- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Samsung
- HT-DT79
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
35
HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 2 SYSTÈME HOME CINEMA COMPACT 3.1 HT-DT79 CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR : Guide d'utilisation AH68-01839E HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 4 Avertissements FRE APPAREIL LASER DE CLASSE 1 Ce lecteur de disque compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1. PRÉPARATION CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 Précautions Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dangereuses. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ. • • MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU. Assurez-vous que l’alimentation c.a. de votre maison correspond bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne aération (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu. Mettre le lecteur DVD en mode veille n'interrompt pas son alimentation électrique. Pour isoler complètement le lecteur de la source d'alimentation, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps. Cet appareil doit toujours être branché à une prise avec mise à la terre. Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil. En cas d’orage, débranchez l’appareil de la prise de courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil. Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité. AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. MISE EN GARDE : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large. 1 Phones Protégéz le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés dans un endroit où la température est basse. Si vous transportez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de la pièce, avant toute utilisation. Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. 2 HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 6 Caractéristiques Table des matières FRE Lecture multidisque et Syntoniseur FM Prise en charge de la fonction HOTE USB Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) contenant des fichiers musicaux et des images téléchargés à partir d’un ordinateur, écouter de la musique et visionner des images. Fonction économiseur d’écran du téléviseur Le HT-DT79 illumine et assombrit automatiquement l’écran de votre téléviseur après 3 minutes en mode arrêt. Le HT-DT79 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran. Fonction économie d’énergie Le HT-DT79 se ferme automatiquement après 20 minutes en mode arrêt. Écran du téléviseur personnalisé Le HT-DT79 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG, DVD ou VCD et la met en fond d’écran. 3 PRÉPARATION CONFIGURATION Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Configuration de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Configuration du type d'écran du téléviseur . . . . . . . . . . .41 Configuration du contrôle parental (Niveau de classement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Configuration du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Configuration du fond d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Enregistrement DivX (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) . . . . . . . . . . . . . .48 Configuration audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Paramétrage AV SYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Fonction Champ sonore (DSP)/EQ . . . . . . . . . . . . . . . . .51 CONNEXIONS Connexion des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Branchement de la sortie vidéo au téléviseur . . . . . . . . .13 Fonction P.SCAN (Balayage progressif) . . . . . . . . . . . . .14 Connexion de composants externes . . . . . . . . . . . . . . . .15 Connexion de l’antenne FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 FONCTIONNEMENT Avant d’utiliser votre système home cinéma . . . . . . . . . .17 Lecture des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Sélectionner un disque dans le changeur de disques . . .19 Lecture de CD MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . . .21 Lecture de fichiers JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Lecture DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Vérifier la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Lecture rapide/lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Répétition de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Répétition de lecture A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Fonction Step . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Fonction Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) . . . . . . . . .31 Fonction EZ VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Sélection de la langue audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Sélection de la langue des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . .33 Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST (HOTE USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Passer directement à une scène ou une chanson . . . . . .36 Utilisation du menu du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Utilisation du menu du titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Ecouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Préréglage des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 PLATINE-CASSETTE Écouter une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Sélectionner le mode de lecture d’une cassette . . . . . . .55 Compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Enregistrer un disque compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Enregistrer un programme radio . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 DIVERS Fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Branchement du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Commande du téléviseur avec la télécommande . . . . . . .61 Avant d’appeler le réparateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Précautions dans la manipulation et la conservation des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Liste de code des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Liste de produits avec fonction Lecture USB . . . . . . . . .67 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 4 PRÉPARATION Le HT-DT79 réunit le confort d’une lecture multidisque, y compris DVD-VIDEO, VCD, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW et DVD-R/RW et un syntonisateur FM de qualité, le tout en un seul lecteur. HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 8 Remarques sur les disques FRE Format d’enregistrement de disque Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM). DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son 1 ~ 6 Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur. Disques CD-R • Suivant le périphérique utilisé pour la gravure du disque (Graveur de CD ou PC) et l'état du disque, Il est possible que certains CD-R ne puissent pas être lus. • Utilisez un disque CD-R de 650Mo/74 minutes. Si possible, n’utilisez pas de disque CD-R d’une taille supérieure à 700Mo/80 minutes étant donné qu’il risque de ne pas être lu. • Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles. • Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.) Disques CD-R MP3 Disques lisibles Type de disque Marque (Logo) Signaux enregistrés Taille du disque Durée maximale de lecture 12cm Video DVD-VIDEO 8cm AUDIO-CD VIDEO-CD Divx COMPACT DIGITAL VIDEO Audio Environ 240 minutes (une face) Environ 480 minutes (deux faces) Environ 80 minutes (une face) Environ 160 minutes (deux faces) 12cm 74 min. Audio + Video 8cm 20 min. MPEG4 MP3 12cm 74 min. 8cm 20 min. •Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. • Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +). • Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps. • Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus. • Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide. • Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus. • Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à • • la fois à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture. Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD. Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD. Disques CD-R JPEG • Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" et ".JPEG" peuvent être lus. • Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers N’utilisez pas les types de disques suivants ! • Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent être lus avec ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG DISC FORMAT" (Erreur format disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur. • Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG REGION CODE" (Erreur code région) s’affiche sur l’écran du téléviseur. enregistrés ne soient pas lus. • Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. • Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +). • Seul un disque multisessions peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD. • Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo peuvent être lus. • Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la lec- Protection contre la copie • De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD. • Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits. 5 ture ou ne soient pas lus du tout. Disques CD-R/RW DivX • Ce produit ne prend en charge que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc. Ainsi, il est possible qu'un fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu. • Toute mise à jour du logiciel avec des formats non pris en charge est impossible. (Ex. : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 720 x 480 pixels, etc.) • Les sections comportant un taux d'images élevé ne pourront peut-être pas être lues pendant la lecture d'un fichier DivX. • Pour toute information complémentaire sur les formats autorisés par DivX Networks, Inc., visiter le site www.divxnetworks.net. 6 PRÉPARATION ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez au cinéma ou dans une salle de concert. HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 10 Description FRE —Panneau avant— Prises de SORTIE COMPONENT VIDEO Branchez un téléviseur avec des entrées component video sur ces prises. Connecteur de sortie vidéo Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au connecteur (VIDEO OUT). Bornes sortie haut-parleurs Voyant DOLBY DIGITAL Voyant LINEAR PCM Voyant REPEAT Connecteur antenne FM/AM Voyant STEREO Accessories Voyant TUNED Voyant DSP 7 Connecteurs d’entrée de composants audio externes Voyant CHAPTER (CHAPITRE) Voyant TRACK Voyant PROGRAM Voyant P.SCAN Voyant TITLE Voyant (TITRE) DTS Disc Voyant MPEG Ventilateur de refroidissement Affichage de l’état du système Indicateur disques (1~3) Télécommande Câble vidéo Antenne FM Antenne AM Manuel de l’utilisateur Voyant FRÉQUENCE Voyant SPEAKER RADIO (ENCEINTE) 8 PRÉPARATION —Panneau arrière— HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 12 Description FRE PRÉPARATION —Télécommande— Insérez les piles de la télécommande Touche DVD Touche TV Touche DVD RECEIVER Touche TUNER Touche AUX/USB Touche TAPE Touche OPEN/CLOSE Touche POWER Touche TV/VIDEO Touche DISC SKIP Retirez le couvercle à 1 l’arrière de la télécommande en appuyant vers le bas et en faisant glisser le couvercle en direction de la flèche. 2 Insérez deux piles 1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la polarité (+ et –). 3 Replacez le couvercle. Touches numériques (0~9) Touche REMAIN (RESTANT) Touche STEP Touches SEARCH Touche VOLUME Touche CANCEL Touche REPEAT Touche Play/Pause Touche Stop (Lecture/Pause) Touche Tuning Preset/CD Skip (Syntonisation programmée/Saut CD) Touche TUNING/CH Mise en garde Touche MENU Touche MUTE Touche RETURN Curseur/Touche Entrée Touche INFO Touche DIMMER Touche SLEEP Touche TUNER MEMORY, P.SCAN Touche ZOOM Touche de lecture inversée (REVERSE MODE) Touche SLOW, MO/ST Touche de remise à zéro du compteur (COUNTER RESET) 9 Touche AUDIO Touche SUBTITLE Touche DSP/EQ Touche TEST TONE Touche SOUND EDIT Touche DIGEST Touche LOGO Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles : • Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–). • Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente. • Remplacez toujours les deux piles en même temps. • N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme. Portée de la télécommande La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil. Touche de synchro cd (CD SYNC) Touche SLIDE MODE Touche d’enregistrement/pause (REC/PAUSE) Touche EZ VIEW, NT/PAL 10 HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 14 Connexion des enceintes FRE Avant de déplacer ou d’installer le produit, vérifiez qu'il est éteint et débranché. Haut-parleur central C SW L Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) R CONNEXIONS 2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur Caisson de basses Emplacement du lecteur DVD • Placez-le sur un meuble, une étagère ou dans le meuble sous le téléviseur. Enceintes avant L R • Placez les enceintes en avant de votre position d’é• • coute, de manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l’intérieur (environ 45°). Placez les enceintes de manière à ce que leur hautparleur d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille. Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l’enceinte centrale. Sélection de la position d’écoute La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds) Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds) Connexion des enceintes 1 Faites pression et tenez le levier en position ouverte. Caisson de basses SW • La position du caisson de basses n’est pas aussi critique. 2 Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble rouge dans la borne rouge (+) puis relâchez l’ergot. Noir Placez-le à l’endroit de votre choix. Rouge Avertissements Enceinte centrale C • Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les • enceintes avant. Vous pouvez également l’installer directement au-dessus ou en-dessous du téléviseur. 11 • Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes. Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait. • Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes, assurez-vous de respecter la polarité (+/–). 3 Branchez le câble de haut-parleur de la couleur appropriée à la borne de sortie des haut-parleurs de la même couleur située à l’arrière du caisson de basses, en respectant les polarités indiquées (+/–). Exemple: Branchez le câble de haut-parleur central de couleur verte à la borne de sortie verte du haut-parleur central située à l’arrière du caisson de basses, en respectant les polarités indiquées (+/–). Remarque • Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y ait une distorsion au niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte. 12 HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 16 Branchement de la sortie vidéo au téléviseur Fonction P.SCAN (Balayage progressif) Choisissez l’une des trois méthodes suivantes pour connecter l'appareil à votre téléviseur. Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel l'image est composée de deux champs d'informations alternés qui génèrent l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif emploie un champ d'informations (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes. 1 FRE Appuyez sur le bouton STOP. • Pendant la lecture d’un disque, appuyez deux fois sur la touche STOP pour que le message “STOP” s’affiche à l’écran. MÉTHODE 1 MÉTHODE 2 2 Maintenez le bouton P.SCAN de la télécommande enfoncé pendant plus de 5 secondes. • Une pression prolongée de plus de 5 secondes du bouton permet de sélectionner alternativement le mode "Progressive Scan" et le mode "Interlace Scan". CONNEXIONS • Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, le message "P.SCAN" apparaît à l’écran. • Pour régler le mode Balayage progressif pour les disques DivX, appuyez sur le bouton P.SCAN de la télécommande pendant plus de cinq secondes sans mettre de disque dans l’appareil (“NO DISC” apparaît à l’écran), puis insérez le disque DivX et commencez la lecture. Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)? Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS) Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE) MÉTHODE 1 Vidéo composite ............... Bonne Qualité Reliez la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDEO), située sur le panneau arrière de l’appareil, à la prise VIDEO IN (ENTREE VIDEO) de votre téléviseur, à l'aide du câble vidéo fourni. MÉTHODE 2 Component (Balayage progressif) Video ............... Meilleure Qualité Si votre téléviseur est équipé d’entrées vidéo composant, branchez un câble de vidéo composant (non fourni) des prises Pr, Pb et Y sur le panneau arrière de l’appareil aux prises correspondantes. En vidéo à balayage entrelacé, une trame se compose de deux champs entrelacés (pair et impair), où chaque champ contient chaque autre ligne horizontale dans la trame. Le champ impair des lignes alternatives est montré d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour former une trame simple. Un cadre, affiché tous les 1/30e de seconde, comporte deux champs entrelacés, un total de 60 champs est donc affiché tous les 1/60e de seconde. La méthode de balayage entrelacé est prévue pour capturer un objet immobile. Remarque • Cette fonction n’existe que sur les téléviseurs équipés d’entrées composant vidéo (Y, Pr, Pb) supportant • 13 Le balayage progressif consiste en un seul passage où toutes les lignes d’une trame sont parcourues successivement sans alternance entre lignes impaires et paires. Une image entière est réalisée en une fois, contrairement au procédé de balayage entrelacé par lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes. La méthode de balayage progressif est recommandée lorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement. la vidéo progressive. (Elle ne fonctionne pas sur les téléviseurs équipés d’entrées composants conventionnelles, c’est-à-dire les téléviseurs à balayage non progressif.) Selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible. 14 HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 18 Connexion de composants externes Connexion de l’antenne FM/AM FRE Connexion d’un composant analogique externe Antenne cadre AM (fournie) Exemple : Appareils à signal analogique tel que magnétoscope. Antenne FM (fournie) (non fourni) Si le composant analogique externe n’a qu’une seule sortie audio, vous pouvez brancher la droite ou la gauche. Connexion de l’antenne FM 1 Connecter l’entrée audio du système Home Theater à la sortie audio du périphérique analogique externe. • Assurez-vous de faire correspondre les couleurs. 2 Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner « AUX1 », « AUX2 » ou « USB ». • Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale. Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD/CD ➝ AUX ➝ USB ➝ FM. 1. Connectez l’antenne FM fournie à la borne COAXIAL FM 75Ω. 2. Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide. Connexion de l’antenne AM 1. Branchez l’antenne cadre AM fournie sur les bornes AM et . • Insérez le fil noir dans la borne noire et le fil blanc dans la borne blanche. 2. Si la réception est médiocre, reliez un câble extérieur à gaine de vinyle à la borne AM. (Laissez l’antenne cadre AM branchée). Ventilateur de Le ventilateur de refroidissement fournit l’air frais dont l’appareil a besoin pour ne pas refroidissement surchauffer. Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit. • Vérifiez que l'appareil est bien ventilé. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement excessif Remarque • et endommager l’appareil. Vous avez la possibilité de relier la prise “Video output” (Sortie vidéo) de votre magnétoscope à la télévision et de relier la prise “Audio output” (Sortie audio) du magnétoscope à ce produit. • N'obstruez pas le ventilateur de refroidissement ni les orifices de ventilation (S’ils sont bloqués par un journal ou un tissu, la chaleur risque d’augmenter à l’intérieur de l’appareil ce qui risque de provoquer un incendie.) Remarque 15 • Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM. 16 CONNEXIONS Enclenchez les attaches du cadre dans les emplacements prévus à cet effet sur le pied pour assembler l'antenne cadre AM. Câble audio HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 20 Avant d’utiliser votre système home cinéma Lecture des disques FRE Votre système home cinéma peut lire des disques DVD, VCD, CD, MP3/WMA, DivX et JPEG. Selon le disque utilisé, ces instructions peuvent varier légèrement. Comment faire fonctionner votre téléviseur Samsung et home cinéma avec la télécommande du HT-DT79 1 Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l’appareil puis appuyez sur le bouton DVD de la télécommande pour sélectionner la fonction “DVD/CD”. 2 4 Appuyez sur le bouton TV pour sélectionner le mode TV. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le voyant TV s’allume. VIDEO Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de chargement des disques. 2 Insérer un disque. 3 Appuyez sur la touche de passage au disque suivant DISC SKIP. • Placez le disque avec soin dans le tiroir, étiquette de présentation du disque vers le haut. • Faites tourner le plateau à disques afin de charger le premier, le deuxième, puis le troisième disque. 4 Fermez le compartiment à disques, puis appuyez de nouveau sur la touche ouvrir/fermer OPEN/CLOSE. DVD CD • La lecture commence automatiquement. 5 Appuyez sur le bouton DVD RECEIVER (Récepteur DVD) pour sélectionner le mode DVD RECEIVER. 6 Appuyer sur le bouton FUNCTION de l’appareil ou sur la touche DVD de la télécommande pour sélectionner le mode DVD/CD. Remarque • Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent. Remarque 17 • Touches activées pour le fonctionnement du téléviseur : POWER, CHANNEL, VOLUME, TV/VIDEO et touches numériques (0-9). • Par défaut, la télécommande est réglée pour fonctionner avec des téléviseurs Samsung. Voir à la page 67 les détails concernant le fonctionnement de la télécommande. 18 OPERATION 3 Branchez le cordon d’alimentation de l’unité principale dans une prise murale CA. 1 HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 22 Sélectionner un disque dans le changeur de disques Lecture de CD MP3/WMA FRE Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3/WMA peuvent être lus. La fonction DVD/CD est automatiquement sélectionnée quand la touche de passage au disque suivant (Disk Skip) est enfoncée. Pour sélectionner le disque souhaité, appuyez sur les touches de lecture directe DIRECT PLAY (1, 2, 3) correspondantes, situées sur le panneau avant ou sur la touche de passage au disque suivant DISC SKIP de la télécommande, jusqu’à ce que l’indicateur du disque souhaité clignote. • Si le disque sélectionné n’est pas chargé, le disque suivant sera lu automatiquement. 1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir à disques et chargez ensuite le disque MP3/WMA. • L’écran du menu MP3/WMA apparaît et la • • lecture démarre. Selon le disque MP3/WMA, l’aspect du menu peut être différent. Les documents WMA-DRM ne peuvent pas être lus. 2 En mode Stop, sélectionnez l’album et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • Utilisez la touche pour sélec- tionner la piste. • Si vous appuyez une fois sur la touche STOP, le message « PRESS PLAY » (Appuyez sur lecture) s’affiche et la position d’arrêt est gardée en mémoire. Si vous appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE ( ) ou sur la touche ENTER, la lecture reprend depuis la position d’arrêt. (Cette fonction est seulement compatible avec les DVD) • Si vous appuyez sur la touche STOP deux fois, le message « STOP » s’affiche et si vous appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE ( ), la lecture reprend depuis le début. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pendant la lecture. • Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche LECTURE/PAUSE ( ). Sélectionner le format vidéo 3 Pour changer d’album, utilisez la touche pour sélectionner un autre album puis appuyez sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. • Pour sélectionner un autre album et une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus. Remarque • Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains CD-MP3/WMA. • Le sommaire d’un CD MP3/WMA varie selon le format de la piste MP3 enregistrée sur le disque. Appuyez sur la touche NT/PAL de la télécommande et la maintenir enfoncée pendant plus de 5 secondes pendant la mise hors tension de l’appareil. Pour lire un fichier dans l’écran du menu, • Le format vidéo par défaut est réglé sur « PAL ». • Le message « NTSC » ou « PAL » s’affichera à l’écran. Appuyez alors brièvement sur la touche NT/PAL pour Appuyer sur le bouton lorsque l’appareil est en mode stop puis sélectionner l'icône désirée dans la partie supérieure du menu. sélectionner entre les formats « NTSC » et « PAL ». Chaque pays dispose d’un standard vidéo différent. • • Pour être lu normalement, le format vidéo du disque doit être le même que le format vidéo de votre télévision. 19 OPERATION Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP pendant la lecture. • Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône • Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône • Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône . • Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône . • Icône de fichiers musicaux • Icône de documents vidéo • Icône de fichiers images • Icône Tous les fichiers . . 20 HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 24 Affichage des informations du disque Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur. Lecture de fichier JPEG FRE JPEG Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD. Mode Diaporama Appuyez sur la touche INFO. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant : DVD VCD CD MP3 • JPEG 2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE. 3 Appuyez sur la touche SLIDE MODE. Les informations ne sont plus affichées à l'écran apparaît sur l’écran du téléviseur ! L'affichage de ce symbole sur l'écran du téléviseur à la suite de l'utilisation de touches de fonctions indique que l'opération demandée est impossible lorsque le disque est en cours de lecture. Les informations ne sont plus affichées à l'écran • La lecture commence automatiquement. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la transition se fait dans l’ordre suivant : • Qu’est-ce qu’un titre ? Un film contenu sur le disque DVD-VIDEO. Remarque • Selon le disque, l’écran des informations • Placez le disque JPEG dans le tiroir à disques. du disque peut se présenter de manière différente. Selon le disque vous pouvez également sélectionner DTS, DOLBY DIGITAL, ou PRO LOGIC. • FONCTIONNEMENT Les informations ne sont plus affichées à l'écran DivX 1 De haut en bas Qu’est-ce qu’un chapitre ? Chaque titre sur un disque DVD est divisé en plusieurs sections plus petites appelées “chapitres”. De bas en haut • Qu’est-ce qu’une Piste (Fichier) ? Une partie d’un fichier vidéo ou de musique enregistré sur un CD ou CD MP3. Forme rectangulaire au centre Affichage sur écran Effet de volets verticaux Affichage DVD Affichage VCD Affichage CD Affichage TITLE Affichage TEMPS ÉCOULÉ Affichage STEREO (G/D) Affichage RÉPÉTITION DE LECTURE Affichage DOLBY DIGITAL Chaque fois qu’une nouvelle image s’affiche, les modes slide (1 à 11) seront appliqués de manière aléatoire et automatique. Affichage LANGUE AUDIO Affichage ANGLE Annule le mode diaporama. Affichage CHAPITRE Affichage PISTE (FICHIER) Affichage SOUS-TITRES Appuyez sur 21 pour passer au diaporama suivant. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule. 22 HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 26 Lecture DivX Fonction Digest (Abrégé) FRE Les fonctions décrites dans cette page concernent la lecture de disques DIVX. Vous pouvez voir 9 images JPEG sur l’écran du téléviseur. 1 Appuyez sur la touche DIGEST au cours de la lecture. 2 • Les fichiers JPEG seront affichés Appuyez sur , , , pour sélectionner l’image que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • L’image sélectionnée est lue pendant 5 secondes avant que dans 9 fenêtres. la suivante apparaisse. Passer avant/arrière Au cours de la lecture, appuyez sur la touche . • Permet d'accéder au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche , s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque. • Permet d'accéder au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche , s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque. Lecture accélérée , , , • Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux boutons, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous : 2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal. Fonction Rotation/Retournement Appuyez sur Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur ou pendant la lecture. FONCTIONNEMENT Pour voir l’image précédente ou suivante avec 9 fenêtres, appuyez sur . au cours de la lecture. Fonction Passer 5 minutes Au cours de la lecture, appuyez sur la touche • Chaque pression sur ce bouton , . permet de faire avancer la lecture de 5 minutes. • Chaque pression sur ce bouton Touche : Retournement vertical permet de faire reculer la lecture de 5 minutes. Fonction Zoom Image originale Touche : Rotation de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre Touche Touche : Rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre 1 Appuyez sur la touche ZOOM. : Retournement horizontal 2 Appuyez sur les touches , , , pour aller dans la partie que vous souhaitez agrandir. • Chaque fois que vous appuyez sur Remarque 23 • Les résolutions maximales prises en charge par ce produit sont 5120 x 3480 (ou 19,0 MPixel) pour l es fichiers JPEG standard et 2048 x 1536 (ou 3,0 MPixel) pour les fichiers images progressives. cette touche, votre sélection change entre “ZOOM X2” et “ZOOM OFF”. Remarque • Le fichier DivX ne peut être zoomé qu’en mode ZOOM X2. • Les fichiers DivX ont des extensions de fichiers. Avi, mais tous les fichiers .Avi ne sont pas des fichiers DivX et ne sont donc pas tous compatibles avec ce lecteur. 24 HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 28 Vérifier la durée restante Affichage des sous-titres FRE Appuyez sur la touche SUBTITLE. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “SUBTITLE (1/1, 1/2 ...)” et “SUBTITLE OFF”. • Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement. • Voir numéro 2 (Fonction sous-titres) ci-dessous pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation des sous-titres avec les disques DIVX. Appuyez sur la touche REMAIN. Affichage audio • Pour vérifier la durée totale et la durée restante d’un titre ou d’un chapitre en cours de lecture. Appuyez sur la touche AUDIO. Chaque fois que vous appuyez sur la touche REMAIN • Si le disque comporte plusieurs pistes sonores, vous avez la possibilité de basculer entre elles. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “AUDIO (1/1, 1/2 ...)” et Remarque •" “ ”. " s’affiche lorsqu’une langue est prise en charge par le disque. DivX (Digital internet video eXpress) 1. Formats pris en charge • Ce produit ne prend en charge que les formats multimédias suivants. Si ni le format audio, ni le format VCD CD TITLE ELAPSED TRACK ELAPSED TITLE REMAIN TRACK REMAIN CHAPTER ELAPSED TOTAL ELAPSED CHAPTER REMAIN TOTAL REMAIN FONCTIONNEMENT Le DivX est un format de fichier vidéo développé par Microsoft et basé sur la technologie de compression MPEG4. Ce format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo sur Internet. Le MPEG4 est utilisé pour l’encodage vidéo et le MP3 pour l’encodage audio. Ainsi, les utilisateurs peuvent visionner un film en bénéficiant d’une image et d’un son proches de la qualité DVD. DVDVIDEO vidéo ne sont pris en charge, l’utilisateur pourra rencontrer des problèmes tels que des images coupées ou une absence de son. ● Formats vidéo pris en charge Format Versions prises en charge ● AVI DivX3.11 ~ 5.1 WMV V1/V2/V3/V7 Formats audio pris en charge Format Débit binaire Fréquence d’échantillonnage MP3 WMA 80~384 Ko/s 56~128 Ko/s 44,1 kHz MP3 AC3 128~384 Ko/s 44,1/48 kHz DTS 1.5Mbps 44.1khz • Les documents DivX, y compris les documents audio et video, créés en format DTS peuvent seulement • • TRACK REMAIN TRACK ELAPSED prendre en charge des débits jusqu'à 6Mbps. Ratio d’affichage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels (4:3), mais ce produit prend en charge des résolutions pouvant atteindre 720 x 480 pixels (16:9). Les résolutions d’écran supérieures à 800 ne sont pas prises en charge. Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz ou 320 Ko/s, l’image peut trembler pendant la lecture. 2. Fonction Caption (Légende) • Vous devez avoir un minimum d’expérience de l’extraction et de l’édition vidéo pour pouvoir utiliser cette fonction correctement. • Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fichier légende (*.smi) sous le même nom de fichier que • 25 le fichier DivX (*.avi) et placez-le dans le même dossier. Exemple. Racine Samsung_Bluetek_007CD1.avi Samsung_Bluetek_007CD1.smi Le nom de fichier peut comporter jusqu’à 60 caractères alphanumériques ou jusqu’à 30 caractères asiatiques (caractères de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple). 26 HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 30 Répétition de lecture Lecture rapide/lente La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3). Lecture rapide DVD VCD CD Appuyez sur FRE MP3 Lecture lente . Appuyez sur la touche SLOW. Appuyez sur la touche REPEAT. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture change • Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton endant la lecture, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous : DVD cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant : DVD VCD VCD CD MP3 JPEG dans l’ordre suivant : DVDVIDEO DivX VCD CD Options de la répétition de lecture CHAPITRE Lit de manière répétée le chapitre sélectionné. TITRE Lit de manière répétée le titre sélectionné. ALÉATOIRE Joue les pistes de manière aléatoire. (Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.) Remarque • Pendant la lecture accélérée d’un CD ou du CD MP3, il est possible d’entendre le son seulement à la vitesse 2x et non aux vitesses 4x, 8x et 32x.. JPEG PISTE Lit de manière répétée la piste sélectionnée. ou pendant la lecture image par image. DIR Lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans le dossier sélectionné. • La lecture au ralenti en marche arrière ne fonctionne pas avec les VCD et les DivX. Sauter des Scènes/Chansons Appuyez sur DISQUE Lit de manière répétée l’ensemble du disque. OFF Annule la répétition de lecture. . • Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton pendant la lecture, vous lancez le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) suivant ou précédent. • Il est impossible de sauter un chapitre. DVD VCD MP3 Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l’écran d’informations du disque TITLE 01/05 CHAPTER 002/040 1 2 3 Appuyez sur pour sélectionner le mode VCD souhaité de Répétition de lecture. Appuyez sur la touche ENTER. TITLE 01/05 CHAPTER 004/040 • Lorsque vous regardez un VCD 27 ayant une piste dont la durée est supérieure à 15 minutes, chaque fois que vous appuyez sur cette touche , la lecture avance ou recule de 5 minutes. DVD Appuyez deux fois sur la touche INFO. 4 Appuyez sur pour aller à l’affichage RÉPÉTITION DE LECTURE ( ). CD * Pour les disques MP3 et JPEG, vous ne pouvez pas sélectionner Répétition de lecture à partir de l’écran des informations. Remarque • L’opération de répétition de lecture n’est pas possible avec les disques VCD version 2.0 VCD si le PCB est activé. Si vous souhaitez utiliser la fonction Répétition de lecture avec un VCD avec PCB, vous devez mettre le PCB sur OFF à partir du menu du disque. (Voir page 37.) 28 FONCTIONNEMENT MP3 • Il n’y pas de son pendant la lecture au ralenti Remarque HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 32 Fonction Step Répétition de lecture A-B DVD FRE VCD Vous pouvez lire de manière répétée une section d’un DVD. DVD 1 VCD Appuyez sur la touche STEP. • L’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez sur cette CD touche au cours de la lecture. Appuyez deux fois sur la touche INFO. 2 Appuyez sur la flèche pour aller à l’affichage REPETITION DE LECTURE ( ). • Avec un VCD, appuyez une fois sur la touche INFO. Fonction Angle DVD Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents. • Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, la position sélectionnée est mémorisée. 4 Appuyez sur la touche ENTER à la fin du segment souhaité. 1 • Le segment indiqué sera répété. A- 2 Appuyez sur la touche INFO. Appuyez sur pour aller à l’affichage ANGLE ( ). 1/3 FONCTIONNEMENT 3 Appuyez sur les touches , pour sélectionner ‘A-’ puis appuyez sur la touche ENTER au début du segment souhaité. 1/3 A-B REPEAT : A—B A -? REPEAT : A— 3 Appuyez sur les touches , ou les touches numériques pour sélectionner l’angle que vous souhaitez. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angle Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur les touches , pour sélectionner OFF. à l’autre dans l’ordre suivant : 1/3 2/3 3/3 Remarque • La fonction Répétition A-B ne fonctionne pas avec un disque MP3, CD ou JPEG. Remarque 29 • La fonction Angle est active uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés. 30 HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 34 Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée. 1 Appuyez sur la touche ZOOM. 2 DVD Appuyez sur , , , pour aller dans la partie que vous souhaitez agrandir. 3 Sélection de la langue audio FRE VCD Appuyez sur la touche ENTER. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un niveau à l’autre dans l’ordre suivant : SELECT ZOOM POSITION Fonction de sélection de la langue audio 1 Appuyez deux fois sur la touche INFO. 2 DVD Appuyez sur , ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue audio que vous souhaitez. • Selon le nombre de langues sur un disque DVD, une autre langue audio (ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche. • Pendant la lecture d’un DivX, seul le zoom avant 2:1 est disponible. FONCTIONNEMENT Remarque SP 2/3 FR 3/3 Fonction EZ VIEW DVD Appuyez sur la touche EZ VIEW. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction zoom passe de On à Off et inversement. • Lorsque vous passez un film en format grand écran, vous pouvez enlever les bandes noires en haut et en bas de l’écran en appuyant sur la touche EZ VIEW. EZ VIEW EZ VIEW OFF Remarque • Cette fonction ne fonctionne pas si le DVD est enregistré dans un format angle multi-caméra. • Il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas car certains DVD ont un rapport intégré en 31 mode vertical et horizontal. 32 HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 36 Sélection de la langue des sous-titres Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST (HOTE USB) FRE Vous pouvez voir des documents tels que des photos, des films et des chansons sauvegardés dans un lecteur mp3, un périphérique de stockage USB ou un appareil photo digital en bénéficiant d'images de très haute qualité et d'un son home cinéma 5.1, en connectant le périphérique de stockage au port USB du home cinéma. Fonction de sélection de la langue des sous-titres 1 Appuyez deux fois sur la touche INFO. 2 DVD Appuyez sur pour aller à l’affichage SUBTITLE ( ). 1 Ouvrir le cache du port USB et raccorder le câble USB. 2 Appuyer sur la touche FUNCTION de l’appareil ou sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner le mode USB. • “USB” apparaît brièvement à l’écran. • Le menu USB s'affiche à l’écran de la télévision et le fichier enregistré est lancé. EN 1/3 EN 01/ 03 Appuyez sur la touche STOP ( FONCTIONNEMENT 3 Appuyez sur ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue que vous souhaitez pour les sous-titres. ) pour arrêter la lecture. OFF SP 02/ 03 Déconnecter un périphérique USB en toute sécurité FR 03/ 03 Afin de ne pas endommager les données sauvegardées dans le périphérique USB, suivez les OFF / 03 instructions pour retirer le périphérique en toute sécurité avant de débranchez le câble USB. (1) Appuyez sur le boutton deux fois de suite. L’écran afichera REMOVE ➞ USB. (2) Retirez le câble USB. Remarque • Vous pouvez utiliser la touche SUBTITLE de la télécommande pour • sélectionner une langue de sous titres. Selon le disque, il est possible que les fonctions langue audio et soustitres ne soient pas disponibles. Passer avant/arrière Appuyer sur le bouton en cours de lecture. • En cas de fichiers multiples, une pression sur le bouton • En cas de fichiers multiples, une pression sur le bouton permet de lire le fichier suivant. permet de lire le fichier précédent. Lecture accélérée Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur pendant la lecture. ou • Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux boutons, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous : 2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal. 33 34 HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 38 Passer directement à une scène ou une chanson Périphériques compatibles 1. Périphériques USB prenant en charge les périphériques de stockage de masse USB 1.0. (Périphériques USB fonctionnant comme des disques durs amovibles sous Windows (2000 ou version supérieure) sans devoir installer un pilote supplémentaire.) 2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type flash et disque dur. 3. Appareil photo numérique : le protocole PTP n’est pas pris en charge. • Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme spécifique une fois connectés à l’ordinateur ne sont pas pris en charge. 4. Disque dur USB et lecteur flash USB : périphériques prenant en charge les protocoles USB2.0 ou USB1.1. • Une différence de qualité de lecture est possible si l’appareil est utilisé avec un périphérique USB1.1. • Veiller à brancher un cordon d’alimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il DVD 1 Formats pris en charge Image fixe Musique Documents vidéo Nom de fichier Extension Extension Débit binaire Version Pixel Fréquence d’échantillonnage JPG JPG .JPEG – – 640*480 – 44.1kHz MP3 .MP3 80~384kbps – – WMA .WMA 56~128kbps V8 – 44.1kHz VCD MPG .MPEG .DAT 1.5Mbps VCD1.1,VCD2.0 320*480 44.1KHz WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 720*480 44.1KHz~48KHz DivX .AVI, .ASF 4Mbps DivX3.11~DivX5.1,Xvid 720*480 44.1KHz~48KHz Passez à un titre ou une piste Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le titre ou la piste que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 2 001/040 0:00:37 1/1 Passer à un chapitre 4 Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le chapitre que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 01/05 025/040 0:00:01 03/05 001/002 0:00:01 1/1 Appuyez sur les touches , pour aller à l’affichage de la durée. 01/05 025/040 1:17:30 3 1/1 Passer à un moment spécifique 5 Passer à un chapitre Appuyez sur , pour aller à l’affichage Chapitre ( ). 01/05 001/040 0:00:01 1/1 Passer à un moment spécifique 6 1/1 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le moment souhaité et appuyez ensuite sur ENTER. 01/05 028/040 1:30:00 1/1 • Le protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas pris en charge. • Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge. (Seul un système de fichier FAT l'est.) • Certains lecteurs MP3, qui sont connectés à ce produit, risquent de ne pas fonctionner, cela depend de la taille du secteur de leur système de fichiers. [Taille du secteur = 512byte (Soutenu) / 2048byte (Pas soutenu)] • La fonction Hôte USB n’est pas prise en charge si un produit qui transfert des fichiers multimédias à l’aide du logiciel de son fabricant est connecté. • Ce produit ne prend pas en charge les périphériques USB qui utilisent le protocole MTP (Media Transfer Protocol). • La fonction USB de cet appareil n’est pas compatible avec tous les périphériques USB. Pour toutes informations concernant les périphériques compatibles, voir page 66. 35 MP3 JPEG Appuyez sur les touches numériques. • Le fichier sélectionné sera lu. • Il est impossible d’utiliser la touche , pour déplacer le curseur vers un dossier pendant la lecture d’un disque MP3 ou JPEG. Pour déplacer le curseur vers un dossier, appuyer sur (Stop) puis sur , . Remarque • Vous pouvez presser • sur la télécommande pour accéder directement au titre, au chapitre ou à la piste que vous souhaitez. Selon le disque, il se peut que vous ne puissiez pas accéder au titre ou au moment sélectionné. 36 FONCTIONNEMENT ● CD Appuyez sur la touche INFO. 01/05 risque de ne pas bien fonctionner. 5. Lecteur de carte USB : lecteur de cartes USB monofentes et lecteur de cartes USB multifentes. • Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs. • Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes. 6. Il est possible que le périphérique USB ne soit pas reconnu s’il est utilisé avec un câble d’extension USB. VCD FRE HT-DT79(FRA)1-38 2006.4.21 1:41 PM Page 40 Utilisation du menu du disque DVD Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc. Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre. 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. • Lorsque vous lisez un VCD (version 2.), il y a commutation entre PBC ON et OFF. 2 Appuyez sur , pour aller à ‘DISC MENU’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Utilisation du menu du titre 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. EXIT 2 Appuyez sur pour aller au ‘Title Menu’. , • Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui n’est pas supporté par le disque, le message « This menu is not supported » apparaît à l’écran. MOVE ENTER ENTER EXIT MOVE ENTER EXIT EXIT Appuyez sur , , , pour sélectionner l’élément souhaité. 3 FONCTIONNEMENT 3 ENTER Appuyez sur la touche ENTER. • Le menu du titre apparaît. • Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration. Remarque L’affichage du menu du disque peut être différent selon le disque. Fonction PBC (Playback Control)(Contrôle de lecture) Remarque • L’affichage du menu du titre peut être différent selon le disque. Appuyez sur la touche MENU lorsque le VCD 2.0 version disque est lu. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, "PBC ON" et "PBC OFF" sont sélectionnés de manière répétée sur l’affichage. PBC ON: Ce disque VCD est une version 2.0. Le disque est lu selon l’écran du menu. Il se peut que certaines fonctions soient désactivées. Lorsque certaines fonctions sont désactivées, sélectionnez "PBC OFF" pour les activer. PBC OFF: Ce disque VCD est une version 1,1. Le disque est lu de la même manière que dans le cas d’un CD de musique. 37 FRE Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film. La disponibilité de cette fonction peut varier en fonction du disque utilisé. MOVE MOVE DVD 38 HT-DT79(FRA)39-62 2006.4.21 1:43 PM Page 40 Configuration de la langue FRE La langue utilisée pour afficher les menus OSD (menus à l’écran) est l’anglais par défaut. 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 3 Sélectionnez 'Language' puis appuyez sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur les touches , pour sélectionner "OSD LANGUAGE", puis appuyez sur la touche ENTER. 5 Appuyez sur , pour sélectionner la langue désirée et puis appuyez sur la touche ENTER. • Une fois que la configuration est terminée, si vous avez choisi l’anglais, l’affichage à l’écran se fera en anglais. MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT CONFIGURATION Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration. Remarque • Pour choisir une autre langue, sélectionner OTHER et indiquer le code de langue du pays de l’utilisateur. (Cf. page 66 pour les codes de langue) Il est possible de sélectionenr la langue AUDIO, ainsi que la langue des SOUS-TITRES et du MENU DISQUE MOVE ENTER RETURN EXIT Sélection de la langue de l’affichage à l’écran MOVE 39 SELECT RETURN EXIT MOVE ENTER RETURN EXIT Sélection de la langue audio (enregistrée sur le disque) MOVE ENTER RETURN EXIT Sélection de la langue des sous-titres (enregistrée sur le disque) MOVE ENTER RETURN EXIT Sélection de la langue du menu du disque (enregistrée sur le disque) la langue que vous avez * Si sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue du menu ne changera pas même si vous le configurez pour qu’il s’affiche dans la langue que vous désirez. 40 HT-DT79(FRA)39-62 2006.4.21 1:43 PM Page 42 Configuration du type de l’écran du téléviseur Selon le type de téléviseur (Ecran large ou écran classique 4:3), vous pouvez sélectionner le format d’écran du téléviseur. 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. FRE Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran) Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur doté d’un écran large à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné «rapport d’aspect». Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux rapports, il faut que vous ajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur. ✱ Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option "4:3LB" ou "4:3PS" selon vos préférences. Sélectionnez "16:9" si vous avez un téléviseur doté d’un large écran. : Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté d’un large écran. WIDE MOVE ENTER MOVE EXIT ENTER EXIT • Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un écran large. 3 Appuyez sur pour aller à ‘TV DISPLAY’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur , pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran. 4:3PS (4:3 Pan&Scan) minée, vous revenez à l’écran précédent. ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT : Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel. • Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran, leurs extrémités gauche et droite étant amputées. Remarque MOVE : Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel. • Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossible de l’afficher sur un écran large. • Etant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu variera selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. 41 42 CONFIGURATION • Une fois que la configuration est ter- 4:3LB (4:3 Letterbox) HT-DT79(FRA)39-62 2006.4.21 1:43 PM Page 44 Configuration du contrôle parental (Niveau de classement) Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou de DVD violents que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2 Configuration du mot de passe Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau). Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 1 Appuyez sur la touche MENU. MOVE MOVE 4 Appuyez sur , pour sélectionner le niveau de contrôle parental que vous souhaitez puis appuyez sur la touche ENTER. • Si vous sélectionnez le niveau 6, un • MOVE EXIT disque qui contient un niveau 7 et supérieur ne peut être lu. Plus le niveau est élevé plus le contenu se rapproche d’un contenu violent ou réservé aux adultes. 5 EXIT ENTER Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. 3 Appuyez sur pour aller à ‘PASSWORD’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Remarque RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN Appuyez sur la touche ENTER. 5 ENTER EXIT Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. nouveau et confirmez le nouveau. • La configuration est terminée. • Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut. • Une fois que la configuration est ter- minée, vous revenez à l’écran précédent. ENTER Remarque ENTER MOVE EXIT ENTER • Entrez l’ancien mot de passe, le MOVE MOVE 4 2 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. EXIT INPUT NUMBER RETURN RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT INPUT NUMBER EXIT RETURN • Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut. EXIT • Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les informations de niveau de classement. Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental, suivez les instructions suivantes : • Lorsqu'aucun disque n'est inséré dans le lecteur, maintenir enfoncé le bouton Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. 43 Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. situé sur l’appareil pendant plus de 5 secondes. “INITIALISE” apparaît à l’écran et tous les paramètres par défaut sont restaurés. • Appuyez sur le bouton POWER. La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. 44 CONFIGURATION 3 Appuyez sur pour aller à ‘PARENTAL’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. ENTER FRE HT-DT79(FRA)39-62 2006.4.21 1:43 PM Page 46 Configuration du fond d’écran JPEG DVD FRE VCD Lorsque vous regardez un DVD, VCD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez comme fond d’écran. Paramétrer le papier peint 1 Lors de la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE lorsqu’une image que vous aimez apparaît. Pour sélectionner l’un des trois papiers peints que vous avez créés 2 1 Appuyez sur la touche LOGO. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 3 Appuyez sur pour aller à ‘LOGO’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • “COPY LOGO DATA”➞ “FLASH” ➞ “COPY DONE” s’affiche sur l’écran du téléviseur. COPY LOGO DATA PAUSE MOVE 4 5 EXIT MOVE ENTER RETURN EXIT Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. • Cette option vous permet de sélec- • Le papier peint sélectionné s’af• Appuyez sur pour sélectionner le ‘USER’ que vous souhaitez et appuyez ensuite sur ENTER. ENTER CONFIGURATION 3 L’appareil va s’éteindre puis se rallumer. MOVE EXIT ENTER tionner un des 3 fonds d’écran. fiche. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 3 papiers peints. MOVE SELECT RETURN EXIT Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. MOVE 45 SELECT RETURN EXIT Sélectionnez celui-là pour choisir l’image du logo Samsung en tant que fond d’écran. MOVE SELECT RETURN EXIT Sélectionnez celui-là pour choisir l’image désirée en tant que fond d’écran. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration. 46 HT-DT79(FRA)39-62 2006.4.21 1:43 PM Page 48 Enregistrement DivX (R) Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) Veuillez utiliser le code d’enregistrement pour enregistrer ce lecteur et pouvoir utiliser le format DivX (R) video on demand format. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod. 1 Appuyez sur la touche MENU lorsque le tiroir à disque est ouvert. MOVE 2 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. EXIT ENTER MOVE ENTER Cette fonction vous permet de régler l’échelle entre les sons les plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à faible volume la nuit. 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Audio’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. EXIT MOVE 3 Appuyez sur pour aller à ‘DIVX(R) registration’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. MOVE EXIT Appuyez sur pour aller à ‘DRC’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4 ENTER EXIT Appuyez sur la touche , pour régler la compression de la plage dynamique. Cursor est actionné, l’effet est amplifié, et lorsque le bouton Cursor est enfoncé, l’effet est atténué. ENTER RETURN EXIT FONCTION TEST TONE MOVE ENTER RETURN EXIT CHANGE RETURN EXIT Appuyez sur la touche de bruit rose TEST TONE de la télécommande. • Le bruit rose sera transmis de cette façon : Lors de la lecture d’un DVD ou d’un CD, cette fonction sera opérationnelle seulement en mode arrêt. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. • Utilisez cette fonction pour vous assurer que chaque haut-parleur est correctement branché et qu’il n’y a aucun problème. 47 Pour arrêter le bruit rose, appuyez de nouveau sur la touche TEST TONE. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. 48 CONFIGURATION 3 ENTER • Lorsque le bouton MOVE FRE HT-DT79(FRA)39-62 2006.4.21 1:43 PM Page 50 Paramétrage AV SYNC Configuration audio La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée à un téléviseur numérique. Dans ce cas, réglez le décalage audio de manière à ce qu’il soit synchronisé avec la vidéo. Vous pouvez régler l’équilibre et le niveau de chaque enceinte. Réglage de l’équilibre de l’enceinte avant Réglage de l’équilibre de l’enceinte arrière Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur , . Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur , . 1 2 1 Appuyez sur la touche MENU. ENTER MOVE EXIT ENTER EXIT Réglage du niveau du caisson de basses 4 Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur , . 3 Appuyez sur le curseur , pour accéder à AV-SYNC et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4 Appuyer sur les boutons Cursor , pour sélectionner le décalage AV-SYNC puis appuyer sur le bouton ENTER. • Vous pouvez paramétrer le temps d’attente de l’audio entre 0 ms et 300 ms. Paramétrez-le à un état optimal. MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT Remarque 49 Réglage de l’équilibre des enceintes avant/arrière • Vous pouvez sélectionner entre 00 et –06 et OFF. • Plus vous vous approchez de –6 plus le volume baisse. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Réglage du niveau des enceintes centrale / arrières et du caisson de basses • Le niveau du volume peut être réglé par étapes, de +6dB à –6dB. • Le son augmente lorsque vous vous approchez de +6dB et diminue lorsque vous vous approchez de -6dB. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. 50 CONFIGURATION 3 Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur , . 2 Appuyez sur le curseur , pour accéder à 'Audio' et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • Le menu Paramétrage apparaît. MOVE Réglage du niveau de l’enceinte centrale FRE HT-DT79(FRA)39-62 2006.4.21 1:43 PM Page 52 Fonction Champ sonore (DSP)/EQ Ecouter la radio FRE DSP(Digital Signal Processor) DSP modes have been designed to simulate different acoustic environments. EQ: You can select ROCK, POP, or CLASSIC to optimize the sound for the genre of music you are playing Appuyez sur la touche DSP/EQ. • "DSP" s’allume sur l’écran d’affichage. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un Télécommande Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM. 1 2 Sélectionnez une station. mode à l’autre dans l’ordre suivant : Auto station 1 Lorsque vous appuyez sur , une station préréglée est sélectionnée. Auto station 2 Maintenez la touche TUNING/CH enfoncée pour rechercher automatiquement les stations. Appuyez rapidement sur TUNING/CH pour augmenter ou diminuer la fréquence. Station manuelle Unité principale 1 Appuyez sur la touche Function pour sélectionner la bande choisie (FM). 2 Sélectionnez une station. Appuyez sur la touche STOP ( ) pour sélectionner PRESET et appuyez ensuite sur pour sélectionner la station préréglée. • La fonction DSP/EQ n’est disponible qu’en mode STEREO. Mode pour afficher STEREO à l’écran. • Cette fonction est disponible avec les CD, les CD MP3, DivX 2 canaux et les disques Dolby Digital. • Lorsque vous lisez un disque DVD encodé avec deux canaux ou plus, le mode multichannel est automatiquement sélectionné et la fonction DSP/EQ ne fonctionne pas. 51 Appuyez sur la touche STOP ( ) pour sélectionner “MANUAL’’ et appuyez ensuite sur pour rechercher automatiquement la bande. Auto station 2 Remarque Appuyer sur le bouton CONFIGURATION Auto station 1 POP, JAZZ, ROCK: Selon le genre de musique, vous avez le choix entre POP, JAZZ et ROCK. STUDIO : Donne l’impression d'être dans un studio. CLUB : Donne l’impression d'être dans une boîte de nuit avec des basses puissantes. HALL : Eclaircit les voix et donne l’impression d’une salle de concert. MOVIE: Donne l’impression d'être dans une salle de cinéma. CHURCH: Donne l’impression d’être dans une grande église. PASS: Sélectionnez cette option pour une écoute normale. Appuyez sur STOP ( ) pour sélectionner MANUAL et appuyez ensuite birèvement sur pour accéder à une fréquence plus basse ou plus élevée. Station manuelle Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéréo. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre "STEREO" et "MONO". • Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir une retransmission claire et sans interférence. 52 HT-DT79(FRA)39-62 2006.4.21 1:43 PM Page 54 Écouter une cassette Préréglage des stations FRE • AM:15 , FM:15 Exemple : Préréglage de la station FM 89.1 en mémoire 1 Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM. 2 Appuyez sur TUNING/CH pour sélectionner “89.10’’. • Reportez-vous à l’étape 2 page 3 Appuyez sur TUNER MEMORY. • “PRGM” clignote sur l’affichage. 61 pour régler une station automatiquement ou manuellement. 1 4 Appuyez sur pour sélectionner le numéro préréglé. • Vous avez la possibilité de sélectionner entre 1 et 15 stations mémorisées. 5 Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY. 6 Pour prérégler une autre station, renouvelez les étapes 2 à 5. Mettez le système sous tension en appuyant sur la touche d'alimentation POWER. 2 Sélectionnez la fonction TAPE en appuyant sur la touche FUNCTION. 3 Appuyez sur PUSH EJECT ( ) sur la platine-cassette pour ouvrir le couvercle du compartiment à cassette, puis insérez une cassette. • Appuyez sur la touche TUNER • MEMORY avant que ‘PRGM’ disparaisse de l’affichage. ‘PRGM’ disparaît de l’affichage et la station est mémorisée. 5 Appuyez sur les touches , si nécessaire. • La lecture de la cassette démarre. • Appuyez sur la touche * Face A : Appuyez sur la touche Lecture ( ) une fois. • Appuyez sur la touche 6 Quand vous désirez arrêter le lecture, appuyez sur la touche STOP. pour rembobiner la cassette. Pour vous syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner un canal. 53 pour faire avancer la cassette. * Face B : Appuyez sur la touche Lecture ( ) deux fois. 54 PLATINECASSETTE 4 Appuyez sur la touche LECTURE ( ). HT-DT79(FRA)39-62 2006.4.21 1:43 PM Page 56 Sélectionner le mode de lecture d’une cassette Votre système dispose de trois modes de lecture cassette qui vous permettent d’écouter automatiquement les deux faces d'une cassette. Enregistrer un disque compact FRE Vous avez deux moyens d’enregistrer un disque compact sur une cassette : Enregistrement synchronisé Cette fonction vous permet de synchroniser le début de l'enregistrement avec le début du disque ou de la piste de votre choix. Appuyez sur la touche REV.MODE jusqu’à ce que le symbole souhaité s’affiche. • : Lecture d’une face de la cassette sélectionnée puis arrêt. • : Lecture d'une face de la cassette. Lecture de l’autre face puis arrêt. • : Lecture illimitée des deux faces de la cassette jusqu’à ce que la touche Stop soit enfoncée. 1 Compteur Mettez le système sous tension en appuyant sur la touche d'alimentation POWER. Pendant la lecture d'une cassette, un compteur s'affiche afin de vous permettre de noter les valeurs numériques du début de chaque piste, vous donnant ainsi la possibilité de lire directement la piste que vous souhaitez écouter. • 4 Appuyez sur la touche LECTURE ( ). • Sélectionnez la chanson • Le compteur s’affiche seulement lorsqu’une cassette est en cours de lecture. • Appuyez sur la touche PUSH/EJECT 5 Appuyez sur la touche CD SYNC ( ) et la maintenir enfoncée. • À l’arrêt, appuyez sur la touche et la souhaitée à l’aide des touches de sélection du CD ( , ). • 55 ( ) pour ouvrir le couvercle du compartiment à cassette, insérez une cassette, puis fermez le couvercle du compartiment à cassette. Insérez une cassette disposant de languettes de protection. 3 Chargez un disque compact. • Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE • ( ) pour ouvrir le couvercle du compartiment à disques. Insérez un CD et appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ( ) pour fermer le couvercle du compartiment à disques. 6 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche maintenir enfoncée pour démarrer l’enregistrement depuis le premier morceau de musique. Appuyez sur la touche CD SYNC ( ) et la maintenir enfoncée pendant la lecture du CD pour démarrer l’enregistrement depuis le début du morceau en cours de lecture. 56 PLATINECASSETTE Avant de commencer à lire une cassette et à noter les valeurs numériques du compteur, remettez le compteur à zéro en appuyant sur la touche COUNTER RESET. 2 Insérez une cassette vierge dans la platine. HT-DT79(FRA)39-62 2006.4.21 1:43 PM Page 58 Enregistrer un programme radio FRE Vous avez la possibilité d’enregistrer le programme radio de votre choix. Il n’est pas nécessaire de régler le volume, dans la mesure où celui-ci n’a aucun effet sur l’enregistrement. Enregistrement direct Le mode enregistrement direct vous permet de démarrer l’enregistrement à partir de n’import quelle piste du disque compact. 1 Mettez le système sous tension en appuyant sur la touche d'alimentation POWER. 2 • Appuyez sur la touche PUSH/EJECT • • Sélectionnez la chanson souhaitée à l’aide des touches de sélection du CD ( , ). 57 ( ) pour ouvrir le couvercle du compartiment à cassette, insérez une cassette, puis fermez le couvercle du compartiment à cassette. Insérez une cassette disposant de languettes de protection. 5 Appuyez sur la touche CD SYNC ( ). • L’enregistrement commencera. • Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche . 3 Chargez un disque compact. • Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE • 1 ( ) pour ouvrir le couvercle du compartiment à disques. Insérez un CD et appuyez sur la touche OPEN/CLOSE( ) pour fermer le couvercle du compartiment à disques. Mettez le système sous tension en appuyant sur la touche d'alimentation POWER. 2 Insérez une cassette vierge dans la platine. 5 Appuyez sur la touche CD SYNC ( ). 3 Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur la touche FUNCTION. Remarque • La cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer doit disposer de languettes de protection intactes. 4 Sélectionnez la station de radio que vous souhaitez enregistrer en appuyant sur les touches ou . 6 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche . • Le message « REC » s’affiche et l’enregistrement débute. 58 PLATINECASSETTE 4 Appuyez sur la touche LECTURE ( ). Insérez une cassette vierge dans la platine. HT-DT79(FRA)39-62 2006.4.21 1:43 PM Page 60 Fonctions pratiques Branchement du microphone FRE Fonction Sleep timer Si vous réglez l’heure à l’avance, l’unité s’éteint automatiquement à l’heure désignée. Appuyez sur la touche SLEEP. • "SLEEP" s’affiche. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’heure préréglée change dans l’ordre suivant : 10 ➝ 20 ➝ 30 ➝ 60 ➝ 90 ➝ 120 ➝ 150 ➝ OFF. Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP. • Le temps restant avant l’arrêt du lecteur DVD s’affiche. • Si vous appuyez de nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous aviez réglé avant. Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce que OFF apparaisse à l’écran. Régler la brillance de l’écran Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage à partir de l’unité principale. 1 Branchez le microphone à la prise MIC située sur le panneau frontal. 2 Tourner le bouton MIC VOL pour régler le volume de la voix du microphone. • Vous avez la possibilité de brancher deux microphones. Appuyez sur la touche DIMMER. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la brillance change dans l’ordre suivant : LÉGÈREMENT SOMBRE ➞ SOMBRE ➞ LUMINEUX Fonction Mute 3 Tourner le bouton ECHO LEVEL (niveau d’écho) pour régler le niveau d’écho du microphone. Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte ou lorsque vous recevez un appel téléphonique. DIVERS Appuyez sur la touche MUTE. • “MUTE” clignote sur l’affichage. • Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche pour sélectionner “MUTE OFF”. 59 60 HT-DT79(FRA)39-62 2006.4.21 1:43 PM Page 62 Commande du téléviseur avec la télécommande Lorsque vous commandez le téléviseur avec la télécommande 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton TV pour sélectionner le mode TV. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur. Orientez la télécommande vers le téléviseur. En gardant la touche POWER enfoncée, composez le code correspondant à la marque de votre téléviseur. • Si le code correspond au code du téléviseur, celui-ci s’éteint. • S’il y a plus d’un code répertorié dans le tableau, entrez en un seul à la fois afin de déterminer lequel fonctionne. Exemple : Pour un téléviseur Samsung En gardant la touche POWER enfoncée, entrez les chiffres suivants à l’aide des touches numériques 00, 15, 16, 17 et 40. 5 Orientez la télécommande vers le téléviseur et appuyez sur POWER. Si le téléviseur s’éteint ou s’allume, la programmation est terminée. • Vous pouvez vous servir des touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL ainsi que des touches numériques (0~9). • Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas avec certaines marques de téléviseurs. Il se peut • 61 également que certaines opérations ne soient pas possibles avec votre marque de téléviseur. Si vous ne configurez pas la télécommande avec le code de la marque de votre téléviseur, elle fonctionnera par défaut avec un téléviseur Samsung. Liste de codes des marques de téléviseurs No. Marque Code No. Marque 1 Admiral (M.Wards) 56, 57, 58 44 MTC 18 2 A Mark 01, 15 45 NEC 18, 19, 20, 40, 59, 60 3 Anam 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 46 Nikei 03 12, 13, 14 47 Onking 03 Code 4 AOC 01, 18, 40, 148 48 Onwa 03 5 Bell & Howell (M.Wards) 57, 58, 81 49 Panasonic 06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74 6 Brocsonic 59, 60 50 Penney 18 7 Candle 18 51 Philco 03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90 8 Cetronic 03 52 Philips 15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72 9 Citizen 03, 18, 25 53 Pioneer 63, 66, 80, 91 10 Cinema 97 54 Portland 15, 18, 59 11 Classic 03 55 Proton 40 12 Concerto 18 56 Quasar 06, 66, 67 13 Contec 46 57 Radio Shack 17, 48, 56, 60, 61, 75 14 Coronado 15 58 RCA/Proscan 18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 15 Craig 03, 05, 61, 82, 83, 84 59 Realistic 03, 19 16 Croslex 62 60 Sampo 40 17 Crown 03 61 Samsung 00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 18 Curtis Mates 59, 61, 63 19 CXC 03 62 Sanyo 19, 61, 65 20 Daewoo 02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 63 Scott 03, 40, 60, 61 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 64 Sears 15, 18, 19 21 Daytron 40 65 Sharp 15, 57, 64 22 Dynasty 03 66 Signature 2000 (M.Wards) 57, 58 23 Emerson 03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 67 Sony 50, 51, 52, 53, 55 24 Fisher 19, 65 68 Soundesign 03, 40 25 Funai 03 69 Spectricon 01 26 Futuretech 03 70 SSS 18 27 General Electric (GE) 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 71 Sylvania 18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 28 Hall Mark 40 72 Symphonic 61, 95, 96 29 Hitachi 15, 18, 50, 59, 69 73 Tatung 06 30 Inkel 45 74 Techwood 18 31 JC Penny 56, 59, 67, 86 75 Teknika 03, 15, 18, 25 59, 60, 98 32 JVC 70 76 TMK 18, 40 33 KTV 59, 61, 87, 88 77 Toshiba 19, 57, 63, 71 34 KEC 03, 15, 40 78 Vidtech 18 35 KMC 15 79 Videch 59, 60, 69 36 LG (Goldstar) 01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 80 Wards 15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64 37 38 Luxman 18 81 Yamaha 18 LXI (Sears) 19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 82 York 40 39 Magnavox 15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 83 Yupiteru 03 40 Marantz 40, 54 84 Zenith 58, 79 41 Matsui 54 85 Zonda 01 42 MGA 18, 40 86 Dongyang 03, 54 43 Mitsubishi/MGA 18, 40, 59, 60, 75 DIVERS Remarque FRE 62 HT-DT79(FRA)39-62 2006.4.21 1:43 PM Page 64 Avant d’appeler le réparateur FRE Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec un marchand autorisé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche. Problème Le tiroir de chargement des disques ne s’ouvre pas. Le disque n’est pas lu. La lecture ne commence pas immédiatement lorsque l’on appuie sur la touche Play/Pause. Vérification/Solution Problème • Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dans • Le disque tourne mais aucune image ne s’affiche. • Les images présentent des interférences et la qualité est mauvaise. la prise de courant ? Eteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau. • • Vérifiez le numéro de région du DVD. • • Les disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas être lisibles. Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM. Vérifiez le niveau d’écoute du DVD. • Vérifiez si le disque présente des rayures ou s’il est défor• mé. Nettoyez-le bien. • On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et Pas de son. lecture image par image. • Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le réglage des enceintes est correctement personnalisé ? • Le disque est-il gravement endommagé ? Les images n’apparaissent pas, le son n’est pas reproduit ou le tiroir de chargement des disques s’ouvre 2 à 5 secondes plus tard. La cassette ne démarre pas La télécommande ne fonctionne pas. • Est-ce que le lecteur a été déplacé brusquement d’un endroit froid à un endroit chaud ? Quand de la condensation se forme à l’intérieur du lecteur, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures. (Vous pourrez à nouveau l’utiliser lorsque la condensation aura disparu.) • La fonction TAPE n’a pas été sélectionnée. • La cassette n’a pas été insérée correctement. • Le couvercle du compartiment à cassette n’est pas correctement avec un angle de fonctionnement correct ? • Est-ce que les piles sont déchargées ? • Avez-vous correctement sélectionné les fonctions des modes (TV/DVD) sur la télécommande (TV ou DVD) ? L’écran ne peut pas être changé. • Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode • L’unité principale ne fonctionne pas. (Exemple : DVD qui ne contiennent pas plusieurs langues audio ou des sous-titres. Selon les disques elles peuvent fonctionner différemment. • Est-ce que le disque a un menu ? BOITE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée. • Eteignez l’appareil et maintenez la touche enfoncée sur le panneau avant pendant plus de 5 secondes. L’appareil s’éteint ou on entend des bruits étranges.) La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. • Le lecteur DVD fonctionne mal. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. • Quand le message “NO DISC” apparaît sur l’affichage de l’unité prin- Le mot de passe pour le niveau d’écoute a été oublié. On n’arrive pas à se syntoniser sur la station radio désirée. cipale, maintenez la touche enfoncée sur le panneau avant pendant plus de 5 secondes. “INITIALIZE” s’affiche et tous les réglages reviennent aux conditions prédéfinies en usine. • Appuyez sur la touche POWER. La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. • Est-ce que l’antenne est installée correctement ? • Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenne FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception. 64 DIVERS 63 • Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et • Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec les fermé. • Les têtes de lecture sont sales. • Les galets ou les cabestans sont sales. • La cassette est trop usée. • Le téléviseur est-il allumé ? • Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ? • Le disque est-il sale ou endommagé ? • Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu. Les langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas. L’écran Menu ne s’affiche pas même lorsque l’on sélectionne la fonction menu. • La cassette est cassée ou n’est pas suffisamment tendue. Le volume chute La cassette n’a pas été effacée correctement. Il y a un pleurage ou un battement excessif. Vérification/Solution HT-DT79(FRA)39-62 2006.4.21 1:43 PM Page 66 Précautions dans la manipulation et la conservation des disques De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des sauts. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez. Manipulation des disques Ne touchez pas le côté de lecture du disque. Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser vos empreintes sur la surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. Conservation des disques Ne les laissez pas à la lumière solaire directe Attention Conservez-les dans un endroit frais et aéré Conservez-les dans une pochette de protection propre et en position verticale. • Faites attention de ne pas salir les disques. • Ne chargez pas de disques fissurés ou rayés. Manipulation et conservation des disques Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de saleté sur le disque, nettoyez-le avec un détergent léger dilué dans l’eau et frottez-le avec un chiffon souple. • Pour le nettoyage, frottez délicatement de l’intérieur vers l’extérieur du disque. • De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec des parties FRE Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux “Audio disque”, “Sous-titres disque” et/ou “Menu disque” (Voir page 35). Code Langues Code Langues Code Langues Code Langues 1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian 1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan 1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona 1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali 1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian 1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian 1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati 1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho 1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese 1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish 1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili 1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil 1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu 1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik 1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai 1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya Turkmen 1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog 1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana 1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga 1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish 1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi 1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian 1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu 1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek 1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese 1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk 1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa 1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba 1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese 1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu froides à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à l’intérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures. 65 66 DIVERS Remarque Liste de code des langues HT-DT79(FRA)39-62 2006.4.21 1:43 PM Page 68 Liste de produits avec fonction Lecture USB Appareil Photo Digital Product Finepix-A340 Finepix-F810 Finepix-F610 Finepix-f450 Finepix S7000 Finepix A310 KD-310Z Finecam SL300R Finecam SL400R Finecam S5R Finecam Xt Dimage-Z1 Dimage Z1 Dimage X21 Coolpix4200 Coolpix4300 Coolpix 2200 Coolpix 3500 Coolpix 3700 Coolpix 4100 Coolpix 5200 Stylus 410 digital 300-digital U300 X-350 C-760 C-5060 X1 U-mini Lumix-FZ20 DMC-FX7GD Lumix LC33 LUMIX DMC-F1 Optio-S40 Optio-S50 Optio 33LF Optio MX Digimax-420 Digimax-400 Sora PDR-T30 Coolpix 5900 Coolpix S1 Coolpix 7600 DMC-FX7 Dimage Xt AZ-1 USB Flash Disk Company Type Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Konica Kyocera Kyocera Kyocera Kyocera Minolta Minolta Minolta Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Panasonic Panasonic Panasonic Panasonic Pentax Pentax Pentax Pentax Samsung Samsung Toshiba Nikon Nikon Nikon Panasonic Minolta Olympus Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Product Company Type Sandisk Sandisk Sandisk Sony Serotech A.L tech LG Iomega Imation XTICK(M) EZDrive USB 2.0 USB Flash Drive 128M USB 2.0 128M USB 2.0 256M USB 2.0 64MB USB 2.0 32MB USB 2.0 128MB USB 2.0 128M USB 2.0 128M USB 2.0 64M USB 2.0 64M USB 2.0 64M Cruzer Micro Cruzer Mini Cruzer Mini SONY Micro Vault FLEX DRIVE AnyDrive XTICK Micro Mini iFlash LG RiDATA Caractéristiques GÉ NÉ RA LIT ÉS Dimensions (L x H x P) Gamme température de fonctionnement Gamme humidité de fonctionnement Sensibilité utilisable S O R T I E Vidéo composite V I D É O Rapport S/N Distorsion Composant Vidéo Enceintes avant Product Company Type Creative MuVo NX128M Iriver H320 YH-920 YP-T7 YP-MT6 YP-T6 YP-53 YP-ST5 YP-T5 YP-60 YP-780 YP-35 YP-55 iAUDIO U2 iAUDIO G3 iAudio M3 SI-M500L H10 YP-T5 VB YP-53 Creative Iriver Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Cowon Cowon Cowon Sharp Iriver Samsung Samsung 128 MB MP3 Player 20G HDD MP3 Player 20G HDD MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player HDD MP3 Player 256MB MP3 Player MP3 Player MP3 Player 256MB MP3 Player Company Enceinte centrale A M P Caisson des basses Gamme de fréquences Rapport S/B Séparation de canaux Sensibilité d’entrée Enceintes E N C E I N T E S Impédance Gamme de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale Dimensions (L x H x P) Poids Multi Card Reader Product Poids T F U N M E R Lecteur mp3 UNICORN USB 2.0 Card Reader Consommation d’énergie FRE 70W 5.2Kg 430 x 128 x 360 mm +5°C~+35°C 10% ~ 75% 10dB 60dB 0.5% 1.0Vp-p(charge 75Ω) Y:1.0Vp-p(charge 75Ω) Pr:0.70Vp-p(charge 75Ω) Pb:0.70Vp-p(charge 75Ω) 70W x 2(3Ω) 70W(3Ω) 100W(3Ω) 20Hz~20KHz 75dB 60dB (AUX)400mV Système enceintes canaux 3.1 Caisson des basses Enceinte avant/centrale/arrière 3Ω 3Ω x 3 35Hz~140Hz 145Hz~20KHz 85dB/W/M 85dB/W/M 100W 70W 200W 140W 175 x 372x 253 mm 430 x 115 x 150 mm avant/arrière 6.6 Kg centrale 2.2 Kg avant/arrière centrale 220 x 372 x 358 mm 6.6 kg Type Unicorn USB 2.0 7 IN 1 CARD READER UC-601R Billionton(Taiwan) USB 2.0 Card Reader for SD/MMC/RS-MMC(3-in-1) Product CUTIE MOMOBAY UX-2 67 Company Type Serotech Dvico POCKET HARD DISK DRIVE USB 2.0 DIVERS USB Extern HDD 68