionné. Si vous avez
sélectionné un programme, repassez en mode
manuel en appuyant sur UP ou DOWN à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’écran affiche MANUAL,
validez en appuyant sur MODE. Par défaut, le niveau
de résistance est de 7. Lorsque TIME clignote sur la
console, appuyez sur le bouton UP et DOWN pour
sélectionner la durée de votre exercice. Appuyez
sur MODE pour valider. Répétez la même opération
pour la distance et les calories. Enfin, appuyez sur le
bouton START/STOP pour démarrer.
3. Réglez le programme en fonction de vos
objectifs quotidiens.
Lorsque TIME clignote sur la console, appuyez sur le
bouton UP ou DOWN pour sélectionner la durée de
votre exercice. Appuyez sur le bouton MODE pour
valider. Lorsque DISTANCE clignote, répétez les
opérations ci-dessus pour sélectionner et valider la
distance. Même chose pour les calories et le pouls.
Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour
démarrer votre exercice.
3. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 24 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
4. Suivez votre progression à l’écran.
La console affiche le temps écoulé et la distance
de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous
choisissez un programme intelligent, cet écran affiche
le temps restant du programme et non pas le temps
écoulé. Il affiche également votre vitesse (en Km/h),
les calories que vous avez brûlées ainsi que votre
fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur
de pouls situé sur les poignées.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous
le souhaitez.
(VOIR COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE
CARDIAQUE page 9)
6. Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le temps se met à clignoter à
l’écran et la console se met en pause.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques minutes, la console s’arrête et l’écran
se réinitialise.
Utilisation des programmes prédéfinis
1. Mettez la console en marche. (Voir Page 13)
2. Sélectionnez votre programme prédéfini.
Appuyez sur le bouton UP/DOWN pour sélectionner
4. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir parmi 24 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
5. Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le temps se met à clignoter à
l’écran et la console se met en pause. Dès que le
mouvement des pédales s’arrête pendant quelques
minutes, la console s’arrête et l’écran se réinitialise.
PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA
FRÉQUENCE CARDIAQUE
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.
2. Sélectionnez votre programme prédéfini.
Appuyez sur les boutons UP et DOWN pour
sélectionner les programmes de contrôle de la
fréquence cardiaque. Attendez que les mots HRC
60%, HRC 70%, HRC 85% ou THR apparaissent sur
l’écran puis appuyez sur le bouton MODE pour valider.
Chaque programme correspond à un objectif spécifique :
L’objectif du programme HRC 60% est d’atteindre
60 % de la fréquence cardiaque maximale.
L’objectif du programme HRC 70% est d’atteindre
70 % de la fréquence cardiaque maximale.
L’objectif du programme HRC 85% est d’atteindre
11
85 % de la fréquence cardiaque maximale.
Le programme THR vous permet de définir
vous-même votre objectif de contrôle de la
fréquence cardiaque.
Appuyez sur le bouton MODE pour valider. Enfin,
appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer.
Une fois fois le programme lancé, ajustez votre objectif
WATT.
Notez que vous ne pourrez modifier la résistance
comme sur les autres programmes mais seulement les
watts (une combinaison de résistance et de cadence
de pédalage)
Le contrôle de la fréquence cardiaque (HRC) est
calculé comme suit : 220 - votre âge. Pour une
personne âgée de 35 ans, cela donnera :
220 - 35 = 185 pulsations/min.
3. Saisissez vos données.
Pour les programmes HRC 60%, HRC 70%, HRC 85%
, lorsque AGE clignote, appuyez sur les boutons UP et
DOWN pour sélectionner votre âge ou appuyez sur les
boutons UP et DOWN pour sélectionner votre objectif
pour le programme THR, puis sur MODE pour valider.
Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP
pour démarrer.
4. Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le temps se met à clignoter à
l’écran et la console se met en pause.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques minutes, la console s’arrête et l’écran
se réinitialise.
4. Modifiez la résistance des pédales.
PROGRAMMES PROGRAMMABLES
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous
pouvez choisir parmi 24 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les
boutons, il faut attendre quelques instants
avant que les pédales s’adaptent au niveau de
résistance sélectionné.
1. Mettez la console en marche.
5. Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le temps se met à clignoter à
l’écran et la console se met en pause.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques minutes, la console s’arrête et l’écran
se réinitialise.
PROGRAMME WATT
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.
2. Sélectionnez votre programme prédéfini.
Appuyez sur le bouton UP et DOWN pour sélectionner
le programme qui s’appelle WATT. Appuyez sur le
bouton MODE pour valider.
3. Saisissez vos données.
Lorsque TIME défile sur l’écran, appuyez sur le bouton
UP et DOWN pour sélectionner votre temps. Validez
en appuyant sur MODE. Faites la même opération
pour entrer la distance et les calories.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.
2. Sélectionnez votre programme prédéfini.
Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour
sélectionner le programme USER 1-4. Appuyez sur le
bouton MODE pour valider.
Selectionnez ensuite l’utilisateur en appuyant sur UP
ou DOWN. Puis validez en appuyant sur MODE.
3. Saisissez vos données.
L’utilisateur est libre de modifier le profil du programme
selon 10 intervalles. Ces valeurs et profils seront
enregistrés dans la mémoire après la configuration.
Voici comment procéder : une fois le programme
sélectionné et après avoir maintenu le bouton MODE
appuyé pendant 3 secondes, la première colonne se
met à clignoter et vous pouvez utiliser les boutons UP
et DOWN pour créer votre profil. Appuyez sur MODE
pour valider et vous allez ensuite vous retrouver
sur la 2e colonne. Appliquez cette procédure afin
de remplir les 10 colonnes. Maintenez à nouveau le
bouton MODE pendant 3 secondes afin de valider
l’enregistrement de votre programme personnalisé.
Utilisez les boutons UP/DOWN pour valider les
informations Distance, Temps et calorie tout en ayant
préalablement validé chaque information en appuyant
sur MODE.
Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour
démarrer.
4. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la
12
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir parmi 24 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le mot STOP s’affiche à l’écran
et la console se met en pause. La console est dotée
d’une fonction d’arrêt automatique. Si le mouvement
des pédales s’arrête et si l’utilisateur n’actionne pas
les boutons de la console pendant quelques minutes,
l’alimentation est coupée automatiquement pour
préserver les batteries.
TEST CONCERNANT LES GRAISSES DE
L’ORGANISME
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.
2. Sélectionnez votre programme prédéfini.
Appuyez sur les boutons UP et DOWN pour
sélectionner le programme BODY FAT. Appuyez sur le
bouton MODE pour valider. Il s’agit d’un programme
spécialement conçu pour calculer le rapport des
réserves de graisse de l’organisme de l’utilisateur.
3. Saisissez vos données.
Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour
sélectionner votre taille(HEIGHT), poids (WEIGHT),
âge (AGE) et sexe (GENDER, choisir la silhouette
homme ou femme), validez chaque donnée en
appuyant sur MODE. Après avoir appuyé sur le bouton
START/STOP pour calculer les réserves de graisse,
n’oubliez pas d’appliquer correctement le détecteur de
fréquence cardiaque. Si le détecteur ne perçoit aucun
signal, le message d’erreur « ERROR » s’affiche sur
l’écran. Dans ce cas, appuyez sur le bouton START/
STOP durant 3 secondes puis recommencer depuis la
sélection du programme.
Votre estimation de votre pourcentage de graisse va
alors s’afficher à l’écran.
Pour sortir du programme appuyez durant plus de
3 secondes sur le bouton START/STOP.
13
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
• Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
Exercice Aérobics
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre
pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et
le nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
14
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement
est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
1
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons
des mollets, partie arrière des genoux et du dos.
2
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions
sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
3
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
pla- cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un
assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon
d’Achille et chevilles.
4
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied
(par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi
près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi
près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15
puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
15
5
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. PFIVEX86013.0 partie 1
16
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. PFIVEX86013.0 partie 2
84
17
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle. PFIVEX86013.0
N°
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Cadre principal
Vis hexagonale M4X10
Câble supérieur du capteur
Câble du capteur de pouls
Embout carré
Pièce métallique en U
Guidon
Rondelle plate D8
Entretoise
Cache du guidon
Cache de la potence
Potence
Rondelle ondulée
Vis M8X15
Rondelle plate D5
Câble inférieur du capteur
Console
Embout du stabilisateur avant
Ecrou M8
Stabilisateur avant
Pédalier
Pédale
Embout de pédalier
Boulon à collerette M8X25
Boulon en T M8X65
Embout du stabilisateur arrière
Stabilisateur arrière
Boulon de carrosserie M8*74
Tube de selle
Molette de réglage de hauteur de
selle M16*1.5
Molette de réglage de hauteur de
selle M10
Rondelle plate D10
Tube de selle horizontal
Selle
Embout
Mousse
Cache plastique
Rondelle ondulée D17
Roulement
Entretoise
Axe central
Poulie de pédalier
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Qté.
N°
Description
1
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
8
4
2
1
1
2
4
1
2
2
2
2
1
2
1
4
1
1
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Courroie
Boulon
Rondelle ondulée
Rondelle ondulée
Axe de la plaque aimantée
Plaque aimantée
Ressort
Boulon hexagonal
Ecrou hexagonal
Rondelle plate D6
Capteur
Poulie de courroie
Bague
Boulon M8*20
Support de guidage de courroie
Ressort
Ecrou en nylon M10
Ecrou à collerette M10X1
Boulon M6×50
Rondelle en U
Ecrou hexagonal M6
Ecrou fin M10X1.0
Entretoise
Ecrou fin hexagonal M10*1.0
Petite poulie de courroie
Roue d’inertie
Axe de la roue d’inertie
Vis ST4*20
Vis ST4*10
Disque en plastique
Adaptateur
Moteur
Bague de potence
Ecrou en nylon M8
Entretoise de la roue d’inertie
Boulon hexagonal M8X16
Carter
Vis ST2.9X10
Bague
Câble de la résistance
Rondelle plate Φ10*Φ20*1.5
Prise electrique
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
18
Qté.
1
2
2
2
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
4
1
2
2
2
2
1
2
1
1
1
9
6
2
1
1
1
1
1
3
2
8
1
1
1
1
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’appartement.
Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et
un peu de détergent doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec
des liquides ou être exposée directement au
rayonnement du soleil.
19
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
• Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui figure à la fin de ce manuel)
Informations importantes destinées aux clients de l’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES Dimensions ouvertes (L x l x h) : 120x67x154 cm
Poids : 26,3 Kg
Imprimé en Chine © 2013 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés