SLJ910 | Mode d'emploi | Panasonic SLJ905 Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
SLJ910 | Mode d'emploi | Panasonic SLJ905 Operating instrustions | Fixfr
SL-J905
SL-J910
Lecteur de disques
audionumériques portatif
Manuel d’utilisation
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel.
Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil.
Conserver ce manuel.
Accessoires fournis
Les accessoires du SL-J905 ne peuvent pas
être utilisés avec le SL-J910 , ou vice versa.
Veuillez vérifier la présence des accessoires suivants dans l’emballage.
Utilisez les numéros indiqués lorsque vous demandez des pièces de rechange.
≥1 télécommande avec fil: N2QCBD000037
≥1 paire d’écouteurs stéréo: L0BAB0000176
≥1 boîtier à piles externe: RFA1821-H
≥2 piles rechargeables au nickel-métal-hydrure: (voir ci-dessous)
≥1 boîtier de transport de pile: RFC0062-X
SL-J905 seulement
≥1 système de haut-parleurs
avec amplificateur: RFE0146
≥1 adaptateur secteur:
SL-J910
RFEA428C-M
SL-J910 seulement
≥1 haut-parleur/chargeur de pile:
L0EAAB000016
≥1 adaptateur secteur: RFA2533B
≥1 cordon d’alimentation c.a.:
K2CB2CB00006
Remplacement recommandé:
HHF-AZ01/HHF-1P (Piles rechargeables au nickel-métal-hydrure)
Remarque
Le cordon d’alimentation c.a. fourni ne doit être utilisé qu’avec ce lecteur. Ne
l’utilisez avec aucun autre appareil.
Ce manuel a été imprimé avec de l’encre à base de soja.
PC
PP q
Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.ca
RQT7222-C
F1103SZ0
Imprimé au Japon
C 2003 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Guide de dépannage
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le
problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” à la page 3.
Pas de lecture.
Il n’y a pas de son, ou il y
a beaucoup de bruit.
≥La fonction HOLD (verrou) est activée. Désactivez le verrou
(HOLD) (➪page 5).
≥Les piles sont peut-être vides (➪page 4).
(Si la durée de lecture est très courte même après une
recharge complète des piles, elles ont peut-être atteint la fin de
leur durée de service. En général, elles peuvent être rechargées
300 fois.)
≥Le disque n’est pas bien inséré.
≥Le disque est rayé ou sale. (Le lecteur saute des plages.)
≥De l’humidité s’est formée sur la lentille. Attentez environ une
heure puis réessayez.
≥La lentille est sale. Nettoyez-la avec une poire soufflante (produit
recommandé: SZZP1038C). S’il y a des marques d’empreintes
digitales sur la lentille, essuyez-les doucement avec un coton-tige.
≥Le lecteur risque de ne pas pouvoir lire correctement les
fichiers MP3 s’il est agité pendant la lecture des données.
≥La lecture d’un disque multisession pourrait ne pas être
possible s’il n’y a pas de données entre les sessions.
≥Si un fichier MP3 contient un gros fichier JPEG, etc., il se peut
que le son soit coupé et que la lecture soit impossible.
≥Lors d’une tentative de lecture d’un CD contenant des données
audio ordinaires (CD-DA) et de format CD-ROM, il se peut que
le son de l’un ou l’autre des types de fichiers soit coupé, et que
la lecture soit impossible.
≥Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.
≥Nettoyez les fiches avec un chiffon propre.
≥Il peut y avoir du bruit lors de la lecture des fichiers MP3 dont
la qualité d’enregistrement est médiocre.
≥Le temps de lecture écoulé disparaît et le son est interrompu
en cas de secousses répétées.
≥Lors de l’écoute sur les haut-parleurs, aucun son n’est produit
par les écouteurs.
≥ SL-J905 Si les haut-parleurs sont connectés pendant l’écoute
sur les écouteurs, le contact est automatiquement coupé sur
l’appareil afin de prévenir du bruit.
Aucun son n’est émis par
les haut-parleurs.
≥ SL-J905 Réglez [SPEAKER, OFF ON] sur [ON] (➪page 5).
≥ SL-J910 L’adaptateur secteur est-il branché? (Les hautparleurs ne fonctionnent pas lorsque le lecteur est alimenté
uniquement par les piles rechargeables.)
La lecture ne reprend pas
à partir du point où elle
s’était arrêtée.
≥Cette fonction est inopérante lorsque vous changez de disque.
≥Cette fonction est inopérante en mode de lecture aléatoire.
≥Cette fonction risque de ne pas opérer correctement dans
certaines conditions.
1
La lecture ne commence
pas à partir de la
première plage.
≥Il se peut que le mode de lecture aléatoire soit activé (➪page 6).
≥La lecture débute à partir de la position d’arrêt.
La recherche dans les
plages n’est pas possible.
≥La recherche dans les plages n’est pas possible avec les
fichiers MP3.
Impossible de spécifier
le passage AB.
≥Il peut ne pas être possible de spécifier le point A ou B à la fin
d’un disque.
Le mode de remixage ne
peut être modifié.
≥Si la touche [:] ou [9] est appuyée avant
[$MEMO/%DISP], le mode de remixage ne peut être modifié.
Le remixage ne
fonctionne pas.
≥Selon le type d’enregistrement de disque MP3, l’effet du
remixage peut ne pas s’entendre.
Le saut d’album n’est pas
possible.
≥Pendant la lecture, il n’est pas possible de sauter entre le
premier et le dernier album.
La tonalité de
fonctionnement de la
télécommande n’est pas
audible.
≥Il se peut que la tonalité de fonctionnement soit désactivée
(➪page 6).
≥Ce son ne peut pas être entendu lors de l’écoute sur les hautparleurs.
La télécommande ne
fonctionne pas
adéquatement.
≥Utilisez uniquement la télécommande fournie pour commander
ce lecteur.
La recharge n’est pas
possible.
≥Vous n’utilisez pas les piles rechargeables spécifiques à ce
lecteur.
≥Il faut insérer deux piles pour que la recharge soit possible.
≥Le lecteur doit être éteint pour que la recharge soit possible.
L’adaptateur secteur
devient chaud pendant la
recharge.
≥Cela est normal.
Les piles mettent
beaucoup de temps à se
recharger.
≥Dans certaines conditions, la recharge des piles peut prendre
jusqu’à 6 heures.
Le temps de lecture est
court après la recharge.
≥Cela peut se produire après la première recharge des piles ou
après une période prolongée sans utilisation. Le temps de
lecture normal devrait être rétabli après quelques recharges.
≥Les piles risquent de se décharger complètement si vous laissez
l’adaptateur secteur branché une fois la recharge terminée.
Le témoin de pile n’apparaît
pas ou est erroné.
≥Le témoin n’apparaît pas lorsque l’adaptateur secteur est branché.
≥Dans certaines conditions, le témoin est erroné.
Le lecteur cesse de
fonctionner.
≥Déconnectez puis reconnectez toutes les sources
d’alimentation (piles et adaptateur secteur).
Affichages
HOLD
≥La fonction HOLD (verrou) est activée. Désactivez le verrou
(HOLD) (➪page 5).
NODISC
≥Vous n’avez pas inséré de disque ou vous l’avez mal inséré.
≥Vous avez inséré un type de disque dont ce lecteur ne peut pas
faire la lecture.
OPEN
≥Le couvercle du logement à disque est ouvert.
CHARGE
≥Les piles sont en train de se recharger. La recharge est
terminée lorsque cette indication disparaît.
F
≥Le programme contient déjà 20 plages.
N
≥Lecture de fichiers MP3.
–––
≥Indique une erreur.
Attention
≥Afin de prévenir tout dommage à l’appareil, ne pas l’exposer aux rayons directs du soleil ni
aux sources de chaleur, telles que des registres de chaleur.
≥Cessez l’utilisation si vous ressentez un malaise avec les écouteurs ou toute autre pièce qui
entre directement en contact avec la peau. Poursuivre l’utilisation risquerait d’entraîner des
démangeaisons ou d’autres réactions allergiques.
≥ SL-J910 Lorsque l’appareil est monté sur le support haut-parleur, ne pas l’utiliser à
l’intérieur d’un véhicule.
∫ Piles
≥Ne tentez pas de retirer le revêtement des piles et n’utilisez pas les piles dont le revêtement a
été retiré.
≥Alignez correctement les pôles i et j lors de l’insertion des piles.
≥Évitez d’utiliser ensemble des piles de types différents ou des piles usagées et neuves.
≥Retirez les piles si vous prévoyez que le lecteur restera inutilisé pendant une période prolongée.
≥Évitez de jeter les piles au feu, de les court-circuiter, démonter ou exposer à une chaleur excessive.
≥Ne tentez pas de recharger des piles sèches.
≥Lorsque vous transportez les piles dans une poche ou dans un sac, assurez-vous qu’aucun
objet métallique tel qu’un collier n’est inséré avec elles. Le contact avec le métal risquerait de
provoquer un court-circuit et d’entraîner un incendie. Par mesure de sécurité, placez les piles
rechargeables dans le boîtier de transport des piles.
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS
L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES ÉCLABOUSSURES OU À UNE HUMIDITÉ
EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE PLACER DES CONTENANTS AVEC DU
LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL.
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au
nickel-métal-hydrure (NiMH). Pour des renseignements sur le
recyclage de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
RBRC
TM
Ni-MH
ATTENTION!
∫ CD
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER. L’UTILISATION DE
COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX
INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES
D’EXPOSITION À DES RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR
UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER.
≥N’utilisez pas les CD de forme irrégulière.
≥N’utilisez pas les disques sans spécification.
≥N’utilisez pas les CD imprimés au moyen des imprimantes à étiquettes disponibles sur le
marché.
≥N’utilisez pas les CD dont les étiquettes ou collants se détachent, ou avec un matériau adhésif
qui dépasse de sous les étiquettes ou autocollants.
∫ Protection de l’ouïe
ATTENTION!
EST. 1924
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UNE
ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE LA
VENTILATION DE L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN D’ÉVITER TOUT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE DÛ À UN
SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE RIDEAUX OU TOUT OBJET
QUELCONQUE NE BOUCHENT LES ÉVENTS D’AÉRATION DE L’APPAREIL.
Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécialistes en otologie recommandent de ne pas prolonger
l’écoute afin de ne pas endommager l’ouïe.
Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume ou cesser l’écoute.
Ne pas utiliser au volant d’un véhicule motorisé. Cela peut être dangereux et est
interdit dans plusieurs régions.
Démontrer une grande prudence ou interrompre l’écoute dans des situations
potentiellement dangereuses.
Même si le casque d’écoute ou les écouteurs sont du type ouvert devant permettre d’entendre
les bruits ambiants, ne pas trop élever le volume.
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des
volumes plus élevés. Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être
nuisible à l’oreille.
Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre oreille ne s’adapte à
un volume trop élevé.
Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire:
≥Régler le volume au minimum.
≥Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute confortable avant qu’il n’y ait distorsion.
Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable:
≥Laisser l’appareil réglé à ce niveau.
ATTENTION:
Utiliser exclusivement l’adaptateur pour batterie de voiture modèle
SH-CDC9, fabriqué par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de
sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.
1) Lire attentivement ces instructions.
10) S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d’être
écrasé, piétiné ou coincé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de
branchement, y compris sa fiche.
2) Conserver ces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant.
4) Suivre toutes les instructions.
12) N’utiliser l’appareil qu’avec une baie, support, trépied, gabarit
d’installation, etc, recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, le déplacer
avec le plus grand soin afin d’éviter tout dommage.
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions
du fabricant.
13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de
non-utilisation prolongée.
8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur,
une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur
(y compris un amplificateur).
14) Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation: cordon
d’alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans
l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais
fonctionnement ou échappement de l’appareil.
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de
mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus
large. Une fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche
de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection
accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant,
communiquer avec un électricien pour remplacer la prise.
Adaptateur secteur
2
SL-J910
Cet adaptateur secteur fonctionne sur le courant entre 100 V et 240 V.
Mais
≥Au Canada, le cordon d’alimentation ne doit être branché que dans une
prise de 120 V c.a.
≥Lors de l’utilisation de l’appareil dans d’autres pays, utiliser un adaptateur
approprié.
≥Lors du raccordement à une alimentation supérieure à 125 V c.a., s’assurer
d’utiliser un câble approprié à l’adaptateur secteur et à l’alimentation.
≥En cas de doute, consulter un distributeur de pièces électriques pour le
choix d’un adaptateur secteur ou d’un câble.
Spécifications
Audio (CD-DA)
Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz
Nombre de canaux:
2 (gauche et droit, stéréo)
Convertisseur NA: SL-J905 1 bit, MASH
Niveau de sortie casque:
RMS max. 6 mWi6 mW/
16 ≠ (ajustable)
Réponse en fréquence:
20 Hz à 20.000 Hz
(i0 dB à j7 dB)
Niveau de sortie haut-parleur:
SL-J905 RMS max. 190 mWi190 mW
RMS max. 1,5 Wi1,5 W
SL-J910
Capteur
Source de lumière:
Longueur d’ondes:
Diode laser
780 nm
MP3
Débits binaires pris en charge:
32 kbit/s à 320 kbit/s
(128 kbit/s recommandé)
Fréquence d’échantillonnage prise
en charge: 48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Nombre maximal d’éléments
(total d’albums et de plages):
999
Niveaux d’arborescence d’albums
maximum:
100
Généralités
Source d’alimentation:
Entrée en c.c. (via l’adaptateur
secteur fourni):
C.C. 4,5 V
Entrée d’adaptateur secteur:
C.A. 120 V 60 Hz
SL-J905
SL-J910 C.A. 100 V–240 V 50/60 Hz
Consommation d’énergie:
Utilisation de l’adaptateur secteur:
SL-J905
Avec écouteurs (MP3/CD-DA):
0,6 W/0,6 W
Avec haut-parleurs (MP3/CD-DA):
2,6 W/2,6 W
SL-J910
Avec écouteurs (MP3/CD-DA):
0,7 W/0,7 W
Avec haut-parleurs (MP3/CD-DA):
7,1 W/7,1 W
Recharge:
2,9 W
SL-J905
SL-J910 Sans haut-parleurs: 3,3 W
Avec haut-parleurs: 3,4 W
Consommation de l’adaptateur
secteur en mode d’attente:
SL-J905
0,1 W
0,3 W
SL-J910
Service après-vente
Temps de lecture:
[Utilisation sur une surface plate et
stable à 25 oC, fonction EQ désactivée,
fonction HOLD (verrouillage) activée,
fonction antisaut réglé à POS 1
(CD-DA), débit binaire recommandé de
128 kbit/s (pour MP3), fonction
remixage désactivée (MP3). Temps
d’utilisation approximatif en heures.]
Disque MP3
1. En cas de dommage—Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas
suivants:
(a) lorsque le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur a été endommagé;
(b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé;
(c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;
(d) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son
rendement laisse à désirer;
(e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été
endommagé.
2. Réparation—Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans
le présent manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic
agréé.
3. Pièces de rechange—S’assurer que le technicien utilise des pièces de
rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les
mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un
incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.
4. Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé l’appareil de
soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en
toute sécurité.
Disque CD-DA
Piles utilisées Écou- Haut- Écou- Hautteurs parleur teurs parleur
SL-J905
SL-J905
2 piles
alcalines en
option
80
14
40
10
2 piles
rechargeables
fournies
35
7
20
5
2 piles
rechargeables
115
fournies et
2 piles
alcalines
21
60
15
Demande d’informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du
produit:
Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-6245505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus
proche.
Temps de recharge:
Environ 3 à 4 heures
≥Le temps de lecture peut être inférieur
suivant les conditions d'utilisation.
≥Le temps de lecture sera
considérablement réduit lors de la
lecture des CD-RW.
Plage de température de
fonctionnement:
0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF)
Plage de température de recharge:
5 oC à 40 oC (41 oF à 104 oF)
Dimensions (LkHkP):
Lecteur CD:
126k14,7k126 mm
(431⁄32 pok19⁄32 pok431⁄32 po)
Haut-parleur:
SL-J905
126k14,7k22 mm
(431⁄32 pok19⁄32 pok28⁄32 po)
280k149,7k66 mm
SL-J910
(11 pok57⁄8 pok219⁄32 po)
Poids:
Lecteur CD:
SL-J905
218 g (7,7 oz) (avec piles)
172 g (6,1 oz) (sans piles)
231 g (8,1 oz) (avec piles)
SL-J910
185 g (6,5 oz) (sans piles)
Haut-parleur:
SL-J905
27 g (1,0 oz)
443 g (15,6 oz)
SL-J910
Homologation:
DATE D’ACHAT
DÉTAILLANT
ADRESSE DU DÉTAILLANT
Nx DE TÉLÉPHONE
Il est recommandé de noter, dans
l’espace prévu ci-dessous, le numéro
de modèle et le numéro de série
inscrits à l’arrière, ou sous le fond de
l’appareil, et de conserver ce manuel
pour référence ultérieure.
Remarque:
Les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Les poids et dimensions sont
approximatifs.
3
NUMÉRO DE MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Emplacement des commandes/Raccordement à un autre appareil
≥Éteignez le lecteur et l’autre appareil avant de les raccorder.
≥Pour ne pas entendre le son de la télécommande, désactivez cette fonction. (➪page 6)
Lecteur
∫ Vers la borne du boîtier à
piles (EXT BATT)
SL-J905
Lentille
Boîtier à piles externe
Adaptateur
secteur
∫ Vers la prise DC IN
Vers une prise
de courant
Commutateur
de verrouillage
SL-J910
Prise de casque
Commutateur
d’ouverture
Sélection du
Saut/
mode de lecture
Rechaerche
Logement à piles
rechargeables
Commande
du volume Sélection de la
qualité sonore
Vers une prise
Cordon d’alimentation de courant
c.a.
Autoradio
Témoin de
recherge
Lecture/
Pause
Adaptateur pour véhicule (SH-CDC9)
(vendu séparément)
La recharge des piles est possible avec cette
connexion.
Commande Arrêt/
du volume Désactivation
Saut/Recharche
Commutateur de verrouillage
Adaptateur
secteur
Saut/Recharche
La connexion
n’est pas
possible dans
certains cas.
∫ Vers la prise de télécommande
A
≥Réglez le volume du lecteur sur 10–15.
Télécommande
Adaptateur pour lecteur de cassette
d’automobile (SH-CDM10A)
(vendu séparément)
Vers les bornes
CD ou AUX
Type de prise:
Afficheur
stéréo, 3,5 mm
Sélection de la qualité sonore/Activation-désactivation
de la tonalité de fonctionnement
Lecture/Arrêt/
Sélection du mode de lecture
Programmation/Rappel/Affichage/Reprise AB/
Désactivation
Sélection du mode anti-saut/Remixage
Commande
du volume
Chaîne audio
Câble audio (vendu séparément)
Réglez le niveau
du volume sur
la chaîne audio.
Écouteurs
Source d’alimentation
Piles rechargeables
Piles sèches (vendu séparément)
Chargez les piles avant la première utilisation.
1
Assurez-vous que le lecteur est éteint avant de procéder à la recharge.
2
Vers une prise
de courant
1
2
3
DC IN
LR6, AA, UM-3
3
Prise EXT BATT de
l’appareil principal
SL-J905
Adaptateur
secteur
Appuyez
+ -
SL-J910
-
+
Temps de lecture (➪Spécifications, page 3)
Cordon d’alimentation c.a.
Refermer
complètement.
La recharge commence.
Le témoin “CHG” s’allume.
Vous pouvez obtenir une plus longue durée de lecture en utilisant ensemble les
piles rechargeables et les piles sèches.
Le témoin de piles
Recharge terminée.
Le témoin “CHG” s’éteint.
(Environ 3 à 4 heures)
Ce témoin apparaît lorsque le lecteur est allumé.
≥Vous pouvez recharger les piles avant qu’elles ne soient complètement
déchargées.
≥Placez le couvercle de sorte qu’il soit bien immobilisé et parfaitement
ajusté sur le logement à piles. Sinon, il risque de se détacher et de rayer
vos disques.
Le lecteur s’éteindra sous peu si
le témoin se met à clignoter.
≥Avant la lecture, le témoin de piles peut clignoter quoique les piles ne soient pas
vides. Une fois la lecture commencée, le témoin s’affichera correctement.
∫ Pour retirer les piles rechargeables
+
+
-
Économie d’énergie
Pour économiser l’énergie lorsque le lecteur demeure inutilisé
pendant une période prolongée, débranchez l’adaptateur secteur
SL-J905 ou le cordon d’alimentation SL-J910 de la prise de courant.
Le circuit primaire est toujours alimenté tant que l’adaptateur
secteur est branché à une prise de courant.
Soulever de
l’entaille
SL-J905
4
SL-J910
0,1 W
0,3 W
Raccordement des haut-parleurs
Ces hauts-parleurs n’ont pas de blindage magnétique. Maintenez-les à l’écart
des téléviseurs, ordinateurs et autres appareils sensibles au magnétisme.
Écoute sur les haut-parleurs
Il est possible de faire l’écoute sur les haut-parleurs ou les écouteurs.
Toutefois, il n’est pas possible d’utiliser les deux en même temps.
∫ Il est possible d’ajuster l’angle à l’une de
trois positions.
SL-J905
Lecture des fichiers MP3
Dessous de l’appareil
Ce lecteur peut faire la lecture des fichiers MP3 enregistrés sur
disque.
Technologie de décodage audio MPEG Layer 3 sous licence de
Fraunhofer IIS et Thomson multimedia.
2
Connectez pour activer
l’afficheur (et effectuer
les commandes).
HOLD (verrou)
Lorsque cette fonction est activée, le lecteur ignore les pressions
accidentelles sur les boutons.
Activez la fonction HOLD pour éviter que le lecteur ne soit allumé par
inadvertance ou que la lecture ne soit interrompue.
3
SPEAKER
OFF ON
1
≥Le lecteur et la télécommande ont chacun leur propre commutateur de verrouillage
(HOLD).
Fixez bien les
crochets.
SL-J910
Les piles rechargeables peuvent également être rechargées dans le
support lorsque le lecteur est éteint.
Pour éteindre la lumière du support
Maintenez enfoncée lorsque l’appareil est en fonction.
≥Répétez pour rallumer.
Remarque sur les CD-R et CD-RW
Ce lecteur peut faire la lecture des CD-R et CD-RW enregistrés en
format CD-DA ou MP3.
Utilisez un disque d’enregistrement audio pour le format CD-DA et
procédez à la finalisation§ une fois l’enregistrement terminé. Il se
peut que le lecteur ne puisse pas faire la lecture de certains disques à
cause de leurs conditions d’enregistrement.
§Traitement effectué après l’enregistrement et qui permet aux
lecteurs CD-R/CD-RW de faire la lecture des CD-R et CD-RW audio.
Pour éjecter le lecteur du support
Appuyez.
Pour ouvrir le couvercle du
logement à disque
Appuyez.
Clic!
Fonction de poursuite de lecture
La lecture débute à partir de la position d’arrêt. Cette fonction
s’annule lorsque le disque est remplacé par un autre.
DC IN
Connectez pour activer
l’afficheur (et effectuer
les commandes).
Fonction de mise hors tension automatique
Si le lecteur demeure à l’arrêt pendant environ 10 minutes, le lecteur
s’éteint automatiquement.
[REMOTE]
Éclairage de l’afficheur
Sauf si la fonction de verrouillage est activée, l’afficheur de la
télécommande est éclairé pendant 5 secondes environ lorsqu’une
touche est pressée.
Vers une
prise de courant
Cordon d’alimentation c.a.
Adaptateur secteur
∫ Toutes les autres touches fonctionnent de la même manière que celles sur l’appareil
principal. (➪ci-dessous, page 6)
Utilisation
SL-J910 Les illustrations présentent les touches du lecteur, mais
celles du support fonctionnent de la même façon.
Lecture
Pause
1
Télécommande
Lecteur/
SL-J910
Support haut-parleur
1/;
Non disponible.
Appuyez.
∫ Appuyez de nouveau pour relancer la lecture.
Ouvrez le couvercle et insérez un CD.
Recherche
Télécommande
Lecteur/
SL-J910
Pendant la lecture,
déplacez et
maintenez en place.
2
Insérez à fond.
4
2
1
≥La recherche n’est pas possible pendant la lecture de fichiers MP3.
≥La recherche n’est possible qu’à l’intérieur de la plage en cours de lecture lorsque le lecteur
est en mode programmé, répétition d’une plage, aléatoire, répétition aléatoire ou en reprise
AB (➪page 6).
3
Saut
Désactivez le verrou
(HOLD).
Télécommande
0 : 01
Numéro de plage Temps de lecture
écoulé de la plage
3
4
Appuyez.
≥La lecture des fichiers
MP3 met un peu plus de
temps à commencer.
≥“MP3” s’allume sur
Réglez le volume de 0 à 25
l’afficheur pendant la
en déplaçant [1/∫] vers
lecture.
[r] ou [s].
Lecteur/
SL-J910
Déplacez.
Insérez à fond.
1
Support haut-parleur
Appuyez de
manière continue
pendant la lecture.
Support haut-parleur
Appuyez.
≥Pendant la lecture, déplacez ou appuyez deux fois sur [:] pour sauter au début de la plage
précédente.
≥La touche [:] ne peut pas être utilisée pour sauter à la plage précédente durant la lecture
aléatoire (➪page 6).
Le long
cordon du
côté droit.
Arrêt/Désactivation
Télécommande
Lecteur/
SL-J910
Support haut-parleur
11 51:52
Nombre de
plages
Temps de
lecture total
MP3
Appuyez.
5
Appuyez.
∫ Appuyez de manière ∫ Appuyez de nouveau pour
continue pour
éteindre le lecteur.
éteindre le lecteur.
ALBUM
6
Nombre
d’albums
25
Nombre de
plages
Autres méthodes de lecture
SL-J910 Les illustrations présentent les touches du lecteur, mais
celles du support fonctionnent de la même façon.
Lecture programmée
1
Modes de lecture
En mode arrêt, déplacez
[1/∫] vers [:] ou [9]
pour sélectionner la plage.
À chaque pression sur [MODE]
01
Il est possible de sauter des albums lors de la
programmation des plages MP3 (➪ci-dessous).
01
4
M
1
Appuyez sur [$MEMO/%DISP]
pour inscrire la plage.
Répétez les étapes 1 et 2 pour
inscrire jusqu’à 20 plages.
Appuyez sur [1/∫] pour
lancer la lecture.
Répétition
d’une plage
∫ Pour vérifier le contenu du
programme
∫ Appuyez sur [$MEMO/%DISP]
ou
En mode pause
Aucun
affichage
(annulé)
Répétition
de toutes
les plages
Aléatoire
Répétition
aléatoire
Reprise AB (Reprise d’un
passage spécifique AB)
(➪ci-dessous)
∫ Réglage d’un passage spécifique AB
Appuyez sur [$MEMO/%DISP] à l’endroit où la lecture en reprise sélective doit
débuter (A) et une autre fois à l’endroit où elle doit prendre fin (B).
pendant la lecture du disque.
∫ Pour effacer tout le
programme
∫ Appuyez sur [1/∫].
≥Appuyez sur la touche d’arrêt ou de saut pour annuler (➪page 5).
≥Si le point B n’est pas défini et que la fin du disque est atteinte, le point B est réglé
automatiquement et la lecture en reprise s’amorce. Il est également possible de régler
le point B en appuyant sur [$MEMO/%DISP].
≥Il est impossible de sélectionner “RND” (lecture aléatoire) et “A`B” (lecture en
reprise sélective) lors de la lecture de fichiers MP3.
Modification de la qualité sonore
Circuit anti-saut
Ce circuit réduit au minimum les sauts provoqués par les vibrations.
Avec les données CD-DA, il est possible de modifier la durée de la mémoire antisaut pour
améliorer la qualité sonore.
À chaque pression sur [EQ] lorsque l’indication EQ est affichée
Lecteur/
SL-J910
Support haut-parleur
En mode arrêt, à chaque pression maintenue sur [$MEMO/%DISP]
EQ
EQ
Amplifie les
graves
Pendant la lecture
M
Numéro d’album Numéro de plage
M
Numéro Ordre de
de plage lecture
2
3
Support haut-parleur
MODE
Ordre de lecture
3
ALBUM
3
Lecteur/
SL-J910
Lors de la lecture de fichiers MP3
Mode audio amélioré,
Mode antisaut amélioré,
mémoire anti-saut de 10 secondes
mémoire anti-saut de 45 secondes
≥Il est impossible de modifier la durée de cette mémoire avec les fichiers MP3. Elle est de
100 secondes maximum pour les données MP3 enregistrées à 128 kbit/s.
≥ SL-J910 Ce réglage ne peut pas être modifié lorsque les haut-parleurs sont raccordés.
Ultra accentuation
Réduit les fuites
Son similaire à
des graves
sonores et la fatigue
celui d’une salle
améliorée
acoustique
de concert
EQ OFF
[L’indication “EQ” disparaît de l’affichage (annulation).]
Autres fonctions de la télécommande
∫ Désactivation de la tonalité de fonctionnement
Appuyez de manière continue sur [EQ] jusqu’à ce que “BP OFF” apparaisse. (“BP ON”, tonalité activée)
≥Ce réglage ne peut pas être modifié lorsque les haut-parleurs sont raccordés. ( SL-J905 Ce
réglage peut être modifié lorsque les haut-parleurs sont réglés à “OFF”.)
∫ Pendant l’écoute sur les haut-parleurs
SL-J905
∫ Ajustement du contraste de l’affichage
SL-J910
1. Mettez le lecteur sur HOLD (verrouillage) alors qu’il est en mode arrêt.
2. Tout en appuyant de manière continue sur [1/;], appuyez sur [r] (plus foncé) ou [s]
(plus clair) sur le lecteur.
Modifiez le contraste si l’affichage est illisible parce que trop clair ou si les parties non éclairées
sont trop sombres.
≥L’effet peut varier suivant le type de musique.
Lecture des fichiers MP3
SL-J910 Les illustrations présentent les touches du lecteur, mais
celles du support fonctionnent de la même façon.
Lancement de la lecture depuis un album (Saut d’album)
Appuyez de manière continue
jusqu’à ce que l’album désiré
apparaisse.
Lecteur/
SL-J910
Pour un rendu encore plus réaliste (Remixage numérique)
Cette fonction rétablit les fréquences perdues lors de la compression, créant un signal dont la
qualité s’approche du signal original avant la compression.
Support haut-parleur
Maintenez enfoncée.
En mode arrêt, à chaque pression maintenue sur [$MEMO/%DISP]
Audio amélioré
ALBUM
3
Numéro d’album
Ce lecteur peut faire la lecture MP3, format qui permet de comprimer les fichiers audio sans
affecter de façon notable la qualité du son.
Nombre de plages
∫ Lors de la création de fichiers MP3 pour en faire la lecture
sur ce lecteur
Lecture limitée aux plages de l’album sélectionné (mode album)
Formats de disque: ISO9660 niveau 1 et niveau 2 (sauf pour les formats étendus)
À chaque pression maintenue sur [MODE]
Lecteur/
ALBUM MODE
Lecteur de CD-ROM
Support haut-parleur
MODE
Attribution de noms aux plages et albums
Faites précéder les titres de numéros à 3 chiffres dans
l’ordre désiré pour la lecture
001album
SL-J910
1
001plage.mp3
002plage.mp3
003plage.MP3
002album
Aucun affichage
(annulé)
Mode album
Économie des piles
MP3
10
2
004plage.mp3
005plage.mp3
Extension
001plage.mp3
(ou.MP3)
Jusqu’à 30 caractères
004album
≥Vous pouvez sélectionner un autre album avec la fonction de saut d’album (➪ci-dessus).
≥Il n’est pas possible d’activer le mode album pendant la lecture programmée.
3
Modification de l’affichage
008plage.MP3
009plage.MP3
003album
4
Pendant la lecture, à chaque pression maintenue sur [$MEMO/%DISP]
006plage.mp3
007plage.MP3
Les plages risquent de ne pas être lues dans l’ordre de
leur numérotation si vous créez un album tel que
004album ci-contre à gauche.
Les albums seront alors lus dans l’ordre 1, 2, 3, 4.
∫ Restrictions relatives aux fichiers MP3
Titre
d’album
Titre
de plage
Nom de
l’artiste ID3
Titre de
plage ID3
Numéro de plage et
temps de lecture écoulé
≥Le lecteur peut afficher jusqu’à 30 caractères. S’il y a plus de 30 caractères, “~” s’affiche.
≥“_” s’affiche à la place des caractères que le lecteur ne peut pas afficher.
≥Les balises ID3 apparaissent sous la forme “Id3 ” devant le nom de l’artiste et “Id3 ”
devant le titre de la plage. “
” apparaît à la place des titres ID3 s’ils n’ont pas été saisis.
6
≥Seules les balises ID3 du nom de l’artiste et du titre de la plage (version 1.0 et 1.1) sont
affichées.
≥Ce lecteur est compatible avec la multisession mais la lecture met plus de temps à
commencer lorsqu’il y a beaucoup de sessions. Pour éviter cela, maintenez le nombre de
sessions le plus bas possible.
≥Ce lecteur ne peut pas faire la lecture des fichiers enregistrés au moyen d’un logiciel
d’écriture par paquets.
≥Si un CD de format CD-ROM contient des fichiers MP3 ainsi que des fichiers de format
autre que MP3, seuls les fichiers MP3 seront lus.
≥Suivant la façon dont les fichiers MP3 ont été créés, ils risquent de ne pas être lus dans
l’ordre de leur numérotation, ou de ne pas pouvoir être lus du tout.
RQT7222

Manuels associés