PFEVEL3901 | Manuel du propriétaire | ProForm 700 S ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). 1. Le NUMÉRO DE MODÈLE de ce produit (PFEVEL39010) 2. Le NOM de ce produit (le banc d’exercices PROFORM® 700 S elliptical crosstrainer) 3. Le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel) Nº. du Modèle PFEVEL39010 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Ecrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus. 4. Le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la LISTA DES PIÈCES et la SCHÉMA DÉTAILLÉ à la page 22 et 23 de ce manuel). Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Produit de Sport de Classe HC ATTENTION Veuillez lire attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser le banc de l’exercice. Conservez ce manuel pour références ultérieures. Nº. de Pièce 178511 R0801A Imprimé en Chine © 2001 ICON Health & Fitness, Ltd. Notre website à www.proform.com SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFEVEL39010 R0801A 20 19 5 11 80 12 17 84 90 66 70 11 71 70 89 19 38 14 18 22 18 81 9 82 90 7 89 23 CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LE ELLIPTICAL CROSSTRAINER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page 22 23 26 24 24 10 24 25 24 66 25 26 53 67 2 6 66 8 87 27 28 38 86 38 88 38 27 28 88 62 46 55 68 64 3 34 28 38 30 70 83 64 63 29 52 48 65 66 67 29 65 51 53 49 50 47 61 61 72 33 72 31 60 32 42 45 46 74 43 58 57 45 37 77 78 73 58 76 57 20 29 21 19 35 4 1 29 13 35 34 37 56 17 90 19 89 38 18 15 16 14 18 21 65 89 PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. 2 39 40 45 65 36 21 40 66 69 79 36 58 60 59 75 41 47 57 45 85 29 32 29 45 46 46 42 54 57 58 45 44 8 21 15 71 53 TABLE DES MATIÈRES 84 23 90 79 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL39010 Nº. Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 1 2 4 12 2 4 2 2 4 2 2 2 4 6 1 1 2 2 4 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 2 2 2 4 1 2 1 2 1 1 6 4 2 1 Description Nº. Qté. Cadre Montant Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Console Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Disque de la Pédale Guidon Gauche Guidon Droit Poignée Rembourrée Pédale Droite Pédale Gauche Barre de Fléchissement Bouton de Réglage Support Gauche de Fléchissement Support Avant de Fléchissement Bague du Fléchissement Arrière Vis du Fléchissement M6 x 25.4mm Boulon de Réglage Bague-Attache VIs en Bouton de M8 x 19mm Embout du Guidon Bague du Guidon Bague d’Espacement du Guidon Bague d’Espacement du Montant Boulon en Bouton de M10 x 78mm Bague du Fléchissement Avant Écrou de Blocage en Nylon de M10 Bague du Montant Embout Gauche Avant Roue Boulon de la Roue de M6 x 72mm Boulon de Carrosserie de M10 x 112mm Embout de la Stabilisateur Arrière Bras de la Manivelle Poulie Rondelle en Zinc de M10 Manivelle Palier de la Manivelle Volant Palier du Volant Aimant Axe du Volant Rondelle de M8.5mm Écrou de Blocage en Nylon de M8 Vis de la Manivelle Bras Fou 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 1 1 2 1 3 1 1 1 4 4 1 3 4 4 1 2 8 11 4 1 1 4 3 2 1 1 1 1 1 1 2 80 81 82 83 84 85 86 87 88 1 1 1 1 4 2 1 1 2 89 90 # # # # 12 12 1 1 1 1 R0801A CONSEILS IMPORTANTS Description Boulon de “J” Vis Plate de M10 x 25mm Palier Fou Roue Folle Rondelle Noir de M10.3 Aimant “C” Moteur Courroie VIs en Bouton de M8 x 33mm VIs en Bouton de M8 x 22mm Boulon d’Arrêt de M6 x 38mm Écrou de M6 Écrou de Blocage en Nylon de M5 Boulon de M5 x 12mm Boulon en Bouton de M10 x 88mm Vis de M4 x 6mm Vis de M5 x 33mm Vis de M4 x 16mm Vis de M4 x 25mm Embout Droit Avant Attache du Capteur Magnétique Rondelle Fendue de M10 Vis de M10 x 27mm Pied de Réglage Vis de M5 x 16mm Support en “U” Boulon avec Oeillet de M6 Ressort Capteur Magnétique Support du Capteur Magnétique Bague d’Espacement du Fléchissement du Bras Couvercle du Panneau Protecteur Moniteur Cardiaque de la Poignée Support Droit de Fléchissement Bague d’Espacement du Cadre Vis Perçante de M4 x 12mm Écrou de M5 Groupement de Fils Supérieur Groupement de Fils Inférieur Écrou de Blocage en Nylon en Zinc de M10 Écrou de Blocage en Nylon de M6 Rondelle Fendue de M6 Couvercle de Pile Clés Hexagonale Graisse Manuel de l’Utilisateur ATTENTION : Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants dans ce manuel avant d’utiliser le Elliptical Crosstrainer. 1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le Elliptical Crosstrainer. 8. Tenez le moniteur cardiaque ou les guidons quand vous montez ou descendez du Elliptical Crosstrainer et à chaque fois que vous l’utilisez. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du Elliptical Crosstrainer sont correctement informés de toutes les précautions décrites dans ce manuel. 9. Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Le moniteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice. 3. Placez le Elliptical Crosstrainer sur une surface plane et sur un revêtement pour protéger votre tapis ou sol. Utilisez et gardez le Elliptical Crosstrainer à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. 10. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du Elliptical Crosstrainer. N’arquez pas votre dos. 4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du Elliptical Crosstrainer. Remplacez immédiatement les pièces usées. 11. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de retour à la normale. 5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du Elliptical Crosstrainer. 12. Assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt à chaque fois que vous descendez de l’appareil. 6. Le Elliptical Crosstrainer ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg. 13. Le Elliptical Crosstrainer est conçu pour être utilisé chez vous. Le Elliptical Crosstrainer ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 7. Portez des vêtements appropriés quand vous utilisez le Elliptical Crosstrainer. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. ATTENTION : Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil. Remarque: "#" indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement. 22 3 AVANT DE COMMENCER CONSEILS DE MISE EN FORME vous avez des questions, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Le numéro du modèle est le PFEVEL39010. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le Elliptical Crosstrainer (l’emplacement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en première page). Merci d’avoir sélectionné le PROFORM® 700 S Elliptical Crosstrainer. Le PROFORM® 700 S est un appareil incroyablement confortable qui bouge vos pieds d’une manière naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur vos genoux et vos chevilles. Et cet appareil unique PROFORM® 700 S a comme caractéristiques une résistance réglable et une console de pointe pour vous aider à obtenir le meilleur rendement de vos exercices. Bienvenu au nouveau monde d’exercice de mouvement elliptique et naturel de PROFORM. Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de continuer à lire le manuel de l’utilisateur. Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le Elliptical Crosstrainer. Si Porte Bouteille* ATTENTION : Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls soit près du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicals. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. Exercice Aérobics Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls est proche du nombre supérieur de votre zone d’entraînement. Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. Porte-Livre Console carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls s’approche du nombre inférieur de votre d’entraînement. Moniteur Cardiaque INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Guidon Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. AVANT Roue ARRIÈRE Disque de la Pédale Barre de Fléchissemen CÔTÉ GAUCHE Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois nombres définissent votre “zone d’entraînement”. Les deux nombres inférieurs sont les pouls recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est recommandé pour les exercices aérobics. Brûler de la Graisse *La bouteille n’est pas incluse 4 Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 60 minutes. (Durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes). Pédale Pied de Réglage GUIDE D’EXERCICES Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de 21 Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité. MONITEUR CARDIAQUE OPTIONNEL ASSEMBLAGE Le moniteur cardiaque optionnel porté autour du torse vous permet de vous exercer avec les mains libres et vous donne les renseignements sur votre pouls continuellement pendant vos programmes. Pour commander le moniteur cardiaque optionnel, téléphonez au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81. L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du Elliptical Crosstrainer sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. En plus de la clé hexagonale incluse, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette , et un maillet en caoutchouc . Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 22. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : Certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit ; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblée. ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC LE MONITEUR CARDIAQUE • Évitez de bouger vos mains lorsque vous utilisez le moniteur. Des mouvements excessifs peuvent influencer la lecture de la fréquence cardiaque. Pour nettoyer le vélo elliptique, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. Important : Pour éviter d’endommager la console, gardez tout liquide loin de la console et gardez la console hors des rayons directs du soleil. Écrou de Blocage en Nylon de M10 (29)–6 Écrou de Blocage Rondelle Fendue en Nylon en Zinc de M10 (70)–4 de M10 (88)–2 • Ne tenez pas les contacts métalliques trop légèrement ; ceci pourrait influencer la lecture de la fréquence cardiaque. Rondelle Noir de M10.3 (53)–2 Rondelle en Zinc M10 (38)–6 Boulon de Réglage (20)–2 INSTALLATION DES PILES • Pour une lecture plus précise de la fréquence cardiaque, tenez les contacts métalliques pendant 15 secondes. Si l’affichage de la console devient faible, les piles devraient être remplacées; la plupart des problèmes de console sont causés par les piles. Référez-vous à l’étape 5 de la page 7 pour les instructions pour le remplacement des piles. La console a besoin de quatre piles de type 4. Vis en Bouton de M8 x 19mm (22)–2 Vis de M10 x 27mm (71)–3 Boulon en Bouton de M10 x 78mm (27)–2 • Pour un meilleur rendement du moniteur, gardez la contacts métalliques propres. Ils peuvent être nettoyé avec un chiffon doux—n’utilisez jamais de l’alcool des produits abrasifs ou chimiques. COMMENT INSTALLER L’APPAREIL A PLAT SUR LE SOL COMMENT DÉPLACER LE VÉLO ELLIPTIQUE Une fois que le vélo elliptique est installé là où il va être utilisé, assurez-vous que les extrémités des deux stabilisateur touPied de Réglage chent le sol. Si le vélo elliptique se balance légèrement pendant son utilisation, tournez l’un ou les deux pieds de réglage sous le stabilisateur avant, jusqu’à ce que le mouvement de balancement est éliminé. Tenez-vous en face du vélo elliptique, tenez les guidons fermement, et penchez le vélo Roue elliptique jusqu’à ce qu’il peut être déplacer sur les roues avants. Avec précaution, déplacez le vélo elliptique à l’endroit désiré et abaissez-le. A cause de la taille et du poids du vélo elliptique, utilisez beaucoup de précaution lorsque vous le déplacez. 20 Boulon en Bouton de M10 x 88mm (63)–1 Bague d’Espacement du Cadre (83)–1 Boulon de Carrosserie de M10 x 112mm (34)–4 Vis de M4 x 16mm (66)–2 5 1. Identifiez le Stabilisateur Avant (3), qui a des Roues (32) attachés. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 112mm (34) et deux Écrous de Blocage en Nylon de M10 (29). Assurez-vous que le Stabilisateur Avant est tourné de manière à ce que les Roules ne touchent pas le sol. 1 UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTEMENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET 32 34 Notre site internet à l’adresse suivante : www.iFIT.com vous permet de faire jouer les programmes audio et vidéo iFIT.com directement depuis l’internet. Pour utiliser les programmes de notre site sur l’Internet, le elliptical crosstrainer doit être branché à votre ordinateur. Voir BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR à la page 17. En plus, vous devez avoir une connections à l'Internet et un fournisseur de service pour l'Internet. Une liste de systèmes spécifiques dont vous aurez besoin, peut être trouvé sur notre site Internet. 32 3 1 29 2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (4) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 112mm (34) et deux Écrous de Blocage en Nylon de M10 (29). 2 29 1 29 1 2 3 3 7 Sélectionnez le mode iFIT.com. 8 Suivez vos progrès avec les modes de renseignements. Référez-vous à l’étape 4 à la page 12. 9 Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Référez-vous à l’étape 5 à la page 12. vous avez fini de vous exercer, la 10 Quand console s'éteindra automatiquement après Allez à votre ordinateur et commencer un branchement sur l’internet. cinq minutes. 86 63 70 Référez-vous à l’étape 6 à la page 13. 83 4 5 81 66 5 6 Retournez au vélo elliptique et commencez les exercices. Lorsque le compte à rebours sur l’écran est terminé, le programme commencera. Le programme fonctionnera presque de la même manière qu’un programme Smart (référez-vous à l’étape 3 de la page 13.). Cependant, un son électronique “bip” vous avertira lorsque le réglage de la résistance et/ou la vitesse va changer. Allumer la console. 1 Référez-vous au dessin encadré. Insérez le tube en métal sur le Moniteur Cardiaque de la Poignée (81) dans le support en métal à l’intérieur de la Console (5) comme indiqué. Faites attention de ne pas pincer les Groupements de Fils (86, 87). Alignez les trous dans le tube de métal avec les trous dans le support en métal, et serrez les Vis de M4 x 16mm (66) dans les trous indiqués. Suivez les instructions sur l’écran pour commencer le programme. Quand vous commencez le programme, un compte à rebours commencera sur votre écran. 87 4. Branchez le groupement de fils sur le Moniteur Cardiaque de la Poignée (81) au groupement de fils indiqué sur la Console (5). Insérez les deux groupements de fils dans l’ouverture au bas de la Console. Suivez les liens désirés de notre site sur l’Internet pour sélectionner un programme. 6 Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Pour sélectionner le mode iFIT.com, appuyez la touche iFIT.com. L’indicateur sur la touche s’allumera et les lettres IF apparaîtront à l'affichage en haut à droite. 2 Insérez le Montant (2) dans l’avant du Cadre (1) comme indiqué. Faites attention de ne pas pincer les Groupements de Fils (86, 87). Glissez une Rondelle Fendue de M10 (70) et une Bague d’Espacement du Cadre (83) dans le Boulon en Bouton de M10 x 88mm (63). Assurez-vous que l’extremité concave de la Bague d’Espacement du Cadre est tourné vers le Cadre. Insérez le Boulon en Bouton de M10 x 88mm dans le Cadre et le Montant, et serrez le Boulon en Bouton de M10 x 88mm dans l’écrou soudé sur le Cadre. 5 Référez-vous à l’étape 1 à la page 12. 34 3. Pendant qu’une autre personne tient le Montant (2) dans la position indiquée, branchez le Groupement de Fils Supérieur (86) au Groupement de Fils Inférieur (87). Tirez avec précaution l'extrémité supérieure du Groupement de Fils Supérieur pour enlever tout excès des Groupements de Fils. Si nécessaire, utilisez votre web browser, et allez à notre site sur l’Internet à www.iFIT.com. Lisez et suivez les instructions on-line pour utiliser un programme. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme depuis notre site Internet. 4 4 Support Tube 66 81 19 4 UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET VIDÉOS Un moment après que le touche a été pressé, votre entraîneur personnel commencera à vous guider tout au long de votre entraînement. Suivez simplement les instructions de votre entraîneur personnel. Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com, le elliptical crosstrainer doit être branché à votre lecteur de CD portable, à votre stéréo portable, à votre stéréo, à votre ordinateur avec lecteur de CD ou à votre magnétoscope. Référez-vous au BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNÉTOSCOPE OU ORDINATEUR à la page 20. Note: Pour des renseignements concernant la disponibilité des vidéocassettes et disques compacts iFIT.com, envoyez un courrier électronique à l’adresse suivante : ellipticalworkouts@iFIT.com et nous vous renseignerons dès que les vidéocassettes et disques compacts iFIT.com sont disponibles. Ou téléphonez au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81. Le programme fonctionnera presque de la même manière qu’un programme Smart (référez-vous à l’étape 3 de la page 13.). Cependant, un son électronique “bip” vous avertira lorsque le réglage de la résistance et/ou la vitesse vont changer. Remarque : Si la résistance du vélo elliptique et/ou la vitesse ne changent pas lorsque vous entendez le son électronique “bip” : • Assurez-vous que l’indicateur sur la touche iFITcom est allumé. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser le programme iFIT.com CD ou video. 1 • Ajustez le volume de votre lecteur de CD ou de votre magnétoscope. Si le volume est trop élevé ou trop bas, la console pourrait ne pas détecter les signaux du programme. Allumer la console. Référez-vous à l’étape 1 à la page 12. 2 Sélectionnez le mode iFIT.com. 5. La Console (5) requiert quatre piles de type 4, (nonincluses). Piles alkalines sont recommandées. Appuyez la languette sur le couvercle de pile, et soulevez le couvercle de pile. Insérez d’abord deux piles dans le côté indiqué du compartiment de piles. (Remarque : Si il y a deux sangles dans le compartiment de piles, fermez-les très serré pardessus les piles.) Ensuite, Insérez deux autres piles dans le compartiment de piles. Assurez-vous que les piles sont orientées comme indiqué par le schéma dans le compartiment de piles. Fermez le couvercle. 6. Pendant qu’une autre personne tient la Console (5) dans la position indiquée, branchez le groupement de fils sur la Console au Groupement de Fils Supérieur (86). Insérez l’excès du groupement de fils dans le Montant (2). 5 5 Suivez vos progrès avec les modes de renseignements. Référez-vous à l’étape 4 à la page 12. 6 Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Référez-vous à l’étape 5 à la page 12. Insérez le CD ou la vidéocassette iFIT.com. 7 Si vous utilisez un CD iFIT.com, insérez le CD dans votre lecteur de CD. Si vous utilisez une vidéocassette iFIT.com, insérez la vidéocassette dans votre magnétoscope. Quand vous avez fini de vous exercer, la console s'éteindra automatiquement après cinq minutes. Référez-vous à l’étape 6 à la page 13. Languette Couvercle de Pile Sangles Piles 5 6 5 Attachez la Console (5) au Montant (2) à l'aide de trois Vis de M10 x 27mm (71) et trois Rondelles Fendues de M10 (70). Faites attention de ne pas pincer les Groupements de Fils (86, 87). Groupements de Fil 2 86 71 71 70 • Assurez-vous que le câble audio soit correctement branché et qu’il soit complètement branché. Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Pour sélectionner le mode iFIT.com, appuyez la touche iFIT.com. L’indicateur sur la touche s’allumera et les lettres IF apparaîtront à l'affichage en haut à droite. 3 Pressez le bouton PLAY sur votre lecteur de CD ou sur votre magnétoscope. 70 71 7. Appliquez une petite quantité de la graisse incluse aux axes gauche et droit sur le Montant (2). Trouvez le Guidon Gauche (9) (référez-vous au dessin de la page 4, si nécessaire). Avec précaution glissez une Bague d’Espacement du Montant (26), une Bague d’Espacement du Guidon (25), le Guidon Gauche et un Embout du Guidon (23) sur l’axe gauche sur le Montant (2) comme indiqué. Insérez un Vis en Bouton de M8 x 19mm (22) au Rondelle Noir de M10.3 (53) et serrez dans l’axe. 7 Lubrifique 10 22 53 25 26 2 23 9 Attachez le Guidon Droit (10) de la même manière. 8. Tenez l’extrémité inférieure du Guidon Gauche (9) à l’intérieur du Support Avant de Fléchissement (17) sur la Barre de Fléchissement (14) gauche. 8 10 Appliquez de la graisse à un Boulon en Bouton de M10 x 78mm (27). Attachez le Guidon Gauche (9) au Support Avant de Fléchissement (17) avec un Boulon en forme de Bouton, deux Rondelles en Zinc de M10 (38), et un Ecrou de Blocage en Nylon en Zinc de M10 (88). Ne serrez pas trop l'Ecrou de Blocage en Nylon; le Guidon Gauche doit pouvoir pivoter librement. Attachez le Guidon Droit (10) à l’autre Support Avant de Fléchissement (17) de la même manière. 18 7 9 29 38 17 38 27 17 Lubrifique 14 9. Trouvez la Pédale Gauche (13). Attachez la Pédale Gauche à la Barre de Fléchissement (14) avec un Boulon de Réglage (20), un Rondelle en Zinc de M10 (38), et un Bouton de Réglage (15) comme indiqué. Remarque : La Pédale Gauche peut être attachée dans une des 5 positions (voir COMMENT AJUSTER LES PÉDALES à la page 9). 9 20 13 Attachez la Pédale Droite (pas indiqué) de la même manière. Assurez-vous que les deux pédales sont dans la même position. BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE Remarque : Si votre ordinateur a une prise LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre ordinateur a seulement une prise PHONES, référez-vous aux instructions B. Remarque : Si votre magnétoscope a une prise AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous avez une télévision avec un magnétoscope, référez-vous aux instructions B. Si votre magnétoscope est branché à votre télévision, référez-vous à la BRANCHEMENT À VOTRE STÉRÉO à la page 16. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la prise LINE OUT de votre ordinateur. 14 38 A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope. A 15 LINE OUT 10. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser le Elliptical Crosstrainer. Remarque : Il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le Elliptical Crosstrainer. A Câble Audio ANT. IN VIDEO AUDIO IN RF OUT CH 3 4 OUT AUDIO OUT INSTALLATION DU RÉCEPTEUR POUR LE MONITEUR CARDIAQUE OPTIONNEL PORTÉ AUTOUR DU TORSE Si vous achetez le moniteur cardiaque optionnel porté autour du torse, (référez-vous à la page 20) suivez les étapes ci-dessous pour installer le récepteur et le câble de démarrage, inclus avec le moniteur cardiaque porté autour du torse. 1. Enlevez les quatre vis indiquées au dos de la Console (5). Soulevez la Console. 1 5 Soulevez ici RIGHT LEFT Adaptateur Câble Audio B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans la fourche. Branchez la fourche dans la prise PHONES de votre ordinateur. Branchez vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche. B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans l’adaptateur-Y RCA (en vente dans les magasins d’électroniques). Ensuite, enlevez le fil qui est déjà branché dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope et branchez le fil dans le côté qui n’est pas utilisé de l’adaptateur-Y. Branchez l’adaptateur-Y dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope. B PHONES Vis Câble Audio 2. Branchez le câble de démarrage (A) à la fiche indiquée sur la Console (5). Branchez l’autre extrémité du câble de démarrage au fil sur le récepteur (B). Ensuite, enlevez le papier du coussin collant au dos du récepteur (B). Placez le récepteur comme indiqué et appuyez-le sur la Console (5) à l’endroit indiqué. Fourche Écouteurs/Speakers 2 B RF OUT CH 3 4 OUT Cylindre 5 Adaptateur-Y RCA Fiche Câble Audio A Référez-vous à l’étape 1 ci-dessus. Rattachez l’avant de la Console (5) avec quatre vis. Assurez-vous que les fils ne sont pas pincés. 8 ANT. IN VIDEO AUDIO IN B Adaptateur Câble retirez de la prise AUDIO OUT 17 BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO PORTABLE BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO Remarque : Si votre stéréo a une prise AUDIO OUT de type RCA, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre stéréo a une prise LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions B. Si votre stéréo a seulement une prise PHONES, référezvous aux instructions C. Remarque : Si votre stéréo a une prise LINE OUT qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise LINE OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. COMMENT UTILISER LE ELLIPTICAL CROSSTRAINER A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans la prise LINE OUT de votre stéréo. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de votre stéréo. A CD A/B VCR Amp LINE OUT AUDIO OUT LINE OUT RIGHT LEFT Adaptateur Adaptateur Câble Audio COMMENT AJUSTER LES PÉDALES Pour descendre du Elliptical Crosstrainer, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées. Remarque : Le Elliptical Crosstrainer n’a pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord, et ensuite en enlevant le pied de la pédale inférieure. Le mouvement Pédale des pédales est déterminé par la position des barres de fléchissement. Il y a cinq positions de pédales. Pour régler les Barre de Bouton pédales, desserFléchissement rez d’abord le bouton sous chaque pédale. Glissez les pédales en avant ou en arrière à la position désirée et resserrez les boutons. Assurez-vous que les deux pédales sont dans la même position. COMMENT UTILISER LES GUIDONS Les guidons sont conçus pour ajouter des exercices pour le haut du corps. Poussez et tirez les guidons alors que vous exercez vos bras, vos épaules et votre dos. COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC LE ELLIPTICAL CROSSTRAINER Câble Audio B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans l’adaptateur-Y RCA (en vente dans les magasins d’électroniques). Ensuite, enlevez le fil qui est déjà branché dans la prise LINE OUT qui est sur votre stéréo et branchez-le dans le côté qui n’est pas utilisé de l’adaptateur-Y. Branchez l’adaptateur-Y dans la prise LINE OUT de votre stéréo. B. Référez-vous au dessin ci-dessus. Branchez l’une des extrémités du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la prise LINE OUT de votre stéréo. N’utilisez pas un adaptateur. C. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la fourche. Branchez la fourche dans la prise PHONES de votre stéréo. Branchez vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche. B ATTENTION : Lisez les conseils importants dans ce manuel avant d’utiliser le Elliptical Crosstrainer. • Tenez le moniteur cardiaque ou les guidons quand vous montez ou descendez du Elliptical Crosstrainer et à chaque fois que vous l’utilisez. VCR Amp LINE OUT Moniteur Cardiaque Si vous désirez exercer seulement votre corps de la taille au pieds, tenez le guidon horizontale lorsque vous vous exercez. Pour monter sur le Elliptical Crosstrainer, tenez le moniteur cardiaque et mettez un pied sur la pédale inférieure. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elle bougent d’une manière continue. Remarque : Les disques de pédales peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les pédales dans la direction indiquée ci-dessous ; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la direction opposée. CD C Guidons Moniteur Cardiaque PHONES Câble Audio Câble Audio Fourche Adaptateur-Y RCA Adaptateur • Assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt à chaque fois que vous descendez de l’appareil. Pédales • Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Le moniteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice. Câble Retirez de la prise AUDIO OUT Écouteurs Disque de la Pédale 16 9 A B E C D optionnel porté autour du torse), la console comparera votre fréquence cardiaque à la fréquence cardiaque pour la période actuelle. Si nécessaire, le graphique à barres de droite changera pour vous inviter à augmenter ou diminuer votre vitesse pour que votre fréquence soit plus proche du réglage de la fréquence cardiaque actuelle. Lorsque le graphique à barres de droite change,augmentez ou diminuez votre vitesse de manière à ce qu il y ait le même nombre de barrres qui apparaissent sur les deux graphiques à barres. Si votre vitesse est plus lente que l’arrangement de vitesse actuelle, la flèche d’augmentation apparaîtra à l’affichage ; si votre vitesse est plus rapide que l’arrangement de vitesse actuelle, la flèche de diminution apparaîtra. Important : Les arrangements de vitesse pour le programme ont pour objectifs de vous fournir un but. Votre vitesse actuelle peut être plus lente que les arrangements de vitesse, spécialement pendant les premiers mois de votre programme d’exercices. Soyez sûrs de vous exercer à une vitesse qui vous est confortable. F Autocollant G K H J I Remarque : S’il y a une feuille de plastique, enlevez-la. PLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT L’autocollant sur la console est en anglais. Trouvez la feuille d’autocollant incluse et collez l’autocollant en français par-dessus l’autocollant en anglais à l’endroit indiqué sur la console. CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console de pointe offre une sélection de caractéristiques conçus pour rendre vos exercices plus plaisants et efficaces. Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné, la résistance du elliptical crosstrainer peut être réglée avec un simple toucher du doigt. Alors que vous faites des exercices, la piste électronique et les quatre affichages vous fourniront continuellement les résultats de vos exercices. Vous pouvez aussi mesurer votre pouls en utilisant la poignée avec le moniteur cardiaque incorporée. (Pour des renseignements concernant un moniteur cardiaque optionnel porté autour du torse, référez-vous à la page 20.) La console offre aussi quatre programmes d’entraînement Smart. Chaque programme change automatiquement la résistance du vélo elliptique et vous invite à augmenter ou diminuer votre vitesse tout en vous guidant au travers d’un entraînement efficace. En plus, la console a comme caractéristique deux programmes d’entraînement qui changent automatiquement la résistance du vélo elliptique et vous invitent à variez votre vitesse pour garder votre fréquence cardiaque proche de la fréquence cardiaque cible, pendant que vous vous exercez. La console est aussi équipée d’une technologie avancée et interactive : iFIT.com. Avec la technologie iFIT.com c’est comme vous aviez votre propre entraîneur à la maison. En utilisant le câble audio inclus, vous pouvez brancher votre elliptical crosstrainer à votre stéréo, à votre stéréo portable ou à votre ordinateur et utiliser les programmes des CD iFIT.com (CD vendus séparément). Les programmes disques compact iFIT.com contrôlent automatiquement la résistance du elliptical crosstrainer et vous invitent à variez votre vitesse comme si un entraîneur privé vous guidait étape par étape au travers de votre entraînement. Des musiques énergétiques vous donnent de la motivation supplémentaire. Chaque CD contient deux différents programmes conçus par des entraîneurs certifiés. En addition, vous pouvez brancher le elliptical crosstrainer à votre magnétoscope et à votre télévision et utiliser les programmes vidéo iFIT.com (vidéocassettes vendus séparément). Les programmes vidéos offrent les mêmes bénéfices que le programmes CD iFIT.com, mais ajoutent la motivation et vous permettent de vous entraîner avec une classe et un instructeur ; la nouvelle mode des clubs de santé. Pendant le programme, l’affichage indiquera le temps qu’il reste au programme. Lorsque qu’il n’y a pas de temps qui reste, le programme sera fini. Si vous continuez de vous exercer une fois le programme fini, l’affichage continuera à indiquer les renseignement de vos exercices. 6 Suivez vos progrès avec les modes de renseignements. Pour utiliser les CD iFIT.com, le elliptical crosstrainer doit être branché à votre lecteur de CD portable, à votre stéréo portable, à votre stéréo ou à votre ordinateur avec un lecteur de CD. Référez-vous aux pages 15–17 pour les instructions de branchement. Pour utiliser les vidéoscassettes iFIT.com, le elliptical crosstrainer doit être branché à votre magnétoscope. Référez-vous à la page 17 pour les instructions de branchement. Pour utiliser les programmes iFIT.com directement depuis notre site sur l’Internet, le elliptical crosstrainer doit être branché à votre ordinateur. Référez-vous à la page 17 pour les instructions de branchement. BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD PORTABLE Remarque : Si votre lecteur de CD a une prise LINE OUT et une prise PHONES, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si votre lecteur de CD a seulement une prise, référez-vous aux instructions B. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la prise LINE OUT de votre lecteur de CD. Branchez vos écouteurs dans la prise PHONES. A PHONES LINE OUT Référez-vous à l’étape 4 à la page 12. 7 LINE OUT Câble Audio Quand vous avez fini de vous exercer, la console s'éteindra automatiquement après cinq minutes. PHONES Écouteurs Référez-vous à l’étape 6 à la page 13. B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans une fourche. Branchez la fourche dans la prise PHONES de votre lecteur de CD. Branchez vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche. B Avec le elliptical crosstrainer branché à votre ordinateur, vous pouvez visiter notre nouveau site sur l’Internet à www.iFIT.com et avoir accès aux programmes de base, audio, et vidéo directement de l’internet. PHONES PHONES Câble Audio Fourche Pour des renseignements concernant la disponibilité des vidéocassettes et disques compacts iFIT.com, envoyez un courrier électronique à l’adresse suivante : ellipticalworkouts@iFIT.com et 10 BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNETOSCOPE, OU ORDINATEUR Écouteurs 15 votre âge. Une fois votre âge entré, votre âge sera sauvegardé dans la mémoire jusqu’à ce que les piles sont remplacées. COMMENT UTILISER LE PROGRAMME HEART RATE 4 Chaque programme de fréquence cardiaque Heart Rate vous aide à garder votre fréquence cardiaque proche d’un certain pourcentage de votre fréquence cardiaque maximale pendant votre entraînement. (Votre fréquence cardiaque maximale est calculée en soustrayant votre âge à 220. Par exemple si vous avez 25 ans, votre fréquence cardiaque maximale est de 195.) Le programme Heart Rate 5 est conçu pour garder votre fréquence cardiaque entre 65 % et 85 % de votre fréquence cardiaque maximale pendant que vous vous exercez; Le programme Heart Rate 6 est conçu pou garder votre fréquence cardiaque entre 65 % et 80 % de votre fréquence cardiaque maximale. Lorsque vous utilisez un programme Heart Rate, vous devez utiliser le moniteur cardiaque de la poignée (référez-vous à l’étape 5 à la page 12) ou le moniteur cardiaque porté autour du torse (référez-vous à la page 20). Si vous utilisez le moniteur cardiaque de la poignée, il n’est pas nécessaire de tenir les poignées continuellement pendant le programme. Cependant, vous devez tenir les poignées fréquemment pour que le programme puisse fonctionner correctement. Chaque fois que vous tenez les poignées, gardez vos mains sur les parties en métal pendant au moins 30 secondes. Remarque : Lorsque vous ne tenez pas les poignées les lettres PLS apparaîtront à l’affichage au lieu de votre fréquence cardiaque. Suivez les étapes ci-dessous pour pouvoir utiliser le programme Heart Rate. 1 Allumer la console. 5 Référez-vous à l’étape 1 à la page 12. 2 Commencez le programme. Pour commencer le programme, commencez simplement à vous exercez. Chaque programme Heart Rate comprend vingt périodes d’une minute. Un arrangement de résistance et une fréquence cardiaque est programmé pour chaque période. (Le même arrangement de résistance et/ou de fréquence cardiaque peut être programmés pour plusieurs période consécutives.) Sélectionnez l’un des quatre programmes Heart Rate. Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Pour sélectionner un programme Heart Rate, appuyez la touche Programme à plusieurs reprise jusqu’à ce que le numéro 5 ou 6 apparaît en haut à droite de l’affichage. Pendant le programme, la résistance du vélo elliptique changera automatiquement comme indiqué par le profile applicable sur la console. Si la résistance actuelle est trop élevée ou trop basse vous pouvez changer le niveau de résistance en appuyant les touches + et – . Cependant lorsque la période actuelle du programme est finie, le niveau de résistance changera automatiquement si un arrangement différent de résistance est programmé pour la prochaine période. Les profiles numérotés de 5 à 6 sur le côté droit de la console indiquent les arrangements de la résistance et de la vitesse pour les programmes Heart Rate. Par exemple le profile numéro 5 indique que le programme Heart Rate 5 est sélectionné, à la fois la résistance et la vitesse vont petit à petit augmenter durant la première moitié du programme, et diminuer proche la fin. 3 Tenez le moniteur cardiaque de la poignée. Alors que vous vous exercez les graphiques à barres vous aideront à garder votre fréquence cardiaque proche de la rangée de fréquence cardiaque pour la période actuelle. Le graphique à barre de gauche indiquera la vitesse actuelle de votre exercice. Le graphique à barres de droite indiquera la vitesse cible. Lorsque vous tenez le moniteur cardiaque de la poignée (ou lorsque vous portez le moniteur cardiaque Entrez votre âge. Lorsque votre programme Heart Rate est sélectionné, le mot AGE apparaîtra à l’affichage. Vous devez entrez votre âge pour utiliser un programme Heart Rate. Pour entrez votre âge, appuyez les touches + ou – en premier. Le réglage de l’âge actuel sera indiqué. Ensuite appuyez la touche + ou – à plusieurs reprises pour entre 14 nous vous renseignerons dès que les vidéocassettes et disques compacts iFIT.com sont disponibles. Ou téléphonez au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81. (balayage (Scan), temps (Time), distance (Distance), niveau résistance (Resistance Level), calories (Calories), watts (Watts), vitesse (Speed) ou la fréquence cardiaque (Heart Rate)) sont actuellement indiqués. Remarque : Lorsque la distance est indiquée, le mot Miles ou les lettres Kms apparaîtront : lorsque votre vitesse est indiquée les lettres MPH ou Km/H apparaîtront. DESCRIPTION DE LA CONSOLE Référez-vous au schéma sur la page 10. A. Affichage des renseignements sur vos exercices— Cet affichage a comme caractéristiques septs modes qui vous donnent des renseignements sur vos exercices instantanément : votre vitesse actuelle, le temps écoulé (ou le temps qu’il reste au programme Smart ou Heart Rate), la distance que vous avez pédalé, le niveau de résistance actuel, le nombre approximatif de calories que vous avez brûlés, votre énergie en watts et votre fréquence cardiaque. (Lorsque vous utilisez le moniteur cardiaque de la poignée ou le moniteur cardiaque optionnel porté autour du torse.) Si le mode balayage est sélectionné l’affichage changera d’un mode à l’autre, chaque prochaine six secondes. Ou vous pouvez sélectionner un seul mode pour un affichage continu. Remarque : La console peut indiquer la vitesse et la distance en miles ou kilomètres. Pour changer l’unité de mesure, tenez la touche On/Reset pendant six secondes. Les indicateurs de mode (voir E ci-dessous) indiqueront quelle unité de mesure est sélectionnée. Lorsque les piles sont remplacées il sera peut être nécessaire de resélectionner l’unité de mesure désirée. B. Flèches d’augmentation et de diminution—Pendant les programmes Smart, Heart Rate et iFIT.com, ces flèches vous inviteront à augmenter ou à diminuer votre vitesse pour qu’elle corresponde à la vitesse cible. F. Graphiques à barres de vitesse—Lorsque le mode manuel est sélectionné seulement le graphique à barres de gauche apparaîtra. Ce graphique à barres représente la vitesse de votre exercice. Alors que vous augmentez ou diminuez votre vitesse, des barres apparaîtront ou disparaîtront sur le graphique à barres. Lorsqu’un programme Smart, Heart Rate ou le mode iFIT.com est sélectionné les deux graphiques à barres apparaîtront. Le graphique à barre de gauche représente la vitesse de votre exercice et le graphique à barres de droite représente la vitesse cible. Pendant le programme, la vitesse cible changera périodiquement. Alors que le graphique à barres change, réglez simplement votre vitesse de manière à ce que le même nombre de barres apparaissent sur les deux graphiques à barres. Important : La vitesse cible est un un but de vitesse. Votre vitesse actuelle peut être plus lente que la vitesse cible, spécialement durant les premiers mois de votre programme d’exercices. Soyez sûr de vous exercer à une vitesse qui vous est confortable. G. Touche On/Reset—Lorsque la console est éteinte, l’affichage s’allumera en appuyant cette touche. Lorsque la console est allumée, l’affichage sera remis à zéro en appuyant cette touche. Cette touche est aussi utilisée pour sélectionner l'unité de mesure pour la vitesse et la distance (voir A. à gauche). H. La touche du mode d’affichage—Cette touche est utilisée pour sélectionner les modes de renseignements. Les modes seront sélectionnés dans l’ordre suivant : balayage, vitesse, temps, distance, niveau de résistance, calories, watts et fréquence cardiaque (lorsque le moniteur cardiaque de la poignée est utilisé ou le moniteur cardiaque optionnel porté autour du torse est utilisé). C. Indicateur de programme/mode manuel—Lorsqu’un programme Smart est sélectionné, l’affichage en haut à droite indiquera un 1, 2, 3, ou 4 dépendant quel programme Smart est sélectionné. Lorsqu’un programme Heart Rate est sélectionné, l’affichage en haut à droite indiquera un 5 ou 6. Lorsque le mode iFIT.com est sélectionné l’affichage en haut à droite indiquera un 7. Lorsque le mode manuel est sélectionné l’affichage en haut à droite sera vide. D. Profiles de Program—Ces profiles indiquent comment la résistance du elliptical crosstrainer et la vitesse vont atteindres changera pendant les programme Smart et le programme Heart Rate. Par exemple, le profile numéro 3 indique que durant le programme Smart 3 à la fois la résistance et la vitesse vont augmenter graduellement pendant la première moitié du programme et qu’ensuite ils diminueront graduellement pendant la dernière moitié. E. Indicateurs des modes de renseignements—Ces indicateurs indiquent quel mode de renseignements 11 I. Les touches – et + —Ces touches contrôlent la résistance du vélo elliptique. Il y a dix niveaux de résistance : le niveau 10 est le plus difficile. Ces touches sont aussi utilisés pour entrer votre âge lorsqu’un programme Heart Rate est utilisé. J. Touche de Programme—Cette touche est utilisée pour sélectionner le mode manuel, les programmes Smart et les programmes Heart Rate. K. Touche iFIT.com—Cette touche est utilisée pour sélectionner le mode iFIT.com. L’ indicateur sur la touche s’allumera lorsque le mode iFIT.com est sélectionné. Pour utiliser le mode manuel de la console, voir cidessous. Pour utiliser un programme Smart, référez-vous à la page 13. Pour utiliser un programme de Heart Rate, référez-vous à la page 14. Pour utiliser les programmes des CD ou des vidéos iFIT.com, référez-vous à la page 18. Pour utiliser les programmes iFIT.com directement depuis notre site sur l’Internet, référez-vous à la page 19. approximatif de calories que vous avez brûlés et votre énergie mesurée en watts. En plus, votre fréquence cardiaque sera indiquée lorsque vous utilisez le moniteur cardiaque de la poignée (référez-vous à l’étape cidessous) ou le moniteur cardiaque optionnel porté autour du torse (référez-vous à la page 20). Remarque : Chaque fois que le niveau de résistance change, la console indiquera le niveau de résistance pendant six secondes. En plus lorsque un programme Smart ou Hart Rate est sélectionné, l’affichage indiquera le temps qu’il reste au programme au lieu du temps écoulé. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1 Allumer la console. La Console (8) requiert quatre piles de type 4, (non-incluses). Si vous n’avez pas encore installez les piles, référez-vous à l’étape 5 de l’assemblage à la page 7. Aussi, le graphique à barres de gauche apparaîtra à l’affichage pour indiquer la vitesse de vos exercices. Alors que vous augmenter ou diminuez votre vitesse, d’autres barres apparaîtront ou disparaîtront sur le graphique à barres. Pour allumer la console, appuyez la touche On/Reset ou commencez à pédaler. Remarque : Lorsque la console est allumée la résistance du vélo elliptique changera automatiquement au niveau 1, s’il n’est pas déjà au niveau 1. 2 Si vous le désirez, vous pouvez sélectionner un seul mode de renseignement pour un affichage continu. Appuyez le Mode Affichage à plusieurs reprisea jusqu’à ce que seulement l’indicateur MPH, (ou Km/H), Temps, Miles (ou Kms), Résistance, Calories, ou Watts apparaît à l’affichage. Assurez-vous que l’indicateur Balayage n’apparaît pas. Sélectionnez le mode manuel. 5 Quand vous avez fini de vous exercer, la console s'éteindra automatiquement après cinq minutes. L’arrangement de la vitesse pour le programme sera indiqué par le graphiqueà barres de Flèche droite à l’affichad’Augmentation ge. (Le graphique à barres de gauche indiquera la vitesse actuelle de l’exercice.) Alors que le graphique à barres de droite change pendant le programme, augmentez ou diminuez simplement votre vitesse de manière à ce que le même nombre de barres apparaissent sur les deux graphiques à barres. Si votre vitesse est plus lente que l’arrangement de vitesse actuelle, la flèche d’augmentation apparaîtra à l’affichage pour vous inviter à augmenter votre vitesse; si votre vitesse est plus rapide que l’arrangement de vitesse, la flèche de diminution apparaîtra. Important : Les arrangements de vitesse pour le programme ont pour objectifs de vous fournir un but. Votre vitesse actuelle peut être plus lente que les arrangements de vitesse, spécialement pendant les premiers mois de votre programme d’exercices. Soyez sûrs de vous exercer à une vitesse qui vous est confortable. Si les pédales ne sont pas bougées et que les boutons de la console ne sont pas appuyés pendant cinq minutes, la console s'éteindra automatiquement pour conserver les piles. COMMENT UTILISER UN PROGRAMME SMART 1 2 Allumer la console. Commencez les exercices et réglez la résistance du vélo elliptique. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Pour utiliser le Contacts moniteur carMétalliques diaque, placez vos mains sur les contacts en métal. Vos paumes devraient être sur les contacts supérieurs et vos doigts devraient toucher les contacts inférieurs. Évitez de bouger vos mains. Quand votre pouls est détecté, l'indicateur en forme de cœur dessous l'affichage de droite s'allumera à chaque fois que votre cœur bat. Après un moment, trois traits (– – –) apparaîtront et votre rythme cardiaque sera indiqué. Suivez vos progrès avec les modes de renseignements et le graphique à barres de gauche. Lorsque la console est allumée, le mode balayage sera sélectionné. Alors que vous vous exercez l’affichage indiquera votre vitesse actuelle, le temps écoulé, la distance que vous avez pédalé, le niveau de résistance actuelle, le nombre 12 Sélectionnez l’un des quatre programmes Smart. Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Pour sélectionner un programme Smart, appuyez la touche Programme à plusieurs reprise jusqu’à ce que le numéro 1, 2, 3, ou 4 apparaît en haut à droite de l’affichage. Remarque : Avant de vous servir du moniteur cardiaque, vous devez retirer le revêtement de vinyle qui recouvre les contacts métalliques sur le dessus et le dessous du moniteur cardiaque. Alors que vous vous exercez, réglez la résistance du vélo elliptique comme désiré, en appuyant les touches + et –. Il y a dix niveaux de résistance ; le niveau 10 est le plus difficile. Remarque : Après avoir appuyés les touches, cela prendra quelques secondes pour que l’arrangement sélectionné soit atteint. 4 6 Pendant le programme, la résistance du vélo elliptique changera automatiquement comme indiqué par le profile applicable sur la console. Si la résistance actuelle est trop élevée ou trop basse vous pouvez changer le niveau de résistance en appuyant les touches + et – . Cependant lorsque la période actuelle du programme est finie, le niveau de résistance changera automatiquement si un arrangement différent de résistance est programmé pour la prochaine période. Référez-vous à l’étape 1 à la page 12. Chaque fois que Cette case devrait la console est être vide allumée, le mode manuel sera sélectionné. Si un programme Smart, Heart Rate ou le mode iFIT.com a été sélectionné, sélectionnez le mode manuel en appuyant la Touche programme à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’affichage en haut à droite est vide. 3 Pour une mesure plus exacte de votre pouls, gardez vos mains sur les contacts pendant 15 secondes. Remarque : Lorsque vous tenez les poignées pour la première fois, l’affichage indiquera votre fréquence cardiaque continuellement pendant 15 secondes. L’affichage indiquera alors votre fréquence cardiaque avec les autres modes de renseignements. Pendant le programme, l’affichage indiquera le temps qu’il reste au programme. Lorsque qu’il n’y a pas de temps qui reste, le programme sera fini. Si vous continuez de vous exercer une fois le programme fini, l’affichage continuera à indiquer les renseignement de vos exercices. Les profiles numérotés de 1 à 4 sur le côté droit de la console indiquent les arrangements de la résistance et de la vitesse pour les programmes Smart. Par exemple le profile numéro 3 indique que le programme Smart 3 est sélectionné, à la fois la résistance et la vitesse vont petit à petit augmenter durant la première moitié du programme, et diminuer pendant la dernière moitié. 3 4 Suivez vos progrès avec les modes de renseignements. Référez-vous à l’étape 4 à la page 12. 5 Commencez le programme. Pour commencer le programme, commencez simplement à vous exercez. Chaque programme Smart comprend vingt périodes d’une minute. Un arrangement de résistance et un arrangement de vitesse est programmé pour chaque période. (Le même arrangement de résistance et/ou de vitesse peut être programmés pour plusieurs période consécutives.) 13 Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Référez-vous à l’étape 5 à la page 12. 6 Quand vous avez fini de vous exercer, la console s'éteindra automatiquement après cinq minutes. Référez-vous à l’étape 6 ci-dessus.