PFEVEL96010 | Manuel du propriétaire | ProForm 505 ZLE ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
PFEVEL96010 | Manuel du propriétaire | ProForm 505 ZLE ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle PFEVEL96010.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Autocollant du Numéro
de Série (sous le cadre)
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement de
lʼautocollant dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture
de ce manuel pour commander un
nouvel autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest
peut-être pas illustré à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu
responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant de
commencer tout programme d'exercices.
Ceci est particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans et les
personnes ayant eu des problèmes de santé.
9. L'elliptique ne doit pas être utilisé par les
personnes dont le poids dépasse 136 kg (300
livres).
10. Portez des vêtements appropriés lors de
lʼexercice ; ne portez pas de vêtements
amples qui pourraient se coincer dans
l'elliptique. Portez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds.
2. N'utilisez l'elliptique que de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
dʼassurer que tous les utilisateurs de
l'elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez sur l'elliptique, et pour en descendre
ou l'utiliser.
4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à
domicile seulement. N'utilisez pas l'elliptique
à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
12. Le détecteur cardiaque n'est pas un
dispositif médical. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du rythme
cardiaque moins sûre. Le détecteur
cardiaque ne sert qu'à donner une
approximation des fluctuations de la
fréquence cardiaque lors de lʼexercice.
5. Utilisez et gardez l'elliptique à lʼintérieur, à
lʼabri de lʼhumidité et de la poussière.
Nʼinstallez pas l'elliptique dans un garage, ni
sur une terrasse couverte ou près de lʼeau.
13. L'elliptique ne comporte pas de roue libre ;
les pédales continueront à s'articuler jusquʼà
l'immobilisation du volant. Diminuez votre
cadence de pédalage progressivement.
6. Installez l'elliptique sur une surface à niveau,
avec au moins 0,9 m (3 pieds) dʼespace à
l'avant et lʼarrière de l'appareil, et 0,6 m (2
pieds) de chaque côté. Pour protéger le
revêtement de sol, placez un petit tapis sous
l'elliptique.
14. Gardez toujours le dos droit lors de
l'utilisation de l'elliptique ; n'arquez pas le
dos.
7. Inspectez régulièrement et serrez
correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
15. L'exercice par surmenage peut provoquer
des blessures graves ou la mort. Cessez
immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements, et retournez à la normale.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart de l'elliptique
en tout temps.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼelliptique PROFORM® 505 ZLE
révolutionnaire. Lʼelliptique 505 ZLE est équipé dʼun
choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour
rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et
plus agréables ; et quand vous ne vous servez pas de
lʼappareil, il peut être plié et rangé pour ne pas vous
encombrer.
référer à la page de couverture de ce manuel pour
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du
numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Détecteur Cardiaque
de la Poignée
Guidon
Bras PSC
Porte-Bouteille*
Poignée de la Rampe
Pédale
Roulette
Rampe
Rouleau
Poignée
*La bouteille n'est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼelliptique sur une surface dégagée et
retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus du ou des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis à pointe cruciforme
une clé à molette
et un maillet en caoutchouc
.
,
Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES
PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac
des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée.
Rondelle Fendue
de M8 (83)–13
Écrou de
Blocage de
M8 (102)–4
Rondelle Ondulée
de 16mm (54)–2
Écrou de Blocage
de M10 (92)–2
Rondelle Ondulée de
19mm (66)–4
Vis de M4 x
16mm (104)–10
Boulon de M8 x 38mm
(96)–4
Rondelle de
M10 (95)–2
Vis Métal/Nylon de
M8 x 16mm (110)–4
Vis Métal/Nylon de
M8 x 80mm (84)–2
Boulon de M10 x 60mm
(100)–2
Vis Métal/Nylon de
M10 x 45mm (99)–4
5
Rondelle de
M8 x 25mm (98)–6
Vis Métal/Nylon de
M8 x 19mm (82)–15
1.
1
Pour faciliter l'assemblage, lisez les
informations de la page 5 avant de
commencer.
Fixez le Stabilisateur Avant (6) au Cadre (1) à
lʼaide de deux Vis Métal/Nylon de M8 x 80mm
(84).
6
84
1
2. Orientez la Rampe (3) comme il est indiqué.
Ensuite, introduisez la Rampe dans le Cadre
(1).
2
Fixez la Rampe (3) à lʼaide de cinq Vis
Métal/Nylon de M8 x 19mm (82) et cinq
Rondelles Fendues de M8 (83).
3
3. Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (4) près du Cadre (1).
1
83
83
82
82
3
Reportez-vous au schéma encadré. Localisez
ensuite l'attache-fil dans la partie inférieure du
Montant (4). Reliez l'attache-fil au Groupement
de Fils (111). Tirez l'extrémité supérieure de l'attache-fil jusqu'à acheminer le Groupement de
Fils complètement hors du Montant.
Éviter de coincer
le Groupement de
Fils (111)
4
Conseil : pour éviter que le Groupement de
Fils (111) chute à lʼintérieur du Montant (4),
reliez fermement le Groupement de Fils à
l'aide de l'attache-fil.
Conseil : éviter de coincer le Groupement de
Fils (111). Glissez le Montant (4) sur le Cadre
(1). Fixez le Montant à lʼaide de quatre Vis
Métal/Nylon de M8 x 19mm (82) et quatre
Rondelles Fendues de M8 (83). Ne serrez pas
les Vis Métal/Nylon à ce moment.
83
82
111
6
AttacheFil
4
82
83
83
82
1
82
4. Appliquez une petite quantité de la graisse
incluse sur le Bras du Pédalier (20) droit et sur
une Rondelle Ondulée de 19mm (66).
4
Orientez une Bague dʼEspacement du Bras du
Pédalier (55) de sorte à situer le côté plat dans
le sens opposé à l'elliptique. Glissez la Bague
dʼEspacement du Bras du Pédalier et la
Rondelle Ondulée de 19mm (66) sur le Bras du
Pédalier (20) droit.
20
55
Côté
Plat
Identifiez le Bras Droit du Rouleau (59), portant
un autocollant affichant « Right » (L ou Left
indique gauche ; R ou Right indique droite), et
orientez-le tel qu'il est indiqué.
Graisse
66
98
59
53
82
Glissez le Bras Droit du Rouleau (59) sur le
Bras du Pédalier (20) droit. Fixez le Bras Droit
du Rouleau à lʼaide dʼune Vis Métal/Nylon de
M8 x 19mm (82), dʼune Rondelle de lʼAxe (53)
et dʼune Rondelle de M8 x 25mm (98) ; pour
éviter de briser la Rondelle de lʼAxe, ne serrez pas la Vis Métal/Nylon à l'excès.
Répétez cette étape pour le Bras Gauche du
Rouleau (non illustré).
5. Identifiez le Support de la Pédale Droite (64),
portant un autocollant affichant « Right » (L ou
Left indique gauche ; R ou Right indique droite).
5
Appliquez une petite quantité de graisse à lʼintérieur du tube du Bras Droit du Rouleau (59) et
sur la tige dʼun Boulon de M10 x 60mm (100).
48
Fixez le Support de la Pédale Droite (64) au
Bras Droit du Rouleau (59) à lʼaide du Boulon
de M10 x 60mm (100), d'une Rondelle de M10
(95) et d'un Écrou de Blocage de M10 (92). Ne
serrez pas lʼÉcrou de Blocage à l'excès ; le
Support de la Pédale Droite doit pivoter
librement.
92
95
64
100
59
Répétez cette étape pour le Support de la
Pédale Gauche (48).
7
Graisse
6. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et la Jambe
PSC Droite (60), portant des autocollants
affichant « Right », et orientez-les comme il est
indiqué. Assurez-vous que les orifices
hexagonaux sont aux emplacements
indiqués.
6
61
Glissez le Bras PSC Droit (61) par-dessus la
Jambe PSC (60).
102
Fixez le Bras PSC Droit (61) à lʼaide de deux
Boulons de M8 x 38mm (96) et deux Écrous de
Blocage de M8 (102). Assurez-vous que les
Écrous de Blocage sont dans les orifices
hexagonaux.
96
Orifices
Hexagonaux
60
Répétez cette étape pour le Bras PSC
Gauche (non illustré) et la Jambe PSC
Gauche (non illustrée).
7. Appliquez une petite quantité de graisse sur
lʼAxe du Pivot (35) et sur une Rondelle Ondulée
de 16mm (54).
7
Enfoncez lʼAxe du Pivot (35) dans le Montant
(4), puis centrez-le.
4
Glissez la Rondelle Ondulée de 16mm (54), un
Boîtier Interne du Bras (68) et la Jambe PSC
Droite (60) sur le côté droit de lʼAxe du Pivot
(35).
35
Répétez cette étape pour la Jambe PSC
Gauche (non illustrée).
Vissez une Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm (82)
accompagnée d'une Rondelle de M8 x 25mm
(98) sur chaque extrémité de lʼAxe du Pivot
(35).
8
Graisse
54
68
60
98
82
8. Fixez un Boîtier Externe du Bras (67) et le
Boîtier Interne du Bras (68) autour de la Jambe
PSC Droite (60) à lʼaide de deux Vis de M4 x
16mm (104).
8
Répétez cette étape de lʼautre côté de l'elliptique.
104
104
68
9. Appliquez une petite quantité de graisse sur
lʼaxe de la Jambe PSC Droite (60) et sur une
Rondelle Ondulée de 19mm (66).
60
67
9
Identifiez le Bras de la Pédale Droite (58), portant un autocollant affichant « Right » (L ou Left
indique gauche ; R ou Right indique droite), et
orientez-le comme il est indiqué.
Glissez la Rondelle Ondulée de 19mm (66) et le
Bras de la Pédale Droite (58) sur la Jambe PSC
Droite (60).
Graisse
60
66
Fixez le Bras de la Pédale Droite (58) à lʼaide
dʼune Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm (82), d'un
Manchon de l'Axe (53) et d'une Rondelle de M8
x 25mm (98) ; pour éviter de briser la
Manchon de lʼAxe, ne serrez pas la Vis
Métal/Nylon à l'excès.
58
Répétez cette étape pour le Bras de la
Pédale Gauche (non illustré).
9
98 53
82
10. Fixez le Bras de la Pédale Droite (58) au
Support de la Pédale Droite (64) à lʼaide de
deux Vis Métal/Nylon de M10 x 45mm (99).
10
44
Répétez cette étape pour le Bras de la
Pédale Gauche (44).
64
58
99
11. Identifiez le Guidon Droit (9), qui porte un autocollant indiquant « Right » (L ou Left indique
gauche ; R ou Right indique droite).
11
Reportez-vous au schéma encadré. Localisez
lʼattache-fil dans le Montant (4). Fixez lʼextrémité inférieure de lʼattache-fil au Fil du
Détecteur Cardiaque (63) dans le Guidon Droit
(9). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l'attache-fil jusqu'à acheminer le Fil du Détecteur
Cardiaque hors du Montant.
Éviter de coincer
les fils
8
Ensuite, glissez le Guidon Droit (9) sur le côté
droit du Montant (4).
Attache-Fil
63
4
63
9
83
110
Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez le
Guidon Droit (9) à lʼaide de deux Vis
Métal/Nylon de M8 x 16mm (110) et deux
Rondelles Fendues de M8 (83).
AttacheFil
Répétez cette étape pour le Guidon Gauche
(8).
63
Conseil : pour éviter que les Fils du
Détecteur Cardiaque (63) chutent dans le
Montant (4), reliez fermement les Fils du
Détecteur Cardiaque aux attache-fils.
10
12. Fxez le Porte-Bouteille (37) au Montant (4) à
l'aide de deux Vis de M4 x 16mm (104).
12
4
104
104
37
13. Retirez et jetez les attache-fils du Groupement
de Fils (111) et des Fils du Détecteur Cardiaque
(63).
13
7
Pendant quʼune autre personne tient la Console
(7) près du Montant (4), reliez les fils de la console au Groupement de Fils (111) et aux Fils du
Détecteur Cardiaque (63).
111
4
Enfilez le fil excédentaire vers le bas dans le
Montant (4).
63
Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez la
Console (7) au Montant (4) à lʼaide de quatre
Vis de M4 x 16mm (104).
Reportez-vous à lʼétape 3. Serrez les Vis
Métal/Nylon de M8 x 19mm (82).
14. Branchez le Bloc d'Alimentation (112) dans la
prise située à l'avant de l'elliptique.
Au besoin, branchez le Bloc d'Alimentation
(112) dans l'Adaptateur de la Prise (122).
Éviter de coincer
les fils
104
14
122
Branchez le Bloc d'Alimentation (112) dans une
prise de courant, voir COMMENT BRANCHER
LE BLOC D'ALIMENTATION à la page 13.
112
15. Vérifiez que toutes les pièces sont correctement serrées avant d'utiliser votre elliptique. Remarque :
Une fois lʼassemblage terminé, des pièces peuvent être restantes. Placez un petit tapis sous l'elliptique pour
protéger le sol.
11
COMMENT UTILISER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE
COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE
• Rangez le détecteur cardiaque dans un endroit tiède
et sec. Ne mettez pas le détecteur cardiaque dans un
sac en plastique ou dans tout autre récipient qui
retient lʼhumidité.
Le détecteur cardiaque comporte deux éléments : la
sangle du torse et lʼunité du détecteur cardiaque.
Insérez la languette sur lʼune des extrémités de la
sangle du torse dans lʼune des extrémités de lʼunité du
détecteur cardiaque, comme illustré sur le schéma en
encadré. Enfoncez lʼextrémité de lʼunité du détecteur
cardiaque sous la boucle de la sangle du torse. La languette devrait être alignée avec lʼavant de lʼunité du
détecteur cardiaque.
Languettes
• Nʼexposez pas le détecteur cardiaque aux rayons
directs du soleil pendant de longues périodes de temps
; ne lʼexposez pas non plus à des températures supérieures à 50° C (120° F) ou inférieures à -10° C (15° F).
• Ne pliez pas et nʼétirez pas excéssivement lʼunité du
détecteur cardiaque quand vous lʼutilisez et la rangez.
• Nettoyez lʼunité du détecteur cardiaque avec un chiffon humide—nʼutilisez jamais de lʼalcool ou des
nettoyants abrasifs ou chimiques. La sangle du torse
peut être lavée à la main et séchée à lʼair libre.
Sangle du Torse
Unité du Détecteur
Languette
Unité du
Détecteur
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME
Les instructions contenues sur cette page décrivent
la manière avec laquelle le détecteur cardiaque fonctionne avec la console. Si le détecteur cardiaque ne
fonctionne pas correctement, essayez les étapes cidessous.
Boucle
• Assurez-vous que vous portez le détecteur cardiaque
comme décrit à gauche. Remarque : si le détecteur
cardiaque ne fonctionne pas quand il est dans la
position décrite, essayez de le placer plus haut ou
plus bas sur votre abdomen.
Ensuite, placez le
détecteur cardiaque
autour de votre abdomen, et attachez lʼautre
extrémité de la sangle
du torse dans lʼunité du
détecteur cardiaque.
Ajustez la longueur de
la sangle du torse si
cela est nécessaire. Le détecteur cardiaque devrait être
placé sous vos vêtements, serré contre votre peau, et
aussi haut que possible sous vos muscles pectoraux ou
votre poitrine tout en étant confortable. Assurez-vous que
le logo est placé vers lʼavant et à lʼendroit.
• Utilisez une solution saline comme de la salive ou de
la solution pour lentilles de contact pour mouiller les
deux surfaces des électrodes. Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas avant que vous ne commenciez
à transpirer, mouillez les surfaces des électrodes à
nouveau.
• Quand vous marchez ou courrez sur le tapis de course,
placez-vous au milieu de la courroie mobile. Pour que
la console affiche le rythme cardiaque, lʼutilisateur
doit être à une longueur de bras de la console.
Soulevez lʼunité du détecteur cardiaque de votre peau
de quelques centimètres et localisez les deux surfaces
des électrodes sur le revers du détecteur (les surfaces
des électrodes sont les deux rectangles creux). À lʼaide
de solution saline comme de la salive ou de la solution
pour lentilles de contact, mouillez les deux surfaces des
électrodes. Replacez le détecteur sur votre peau.
• Le détecteur cardiaque est conçu pour être utilisé par
des personnes ayant un rythme cardiaque normal.
Les problèmes dʼaffichage du rythme cardiaque peuvent être dus à des conditions médicales telles que
les contractions prématurées des ventricules, la
tachycardie, et lʼarythmie.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Séchez complètement le détecteur cardiaque après
chaque utilisation. Le détecteur cardiaque est activé
quand les électrodes sont mouillées et que le détecteur cardiaque est porté ; le détecteur cardiaque
sʼéteint quand il est nʼest pas porté et que les électrodes sont sèches. Si le détecteur cardiaque nʼest pas
séché après chaque utilisation, il restera allumé même
sʼil nʼest pas utilisé, usant prématurément la pile.
12
• Le fonctionnement du détecteur cardiaque peut être
affecté par des interférences magnétiques causées
par des lignes électriques de haute tension et
dʼautres sources. Si vous pensez que des interférences magnétiques causent un problème, essayez
de placer votre tapis de course dans un endroit
différent.
COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE
COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION
Étant donné le poids et la taille de l'elliptique, son
déplacement requiert la participation de deux personnes. Tenez-vous debout devant l'elliptique, tenez
le montant et placez un pied contre l'une des roulettes
avant. Tirez le montant et demandez à l'autre personne de soulever la poignée de la rampe jusquʼà ce
que lʼelliptique se déplace sur les roulettes avant.
Déplacez l'elliptique avec précaution jusquʼà lʼemplacement voulu, puis abaissez-le au sol.
IMPORTANT : si lʼelliptique a été exposé à des
températures froides, prévoyez une période de
réchauffement de l'appareil à température
ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans
de la console ou dʼautres composantes électroniques.
Branchez le bloc
d'alimentation
dans la prise du
cadre de l'elliptique. Ensuite,
branchez le bloc
Adaptateur
d'alimentation
de la Prise
dans l'adaptateur
Bloc
de la prise.
d'Alimentation
Ensuite, branchez
l'adaptateur de la
prise dans une prise de courant adéquatement installée et mise à la terre conformément à tous les codes
et règlements locaux.
Tirer sur le
montant
Placer le
pied ici
Soulever ici
13
COMMENT SʼENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE
COMMENT CHANGER L'INCLINAISON DE LA
RAMPE
Pour monter sur l'elliptique, tenez les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) et posez un pied sur la
pédale située le plus bas. Ensuite, posez lʼautre pied
sur lʼautre pédale. Appuyez sur les pédales jusquʼà ce
quʼelles s'articulent en un mouvement continu.
Remarque : Les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux sens. Il est recommandé de tourner
les bras du pédalier dans la direction indiquée par
la flèche; cependant, pour varier vos exercices,
vous pouvez choisir de les tourner dans la direction opposée.
Pour modifier le mouvement des pédales, vous pouvez changer l'inclinaison de la rampe. Pour changer
lʼinclinaison, appuyez sur le bouton du loquet, tirez la
poignée de la rampe et élevez ou abaissez la rampe
jusquʼau niveau désiré. Ensuite, relâchez le bouton et
enfoncez la goupille du loquet dans l'un des orifices
de réglage du cadre. La ligne blanche du bouton du
loquet doit être visible ; si tel nʼest pas le cas, la
goupille du loquet nʼest pas complètement enfoncée.
Assurez-vous que la goupille du loquet est complètement enfoncée dans l'un des orifices de
réglage du cadre.
Bouton du
Loquet
Poignée de
la Rampe
Bras
PSC
Bras du
Pédalier
Pédales
Rampe
Pour descendre de l'elliptique, attendez que les
pédales soient complètement immobilisées.
Remarque : l'elliptique ne comporte pas de roue
libre; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà
l'immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont
immobilisées, retirez d'abord le pied de la pédale
située le plus haut. Quittez ensuite la pédale située le
plus bas.
14
SCHÉMA DE
LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Par exemple, perdez vos kilos en trop avec l'entraînement de perte de poids sur huit semaines. Les
entraînements iFit commandent la résistance des
pédales alors que la voix d'un entraîneur personnel
vous guide au long de vos exercices. Les cartes iFit
sont vendues séparément. Pour acheter des cartes
iFit, visitez le www.iFit.com ou reportez-vous à la
couverture avant de ce manuel. Les cartes iFit
sont aussi offertes chez certains marchands.
Cette console de pointe offre une gamme de fonctions
conçues pour rendre vos entraînements plus
agréables et plus efficaces.
Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales en
appuyant sur une touche. Pendant l'exercice, la console affiche en continu des données sur votre
entraînement. Vous pouvez également mesurer votre
rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque
manuel ou le détecteur cardiaque du torse inclus.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou CD
sur la chaîne audio de la console et ainsi écouter vos
musiques ou livres audio préférés pendant l'entraînement.
De plus, la console propose vingt entraînements
prédéfinis – six entraînements de perte de poids et
quatorze entraînements de performance. Chaque programme commande automatiquement la résistance
des pédales et vous invite à changer votre cadence
tout en vous guidant au long d'un entraînement efficace.
Pour activer la console, voir la page 16. Pour désactiver la console, voir la page 16. Pour utiliser le
mode manuel, voir la page 16. Pour effectuer un
entraînement prédéfini, voir la page 18. Pour
effectuer un entraînement iFit, voir la page 19. Pour
utiliser la chaîne audio, voir la page 19. Pour modifier les réglages de la console, voir la page 19.
La console comporte également le système d'entraînement interactif iFit permettant la lecture des
cartes iFit qui proposent des entraînements conçus
pour vous aider à atteindre des objectifs précis de
mise en forme.
Remarque : si une pellicule en plastique transparent
recouvre l'écran, retirez la pellicule.
15
COMMENT ACTIVER LA CONSOLE
3. Changez la résistance des pédales, au besoin.
L'elliptique ne fonctionne qu'à l'aide du bloc d'alimentation inclus. Voir COMMENT BRANCHER LE BLOC
DʼALIMENTATION à la page 13. Lorsque le bloc d'alimentation est branché, les écrans s'activent et la
console est prête à utiliser.
Pendant que vous
pédalez, modifiez
la résistance des
pédales en
appuyant sur les
touches [RESISTANCE] dʼaugmentation ou de diminution.
COMMENT DÉSACTIVER LA CONSOLE
Remarque : Après l'appui sur les touches, les
pédales mettront quelques instants à atteindre la
résistance correspondant au degré sélectionné.
Si les pédales demeurent immobiles pendant
plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et la
console se met en pause.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Si les pédales demeurent immobiles pendant
quelques minutes, la console se désactive et les
écrans se réinitialisent.
L'écran inférieur
gauche—Cet
écran peut afficher
le temps [TIME]
écoulé et la distance [DISTANCE]
(nombre total de tours) que vous avez parcourue
en pédalant. Remarque : Lorsquʼun entraînement
est sélectionné, lʼécran affiche la période restante
plutôt que le temps écoulé de lʼentraînement.
Lorsque vous mettez fin à l'entraînement, débranchez
le bloc d'alimentation. IMPORTANT : Si vous ne
prenez pas cette précaution, les composantes
électriques de l'elliptique risquent de s'user prématurément.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Appuyez sur n'importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la
console.
L'écran inférieur
droit—Cet peut
afficher la vitesse
[SPEED] à laquelle
vous pédalez (en
tours par minute) et
le nombre approximatif de calories [CALORIES]
que vous aurez brûlées.
Voir COMMENT ACTIVER LA CONSOLE plus
haut.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Le mode manuel
est sélectionné
automatiquement
lors de chaque
mise en marche de
la console. Si vous
avez sélectionné
un programme,
sélectionnez de
nouveau le mode
manuel en appuyant sur nʼimporte quelle touche
des entraînements [WORKOUTS] jusquʼà ce que
des zéros apparaissent à lʼécran.
L'écran affiche aussi votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque de la
poignée ou le détecteur cardiaque du torse (voir
l'étape 5 à la page 17).
16
Lʼécran
supérieur—Cet
écran peut afficher
le temps écoulé, la
distance parcourue
en pédalant, la
vitesse de pédalage et le nombre approximatif de
calories que vous avez brûlées.
diaque, tenez le détecteur cardiaque de la poignée
en appuyant vos paumes contre les plaques
métalliques. Évitez de déplacer vos mains ou de
trop serrer les plaques.
Lorsque votre
fréquence cardiaque est captée,
un symbole cardiaque clignote à
l'écran et votre
fréquence cardiaque apparaît. Pour une lecture
plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les
plaques pendant au moins 15 secondes.
Remarque : si vous continuez de tenir le capteur
cardiaque manuel, lʼécran affichera votre rythme
cardiaque pendant 30 secondes.
Appuyez à répétition sur la touche écran [DISPLAY] jusquʼà ce que lʼécran supérieur affiche les
informations que vous souhaitez visualiser.
Remarque : lorsqu'une information s'affiche à
lʼécran supérieur, cette même information ne s'affichera pas à lʼécran inférieur droit ou inférieur
gauche.
L'écran
inférieur—Cet
écran affichera
également une
piste correspondant à 640 tours
(402 mètres ou 1/4 de mile). Alors que vous vous
entraînez, des indicateurs apparaissent successivement autour de la piste jusquʼà l'affichage
complet de la piste. La piste disparaîtra à ce
moment et les indicateurs recommenceront à sʼafficher un à un.
Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas,
assurez-vous que vos mains sont placées comme
il est décrit. Prenez soin à ne pas déplacer vos
mains et à ne pas trop serrer les plaques
métalliques. Pour obtenir les meilleurs résultats,
nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux; ne nettoyez jamais les plaques à
l'aide dʼalcool, d'abrasifs ou de produits chimiques.
6. Au besoin, activez le ventilateur.
Pour régler l'intensité sonore de la console,
appuyez sur la touche volume [VOL] d'augmentation ou de diminution.
Le ventilateur fonctionne à deux régimes. Appuyez
à répétition sur la touche Ventilateur [FAN] pour
choisir un régime du ventilateur ou désactiver ce
dernier.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Remarque : lorsque les pédales demeurent immobiles pendant environ trente secondes, le
ventilateur se désactive automatiquement.
Pour utiliser le détecteur cardiaque du torse inclus,
voir la page 12. Pour utiliser le détecteur cardiaque de la poignée, suivez les instructions
ci-dessous. IMPORTANT : si vous portez le capteur cardiaque du torse et tenez simultanément
le détecteur cardiaque de la poignée, la console n'affichera pas votre fréquence cardiaque
de façon exacte.
Si des pellicules
en plastique
transparent
recouvrent les
plaques
métalliques du
détecteur cardiaque de la
poignée, retirez
les pellicules.
Pour mesurer
votre rythme car-
7. Lorsque vous cessez d'utiliser l'elliptique, la
console sʼéteint d'elle-même.
Voir COMMENT DÉSACTIVER LA CONSOLE à la
page 16.
Plaques
17
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
PRÉDÉFINI
le degré de résistance et (ou) la vitesse cible programmés pour le segment subséquent sont
différents, ce degré de résistance et (ou) cette
vitesse cible apparaîtront à l'écran pendant
quelques instants pour vous prévenir. La résistance offerte par les pédales changera à ce
moment.
1. Appuyez sur n'importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la
console.
Voir COMMENT ACTIVER LA CONSOLE à la
page 16.
Pendant votre
entraînement,
maintenez un
régime de
pédalage se rapprochant de celui
du réglage de la vitesse cible du segment en
cours. Au début de chaque segment, la vitesse
cible du segment clignotera à l'écran.
2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
Pour sélectionner
un entraînement
prédéfini, appuyez
à répétition sur la
touche Entraînements de
Performance
[PERFORMANCE
WORKOUTS] ou
Graphique
la touche
Entraînements de
Perte de Poids [WEIGHT LOSS WORKOUTS]
jusqu'à afficher à l'écran le numéro de l'entraînement voulu.
IMPORTANT : la vitesse cible ne sert qu'à vous
motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut
être inférieure à la vitesse cible. Assurez-vous
de vous entraîner à une vitesse qui vous est
confortable.
Si le degré de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en appuyant sur les touches
Résistance [RESISTANCE]. IMPORTANT : à la
fin du segment en cours de l'entraînement, les
pédales adoptent automatiquement le réglage
de la résistance programmé du segment suivant.
La durée de l'entraînement, la vitesse maximale,
ainsi qu'un graphique des niveaux de résistance
de l'entraînement apparaîtront également.
3. Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement.
L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour interrompre l'entraînement
en tout temps, cessez de pédaler. Une tonalité
retentira et le temps sera suspendu. Pour relancer
l'entraînement, recommencez tout simplement à
pédaler.
Les programmes sont divisés en 20, 30 ou 45
segments dʼune minute chacun. Un degré de
résistance et une vitesse cible sont programmés
pour chaque segment. Remarque : Un même
degré de résistance et (ou) une même vitesse
cible peuvent être programmés pour des segments consécutifs.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Le degré de résistance du premier segment sʼaffichera à l'écran et la vitesse cible prévue pour le
premier segment clignotera à l'écran pendant
quelques secondes.
Reportez-vous à l'étape 4 des pages 16 et 17.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Voir lʼétape 5 à la page 17.
Pendant lʼentraînement, le graphique de lʼentraînement affichera vos progrès (reportez-vous au
schéma ci-dessus). Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de
l'entraînement. La hauteur du segment clignotant
indique le degré de résistance du segment en
cours.
À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une
suite de tonalités se fera entendre et le segment
suivant du graphique commencera à clignoter. Si
6. Au besoin, activez le ventilateur.
Voir lʼétape 6 à la page 17.
7. Lorsque vous cessez d'utiliser l'elliptique, la
console sʼéteint d'elle-même.
Voir COMMENT DÉSACTIVER LA CONSOLE à la
page 16.
18
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes iFit, visitez le www.iFit.com ou
reportez-vous à la couverture avant de ce manuel.
Les cartes iFit sont aussi offertes chez certains
marchands.
Pour écouter de la musique ou des livres audio à
l'aide de la chaîne audio de la console pendant que
vous vous entraînez, branchez le câble audio inclus
dans la prise de la console et dans la prise de votre
lecteur MP3 ou CD ; assurez-vous que le câble est
inséré à fond.
1. Appuyez sur n'importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la
console.
Ensuite, appuyez sur la touche de lecture [PLAY] de
votre lecteur MP3 ou lecteur CD. Réglez l'intensité
sonore à l'aide de la commande du volume de votre
lecteur MP3 ou lecteur CD.
Voir COMMENT ACTIVER LA CONSOLE à la
page 16.
2. Insérez une carte iFit et sélectionnez un
entraînement.
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE
Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez
une carte iFit dans la fente iFit située au côté de la
console; assurez-vous que la carte iFit est orientée de manière que les plaques métalliques sont
face au sol et dirigées vers la fente. Lorsque la
carte iFit est insérée correctement, l'indicateur
situé près de la fente s'illumine et un texte apparaît à l'écran.
Fente iFit
La console offre un mode permettant de sélectionner
une option de rétroéclairage pour la console et l'affichage d'informations sur lʼutilisation de la console.
Pour sélectionner le mode utilisateur, appuyez sur la
touche Écran [DISPLAY] et maintenez-la enfoncée
pendant quelques secondes jusqu'à ce que les informations du mode utilisateur apparaissent à l'écran.
La console offre trois
choix de rétroéclairage. Lʼoption ON
(allumé) conserve le
rétroéclairage pendant
que la console est
activée. Lʼoption AUTO
(automatique) maintient le rétroéclairage
seulement pendant
que vous pédalez. L'option OFF (éteint) éteint le
rétroéclairage.
Carte iFit
Ensuite, sélectionnez l'entraînement voulu de la
carte iFit en appuyant sur les touches d'augmentation et de diminution situées près de la fente iFit.
L'écran supérieur affiche lʼoption dʼéclairage sélectionnée. Appuyez à répétition sur la touche Résistance
[RESISTANCE] dʼaugmentation pour sélectionner lʼoption de rétroéclairage voulue.
Quelques instants après la sélection d'un entraînement, la voix dʼun entraîneur personnel
commencera à vous guider au long de votre
entraînement.
Lʼécran inférieur gauche affiche le nombre total
d'heures dʼutilisation de la console depuis l'achat de
l'elliptique.
Les entraînements iFit fonctionnent de la même
façon que les entraînements prédéfinis. Pour
effectuer l'entraînement, reportez-vous aux étapes
3 à 7 de la page 18.
Appuyez sur la touche Écran pour enregistrer les
réglages de la console et quitter le mode utilisateur.
3. Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
retirez la carte iFit.
Retirez la carte iFit lorsque vous mettez fin aux
exercices. Rangez la carte iFit en lieu sûr.
19
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de
l'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et
une petite quantité de savon doux. IMPORTANT :
pour éviter dʼendommager la console, gardez-la à
l'écart de tout liquide et des rayons directs du
soleil.
Localisez et desserrez le Boulon du Tendeur (120).
Ensuite, serrez la Vis de Réglage de la Courroie (88)
jusqu'à bien tendre la Courroie de Traction (non illustrée). Ensuite, resserrez le Bouton du Tendeur.
LOCALISATION D'UN PROBLÈME DE CONSOLE
Si la console n'affiche pas votre fréquence cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur cardiaque de la
poignée ou si la fréquence affichée semble trop
élevée ou trop basse, reportez-vous à l'étape 5 à la
page 17.
120
Si la console nʼaffiche pas votre fréquence cardiaque
lorsque vous utilisez le capteur cardiaque du torse,
reportez-vous à LOCALISATION D'UN PROBLEME à
la page 12.
88
Réinstallez le disque droit en le tournant dans le sens
horaire dans le socle du disque droit.
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si les pédales dérapent quand vous pédalez, même
lorsque la résistance est réglée au degré le plus
élevé, la courroie de traction doit être réglée.
Pour régler la
71
courroie de
traction,
utilisez dʼabord
un tournevis
plat pour
tourner le
Disque (71)
droit dans le
sens antihoraire. Ensuite,
retirez le
Disque droit du
Socle du Disque (72) droit.
72
20
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Glissez le Capteur Magnétique (38) pour le rapprocher
ou l'écarter légèrement de l'Aimant (43). Ensuite,
resserrez la Vis du Capteur Magnétique. Tournez la
Poulie (19) pendant un moment. Répétez ces étapes
jusquʼà ce que la console affiche des données
exactes.
Si les données qu'affiche la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être réglé.
Pour régler le capteur magnétique, utilisez dʼabord un
tournevis plat pour tourner le disque gauche dans le
sens antihoraire. Ensuite, retirez le disque gauche du
socle du disque gauche.
Réinstallez le disque gauche en le tournant dans le
sens horaire dans le socle du disque gauche.
COMMENT LUBRIFIER LES ROULEAUX
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (38).
Tournez la Poulie (19) jusqu'à aligner les Aimants (43)
de la Poulie sur le Capteur Magnétique. Desserrez,
mais ne retirez pas, la Vis du Capteur Magnétique de
M4 x 16mm (69).
Reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ près de la fin
du manuel. Si les Rouleaux (51) grincent lors du
déplacement de la Rampe (3), appliquez une petite
quantité de graisse marine uniformément sur chaque
Rouleau. Étalez bien la graisse sur chaque Rouleau.
Pédalez sur lʼelliptique jusquʼà ce quʼune fine couche
de graisse soit repartie le long de la Rampe ; essuyez
ensuite toute graisse excédentaire.
19
43
69
38
21
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT :
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
avant
de commencer ce programme dʼexercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l'effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour
obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne
intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité
adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique
les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de
la graisse et pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à
la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
22
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL96010.0
N°.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Qté.
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
2
8
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
2
1
4
1
1
1
6
2
4
2
1
1
1
1
1
1
1
Description
Cadre
Base
Rampe
Montant
Vis de M4 x 19mm
Stabilisateur Avant
Console
Guidon Gauche
Guidon Droit
Couvercle de la Piste
Boîtier Gauche du Loquet
Boîtier Droit du Loquet
Bouton du Loquet
Câble du Loquet
Poulie du Câble
Ressort du Loquet
Goupille du Loquet
Pédalier
Poulie
Bras du Pédalier
Vis à Collerette de M4 x 16mm
Tendeur
Support de l'Aimant en C
Support du Moteur
Moteur de Résistance
Ensemble de Réglage
Disque de Résistance
Volant
Axe du Volant
Bague du Stabilisateur
Axe du Stabilisateur
Embout du Stabilisateur
Pied
Roulette
Axe du Pivot
Bague du Pivot
Porte-Bouteille
Capteur Magnétique
Bride
Palier de R12
Palier du Volant
Jonc de Blocage
Aimant
Bras de la Pédale Gauche
Bras Gauche du Rouleau
Jambe PSC Gauche
Bras PSC Gauche
Support de la Pédale Gauche
Pédale Gauche
Semelle de la Pédale Gauche
N°.
Qté.
56
2
51
52
53
54
55
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
4
1
1
1
1
2
2
1
6
4
2
2
1
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
2
2
2
1
1
1
4
2
2
1
3
2
15
13
2
2
91
92
93
94
95
2
2
4
1
2
86
87
88
89
90
23
2
2
8
2
2
2
4
1
1
1
Description
R0710A
Rouleau
Embout du Bras de la Pédale
Manchon de lʼAxe
Rondelle Ondulée de 16mm
Bague d'Espacement du Bras du
Pédalier
Bague dʼEspacement du Support de
la Pédale
Bague du Bras de la Pédale
Bras de la Pédale Droite
Bras Droit du Rouleau
Jambe PSC Droite
Bras PSC Droit
Embout du Bras
Ensemble Détecteur Cardiaque/Fil
Support de la Pédale Droite
Vis à Tête Plate de M6 x 25mm
Rondelle Ondulée de 19mm
Boîtier Externe du Bras
Boîtier Interne du Bras
Vis du Capteur Magnétique de
M4 x 16mm
Bague Interne du Pivot
Disque
Socle du Disque
Capot Gauche
Capot Droit
Écran du Capot
Attache en V
Bague dʼEspacement du Rouleau
Clé
Verrou de Réglage
Rondelle de M6
Vis à Épaulement de M10
Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm
Rondelle Fendue de M8
Vis Métal/Nylon de M8 x 80mm
Vis Hexagonale Métal/Nylon de
M6 x 12mm
Boulon Hexagonal de M8 x 48mm
Vis de M8 x 13mm
Vis de Réglage de la Courroie
Vis de M5 x 7mm
Boulon du Support de l'Aimant
en C
Contre-Écrou de M8
Écrou de Blocage de M10
Vis du Moteur de Résistance
Écrou de Blocage de M6
Rondelle de M10
N°.
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
Qté.
4
8
8
4
2
2
6
1
16
2
2
4
10
1
4
Description
N°.
Boulon de M8 x 38mm
Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm
Rondelle de M8 x 25mm
Vis Métal/Nylon de M10 x 45mm
Boulon de M10 x 60mm
Rondelle de M8 x 20mm
Écrou de Blocage de M8
Vis du Pivot
Vis de M4 x 16mm
Coussinet de la Pédale
Vis du Support du Moteur
Bague du Bras du Rouleau
Vis de M6 x 13mm
Prise dʼAlimentation/Fil
Vis Métal/Nylon de M8 x 16mm
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
*
*
*
Qté.
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
–
–
–
Description
Groupement de Fils
Bloc d'Alimentation
Courroie de Traction
Prise Mousse
Pédale Droite
Semelle de la Pédale Droite
Fil du Détecteur Cardiaque
Bague Supérieure
Vis de M3,5 x 12mm
Boulon du Tendeur
Câble Audio
Adaptateur de la Prise
Outil d'Assemblage
Sachet de Graisse
Manuel de lʼUtilisateur
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
24
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PFEVEL96010.0
108
78
102
80
90
42
85
86
91
40
39
42
83
82
29
83
82
97
93
41
41
34
109
24
86
113
83
110
104
82
80
11
15
36
83
82
108
15
12
14
16
3
97
25
32
21
21
122
13
33
98
82
112
10
31
9
83
78
5
63
4
36
102
111
91
110
104
85
104
83
37
20
18
106
27
119
26
35
81
19
89
2
30
84
103
7
8
6
43
79
23
98
30
88
25
120
94
117
87 43
80
28
32
69
38
40
22
83
83
34
81
20
1
82
121
63
R0810A
21
21
17
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PFEVEL96010.0
71
62
75
65
72
104
65
114
76
65
104
67
102
47
82
96
53
98
82
98
57
118
57
104
46
66
70
42
49
50
108
97
53
98
45
100
48
26
77
36
95
92
51
101
54
97
40
107
68
104
107
40
66
56
53
73
53
82
105
52
76
76
44
99
R0810A
97
55
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle PFEVEL96010.0
R0810A
62
61
102
104
114
74
72
104
65
65
96
104
104
68
115
55
116
66
105
40
107
54
65
36
70
60
107
59
64
97
108
101
92
51
77
118
40
98
97
53
53
82
58
95
56
100
53
97
99
52
27
98
71
82 67
42
66
57
57
98 53
82
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver lʼenvironnement, cet appareil doit être recyclé au
terme de sa durée de vie utile comme lʼexige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de
protection de lʼenvironnement. Si vous avez besoin de plus dʼinformations
concernant les méthodes correctes et sûres dʼélimination des déchets électroniques, contactez les services dʼenlèvement des déchets de votre commune ou
lʼétablissement où vous avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 299947 R0810A
Imprimé en Chine © 2010 ICON IP, Inc.

Manuels associés